1.1O této dokumentaci........................................................................................................................................................6
1.1.1Význam varování a symbolů...........................................................................................................................6
3.1O tomto dokumentu ....................................................................................................................................................... 16
3.2Stručná referenční příručka pro techniky....................................................................................................................... 17
4 Informace o krabici18
4.1Přehled: Informace o krabici........................................................................................................................................... 18
4.2Vnitřní jednotka .............................................................................................................................................................. 18
4.2.1Odbalení vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 18
4.2.2Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky ......................................................................................................... 19
4.3.2Vyjmutí veškerého příslušenství z plynového kotle ....................................................................................... 21
5 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství23
5.1Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství......................................................................................... 23
5.2.1Identifikační štítek: Vnitřní jednotka .............................................................................................................. 23
5.3Kombinace jednotek a volitelných možností.................................................................................................................. 25
5.3.1Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku ............................................................................................ 25
5.3.2Možné volitelné vybavení pro plynový kotel ................................................................................................. 27
5.3.3Možné kombinace vnitřní a venkovní jednotky ............................................................................................. 33
5.3.4Možné kombinace vnitřní jednotky a nádrže na teplou užitkovou vodu ...................................................... 33
6.2Příprava místa instalace.................................................................................................................................................. 34
6.2.1Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku ....................................................................................... 34
6.3.1Požadavky na chladivové potrubí................................................................................................................... 37
6.4.1Požadavky na vodní okruh.............................................................................................................................. 38
6.4.2Vzorec k výpočtu předtlakování expanzní nádoby ........................................................................................ 41
6.4.3Kontrola objemu a průtoku vody ................................................................................................................... 42
6.4.4Změna předběžného tlaku expanzní nádoby................................................................................................. 44
6.4.5Kontrola objemu vody: Příklady ..................................................................................................................... 44
6.5Příprava elektrické instalace........................................................................................................................................... 45
6.5.1Informace o přípravě elektrické instalace...................................................................................................... 45
6.5.2Přehled elektrických přípojek kromě vnějších ovladačů ............................................................................... 46
6.5.3Přehled elektrických přípojek pro vnější a vnitřní ovladače .......................................................................... 46
7.3Montáž vnitřní jednotky ................................................................................................................................................. 50
7.3.1Informace o montáži vnitřní jednotky............................................................................................................ 50
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 3
Obsah
7.3.2Bezpečnostní opatření při montáži vnitřní jednotky ..................................................................................... 51
7.3.3Instalace vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 51
7.6.1O připojení potrubí chladiva........................................................................................................................... 57
7.6.2Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva ......................................................................... 57
7.6.3Pokyny pro připojování potrubí chladiva ....................................................................................................... 58
7.6.4Pokyny pro ohýbání potrubí ........................................................................................................................... 59
7.6.6Pájení konce potrubí....................................................................................................................................... 60
7.6.7Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ......................................................................................... 60
7.6.8Použití redukčních přípojek k připojení potrubí k venkovní jednotce........................................................... 62
7.6.9Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce................................................................................................. 62
7.8.3Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva............................................................................................... 67
7.8.4Stanovení množství chladiva pro doplnění .................................................................................................... 67
7.8.5Stanovení celkového objemu náplně chladiva............................................................................................... 67
7.8.6Naplnění dalšího chladiva............................................................................................................................... 68
7.8.7Připevnění štítku s označením fluorovaných skleníkových plynů.................................................................. 68
7.9.1Informace o připojení vodního potrubí.......................................................................................................... 69
7.9.2Bezpečnostní opatření při připojování vodního potrubí. .............................................................................. 69
7.9.3Připojení vodního potrubí vnitřní jednotky.................................................................................................... 69
7.10Připojení elektrického vedení ......................................................................................................................................... 74
7.10.1Informace o připojování elektrického vedení ................................................................................................ 74
7.10.2Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení........................................................................... 74
7.10.3Pokyny k zapojování elektrického vedení ...................................................................................................... 74
7.10.4Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce ............................................................................................ 75
7.10.5Připojení přívodu napájení vnitřní jednotky .................................................................................................. 76
7.10.7Připojení komunikačního kabelu mezi plynovým kotlem a vnitřní jednotkou .............................................. 78
7.10.8Připojení uživatelského rozhraní .................................................................................................................... 79
7.12Připojení kotle k systému odkouření.............................................................................................................................. 85
7.12.1Změna přípojky plynového kotle za koncentrickou přípojku 80/125............................................................ 85
7.12.2Změna koncentrické přípojky 60/100 na přípojku s dvěma trubkami .......................................................... 86
7.12.3Vypočtěte celkovou délku potrubí ................................................................................................................. 87
7.12.4Kategorie spotřebičů a délky potrubí............................................................................................................. 88
7.12.7Izolace odvodu spalin a sání vzduchu ............................................................................................................ 93
7.12.8Montáž vodorovného systému odvodu spalin .............................................................................................. 93
7.12.9Montáž svislého systému odvodu spalin ....................................................................................................... 93
7.12.10 Souprava řízení spalin..................................................................................................................................... 94
7.12.11 Trubky odtahu spalin v dutinách.................................................................................................................... 94
7.13Dokončení instalace venkovní jednotky ......................................................................................................................... 95
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
7.13.2Uzavření venkovní jednotky ........................................................................................................................... 95
7.14Dokončení instalace vnitřní jednotky ............................................................................................................................. 95
7.14.1Uzavření vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 95
7.15.3Montáž krycí desky ......................................................................................................................................... 97
8 Konfigurace98
8.1Vnitřní jednotka .............................................................................................................................................................. 98
9.3Teplá užitková voda ........................................................................................................................................................ 148
9.3.1Graf průtokového odporu pro okruh teplé užitkové vody spotřebiče .......................................................... 149
10.1Přehled: Uvedení do provozu......................................................................................................................................... 151
10.2Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu......................................................................................................... 151
10.3Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................................................................................................... 151
10.4Kontrolní seznam během uvedení do provozu .............................................................................................................. 152
10.4.8Provedení provozní zkoušky na plynovém kotli............................................................................................. 161
11 Předání uživateli163
12 Údržba a servis164
12.1Přehled: údržba s servis.................................................................................................................................................. 164
12.2Bezpečnostní opatření pro údržbu................................................................................................................................. 164
12.2.1Otevření vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 164
12.3Kontrolní seznam pro každoroční údržbu vnitřní jednotky............................................................................................ 164
12.5Vyčištění vnitřní části plynového kotle........................................................................................................................... 169
13.2Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch...................................................................................................... 172
13.3Řešení problémů na základě příznaků............................................................................................................................ 173
13.3.1Příznak: Jednotka NETOPÍ nebo NECHLADÍ dle očekávání ............................................................................ 173
13.3.2Příznak: Kompresor se NESPUSTÍ (prostorové vytápění)............................................................................... 174
13.3.3Příznak: Systém vydává po uvedení do provozu bublavé zvuky.................................................................... 174
13.3.4Příznak: Čerpadlo je hlučné (kavitace) ........................................................................................................... 174
13.3.5Příznak: Přetlakový pojistný ventil se otevře ................................................................................................. 175
13.3.18 Příznak: teplá užitková voda NEDOSAHUJE nastavené teploty (bez instalované nádrže) ............................ 180
13.3.19 Příznak: teplá užitková voda NEDOSAHUJE nastavené teploty (s instalovanou nádrží) ............................... 180
13.4Řešení problémů na základě chybových kódů ............................................................................................................... 181
14.3Spuštění a vypnutí nuceného chlazení ........................................................................................................................... 188
15 Technické údaje190
15.1Schéma potrubního rozvodu: Vnitřní jednotka.............................................................................................................. 190
15.2Schéma zapojení: Vnitřní jednotka................................................................................................................................. 191
15.8.2Specifikace výrobků související se spotřebou energie................................................................................... 207
15.8.3Kategorie spotřebiče a přívodní tlak .............................................................................................................. 207
16 Slovník pojmů209
17 Tabulka provozních nastavení210
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
5
Page 6
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
1.1 O této dokumentaci
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá
témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační
referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1 Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
Označuje situaci, která by mohla mít za následek spálení / opaření v důsledku
extrémních vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO OTRAVY
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek přemístění.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: CHRAŇTE PŘED MRAZEM
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek škody na zařízení nebo na
majetku.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Referenční příručka pro instalační techniky
6
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 7
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symboly použité na jednotce:
SymbolVysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze
a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní
příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské
příručce.
Jednotka obsahuje otáčející se součásti. Při údržbě nebo
kontrole jednotky buďte opatrní.
Symboly použité v dokumentaci:
SymbolVysvětlení
Označuje název obrázku nebo odkaz na něj.
1.2 Pro instalačního technika
1.2.1 Obecně
Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého
dodavatele.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani vnitřních součástí během a
bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené.
Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich
musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
Příklad: " 1–3 Název obrázku" znamená "Obrázek 3 v
kapitole 1".
Označuje název tabulky nebo odkaz na ni.
Příklad: " 1–3 Název tabulky" znamená "Tabulka 3 v
kapitole 1".
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
VÝSTRAHA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz
elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení.
Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo
schválené společností Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům
(nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
Referenční příručka pro instalační techniky
7
Page 8
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní
brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné
riziko: udušení.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj
úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu,
kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
UPOZORNĚNÍ
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
přístroje.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo
vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout
záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě,
opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.
▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné služby.
▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma EN378.
Pro Švýcarský trh může být ohřev teplé užitkové vody prováděn pouze v kombinaci
s nádrží. Okamžitý ohřev teplé užitkové vody pomocí plynového kotle NENÍ
povolen. Proveďte správná nastavení dle tohoto návodu.
Řiďte se prosím švýcarskými předpisy a nařízeními:
▪ SVGW-zásady pro plyn G1 pro plynové instalace,
▪ SVGW-zásady pro plyn L1 pro instalace s kapalným plynem,
▪ předpisy pro bezpečnostní opatření (např. požární předpisy).
1.2.2 Místo instalace
Referenční příručka pro instalační techniky
8
▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a zajištění
potřebného oběhu vzduchu.
▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží celkovou hmotnost a vibrace instalace.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 9
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
ModulHmotnost
Hybridní modul30kg
Plynový modul36kg
Vnitřní část (hybridní modul + plynový
Celková hmotnost: 66kg
modul)
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
▪ Jednotka musí být vodorovná.
▪ Pokud je stěna, na kterou se jednotka montuje, hořlavá, musí být mezi stěnu a
jednotku umístěn nehořlavý materiál. Totéž platí pro veškerá místa, kudy
prochází roury odtahu spalin
▪ Plynový kotel spouštějte POUZE pokud je zajištěn dostatečný přívod vzduchu pro
hoření. V případě koncentrického odkouření plynového systému dimenzovaného
dle specifikací v této příručce, je toto splněno automaticky a pro místnost, kde je
zařízení instalováno nejsou žádné další podmínky. Tento způsob provozu je
výhradní.
▪ Hořlavé kapaliny a materiály skladujte ve vzdálenosti nejméně 1 metru od
plynového kotle.
▪ Tento plynový kotel NENÍ navržen pro provoz v místnosti s nuceným větráním.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Potenciálně výbušné ovzduší.
▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává elektromagnetické vlnění.
Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce
zařízení.
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku hořlavých plynů (příklad:
ředidlo nebo benzín), kde se nachází uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový). Koroze
měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
▪ V koupelnách.
▪ Na místech, kde je možný výskyt mrazu. Teplota v okolí vnitřního plynového kotle
musí být >5°C.
1.2.3 Chladivo – v případě chladiva R410A nebo R32
Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční
příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se
toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
9
Page 10
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální
přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
V případě úniku chladiva zabraňte kontaktu plynů sotevřeným ohněm. Pokud plynné
chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v uzavřeném prostoru mohou způsobit
▪ Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat systém a došlo k úniku v
chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání, díky které můžete shromáždit
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL pracovat kompresor jednotky.
nedostatek kyslíku.
veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a
výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové
čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu.
Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru, NEDOPLŇUJTE do systému více
chladiva, než je specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s chladivem manipulováno podle
platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po
provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
Možný dopad: Samovznícení a výbuch kompresoru v důsledku vniknutí kyslíku do
spuštěného kompresoru.
▪ Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí chladivo a jeho
potřebné množství.
Referenční příručka pro instalační techniky
10
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na rozměru a délce potrubí
mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto systému, aby se
zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 11
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Jestliže…Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová)
hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé
poloze.
(tj. láhev musí být označena “hadice pro
plnění kapaliny připojena” nebo
podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová)
hadice
Plnění provádějte s lahví v obrácené
poloze.
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu může zabránit
normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže
s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další
chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
1.2.4 Voda
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo
referenční příručka pro instalačního technika.
Zabraňte škodám způsobeným usazeninami a korozí. Aby se zabránilo korozi
výrobků a vzniku usazenin, dodržujte příslušné předpisy technologie.
Opatření pro odsolení, změkčení nebo stabilizaci tvrdosti vody jsou nezbytná,
pokud má voda k plnění a doplňování vysokou celkovou tvrdost (>3 mmol/l –
celkové množství koncentrací kalcia a hořčíku, vypočítané jako uhličitan vápenatý).
Použití vody k plnění a doplňování, která NESPLŇUJE uvedené prostředky na kvalitu
může významně zkrátit životnost zařízení. Odpovědnost nese výhradně uživatel.
1.2.5 Elektrická instalace
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sejmutím kryti skříně spínače, připojením elektrické kabeláže nebo
kontaktem s elektrickými součástmi VYPNĚTE napájení.
▪ Před údržbou odpojte elektrické napájení na více než 10minut a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního obvodu nebo elektrických součástí. Než se
budete moci dotknout elektrických součástí, MUSÍ napětí klesnout níže než
50VDC. Umístění svorek je popsán ve schématu elektrického zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrýma rukama.
▪ NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li
servisní kryt demontovaný.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
11
Page 12
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení
MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající
oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za
stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče.
▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v souladu se schématem
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných kabelů a zajistěte, aby tyto kabely
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku NEUZEMŇUJTE k potrubí,
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY nepoužívejte elektrický obvod
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a jističů.
▪ Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. Zanedbání této zásady
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na to, aby tato ochrana byla
zapojení dodávaným s produktem.
NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na
svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může
způsobit úraz elektrickým proudem.
společný sjiným zařízením.
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
▪ Při zapojování napájecího zdroje: připojte nejprve zemnicí kabel a poté připojte
kabely přenášející proud.
▪ Při odpojování napájecího zdroje: odpojte nejprve kabely přenášející proud a poté
odpojte zemnicí kabel.
▪ Délka vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí
být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly dříve, než se napne
zemnicí vodič. To je bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel
uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke svorkovnici napájení (průvěs vodičů
napájení může způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a pevně jej připojte, poté zajistěte,
aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný šroubovák. Příliš malý šroubovák
může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Referenční příručka pro instalační techniky
12
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 13
1.2.6 Plyn
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí
kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1mr od televizních a rozhlasových přijímačů.
V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1metru nedostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda jsou všechny elektrické
součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je
vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh
proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit
kompresor a další součásti.
Plynový kotel je z výroby nastaven na:
▪ typ plynu uvedený na typovém identifikačním štítku nebo na štítku s nastavením,
▪ tlak plynu uvedený na typovém identifikačním štítku.
Provozujte jednotku POUZE s typem plynu a tlakem plynu uvedeným na těchto
identifikačních štítcích.
Instalace a připojení plynového systému MUSÍ:
▪ provádět pracovník s kvalifikací pro tuto práci,
▪ být v souladu s platnými předpisy pro instalace plynových zařízení,
▪ být v souladu s platnými předpisy dodavatele plynu,
▪ být v souladu s místními a národními předpisy.
Kotle, které používají zemní plyn, MUSÍ být připojeny k plynoměru.
Kotle, které využívají LPG, MUSÍ být připojeny k regulátoru.
Rozměr plynového potrubí nesmí být za žádných okolností menší než 22mm.
Plynoměr nebo regulátor a potrubí k plynoměru MUSÍ být zkontrolovány nejlépe
dodavatelem plynu. Je to proto, aby se zajistila správná funkčnost zařízení a že
splňuje požadavky na průtok plynu a tlak.
NEBEZPEČÍ
Pokud ucítíte plyn:
▪ ihned kontaktujte svou plynárenskou společnost a instalačního technika,
▪ zavolejte na číslo plynárenské společnosti, které je uvedené na boku nádrže LPG
(je-li použito),
▪ vypněte nouzový řídicí ventil na plynoměru/regulátoru,
▪ nezapínejte a nevypínejte elektrické napájení,
▪ nezapalujte sirky a nedělejte nic, co vytváří kouř,
▪ nepřibližujte se s otevřeným ohněm,
▪ otevřete ihned dveře a okna,
▪ zdržujte se mimo zasaženou oblast.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
13
Page 14
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
1.2.7 Odvod plynových spalin
Kouřové systémy NESMÍ být modifikovány a instalovány žádným způsobem, který
byl popsán v pokynech pro instalování. Jakékoli zneužití nebo neoprávněné
modifikace zařízení, kouřových nebo jiných souvisejících součástí a systémů může
znamenat ztrátu nároku na záruku. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost, která
vznikne na základě takových opatření, včetně zákonných práv.
NENÍ POVOLENO kombinovat součásti kouřových systémů, které nakoupíte u jiných
dodavatelů.
1.2.8 Místní předpisy
Viz místní a národní předpisy.
Referenční příručka pro instalační techniky
14
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 15
2 O tomto výrobku
ab
Tento výrobek (hybridní systém) se skládá ze dvou modulů:
▪ modul tepelného čerpadla,
▪ modul plynového kotle.
Tyto moduly MUSÍ být vždy instalovány a používány společně.
2 | O tomto výrobku
a Modul tepelného čerpadla
b Modul plynového kotle
INFORMACE
Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
15
Page 16
3 | O této dokumentaci
3 O této dokumentaci
3.1 O tomto dokumentu
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z
následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní opatření:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před instalací
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Instalační návod pro modul tepelného čerpadla:
- Pokyny k instalaci
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Instalační návod pro modul plynového kotle:
- Pokyny k instalaci a k obsluze
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni plynového kotle)
▪ Instalační návod pro venkovní jednotku:
- Pokyny k instalaci
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni venkovní jednotky)
▪ Referenční příručka pro instalační techniky:
- Příprava instalace, referenční údaje…
- Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách http://
NEVYHAZUJTE horní kartonový kryt. Na vnější straně kartonu je vytištěna instalační
šablona.
4.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky
1Vyjměte příslušenství dle popisu v kapitole "4.2.1 Odbalení vnitřní
jednotky"[418].
Instalační návod, návod k obsluze, dodatek k návodu pro volitelné vybavení,
všeobecná bezpečnostní opatření, stručný průvodce instalací, komunikační kabel
kotle a souprava příslušenství redukcí se nachází v horní části krabice. Připojovací
kusy pro plynový kotel jsou připojeny k vodnímu potrubí.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
19
Page 20
4 | Informace o krabici
abcde
fgh
1
2
4.3 Plynový kotel
a Všeobecná bezpečnostní opatření
b Dodatek k návodu pro volitelné vybavení
c Instalační návod pro vnitřní jednotku
d Návod kobsluze
e Stručný průvodce instalací
f Připojovací kusy pro plynový kotel
g Komunikační kabel kotle
h Souprava příslušenství redukcí
4.3.1 Vybalení plynového kotle
Před vybalením přesuňte plynový kotel co nejblíže k místu instalace.
Referenční příručka pro instalační techniky
20
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 21
4 | Informace o krabici
a
b
c
abc
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné
riziko: udušení.
4.3.2 Vyjmutí veškerého příslušenství z plynového kotle
1Odstraňte příslušenství.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
a Montážní páska
b Lapač kondenzátu
Referenční příručka pro instalační techniky
21
Page 22
4 | Informace o krabici
c Instalační návod a návod k obsluze
Referenční příručka pro instalační techniky
22
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 23
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
5 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství
5.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Obsahuje následující informace:
▪ Identifikaci vnitřní jednotky
▪ Identifikaci plynového kotle
▪ Montáži venkovní a vnitřní jednotky
▪ Montáži volitelných možností na vnitřní jednotku
▪ Kombinaci plynového kotle s volitelnými možnostmi
5.2 Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k
přehození servisních panelů mezi různými modely.
5.2.1 Identifikační štítek: Vnitřní jednotka
Umístění
Označení modelu
Příklad: CHYHBH05AAV3
KódPopis
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
CRezidenční model kompatibilní s více jednotkami
HYHybridní vnitřní jednotka
HBHHydrobox pouze topení
05Třída výkonu
AAModelová řada
V3Napájení
Referenční příručka pro instalační techniky
23
Page 24
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
No:
Anno:
Type:
NOx classe:
PIN:
G.C.:
SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW
kW
bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063
2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d
e
f
k
l
m
n
o
p
q
r
s
g
h
5.2.2 Identifikační štítek: Plynový kotel
Umístění
Označení modelu
a Model
b Sériové číslo
c Rok výroby
Referenční příručka pro instalační techniky
24
d Typ spotřebiče
e Třída NOx
f Číslo PIN: reference oznámeného subjektu
g Cílová země
h Typ plynu
i Tlak plynu (mbar)
j Kategorie spotřebiče
k Topný výkon ohřívače teplé užitkové vody (kW)
l Maximální tlak teplé užitkové vody (bar)
m Tepelný výkon (prostorové vytápění) (kW)
n Jmenovitý výkon (kW)
o Maximální tlak prostorového vytápění (bar)
p Maximální teplota průtoku (°C)
q Elektrické napájení
r Číslo plynu rady GCN
s Číslo SVGW
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 25
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
5.3 Kombinace jednotek a volitelných možností
INFORMACE
Některé volitelné možnosti nemusí být ve vaší zemi dostupné.
5.3.1 Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku
Uživatelské rozhraní (EKRUCBL*)
Uživatelské rozhraní a možné doplňkové uživatelské rozhraní jsou k dispozici jako
volitelná možnost.
Doplňkové uživatelské rozhraní může být připojeno:
▪ Aby bylo zajištěno:
- ovládání v blízkosti vnitřní jednotky,
- funkce pokojového termostatu v hlavním prostoru k vytápění.
▪ Jak získat rozhraní obsahující další jazyky.
K dispozici jsou následující uživatelská rozhraní:
▪ EKRUCBL1 obsahuje následující jazyky: němčinu, francouzštinu, holandštinu,
italštinu.
▪ EKRUCBL2 obsahuje následující jazyky: angličtinu, švédštinu, norštinu, finštinu.
▪ EKRUCBL3 obsahuje následující jazyky: angličtinu, španělštinu, řečtinu,
portugalštinu.
▪ EKRUCBL4 obsahuje následující jazyky: angličtinu, turečtinu, polštinu,
rumunštinu.
▪ EKRUCBL5 obsahuje následující jazyky: němčinu, češtinu, slovinštinu, slovenštinu.
▪ EKRUCBL6 obsahuje následující jazyky: angličtinu, chorvatštinu, maďarštinu,
estonštinu.
▪ EKRUCBL7 obsahuje následující jazyky: angličtinu, němčinu, ruštinu, dánštinu.
Jazyky mohou být na uživatelské rozhraní nahrány pomocí počítačového softwaru
nebo zkopírovány z jednoho uživatelského rozhraní do druhého.
Pokyny k instalaci viz "7.10.8Připojení uživatelského rozhraní"[479].
Zjednodušené uživatelské rozhraní (EKRUCBS)
▪ Zjednodušené uživatelské rozhraní je možné použít pouze v kombinaci s hlavním
uživatelským rozhraním.
▪ Zjednodušené uživatelské rozhraní se chová jako pokojový termostat a musí být
nainstalováno v místnosti, kterou chcete ovládat.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Pokyny k instalaci viz návod k instalaci a obsluze pro zjednodušené uživatelské
rozhraní.
Pokojový termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
K vnitřní jednotce můžete připojit volitelný pokojový termostat. Tento termostat
může být napevno zapojený (EKRTWA) nebo bezdrátový (EKRTR1a RTRNETA).
Termostat RTRNETA lze použít pouze v systémech pouze s topením.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro pokojový termostat a dodatek k návodu
pro volitelné vybavení.
Referenční příručka pro instalační techniky
25
Page 26
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Dálkový snímač pro bezdrátový termostat (EKRTETS)
Dálkový vnitřní teplotní snímač (EKRTETS) můžete použít pouze v kombinaci s
bezdrátovým termostatem (EKRTR1).
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro pokojový termostat a dodatek k návodu
pro volitelné vybavení.
Digitální I/O karta (EKRP1HBAA)
Digitální I/O karta je nutná k zajištění následujících signálů:
▪ Výstup alarmu
▪ Zapínání/vypínání výstupu prostorového topení/chlazení
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro digitální I/O kartu a dodatek k návodu
pro volitelné vybavení.
Dálkový vnitřní snímač (KRCS01-1)
Jako výchozí možnost bude snímač vnitřního dálkového ovladače používán jako
snímač pokojové teploty.
Jako volitelná možnost může být dálkový vnitřní snímač nainstalován, aby měřil
pokojovou teplotu na jiném místě.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro dálkový vnitřní snímač a dodatek k
návodu pro volitelné vybavení.
INFORMACE
▪ Dálkový vnitřní snímač může být použit pouze v případě, že je dálkový ovladač
nakonfigurován jako pokojový termostat.
▪ Můžete pouze připojit buď dálkový vnitřní snímač nebo dálkový venkovní snímač.
Dálkový venkovní snímač (EKRSCA1)
Jako výchozí možnost je snímač uvnitř venkovní jednotky použit k měření venkovní
teploty.
Volitelně může být dálkový venkovní snímač nainstalován, aby měřil venkovní
teplotu na jiném místě (např. aby se zabránilo přímému slunečnímu svitu) pro
zlepšení chodu systému.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro dálkový venkovní snímač a dodatek k
návodu pro volitelné vybavení.
INFORMACE
Můžete pouze připojit buď dálkový vnitřní snímač nebo dálkový venkovní snímač.
PC konfigurátor (EKPCCAB4)
Referenční příručka pro instalační techniky
26
Počítačový kabel umožňuje připojit rozváděcí skříňku vnitřní jednotky k počítači.
Poskytuje možnost nahrát na dálkový ovladač soubory v různých jazycích a vnitřní
parametry na vnitřní jednotku. Pro zajištění dostupných jazykových souborů
kontaktujte svého místního prodejce.
Software a odpovídající provozní pokyny jsou k dispozici na stránkách http://
Montážní držák pro snadnou instalací hybridního systému (modul tepelného
čerpadla + modul plynového kotle). Výběr správné soupravy viz následující tabulka.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro montážní soupravu.
Souprava plnicí smyčky (EKFL1A)
Plnicí smyčka pro snadné plnění vodního okruhu. Tuto soupravu je možné použít
pouze v kombinaci s montážní soupravou EKHYMNT1A.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro soupravu plnicí smyčky.
Souprava ventilů (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Sada ventilů pro snadné připojení místního potrubí. Připojení správné soupravy viz
následující tabulka.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro soupravu ventilů.
Termistor recirkulace (EKTH2)
Souprava pro recirkulaci vody na plynovém kotli. Tuto soupravu používejte pouze
pokud není nainstalována žádná nádrž na teplou užitkovou vodu.
5.3.2 Možné volitelné vybavení pro plynový kotel
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Adaptér LAN pro ovládání pomocí chytrého telefonu (BRP069A62)
Po instalaci adaptéru LAN můžete systém ovládat pomocí chytrého telefonu.
Pokyny k instalaci naleznete v instalačním návodu k adaptéru LAN.
Hlavní volitelné možnosti
Referenční příručka pro instalační techniky
27
Page 28
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Krycí plech kotle (EKHY093467)
Krycí plech k ochraně potrubí a ventilů plynového kotle.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro krycí plech.
Souprava pro konverzi soustředných (koncentrických) přípojek odvodu plynových
spalin 60/100 na soustředné přípojky 80/125.
Pokyny k instalaci viz instalační návod pro soustřednou připojovací soupravu.
Další volitelné možnosti
PříslušenstvíČíslo díluPopis
EKFGP6837Střešní koncový kus PP/GLV 60/100
AR460
EKFGS0518Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
60/100 18°-22°
EKFGS0519Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
60/100 23°-17°
EKFGP7910Krytka proti počasí šikmá PF 60/100
25°-45°
EKFGS0523Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
60/100 43°-47°
EKFGS0524Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
60/100 48°-52°
EKFGS0525Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
60/100 53°-57°
EKFGP1296Krytka proti počasí rovná, hliník
60/100 0°-15°
Referenční příručka pro instalační techniky
28
EKFGP6940Krytka proti počasí rovná, hliník
60/100
EKFGP2978Souprava nástěnného koncového kusu
PP/GLV 60/100
EKFGP2977Souprava nástěnného koncového kusu
s nízkým profilem PP/GLV 60/100
EKFGP4651Nástavec PP/GLV 60/100×500mm
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 29
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
PříslušenstvíČíslo díluPopis
EKFGP4652Nástavec PP/GLV 60/100×1000mm
EKFGP4664Koleno PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661Koleno PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660Koleno PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667Měřicí tvarovka s inspekčním panelem
PP/GLV 60/100
EKFGP4631Držák na stěnu Ø100
EKFGP1292Souprava nástěnného koncového kusu
PP/GLV 60/100
EKFGP1293Souprava nástěnného koncového kusu
s nízkým profilem PP/GLV 60/100
EKFGP1294Souprava pro řízení spalin 60 (pouze
UK)
EKFGP1295Deflektor kouřovodu 60 (pouze UK)
EKFGP1284Koleno PMK 60 90 (pouze UK)
EKFGP1285Koleno PMK 60 45° (2 ks) (pouze UK)
EKFGP1286Nástavec PMK 60 L=1000 včetně
držáku (pouze UK)
EKFGW5333Krytka proti počasí rovná, hliník
80/125
EKFGW6359Souprava nástěnného koncového kusu
PP/GLV 80/125
EKFGP4801Nástavec PP/GLV 80/125×500mm
EKFGP4802Nástavec PP/GLV 80/125×1000mm
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
EKFGP4814Koleno PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811Koleno PP/ALU 80/125 45°
EKFGP4810Koleno PP/ALU 80/125 90°
Referenční příručka pro instalační techniky
29
Page 30
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
PříslušenstvíČíslo díluPopis
EKFGP4820Inspekční koleno Plus PP/ALU 80/125
EKFGP6864Střešní koncový kus PP/GLV 80/125
EKFGT6300Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
EKFGT6301Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
EKFGP7909Krytka proti počasí šikmá PF 80/125
EKFGT6305Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
EKFGT6306Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
90° EPDM
AR300 RAL9011
80/125 18°-22°
80/125 23°-27°
25°-45° RAL9011
80/125 43°-47°
80/125 48°-52°
EKFGT6307Krytka proti počasí šikmá Pb/GLV
80/125 53°-57°
EKFGP1297Krytka proti počasí rovná, hliník
80/125 0°-15°
EKFGP6368Ohebná tvarovka 100, připojovací
souprava kotle 1
EKFGP6354Ohebná tvarovka 100-60 + podpůrné
koleno
EKFGP6215Ohebná tvarovka 130, připojovací
souprava kotle 1
EKFGS0257Ohebná tvarovka 130-60 + podpůrné
koleno
EKFGP4678Komínová přípojka 60/100
Referenční příručka pro instalační techniky
30
EKFGP5461Nástavec PP 60×500
EKFGP5497Komínová koncovka PP 100 s
kouřovodem
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 31
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
PříslušenstvíČíslo díluPopis
EKFGP6316Adaptér ohebný-pevný PP 100
EKFGP6337Podpůrný držák horní nerez Ø100
EKFGP6346Nástavec ohebný PP100 L=10m
EKFGP6349Nástavec ohebný PP100 L=15m
EKFGP6347Nástavec ohebný PP100 L=25m
EKFGP6325Konektor ohebný-ohebný PP100
EKFGP5197Komínová koncovka PP 130 s
kouřovodem
EKFGS0252Adaptér ohebný-pevný PP 130
EKFGP6353Podpůrný držák horní nerez Ø130
EKFGS0250Nástavec ohebný PP130 L=130m
EKFGP6366Konektor ohebný-ohebný PP130
EKFGP1856Ohebná souprava PPØ60-80
EKFGP4678Komínová přípojka 60/100
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
EKFGP2520Ohebná souprava PP Ø80
EKFGP4828Komínová přípojka 80/125
Referenční příručka pro instalační techniky
31
Page 32
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
PříslušenstvíČíslo díluPopis
EKFGP6340Nástavec ohebný PP80 L=10m
EKFGP6344Nástavec ohebný PP80 L=15m
EKFGP6341Nástavec ohebný PP80 L=25m
EKFGP6342Nástavec ohebný PP80 L=50m
EKFGP6324Konektor ohebný-ohebný PP80
EKFGP6333Vymezovací podložka PP80-100
EKFGP4481Upevňovací kus Ø100
EKFGV1101Komínová přípojka 60/10 sání vzduchu
prům. 80 C83
EKFGV1102Připojovací souprava 60/10-60 odvod
spalin/sání vzduchu prům. 80 C53
EKFGW4001ProdlouženíPBM-vzduch 80×500
EKFGW4002ProdlouženíPBM-vzduch 80×1000
EKFGW4004ProdlouženíPBM-vzduch 80×2000
EKFGW4085KolenoPPBM-vzduch 8090°
EKFGW4086KolenoPPBM-vzduch 8045°
Referenční příručka pro instalační techniky
32
EKGFP1289KolenoPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299Souprava vodorovná s nízkým profilem
PP/GLV 60/100 (pouze UK)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 33
5 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
INFORMACE
Pro zvláštní možnosti konfigurace týkající se systému odvodu spalin navštivte http://
fluegas.daikin.eu/.
INFORMACE
Pokyny k instalaci materiálu odvodu spalin a přívodu vzduchu naleznete v návodu
dodávaném s těmito materiály. Pokud chcete získat podrobné technické údaje a
konkrétní pokyny k montáži kontaktujte výrobce příslušného zařízení odvodu spalin a
přívodu vzduchu.
5.3.3 Možné kombinace vnitřní a venkovní jednotky
Viz tabulka kombinací v technických údajích.
5.3.4 Možné kombinace vnitřní jednotky a nádrže na teplou užitkovou vodu
Vnitřní jednotkaNádrž na teplou užitkovou vodu
EKHWP300B + EKHWP500B
CHYHBH05O
CHYHBH08O
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
33
Page 34
6 | Příprava
6 Příprava
6.1 Přehled: Příprava
6.2 Příprava místa instalace
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete na pracoviště.
Obsahuje následující informace:
▪ Příprava místa instalace
▪ Příprava potrubí chladiva
▪ Příprava vodního potrubí
▪ Příprava elektrického vedení
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při
provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké
množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak
na místo, tak z místa její instalace.
6.2.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46].
▪ Mějte na paměti pokyny pro rozměry:
Maximální délka chladivového potrubí mezi vnitřní a venkovní
jednotkou
Minimální délka chladivového potrubí mezi vnitřní a venkovní
jednotkou
Maximální výškový rozdíl mezi vnitřní a venkovní jednotkou15m
Maximální ekvivalentní délka potrubí mezi 3cestným ventilem
a vnitřní jednotkou (u instalací s nádrží na teplou užitkovou
vodu)
Maximální ekvivalentní délka potrubí mezi nádrží na teplou
užitkovou vodu a vnitřní jednotkou (u instalací s nádrží na
teplou užitkovou vodu)
(a) Průměr potrubí 0,75".
▪ Mějte na paměti následující instalační pokyny:
25m
3m
3m
10m
(a)
(a)
Referenční příručka pro instalační techniky
34
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 35
6 | Příprava
H>500
300
h
300
10350500
(mm)
H Vzdálenost měřená od podlahy po dno skříně plynového kotle (minimálně 500mm
a v případě montážní soupravy ventilů: 800mm).
h Vzdálenost měřená od podlahy po připojovací převlečnou matici potrubí chladiva.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
35
Page 36
6 | Příprava
Zadání technika:
▪ Celková náplň chladiva (m
c
) (kg)
▪ Výška instalace (H) (m)
▪ Prostor místnosti A (A
místnost A
) (m2)
Zahájení
Použijte tabulku 1 v kapitole "Technické údaje"
k výpočtu maximální náplně chladiva (m
max
) (kg)
přípustné pro místnost A.
Kontaktujte vašeho prodejce.
Použijte tabulku 3 v kapitole "Technické údaje"
a dm k výpočtu minimálního větracího otvoru
pro přirozené větrání mezi místností A a
místností B (VA
min
) (cm2). Ujistěte se, že
vyberete správnou venkovní jednotku.
Jednotku je možné instalovat do místnosti A jestliže:
▪ Mezi místností A a B jsou zajištěny 2 větrací otvory (trvale otevřené), 1 v horní a 1 v dolní části.
▪ Spodní otvor: Spodní otvor musí splňovat minimální požadavky na rozměr (VA
min
). Pokud větrací otvor začíná od podlahy, musí být výška ≥20 mm. Spodní
část otvoru musí být umístěna ≤100 mm od podlahy. Nejméně 50% požadovaného větracího otvoru musí být umístěno <200 mm od podlahy. Celý prostor
větracího otvoru musí být umístěn <300 mm od podlahy.
▪ Horní otvor: Horní otvor musí být větší nebo stejný jako spodní otvor. Spodní část horního otvoru musí být umístěna nejméně 1,5 m nad horní částí spodního
otvoru.
▪ Větrací otvory do venkovního prostoru NEJSOU považovány za vhodné větrací otvory (uživatel je může v chladném počasí ucpat). Požadavky na větrací
otvory viz část "Požadavky na větrací otvor" v kapitole "Technické údaje".
Jednotku je možné instalovat do místnosti A
ve stanovené instalační výšce a bez dalších
požadavků na prostor místnosti nebo ventilaci.
Stanovte množství chladiva, které překračuje
m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Ano
Ne
Ne
Použijte tabulku 2 v kapitole "Technické údaje"
k výpočtu celkové minimální podlahové plochy
(A
min celkem
) (m2) požadované pro celkovou
náplň chladiva (m
c
) ve vybrané instalační
výšce (H).
A
min celkem≤Amístnost A+Amístnost B
?
Ano
Zadání technika:
▪ Prostor sousední místnosti B (A
místnost B
) (m2)
Místnost A: Místnost, kde je instalována CHYHBH.
Místnost B: Místnost sousedící s místností A.
Místnost AMístnost B
CHYHBH
Zvláštní požadavky pro R32
Pokud je celková náplň chladiva v systému >1,842kg, může být nutné splnit požadavky na minimální podlahovou
plochu dle popisu v následujícím schématu. Schéma používá následující tabulky: "15.4 Tabulka 1 – Maximální
povolená náplň chladiva v místnosti: vnitřní jednotka" [4 197], "15.5 Tabulka 2 – Minimální podlahová plocha:
vnitřní jednotka" [4 199] a "15.6 Tabulka 3 – Minimální větrací otvor pro přirozené větrání: vnitřní
jednotka"[4200].
INFORMACE
Pro systémy s celkovou náplní chladiva (mc) ≤1,842kg NEPLATÍ žádné požadavky na
instalační místnost.
A Minimální podlahová plocha pro hybridní jednotku (m2)
t
Ø
B Celková náplň chladiva v systému (kg)
H Výška měřená od podlahy po dno skříně. Graf je založen na výšce měřené od
podlahy po převlečnou matici.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
6 | Příprava
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
▪ Oblasti citlivé na hluk (například ložnice), aby hluk provozu jednotky
nezpůsoboval žádné potíže.
▪ Na místech s vysokou vlhkostí (max. RH=85%), například koupelna.
▪ Na místech, kde je možný výskyt mrazu. Teplota v okolí vnitřní jednotky musí být
>5°C.
▪ Vnitřní jednotka je navržena pouze pro vnitřní instalaci (v technické místnosti
nebo podobném prostředí) a pro teploty okolí v rozmezí 5~30°C v režimu topení.
6.3 Příprava chladivového potrubí
6.3.1 Požadavky na chladivové potrubí
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46].
▪ Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
▪ Průměr potrubí:
CHYHBH05+08
Kapalinové potrubíØ6,4 mm (1/4")
Plynové potrubíØ15,9 mm (5/8")
▪ Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
6,4mm
(1/4")
9,5mm
(3/8")
Žíhané (O)≥0,8mm
≥1mm
Referenční příručka pro instalační techniky
37
Page 38
6 | Příprava
ØiØ
i
t
ØpØ
p
12,7mm
(1/2")
15,9mm
(5/8")
Dle venkovní jednotky může být zapotřebí použití redukcí. Podrobnější informace
viz "7.6.8 Použití redukčních přípojek k připojení potrubí k venkovní
jednotce"[462].
6.3.2 Izolace chladivového potrubí
▪ Jako izolační materiál použijte polyetylénovou pěnu:
- s intenzitou přestupu tepla 0,041 až 0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh°C)
- s tepelným odporem minimálně 120°C
▪ Tloušťka izolace
6,4mm
(1/4")
9,5mm
(3/8")
12,7mm
(1/2")
15,9mm
(5/8")
≥0,8mm
≥1mm
8~10mm≥ 10mm
10~14mm≥ 13mm
14~16mm≥ 13mm
16~20mm≥ 13mm
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost je vyšší než 80%, tloušťka izolačního
materiálu by měla být nejméně 20mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par
na povrchu izolace.
Použijte samostatná tepelně izolovaná potrubí pro plynné chladivo a pro kapalné
chladivo.
6.4 Příprava vodního potrubí
6.4.1 Požadavky na vodní okruh
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46].
POZNÁMKA
V případě plastového potrubí se ujistěte, že je plně odolné vůči difuzi kyslíku dle
normy DIN4726. Difuze kyslíku do potrubí může vést k nadměrné korozi.
▪ Připojení potrubí – Legislativa. Veškeré potrubní přípojky musejí být realizovány
v souladu s příslušnými zákony a pokyny uvedenými v kapitole "Instalace" a se
zohledněním vstupu a výstupu vody.
▪ Připojení potrubí – Síla. Při připojování potrubí NEPOUŽÍVEJTE přílišnou sílu.
Deformace potrubí může způsobit nesprávné fungování jednotky.
▪ Připojení potrubí – Nástroje. K manipulaci s mosazí, což je měkký materiál,
používejte pouze vhodné nástroje. V opačném případě by došlo k poškození
potrubí.
Referenční příručka pro instalační techniky
38
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 39
6 | Příprava
▪ Připojení potrubí – Vzduch, vlhkost, prach. Vniknutí vzduchu, vlhkosti nebo
prachu do okruhu může způsobit problémy. Aby se tomu zabránilo:
- Používejte pouze čisté potrubí.
- Při odstraňování otřepů držte trubku ústím směrem dolů.
- Při protahování potrubí stěnami zakryjte ústí trubky tak, aby do potrubí nemohl
vniknout prach nebo nečistoty.
- Použijte jemné těsnivo na závity k utěsnění přípojek.
▪ Uzavřený okruh. Používejte vnitřní jednotku POUZE v uzavřeném vodním
systému. Použití systému v otevřeném vodním systému vede k nadměrné korozi.
▪ Délka potrubí. Doporučuje se vyhnout se dlouhým trasám potrubí mezi nádrží
teplé užitkové vody a koncovým bodem teplé vody (sprchou, vanou,...) a vyhnout
se slepým koncům.
▪ Průměr potrubí. Vyberte průměr potrubí vyberte v návaznosti na požadovaný
průtok vody a dostupný externí statický tlak čerpadla. Křivky externího statického
tlaku vnitřní jednotky, viz "15Technické údaje"[4190].
Minimální požadovaný průtok
Modely 05+089 l/min
▪ Místně dodávané součásti – voda. Používejte pouze materiály, které jsou
kompatibilní s vodou v systému a materiály použitými u vnitřní jednotky.
▪ Místně dodávané součásti – tlak a teplota vody. Zkontrolujte, zda jsou všechny
součásti v místním v potrubí schopny odolávat tlaku a teplotě vody.
▪ Teplota vody – konvektory tepelného čerpadla. V případě, že jsou připojeny
konvektory tepelného čerpadla, teplota vody v konvektorech NESMÍ překročit
65°C. V případě potřeby nainstalujte termostatický ventil.
▪ Teplota vody – podlahové topení. V případě připojení podlahového topení
nainstalujte směšovací stanici, aby se zabránilo vstupu příliš horké vody do
okruhu podlahového topení.
▪ Teplota vody. Veškeré instalované potrubí a příslušenství (ventily, přípojky…)
MUSÍ vydržet následující teploty:
INFORMACE
Následující obrázek je uveden jako příklad a NEMUSÍ odpovídat rozvržení vašeho
systému.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
39
Page 40
6 | Příprava
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
abd e
j
k
i
cfg
FCU1
FCU2
FCU3
hg
l
a Venkovní jednotka
b Vnitřní jednotka
c Tepelný výměník
d Kotel
e Obtokový ventil
f Čerpadlo
g Uzavírací ventil (místní dodávka)
h Motorem ovládaný 3cestný ventil (ve volitelné soupravě)
i Kolektor
j Nádrž na horkou užitkovou vodu (volitelné příslušenství)
k Vinutí tepelného výměníku
l Jednotka s přímou expanzí
FCU1...3 Jednotka s ventilátorem (volitelná)
RAD1…3 Radiátor (místní dodávka)
▪ Vypouštění – Nízké body. V nejnižších místech systému musejí být instalovány
vypouštěcí kohouty, aby bylo možné vodní okruh zcela vypustit.
▪ Odvzdušňovací ventily. Ve všech nejvyšších bodech systému umístěte
odvzdušňovací ventily, které musí být dobře přístupné pro účely obsluhy. Ve
vnitřní jednotce je instalováno automatické odvzdušnění. Zkontrolujte, zda tento
odvzdušňovací ventil NENÍ příliš dotažen, aby byla zajištěna správná funkce
automatického vypouštění vzduchu z vodního okruhu.
▪ Pozinkované díly. V přepínači průtoku vody nikdy nepoužívejte pozinkované díly.
Vzhledem k tomu, že vnitřní přepínač průtoku vody v jednotce používá měděné
potrubí, může docházet k nadměrné korozi.
▪ Potrubí z jiného kovu než mosazi. Pokud je použito nemosazné kovové potrubí,
zajistěte patřičnou izolaci mosazných a nemosazných částí, aby se vzájemně
NEDOTÝKALY. Zabrání se tak galvanické korozi.
▪ Ventil – oddělení okruhů. Pokud ve vodním okruhu používáte 3cestný ventil,
ujistěte se, že jsou okruhy teplé užitkové vody a podlahového topení jsou
naprosto odděleny.
▪ Ventil – Prodleva přepínání. Pokud se ve vodním okruhu používá 2cestný nebo
3cestný ventil, maximální prodleva přepínání tohoto ventilu musí být kratší než
60 sekund.
▪ Filtr. Důrazně se doporučuje nainstalovat dodatečný filtr na vodní okruh topení.
Zvláště k odstranění kovových částic ze znečištěného potrubí pro topení se
doporučuje použít magnetický nebo cyklónový filtr, který dokáže odstranit malé
částečky. Malé částice mohou poškodit jednotku a NEBUDOU odstraněny
standardním filtrem na systému tepelného čerpadla.
Referenční příručka pro instalační techniky
40
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 41
6 | Příprava
c
d
ab
▪ Odlučovač nečistot – starší instalace. V případě starších topných instalací se
doporučuje použít filtr nečistot. Nečistoty nebo sediment z instalace topného
systému může poškodit jednotku nebo zkrátit její životnost. Okruh teplé užitkové
vody může být také ochráněn filtrem k zabránění vzniku poruchy funkce ohřevu
teplé užitkové vody.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Objem. K zamezení stagnace vody je důležité, aby
zásobní objem nádrže teplé užitkové vody odpovídal denní spotřebě teplé
užitkové vody.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Po instalaci. Okamžitě po instalaci musí být nádrž
teplé užitkové vody propláchnuta čerstvou vodou. Tento postup musí být
opakován minimálně jednou za den v prvních 5 následujících dnech po instalaci.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Nečinnost. V případech, kdy během delších období
není žádná spotřeba teplé vody, MUSÍ být zařízení před opětným používáním
propláchnuto čerstvou vodou.
▪ Nádrž teplé užitkové vody – Dezinfekce. Dezinfekční funkce nádrže na teplou
užitkovou vodu viz "Ovládání teplé užitkové vody: pokročilé"[4126].
▪ Nádrž na teplou užitkovou vodu – Instalace nádrže jiného výrobce. Při instalaci
nádrže jiného výrobce je nutné vzít v úvahu následující požadavky:
- plocha výměníku musí být ≥0,45m2,
- vodní potrubí musí být ≥3/4" pro zabránění velkých tlakových ztrát,
- snímač je umístěn na správném místě (nad topným výměníkem). Snímač
nádrže nesmí být ve styku s vodou.
- maximální nastavená teplota nádrže jiného výrobce je 60°C,
- pokud je v nádrži elektrický ohřívač, ujistěte se, že je správně nainstalován (nad
výměníkem).
Další informace viz instalační návod nádrže na teplou užitkovou vodu.
▪ Termostatické směšovací ventily. V souladu s platnými předpisy možná bude
nutné provést instalaci termostatických směšovacích ventilů.
▪ Hygienická opatření. Instalace musí být provedena v souladu s platnými předpisy
a může vyžadovat dodatečná hygienická opatření.
▪ Oběhové čerpadlo. Pokud je to vyžadováno platnými předpisy, připojte oběhové
čerpadlo mezi koncový bod teplé vody a oběhovou přípojku na nádrž teplé
užitkové vody.
a Oběhová přípojka
b Přípojka teplé vody
c Sprcha
d Oběhové čerpadlo
6.4.2 Vzorec k výpočtu předtlakování expanzní nádoby
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Předtlak (Pg) tlakové nádoby závisí na výškovém rozdílu instalace (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Referenční příručka pro instalační techniky
41
Page 42
6 | Příprava
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
abd e
hg
cf
gi
6.4.3 Kontrola objemu a průtoku vody
Vnitřní jednotka je vybavena expanzní nádobou o objemu 10 litrů s továrně
nastaveným předběžným tlakem 1bar.
Aby jednotka pracovala správně:
▪ Musíte zkontrolovat minimální a maximální objem vody.
▪ Možná bude zapotřebí upravit nastavení předběžného tlaku v expanzní nádobě.
Minimální objem vody
Zkontrolujte, zda minimální objem vody v instalaci je alespoň 13,5l. Interní obsah
vody ve vnitřní jednotce NENÍ z výroby naplněn.
INFORMACE
V kritických procesech nebo v prostorách s vysokou tepelnou zátěží může být
zapotřebí většího množství vody.
POZNÁMKA
Je-li cirkulace v jednotlivých smyčkách prostorového vyhřívání/chlazení řízena
dálkově ovládanými ventily, je důležité tento minimální objem vody dodržet i v
případě uzavření všech ventilů.
Referenční příručka pro instalační techniky
42
RAD1…3 Radiátor (místní dodávka)
Maximální objem vody
Ke stanovení maximálního objemu vody pro vypočítaný předběžný tlak použijte
následující graf.
a Venkovní jednotka
b Vnitřní jednotka
c Tepelný výměník
d kotli
e Obtokový ventil
f Čerpadlo
g Uzavírací ventil (místní dodávka)
h Kolektor
i Obtokový ventil (místní dodávka)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 43
6 | Příprava
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
1001502002503003504004500
a
b
a Předtlakování (bar)
b Maximální objem vody (l)
Maximální teplota výstupní vody 55°C pro aplikace s podlahovým vytápěním
Maximální teplota výstupní vody 80°C pro aplikace s radiátory
Příklad pro podlahové vytápění: maximální objem vody a předtlak v expanzní
nádobě v případě teploty 55°C
Výškový rozdíl
instalace
(a)
≤280l>280l
≤7mNení třeba žádná změna
předběžného tlaku.
Objem vody
Proveďte následující:
▪ Snižte předběžný tlak.
▪ Zkontrolujte, zda objem vody
NEPŘEKROČIL maximální
povolený objem vody.
>7mProveďte následující:
▪ Zvyšte předběžný tlak.
Expanzní nádoba vnitřní
jednotky je pro danou instalaci
příliš malá. V takovém případě
▪ Zkontrolujte, zda objem
vody NEPŘEKROČIL
maximální povolený objem
se doporučuje nainstalovat
samostatnou nádobu mimo
jednotku.
vody.
(a) Výškový rozdíl instalace (m) mezi nejvyšším bodem vodního okruhu a vnitřní
jednotkou. Pokud je vnitřní jednotka instalována v nejvyšším bodě systému,
považuje se výškový rozdíl za nulový (0m).
Příklad pro radiátory: maximální objem vody a předtlak v expanzní nádobě v
případě teploty 80°C
Výškový rozdíl
instalace
(a)
≤140l>140l
Objem vody
≤7mNení třeba žádná změna
předběžného tlaku.
Proveďte následující:
▪ Snižte předběžný tlak.
▪ Zkontrolujte, zda objem vody
NEPŘEKROČIL maximální
>7mProveďte následující:
▪ Zvyšte předběžný tlak.
▪ Zkontrolujte, zda objem
vody NEPŘEKROČIL
maximální povolený objem
povolený objem vody.
Expanzní nádoba vnitřní
jednotky je pro danou instalaci
příliš malá. V takovém případě
se doporučuje nainstalovat
samostatnou nádobu mimo
jednotku.
vody.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
43
Page 44
6 | Příprava
a
6.4.4 Změna předběžného tlaku expanzní nádoby
(a) Výškový rozdíl instalace (m) mezi nejvyšším bodem vodního okruhu a vnitřní
jednotkou. Pokud je vnitřní jednotka instalována v nejvyšším bodě systému,
považuje se výškový rozdíl za nulový (0m).
Minimální průtok
Zkontrolujte, zda je v instalaci za všech podmínek zaručen minimální průtok
(vyžadovaný během odmrazování/provozu záložního ohřívače).
Minimální požadovaný průtok
Modely 05+089 l/min
POZNÁMKA
Je-li cirkulace ve všech nebo jednotlivých okruzích prostorového vytápění řízena
dálkově ovládanými ventily, je důležité minimální průtok dodržet i v případě uzavření
všech ventilů. V případě že minimálního průtoku nelze dosáhnout, bude vytvořena
chyba průtoku 7H (bez vytápění nebo provozu).
Viz doporučené postupy popsané v části "10.4Kontrolní seznam během uvedení do
provozu"[4152].
POZNÁMKA
Změny předběžného tlaku expanzní nádoby může provádět pouze kvalifikovaný
technik.
Výchozí předběžný tlak expanzní nádoby je 1bar. Pokud je nutné předběžný tlak
změnit, vezměte v úvahu následující obecné zásady:
▪ K nastavení předběžného tlaku expanzní nádoby používejte jen suchý dusík.
▪ Nesprávné nastavení předběžného tlaku expanzní nádoby způsobí poruchu
systému.
Změna předtlaku expanzní nádoby smí být prováděna uvolněním nebo zvýšením
tlaku dusíku pomocí schraderova ventilu.
6.4.5 Kontrola objemu vody: Příklady
Referenční příručka pro instalační techniky
44
a Schraderův ventil
Příklad 1
Vnitřní jednotka je instalována 5m pod nejvyšším bodem vodního okruhu. Celkový
objem vody ve vodním okruhu je 100l.
Pro podlahové topení ani radiátory není nutné provádět žádné kroky či nastavení.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 45
Příklad 2
Vnitřní jednotka je instalována v nejvyšším bodě vodního okruhu. Celkový objem
vody ve vodním okruhu je 350 l. Radiátory jsou instalovány, proto použijte graf
80°C.
Kroky:
▪ Protože je celkový objem vody (350l) vyšší, než je výchozí objem vody (140 l),
▪ Odpovídající maximální objem vody při tlaku 0,3bar je 205l. (Viz graf v kapitole
výše).
▪ Protože 350 l je větší objem než 205l, je expanzní nádoba pro instalaci příliš
malá. Nainstalujte proto další expanzní nádobu mimo instalaci.
6.5 Příprava elektrické instalace
6.5.1 Informace o přípravě elektrické instalace
6 | Příprava
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"1Všeobecná bezpečnostní opatření"[46].
VÝSTRAHA
▪ Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená nulová fáze, může dojít k
poškození zařízení.
▪ Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku k potrubí užitkové vody,
pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění
může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné jističe.
▪ Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak, aby se NEDOTÝKALY ostrých
hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
▪ NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče, prodlužovací šňůry ani
přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým
proudem nebo požár.
▪ NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který způsobuje posun fáze, protože
tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze.
Sníží výkon a může způsobit nehody.
VÝSTRAHA
▪ Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný elektrikář a MUSÍ být
vsouladu splatnou legislativou.
▪ Elektrické přípojky připojte napevno.
▪ Všechny součásti použité při instalaci a veškeré elektrické instalace MUSÍ splňovat
platné předpisy.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
Referenční příručka pro instalační techniky
45
Page 46
6 | Příprava
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
M
4
7
8
9
10
14
15
11
2
5
6
12
c
a
d
b
13
3
1
6.5.2 Přehled elektrických přípojek kromě vnějších ovladačů
Napájení
a Napájení
1 Napájení venkovní jednotky
2 Napájecí a propojovací kabel k vnitřní jednotce
3 Napájení plynového kotle
6.5.3 Přehled elektrických přípojek pro vnější a vnitřní ovladače
Na následujícím obrázku je znázorněno požadované elektrické zapojení.
INFORMACE
Následující obrázek je uveden jako příklad a NEMUSÍ odpovídat rozvržení vašeho
systému.
a Venkovní jednotka
b Vnitřní jednotka
c Plynový kotel
d Nádrž na teplou užitkovou vodu
PoložkaPopisVodičeMaximální
Referenční příručka pro instalační techniky
46
Napájení venkovní a vnitřní jednotky
1Napájení venkovní jednotky2+GND
2Napájecí a propojovací kabel
3+GND
k vnitřní jednotce
3Napájení plynového kotle2+GND
provozní proud
(a)
(g)
(c)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 47
6 | Příprava
PoložkaPopisVodičeMaximální
provozní proud
Uživatelské rozhraní
4Uživatelské rozhraní2
Volitelné vybavení
53cestný ventil3100mA
6Termistor nádrže na teplou
2
užitkovou vodu
7Pokojový termostat/
3 nebo 4100mA
konvektor tepelného
čerpadla
8Snímač venkovní teploty
2
okolí
9Snímač vnitřní teploty okolí2
Součásti místní dodávky
10Uzavírací ventil2100mA
11Čerpadlo teplé užitkové
2
vody
12Výstup alarmu2
13Přepínání na ovládání
2
externího zdroje tepla
14Ovládání prostorového
2
vytápění
15Bezpečnostní termostat2
(a) Viz typový štítek na venkovní jednotce.
(b) Minimální průřez kabelu 0,75mm².
(c) Použijte kabel dodaný s kotlem.
(d) S nádrží na teplou užitkovou vodu je dodáván termistor a připojovací vodič (12m).
(e) Průřez kabelu 0,75mm² až 1,25mm²; maximální délka: 50m. Beznapěťový kontakt
(f) Průřez kabelu 0,75mm² až 1,25mm²; maximální délka: 500m. Přípustné pro
přípojku jednoho uživatelského rozhraní i dvou uživatelských rozhraní.
(g) Průřez kabelu 1,5mm2; maximální délka: 50m.
(f)
(b)
(d)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(e)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
POZNÁMKA
Další technické specifikace o různých přípojkách jsou uvedeny uvnitř vnitřní jednotky.
Referenční příručka pro instalační techniky
47
Page 48
7 | Instalace
7 Instalace
7.1 Přehled: Instalace
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste mohli
instalovat systém.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků:
1Montáž venkovní jednotky.
2Montáž vnitřní jednotky.
3Montáž plynového kotle.
4Připojení potrubí odvodu kondenzátu.
5Připojení potrubí chladiva.
6Kontrola potrubí chladiva.
7Plnění chladiva.
8Připojení vodního potrubí.
9Připojení elektrického vedení.
10 Připojení plynového potrubí.
11 Připojení kotle k systému odkouření.
12 Dokončení venkovní instalace.
13 Dokončení vnitřní instalace.
14 Dokončení instalace plynového kotle.
INFORMACE
V závislosti na jednotkách a podmínkách instalace může b ýt n nutné připojit
elektrickou kabeláž před naplněním chladiva.
INFORMACE
NELZE připojovat vnitřní jednotku pouze pro 1 místnost. Zajistěte připojení vnitřních
jednotek alespoň ve 2 místnostech.
Hybridní jednotka pro Multi je považována za 1 přípojku místnosti.
Správnou kombinaci naleznete v tabulce kombinací a v instalačním návodu
Hybridní jednotky pro Multi.
7.2 Přístup k vnitřním částem jednotek
7.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek
V některých případech musíte jednotku otevřít. Příklad:
▪ Připojování elektrické kabeláže
▪ Údržba nebo servis jednotky
Referenční příručka pro instalační techniky
48
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li
servisní kryt demontovaný.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 49
7.2.2 Otevření krytu rozváděcí skříňky vnitřní jednotky
2×
2×
2
4
5
3
6
6
7
8
1Odstraňte boční panel na pravé straně vnitřní jednotky. Boční panel je
upevněn ve spodní části 1 šroubem.
2Odstraňte horní a dolní šroub na bočním panelu rozváděcí skříňky.
3Pravý panel rozváděcí skříňky se otevře.
4Odstraňte horní a dolní šroub na předním panelu rozváděcí skříňky.
5Přední panel rozváděcí skříňky se otevře.
7 | Instalace
Pokud je instalován kotel a je požadován přístup k rozváděcí skříňce, řiďte se
prosím kroky uvedenými níže.
6Odstraňte horní a dolní šroub na bočním panelu rozváděcí skříňky.
7Z jednotky odstraňte rozváděcí skříňku.
8Zavěste rozváděcí skříňku na boční stranu jednotky pomocí háčků umístěných
na rozváděcí skříňce.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
49
Page 50
7 | Instalace
1
2
2
7.2.3 Otevření plynového kotle
1Otevřete čelní kryt.
2Odšroubujte oba šrouby.
3Nakloňte přední panel směrem k sobě a vyjměte jej.
7.2.4 Otevření krytu rozváděcí skříňky plynového kotle
1Otevřete plynový kotel, viz "7.2.3Otevření plynového kotle"[450].
2Vytáhněte řídicí jednotku kotle dopředu. Řídicí jednotka kotle se vyklopí dolů a
poskytne přístup.
7.3 Montáž vnitřní jednotky
7.3.1 Informace o montáži vnitřní jednotky
Referenční příručka pro instalační techniky
50
Když
Musíte namontovat venkovní a vnitřní jednotku předtím, než připojíte potrubí
chladiva a vody.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 51
Typický průběh prací
213
2×
Montáž jednotky se typicky skládá z následujících kroků:
1Instalace vnitřní jednotky.
7.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži vnitřní jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
7.3.3 Instalace vnitřní jednotky
1Umístěte instalační šablonu (viz krabice) na stěnu a postupujte dle kroků
uvedených níže.
7 | Instalace
2Upevněte držák na stěnu pomocí dvou (2) šroubů M8.
3Zvedněte jednotku.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
51
Page 52
7 | Instalace
30kg
4Nakloňte horní část jednotky proti stěně v místě nástěnného držáku.
5Nasuňte držák na zadní straně jednotky na nástěnný držák. Ujistěte se, že je
jednotka dobře upevněna. Spodní stranu jednotky můžete navíc upevnit
pomocí dvou (2) šroubů M8.
6Jednotka je nyní namontována na stěnu.
7.4 Montáž plynového kotle
7.4.1 Instalace plynového kotle
Referenční příručka pro instalační techniky
52
INFORMACE
Odstranění horního plechu vnitřní jednotky umožní snadnější instalaci plynového
kotle.
1Zvedněte jednotku z obalu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 53
7 | Instalace
36kg
2Z vnitřní jednotky odstraňte horní plech.
3Držák určený k montáži kotle k tepelnému čerpadlu je již namontován k zadní
straně plynového kotle.
4Zvedněte kotel. Jedna osoba zvedá kotel na levé straně (levá ruka nahoře a
pravá dole) a druhá na pravé straně (levá ruka dole a pravá nahoře).
5Nakloňte horní část jednotky do polohy montážního držáku vnitřní jednotky.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
6Zasuňte kotel dolů, aby se držák kotle usadil do držáku vnitřní jednotky.
Referenční příručka pro instalační techniky
53
Page 54
7 | Instalace
7.4.2 Instalace lapače kondenzátu
7Ujistěte se, že je plynový kotel správně upevněn a dobře vyrovnán s vnitřní
jednotkou.
INFORMACE
Kotel je vybaven ohebnou trubkou o Ø25mm na lapači kondenzátu.
Předpoklad: Kotel MUSÍ být před instalací lapače kondenzátu otevřen.
1Nasaďte ohebnou trubku (příslušenství) k výstupu lapače kondenzátu.
2Naplňte lapač kondenzátu vodou.
3Zasuňte lapač kondenzátu co nejdále do přípojky odvodu kondenzátu pod
plynovým kotlem.
4Připojte ohebnou trubku (kde je to vhodné spolu s přetokovou trubkou z
přetlakového ventilu) k odpadu přes otevřenou přípojku.
VÝSTRAHA
▪ VŽDY naplňte lapač kondenzátu vodou a umístěte na kotel dříve, než kotel
zapnete. Viz níže uvedený obrázek.
▪ V případě, že NEDOJDE k umístění nebo naplnění lapače kondenzátu, může dojít k
úniku spalin do instalační místnosti a k nebezpečné situaci!
▪ Aby bylo možné nasadit lapač kondenzátu, MUSÍ být přední kryt vyklopen
dopředu nebo úplně demontován.
Referenční příručka pro instalační techniky
54
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 55
7.5 Potrubí kondenzátu
Ø22 mm
a
b
c
7 | Instalace
POZNÁMKA
Doporučuje se, aby byla případná přesahující část potrubí kondenzátu zaizolována a
zvýšen průměr na Ø32mm, aby se zabránilo zamrznutí kondenzátu.
INFORMACE
Systém odvodu kondenzátu MUSÍ být vyroben z plastu. Žádný jiný materiál nesmí být
použit. Odváděcí potrubí MUSÍ mít minimální spád 5–20 mm/m. Odvod kondenzátu
přes svod okapu NENÍ povolen v důsledku nebezpečí zamrznutí a možného poškození
materiálů.
7.5.1 Vnitřní přípojky
Pokud je to možné, měla by být odtoková trubka kondenzátu vedena a zakončena
tak, aby byl kondenzát odváděn z kotle samospádem do vhodného vnitřního
odpadu, například vnitřní kanalizační roury nebo odvětrávací roury. Pro připojení k
odpadní rouře by mělo být použito vhodné trvalé připojení.
a Odvod kondenzátu z kotle
b Odpadní roura / odvětrávací roura
c Minimálně 450mm a až 3 podlaží
Pokud tato první možnost NENÍ možná, je možné použít vnitřní kuchyňský odpad
nebo odpad z koupelny či z pračky. Ujistěte se, že odtoková trubka je připojena za
sifonem odpadu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
55
Page 56
7 | Instalace
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e
a Odvod kondenzátu z kotle
b Odpadní roura / odvětrávací roura
c Dřez nebo umývadlo s přepadem
d 75mm sifon a vzduchová mezera
Čerpadlo kondenzátu
Pokud odvod samospádem k vnitřnímu odpadu NENÍ fyzicky možné zajistit, nebo v
místech, kde by byla nutná velmi dlouhá trasa potrubí k dosažení vhodného
výstupního místa, je nutné odvod kondenzátu zajistit pomocí čerpadla kondenzátu
(lokálně dostupný díl).
Výstupní trubka čerpadla musí být připojena ke vhodnému odpadu, například
odpadní rouře či odvětrávací trubce odpadu, vnitřnímu kuchyňskému odpadu,
nebo odpadu z koupelny či z pračky. Pro připojení k odpadní rouře by mělo být
použito vhodné trvalé připojení.
a Odvod kondenzátu z kotle
b Odpadní roura / odvětrávací roura
c Dřez nebo umývadlo s přepadem
d 75mm sifon a vzduchová mezera
e Čerpadlo kondenzátu
7.5.2 Vnější přípojky
Referenční příručka pro instalační techniky
56
Pokud je použita venkovní trubka pro odvod kondenzátu je nutné zajistit následující
opatření pro zabránění zamrznutí:
▪ Trubka musí být vedena co nejdelší trasu uvnitř budovy, než bude vyvedena ven.
Průměr trubky musí být zvýšen na minimální vnitřní průměr 30 mm (typický
vnější průměr je 32mm) než projde stěnou.
▪ Průběh ve venkovním prostoru musí být co nejkratší a musí být veden co
nejsvisleji k místu výstupu. Vezměte v úvahu, že nesmí obsahovat vodorovné
části, kde by docházelo ke shromažďování kondenzátu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 57
▪ Venkovní trubka musí být zaizolována. Použijte vhodnou izolaci odolnou proti
vodě a počasí (pro tento účely je vhodná potrubní izolace "třídyO").
▪ Použití spojek a kolen musí být minimalizováno. Jakékoliv vnitřní otřepy musí být
odstraněny tak, aby byla vnitřní část trubky co nejhladší.
7.6 Připojení potrubí chladiva
7.6.1 O připojení potrubí chladiva
Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce
▪ Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce
▪ Izolování potrubí chladiva
7 | Instalace
▪ Mějte na paměti následující pokyny:
- Ohýbání potrubí
- Převlečné rozšíření konce potrubí
- Pájení
- Použití uzavíracích ventilů
7.6.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
UPOZORNĚNÍ
▪ Na součásti s převlečným rozšířením NEPOUŽÍVEJTE minerální olej.
▪ NEPOUŽÍVEJTE potrubí z předchozích instalací.
▪ Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky
používající chladivo R32 neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl
rozpouštět a zničit systém.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
UPOZORNĚNÍ
▪ Použijte převlečnou matici upevněnou ke hlavnímutělesu jednotky.
▪ Aby nedošlo k úniku plynů, chladicí olej aplikujte pouze na vnitřní povrch
převlečného spoje. Používejte výhradně chladící olej určený pro chladivo R32.
▪ NEPOUŽÍVEJTE spoje opakovaně.
Referenční příručka pro instalační techniky
57
Page 58
7 | Instalace
POZNÁMKA
Vezměte v úvahu následující bezpečnostní upozornění pro potrubí chladiva:
▪ Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný materiál než určené chladivo
(například vzduch).
▪ K doplnění chladiva používejte výhradně typ R32.
▪ Při instalaci používejte výhradně nástroje (například sada pro připojení tlakoměru
atd.) používané pro instalace R32, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a
zamezte cizím materiálům (například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do
systému.
▪ Potrubí namontujte tak, aby na rozšíření NEPŮSOBILY mechanické síly.
▪ Popisu v následující tabulce zajistěte ochranu potrubí podle proti vniknutí
vlhkosti, nečistoty, prachu apod.
▪ Při protahování měděných trubek skrze stěny (viz obrázek níže) pracujte opatrně.
JednotkaInstalační obdobíZpůsob ochrany
Venkovní jednotka> 1měsícZaškrcení trubky
Vnitřní jednotkaBez ohledu na období
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva.
Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po
doplnění.
VÝSTRAHA
Připojte bezpečně potrubí chladiva ještě před spuštěním kompresoru. Pokud během
chodu kompresoru potrubí chladiva není připojeno a uzavírací ventil je otevřen,
dojde k nasátí vzduchu. To způsobí vznik neobvyklého tlaku v chladicím cyklu, což
může způsobit poškození zařízení a zranění osob.
7.6.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva
Pro připojování trubek vezměte v úvahu následující pokyny:
▪ Během připojování převlečné matice naneste na vnitřní povrch rozválcovaného
konce olej nebo esterový olej. Před závěrečným dotažením na těsno dotáhněte 3
nebo 4 otáčky rukou.
< 1měsícZaškrcení nebo
zapáskování trubky
Referenční příručka pro instalační techniky
58
▪ Pro povolování převlečné matice používejte VŽDY dva klíče společně.
▪ Používejte k dotažení převlečné matice VŽDY společně klíč na matice a
momentový klíč. Zabráníte tím popraskání matice a netěsnostem.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 59
a
b
c
d
a Momentový klíč
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
b Klíč
c Spojení potrubí
d Převlečná matice
Rozměr potrubí
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
7.6.4 Pokyny pro ohýbání potrubí
Dotahovací
moment (N•m)
Rozměry
rozválcovaného
hrdla (A) (mm)
7 | Instalace
Tvar
rozválcovaného
hrdla (mm)
K ohýbání potrubí používejte odpovídající nástroje. Všechny ohyby trubek by měly
být co nejmenší (poloměr ohybu by měl být 30~40 mm nebo větší).
7.6.5 Rozšiřování konců trubek
1Konec trubice odřízněte.
2Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky
NEDOSTALY do hadice.
3Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a převlečnou matici
upevněte na potrubí.
UPOZORNĚNÍ
▪ Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit únik plynného chladiva.
▪ NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně. Používejte nové převlečné spoje,
zabráníte tak úniku plynného chladiva.
▪ Používejte převlečné matice dodané s jednotkou. Použití jiných převlečných matic
může způsobit únik chladicího plynu.
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu.
b Odstraňte otřepy.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
4Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné na obrázku.
5Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
Referenční příručka pro instalační techniky
59
Page 60
7 | Instalace
ab
c
abcde
f
f
c
d
a
b
7.6.6 Pájení konce potrubí
a Vnitřní povrch převlečného spoje NESMÍ obsahovat trhliny.
b Konec potrubí MUSÍ být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a dokonale kruhového
tvaru.
c Zkontrolujte zvednutí převlečné matice.
Vnitřní a venkovní jednotka mají kuželové maticové přípojky. Připojte oba konce
bez pájení. Pokud je zapotřebí pájení, dbejte na následující:
▪ Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání vzniku zoxidované
povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná povrchová vrstva nepříznivě
ovlivňuje činnost ventilů a kompresorů vchladicím systému a brání správnému
provozu.
▪ Nastavte tlak dusíku na 20kPa (0,2bar) (tj. právě dostatečný tlak, aby byl tento
tlak cítit na kůži).
a Potrubí chladiva
b Pájená součást
c Upevnění pomocí pásky
d Ruční ventil
e Tlakový redukční ventil
f Dusík
▪ Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační činidla.
Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE tavidla. Používejte
pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi (BCuP), který nevyžaduje tavivo.
Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li
se například tavivo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavivo
obsahuje fluor, výrazně sníží kvalitu samotného chladiva.
▪ Vždy chraňte okolní povrchy (například izolační pěna) před teplem při pájení.
7.6.7 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem
Manipulace s uzavíracím ventilem
Vezměte v úvahu následující pokyny:
▪ Uzavírací ventily jsou zvýroby uzavřeny.
▪ Následující obrázek uvádí jednotlivé díly potřebné k manipulaci s uzavíracím
ventilem.
Referenční příručka pro instalační techniky
60
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 61
7 | Instalace
a
b
a Servisní vstup a kryt servisního vstupu
b Dřík ventilu
c Přívodní potrubí
d Kryt dříku
▪ Oba uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.
▪ Na dřík uzavíracího ventilu NEPOUŽÍVEJTE nadměrnou sílu. Mohli byste způsobit
poškození tělesa ventilu.
▪ VŽDY se ujistěte, že je uzavírací ventil zajištěn klíčem, pak povolte nebo
dotáhněte převlečnou matici s pomocí momentového klíče. Klíč NEOPÍREJTE o
kryt dříku ventilu, protože by mohlo dojít kúniku chladiva.
a Klíč
b Momentový klíč
▪ Jestliže se předpokládá nízký provozní tlak (například chlazení při nízké venkovní
teplotě), dostatečně utěsněte matici v uzavíracím ventilu plynového potrubí
silikonovým těsněním tak, abyste předešli jejímu zamrzání.
Silikonové těsnění – zajistěte dokonalou těsnost.
Otevření/uzavření uzavíracího ventilu.
1Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2Zasuňte šestihranný klíč (strana kapaliny: 4 mm, strana plynného chladiva:
6mm) do dříku ventilu a otočte jím:
Otevření po směru hodinových ručiček
Zavření proti směru hodinových ručiček
3Dříkem ventilu PŘESTAŇTE otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
4Namontujte kryt uzavíracího ventilu.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen/uzavřen.
Manipulace s krytem dříku ventilu
▪ Kryt dříku ventilu těsní v místě označeném šipkou. NEPOŠKOĎTE jej.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem utáhněte kryt dříku a zkontrolujte, zda
nedochází k úniku chladiva.
Referenční příručka pro instalační techniky
61
Page 62
7 | Instalace
7.6.8 Použití redukčních přípojek k připojení potrubí k venkovní jednotce
Manipulace s krytem servisní přípojky
▪ Kplnění VŽDY používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí ventilu, protože
servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním hrdlem dotáhněte kryt hrdla a zkontrolujte, zda
nedochází k únikům chladiva.
PoložkaUtahovací moment (N∙m)
Kryt servisní přípojky10,8~14,7
Je možné, že pro připojení potrubí k venkovní jednotce můžete potřebovat
redukce. Podívejte se prosím do následující tabulky, kde zjistíte, jaké redukce
budete potřebovat.
Další informace viz instalační návod venkovní jednotky.
Přípojka3MXM52
3MXM68
AXXXX
BCHYHBH05
CCHYHBH05
(a)
(a)
D—CHYHBH05
E———CHYHBH05
X Připojení CHYHBH05 nebo CHYHBH08 NENÍ povoleno.
— Připojení CHYHBH05 nebo CHYHBH08 NENÍ možné.
(a) Použijte soupravu příslušenství redukcí z sáčku s příslušenstvím dodávaného s
vnitřní jednotkou.
7.6.9 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce
1Připojte kapalinový uzavírací ventil venkovní jednotky ke kapalinové přípojce
chladiva vnitřní jednotky.
4MXM684MXM805MXM90
XXX
CHYHBH05
(a)
CHYHBH05
X
CHYHBH08
(a)
CHYHBH05
CHYHBH08
CHYHBH05
CHYHBH08
CHYHBH08
Referenční příručka pro instalační techniky
62
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 63
7 | Instalace
b
a
a Přípojka potrubí kapalného chladiva
b Přípojka chladicího plynu
2Připojte plynový uzavírací ventil venkovní jednotky k plynové přípojce chladiva
vnitřní jednotky.
POZNÁMKA
Doporučuje se nainstalovat potrubní rozvod chladiva mezi vnitřní a venkovní
jednotkou do ochranného vedení nebo obalit páskou.
7.7 Kontrola potrubí chladiva
7.7.1 Informace o kontrole potrubí chladiva
Těsnost vnitřního potrubí venkovní jednotky byla testována ve výrobě. Musíte
zkontrolovat pouze vnější potrubí chladiva venkovní jednotky.
Před kontrolou potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je potrubí chladiva připojeno mezi venkovní a vnitřní jednotkou.
Typický průběh prací
Kontrola potrubí chladiva se obvykle skládá z následujících kroků:
1Kontrola netěsností v potrubí chladiva.
2Provedení podtlakového vysušení a odstranění veškerých zbytků vlhkosti,
vzduchu nebo dusíku z potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost (například do
potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve postup podtlakového vysoušení,
dokud nebude odstraněn veškerý vzduch.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
63
Page 64
7 | Instalace
7.7.2 Bezpečnostní upozornění pro kontrolu potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
POZNÁMKA
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným ventilem schopné vyvinout
manometrický podtlak −100,7kPa (−1,007bar) (5torrů absolutní). Není-li čerpadlo v
činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do systému.
POZNÁMKA
Používejte toto podtlakové čerpadlo výhradně pro R32. Použití stejného
podtlakového čerpadla pro různá chladiva by mohlo způsobit poškození
podtlakového čerpadla a jednotky.
POZNÁMKA
▪ Připojte podtlakové čerpadlo k servisní přípojce uzavíracího ventilu plynu.
▪ Před provedením zkoušky těsnosti nebo podtlakového sušení se ujistěte, že
plynový uzavírací ventil a kapalinový uzavírací ventil jsou pevně uzavřené.
7.7.3 Kontrola těsnosti
POZNÁMKA
NEPŘEKRAČUJTE maximální provozní tlak jednotky (viz “PS High” na typovém štítku
jednotky).
POZNÁMKA
VŽDY použijte roztok pro zkoušku bublinkovou metodou doporučený vaším
obchodníkem.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte mýdlovou vodu:
▪ Mýdlová voda může způsobit praskání součástí, například převlečných matic nebo
uzavíracích ventilů.
▪ Mýdlová voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež zamrzne jakmile
dojde k ochlazení potrubí.
▪ Mýdlová voda obsahuje čpavek, který může vést ke korozi obrubových spojů
(mezi mosaznou převlečnou maticí a měděnou kuželkou).
1Naplňte systém pomocí stlačeného dusíku až na přístrojový tlak minimálně
200kPa (2bar). Doporučuje se tlakovat na 3000kPa (30bar) a detekovat malé
netěsnosti.
2U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí pěnivého roztoku.
7.7.4 Provedení podtlakového sušení
Referenční příručka pro instalační techniky
64
3Vypusťte všechen dusík.
Připojte podtlakové čerpadlo a sběrné potrubí následujícím způsobem:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 65
7 | Instalace
a
h
b
f
h
i
e
c
d
e
g
j
a Tlakoměr
b Armatura tlakoměru
c Nízkotlaký ventil (Lo)
d Vysokotlaký ventil (Hi)
e Plnicí hadice
f Podtlakové čerpadlo
g Servisní otvor
h Kryty ventilů
i Plynový uzavírací ventil
j Uzavírací ventil kapaliny
1Odsajte ze systému vzduch, dokud podtlak nedosáhne hodnoty −0,1 MPa
(−1bar).
2Ponechte systém v tomto stavu po dobu 4–5minut a zkontrolujte tlak:
Jestliže se tlak…Pak…
NezměníV systému není žádná vlhkost. Tento
postup je dokončen.
ZvýšíV systému se nachází vlhkost.
Přejděte k dalšímu kroku.
3Odsávejte ze systému vzduch alespoň po dobu 2hodin tak, aby tlak v potrubí
dosahoval hodnoty −0,1MPa (−1bar).
4Po vypnutí čerpadla kontrolujte tlak alespoň po dobu 1hodiny.
5Pokud NEDOSÁHNETE cílového podtlaku nebo NENÍ možné udržet podtlak po
dobu 1hodiny, proveďte následující:
▪ Zkontrolujte opět těsnost.
▪ Proveďte znovu podtlakové sušení.
POZNÁMKA
Po instalaci a odsávání se ujistěte, že otevřete plynový uzavírací ventil. Spuštění
systému s uzavřeným ventilem může poškodit kompresor.
INFORMACE
Po otevření uzavíracího ventilu je možné, že tlak v potrubním rozvodu chladiva
NESTOUPNE. To může být způsobeno např. uzavřeným expanzním ventilem v okruhu
venkovní jednotky, avšak NEPŘEDSTAVUJE problém pro správný chod jednotky.
7.8 Plnění chladiva
7.8.1 Doplnění chladiva
Venkovní jednotka je naplněna chladivem, ale v některých případech může být
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
potřebné následující:
Referenční příručka pro instalační techniky
65
Page 66
7 | Instalace
CoKdyž je
Naplnění dalšího chladivaKdyž je celková délka potrubí větší než
stanovená (viz dále).
Úplná výměna chladivaPříklad:
▪ Při přemístění systému.
▪ Po úniku.
Naplnění dalšího chladiva
Před doplněním chladiva se ujistěte, že externí potrubí chladiva venkovní jednotky
je zkontrolováno (test netěsnosti, podtlakové vysoušení).
INFORMACE
V závislosti na jednotkách a podmínkách instalace může b ýt n nutné připojit
elektrickou kabeláž před naplněním chladiva.
Typický pracovní postup – plnění dodatečného chladiva je typicky tvořeno
následujícími fázemi:
1Stanovení, zda je nutné doplnit chladivo a kolik.
2V případě potřeby doplnění dodatečného chladiva.
3Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho upevnění na vnitřní
stranu venkovní jednotky.
Úplná výměna chladiva
Před úplnou výměnou náplně chladiva se ujistěte, že bylo provedeno následující:
1Zkontrolujte, zda je ze systému odsáto chladivo.
2Externí potrubí chladiva venkovní jednotky je zkontrolováno (test netěsnosti,
Typický pracovní postup – úplná výměna chladiva je typicky tvořena následujícími
fázemi:
1Stanovení, kolik je nutní naplnit chladiva.
2Plnění chladiva.
3Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho upevnění na vnitřní
stranu venkovní jednotky.
7.8.2 O plnění chladiva
Referenční příručka pro instalační techniky
66
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE
do ovzduší.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 67
7 | Instalace
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň
chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva ×
celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
VÝSTRAHA
▪ NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s chladivem.
▪ NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky pro urychlení procesu
odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ.
Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným
plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo
nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od
kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava
místa, kde došlo kúniku chladiva.
7.8.3 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva
7.8.4 Stanovení množství chladiva pro doplnění
Pokud je celková délka
potrubí kapaliny…
≤30mNEPŘIDÁVEJTE dodatečné chladivo.
>30mR=(celková délka potrubí kapaliny (m)–30m)×0,020
R=dodatečná náplň (kg) (zaokrouhlit dolů na
jednotky 0,1kg)
INFORMACE
Délka potrubí je délka kapalinového potrubí v jednom směru.
Maximální přípustné množství náplně chladiva naleznete v instalačním návodu
venkovní jednotky.
7.8.5 Stanovení celkového objemu náplně chladiva
INFORMACE
Pokud je nutné doplnit chladivo, je celková náplň chladiva následující: tovární náplň
chladiva (viz typový štítek jednotky) + stanovené doplňované množství.
Potom…
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
67
Page 68
7 | Instalace
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7.8.6 Naplnění dalšího chladiva
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R32. Jiné látky mohou způsobit exploze nebo
požár.
▪ Chladivo R32 obsahuje fluorované skleníkové plyny. Jeho potenciál globálního
oteplování (GWP) je 675. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva VŽDY používejte ochranné rukavice a ochranné brýle.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více chladiva než je stanovené
množství.
Předpoklad: Před naplněním chladiva se ujistěte, že potrubí chladiva je připojeno a
zkontrolováno (test netěsnosti a podtlakové vysoušení).
1Připojte potrubí chladiva k servisnímu hrdlu.
2Doplňte doplňkový objem chladiva.
3Otevřete uzavírací ventil plynu.
Pokud je nutné odčerpání v případě demontáže nebo přemístění systému, najdete
více podrobností v části "14.2Odčerpání chladiva"[4187].
7.8.7 Připevnění štítku s označením fluorovaných skleníkových plynů
1Vyplňte štítek následujícím způsobem:
a Pokud je s jednotkou (viz příslušenství) dodána sada štítků o fluorovaných
skleníkových plynech, odrhněte příslušný štítek v odpovídajícím jazyce a nalepte jej
na horní stranu a.
b Náplň chladiva vproduktu: viz typový štítek jednotky
c Dodatečný naplněný objem chladiva
d Celková náplň chladiva
e Množství fluorovaných skleníkových plynů celkové náplně chladiva vyjádřené jako
ekvivalent tun CO2.
f GWP = Global warming potential – Potenciál globálního oteplování
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň
chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva ×
celkový objem chladiva [kg] / 1000
Použijte hodnotu GWP uvedenou na štítek súdaji o náplni chladiva.
2Upevněte štítek na vnitřní stranu venkovní jednotky v blízkosti plynových a
kapalinových uzavíracích ventilů.
Referenční příručka pro instalační techniky
68
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 69
7.9 Připojení vodního potrubí
7.9.1 Informace o připojení vodního potrubí
Před připojením vodního potrubí
Ujistěte se, že je namontována venkovní jednotka a plynový kotel.
Typický průběh prací
Připojení vodního potrubí se typicky skládá z následujících kroků:
1Připojení vodního potrubí vnitřní jednotky.
2Připojení vodního potrubí plynového kotle.
3Pokud je to nutné, provedení kontroly chyb zapojení. Viz "10.4.1 Provedení
kontroly chyb zapojení"[4153].
INFORMACE
▪ Pokud si nejste jisti, zda je správně provedeno elektrické zapojení a potrubí,
musíte pouze provést kontrolu chyb zapojení.
▪ Jestliže provedete kontrolu chyb zapojení, hybridní jednotka pro více vnitřních
jednotek (multi) nebude provozována pomocí tepelného čerpadla po dobu
72hodin. Během této doby převezme hybridní provoz plynový kotel.
7 | Instalace
4Naplnění okruhu prostorového vytápění.
5Naplnění okruhu teplé užitkové vody plynového kotle.
6Naplnění nádrže teplé užitkové vody.
7Izolace vodního potrubí.
7.9.2 Bezpečnostní opatření při připojování vodního potrubí.
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
7.9.3 Připojení vodního potrubí vnitřní jednotky
Připojení vodního potrubí pro prostorové vytápění
POZNÁMKA
V případě starších topných instalací se doporučuje použít filtr nečistot. Nečistoty
nebo sediment z instalace topného systému může poškodit jednotku nebo zkrátit její
životnost.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
POZNÁMKA
Při připojování potrubí NEPOUŽÍVEJTE přílišnou sílu. Deformace potrubí může
způsobit nesprávné fungování jednotky.
Referenční příručka pro instalační techniky
69
Page 70
7 | Instalace
a
b
POZNÁMKA
▪ Doporučuje se namontovat uzavírací ventily na vstupní a výstupní přípojky
prostorového vytápění. Uzavírací ventily dodává zákazník. Umožňují provádění
servisu jednotky bez vypuštění celého systému.
▪ Předem nainstalujte vypouštěcí/plnicí přípojku nebo naplňte okruh prostorového
vytápění
POZNÁMKA
NEINSTALUJTE ihned ventily k uzavření celého systému tepelných zářičů (radiátory,
podlahové topení, jednotky s ventilátorem...), pokud to může mít za následek spojení
nakrátko vodního systému mezi výstupem a vstupem jednotky (například obtokovým
ventilem). Může se tím spustit chyba.
1Připojte vstupní přípojku vody (Ø22mm).
2Připojte výstupní přípojku vody (Ø22mm).
a Přívod vody
b Odvod vody
3V případě připojení volitelné nádrže na teplou užitkovou vodu postupujte
podle pokynů v instalačním návodu pro tuto nádrž.
POZNÁMKA
Nainstalujte odvzdušňovací ventily na místní nejvyšší body.
POZNÁMKA
V případě, že je instalována volitelná nádrž na teplou užitkovou vodu: Přetlakový
pojistný ventil (místní dodávka) s otevíracím tlakem max. 10 bar (=1MPa) musí být
nainstalován do přívodu studené vody v souladu s platnými předpisy.
Referenční příručka pro instalační techniky
70
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 71
7 | Instalace
b
a
POZNÁMKA
V případě, že je instalována volitelná nádrž na teplou užitkovou vodu:
▪ Vypouštěcí zařízení a tlakové pojistné zařízení musí být nainstalováno do přípojky
studené vody na nádrži teplé užitkové vody.
▪ Abyste zabránili zpětnému nasávání, doporučuje se nainstalovat do přívodu vody
nádrže na teplou užitkovou vodu zpětný ventil v souladu s platnými předpisy.
▪ Dále se doporučuje do přívodu studené vody nainstalovat tlakový redukční ventil
v souladu s platnými předpisy.
▪ Expanzní nádoba by měla být nainstalována do přívodu studené vody v souladu s
platnými předpisy.
▪ Doporučuje se nainstalovat přetlakový pojistný ventil výše než je horní část
nádrže na teplou užitkovou vodu. Ohřev nádrže na teplou užitkovou vodu
způsobuje rozpínání vody a bez přetlakového ventilu by tlak vody uvnitř nádrže
mohl vzrůst nad konstrukční tlak nádrže. Tomuto vysokému tlaku je vystavena
také místní instalace (potrubí, kohouty, atd.) připojená k nádrži. Aby se tomu
zabránilo, musí být nainstalován přetlakový pojistný ventil. Zabránění přetlaku
závisí na správném provozu místně instalovaného přetlakového pojistného
ventilu. Pokud NEPRACUJE správně, zdeformuje přetlak nádrž a může dojít k
úniku vody. K ověření správné funkce je nutná pravidelná údržba.
1Potrubí prostorového vytápění kotle bude připojeno k vnitřní jednotce.
2Nainstalujte přímé mosazné přípojky tak, aby dokonale odpovídaly přípojkám
obou modulů.
3Utáhněte přímé mosazné přípojky.
a Výstup prostorového vytápění
b Vstup prostorového vytápění
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
71
Page 72
7 | Instalace
ab
c
POZNÁMKA
Ujistěte se, že jsou přímé mosazné přípojky (šroubení) dobře utaženy, aby se
zabránilo únikům. Maximální utahovací moment je 30N∙m.
Připojení vodního potrubí pro teplou užitkovou vodu (neplatí pro Švýcarsko)
1Instalaci důkladně propláchněte.
a Výstup teplé užitkové vody
b Vstup studené vody
c Přetlakový pojistný ventil (lokálně dostupný díl)
2Nainstalujte přetlakový pojistný ventil dle místních a národních předpisů
(pokud je vyžadován).
3Připojte přípojku teplé vody (Ø15mm).
4Připojte přípojku hlavního přívodu studené vody (Ø15mm).
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
V případě vysokých nastavených teplot výstupní vody pro prostorové vytápění (buď s
vysokou pevně nastavenou cílovou hodnotou, nebo s vysokou cílovou nastavenou
hodnotou dle počasí při nízkých teplotách okolí) se může tepelný výměník kotle
zahřát i na teploty vyšší než 60°C.
V případě, že existuje požadavek na přívod teplé vody je možné, že malý objem vody
vytékající z kohoutků (<0,3l) bude mít teplotu vyšší než 60°C.
Připojení vodního potrubí pro teplou užitkovou vodu (vhodné pro Švýcarsko)
Ve Švýcarsku musí být teplá užitková voda ohřívána pomocí nádrže na teplou
užitkovou vodu. Nádrž na teplou užitkovou vodu musí být instalována pomocí
3cestného ventilu k potrubí prostorového vytápění. Další podrobnosti viz návod
nádrže na teplou užitkovou vodu.
7.9.5 Plnění okruhu prostorového vytápění
Před naplněním okruhu prostorového vytápění MUSÍ být nainstalován plynový
kotel.
1Instalaci důkladně propláchněte, aby se okruh vyčistil.
Referenční příručka pro instalační techniky
72
2Připojte přívodní hadici vody k odtoku (z místní dodávky).
3Zapněte plynový kotel a zkontrolujte ukazatel tlaku na displeji kotle.
4Zkontrolujte, zda jsou odvzdušňovací ventily plynového kotle a tepelného
čerpadla otevřeny (nejméně 2 otáčky).
5Naplňte okruh vodou, dokud se na displeji kotle neukáže tlak ±2 bary
(minimálně 0,5bar).
6Co nejvíce odvzdušněte vodní okruh.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 73
7Odpojte hadici přívodu vody od vypouštěcího ventilu.
POZNÁMKA
Tlak vody, který ukazuje displej kotle, závisí na teplotě vody (vyšší teplotě vody
odpovídá vyšší tlak).
Tlak vody však vždy musí zůstat vyšší než 1 bar, aby do okruhu nezačal pronikat
vzduch.
POZNÁMKA
▪ Vzduch ve vodním okruhu může způsobit poruchu. Během plnění nemusí být
možné vypustit z okruhu veškerý vzduch. Zbývající vzduch bude vypuštěn
automatickými odvzdušňovacími ventily během prvních hodin provozu systému.
Poté může být nutné znovu doplnit vodu.
▪ K odvzdušnění systému použijte speciální funkci popsanou v kapitole "10Uvedení
do provozu" [4 151]. Tato funkce by měla být použita k odvzdušnění smyčky
tepelného výměníku nádrže na teplou užitkovou vodu.
7.9.6 Plnění okruhu teplé užitkové vody plynového kotle
1Otevřete hlavní kohout, aby se natlakovala část pro TUV.
7 | Instalace
2Odvzdušněte výměník a systém potrubí otevřením kohoutu teplé vody.
3Ponechte kohout otevřený, dokud se ze systému nedostane veškerý vzduch.
4Zkontrolujte, zda všechny přípojky těsní, včetně vnitřních přípojek.
7.9.7 Naplnění nádrže teplé užitkové vody
Viz instalační návod nádrže na teplou užitkovou vodu.
7.9.8 Izolování vodního potrubí
Veškeré potrubí vodního okruhu MUSÍ být izolováno z důvodů zamezení snížení
topného výkonu.
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost je vyšší než 80%, tloušťka izolačního
materiálu by měla být nejméně 20mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par
na povrchu izolace.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
73
Page 74
7 | Instalace
ba
7.10 Připojení elektrického vedení
7.10.1 Informace o připojování elektrického vedení
Typický průběh prací
Připojení elektrického vedení se typicky skládá z následujících kroků:
1Ujistěte se, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace tepelného
čerpadla.
2Připojení elektrického vedení k venkovní jednotce.
3Připojení elektrického vedení k vnitřní jednotce.
4Připojení přívodu napájení vnitřní jednotky.
5Připojení přívodu napájení plynového kotle.
6Připojení komunikačního kabelu mezi plynovým kotlem a vnitřní jednotkou.
7Připojení uživatelského rozhraní.
8Připojení uzavíracích ventilů.
9Připojení čerpadla teplé užitkové vody.
10 Připojení výstupu alarmu.
11 Připojení výstupu zapnutí/vypnutí prostorového vytápění.
12 Připojení bezpečnostního termostatu.
7.10.2 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
7.10.3 Pokyny k zapojování elektrického vedení
Mějte na paměti následující:
▪ Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na konec zamačkávací
očko svorky. Umístěte zamačkávací očko svorky na vodič až po zaizolovanou část
a upevněte svorku pomocí vhodného nástroje.
Referenční příručka pro instalační techniky
74
a Kabel skroucenými vodiči
b Kulatá zamačkávací svorka
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 75
Typ vodičeZpůsob instalace
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
b
a
c
a
b
c
Jednožilový vodič
Splétaný vodič se
zamačkávacím očkem
svorky
7 | Instalace
a Kroucený vodič s jednou žilou
b Šroub
c Plochá podložka
a Svorka
b Šroub
c Plochá podložka
7.10.4 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce
Doporučuje se nainstalovat veškeré elektrické rozvody k hydroboxu před instalací
kotle.
1Vodiče musí do jednotky vstupovat ze spodní strany.
2Vedení kabelů uvnitř jednotky musí být následující:
Povoleno
NEPOVOLENO
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
75
Page 76
7 | Instalace
INFORMACE
Při instalaci místních rozvodů nebo kabelů doplňků počítejte s dostatečnou délkou
kabelů. Umožníte tak demontáž/montáž spínací skříňky a získání přístupu k dalším
součástem během provádění servisu.
Vedení vodičůMožné kabely (podle typu jednotky a instalovaných možností)
a▪ Propojovací kabel mezi vnitřní a venkovní jednotkou
▪ Konvektor pro tepelné čerpadlo (volitelná možnost)
▪ Pokojový termostat (volitelný)
▪ 3cestný ventil (volitelná možnost v případě instalace nádrže)
▪ Uzavírací ventil (místní dodávka)
▪ Čerpadlo teplé užitkové vody (místní dodávka)
b▪ Propojovací kabel mezi vnitřní jednotkou a plynovým kotlem (pokyny k připojení viz
návod ke kotli)
c▪ Snímač venkovní teploty okolí (volitelná možnost)
▪ Uživatelské rozhraní
▪ Snímač vnitřní teploty okolí (volitelná možnost)
▪ Bezpečnostní termostat (místní dodávka)
3Kabely připevněte pomocí sponek k držákům, aby byla zajištěna jejich ochrana
proti namáhání a VYLOUČEN kontakt s potrubím a ostrými okraji.
UPOZORNĚNÍ
NETLAČTE dovnitř ani neumísťujte nadměrnou délku kabelu do jednotky.
POZNÁMKA
Další technické specifikace o různých přípojkách jsou uvedeny uvnitř vnitřní jednotky.
7.10.5 Připojení přívodu napájení vnitřní jednotky
1Připojení hlavního zdroje napájení.
Referenční příručka pro instalační techniky
76
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 77
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
a Propojovací kabel (= hlavní zdroj napájení)
a
X2
2Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
2Připojte uzemnění plynového kotle ke svorce uzemnění.
Výsledek: Plynový kotel provede test. "L". Po dokončení testu se na servisním
displeji objeví (režim čekání). Na hlavním displeji se zobrazí tlak v barech.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Jištěná odbočka nebo nespínaná zásuvka MUSÍ být umístěny maximálně 1 m od
spotřebiče.
Referenční příručka pro instalační techniky
77
Page 78
7 | Instalace
a
b
7.10.7 Připojení komunikačního kabelu mezi plynovým kotlem a vnitřní jednotkou
UPOZORNĚNÍ
U instalací ve vlhkých místnostech je povinná pevná přípojka. Při práci na elektrickém
okruhu VŽDY odpojte přívod elektrické energie.
1Otevřete plynový kotel.
2Otevřete kryt rozváděcí skříňky plynového kotle.
3Odstraňte jeden z větších vyrážecích otvorů na pravé straně spínací skříňky
▪ Pokud používáte 1 uživatelské rozhraní, můžete jej nainstalovat na vnitřní
jednotku (pro ovládání v blízkosti vnitřní jednotky) nebo do místnosti (pokud je
používáno jako pokojový termostat).
▪ Pokud používáte 2 uživatelské rozhraní, můžete 1 uživatelské rozhraní
nainstalovat na vnitřní jednotku (pro ovládání v blízkosti vnitřní jednotky) + 1 do
místnosti (pokud je používáno jako pokojový termostat).
Referenční příručka pro instalační techniky
79
Page 80
7 | Instalace
X1M
1
2
X5M
ab
b
a
PCB
1×
a
PCB
b
1×
#Činnost
1Připojte kabel uživatelského rozhraní k vnitřní jednotce.
Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
a Hlavní uživatelské rozhraní
(a)
b Volitelné uživatelské rozhraní
2Vložte šroubovák do otvorů pod uživatelským rozhraním a opatrně
oddělte čelní stranu od zadní části.
DPS je umístěna v čelní části uživatelského rozhraní. Dbejte, abyste ji
NEPOŠKODILI.
3Upevněte zadní stranu uživatelského rozhraní ke stěně.
4Připojte dle znázornění na 4A, 4B, 4C nebo 4D.
5Opět namontujte čelní stranu na zadní (nástěnnou) stranu.
Při nasazování přední desky jednotky NESMÍ dojít ke skřípnutí drátů.
(a) Hlavní uživatelské rozhraní je nutné pro ovládání, ale musí se objednat samostatně
(povinné vybavení).
4A Zezadu
4B Zleva
Referenční příručka pro instalační techniky
80
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 81
7 | Instalace
a
b
PCB
b
1×
a
PCB
b
b
1×
X2M
X1M
7
5
6
X5M
X2M
X1M
X5M
NO
NC
M2SM2S
7
6
5
4C Shora
a Štípacími kleštěmi apod. vystřihněte tuto část tak, aby bylo možné
protáhnout vedení.
b Upevněte vedení na přední část skříně pomocí držáku a svorky.
7.10.9 Připojení uzavíracího ventilu
1Připojte ovládací kabel ventilu k příslušným svorkám, jak je znázorněno na
obrázku níže.
POZNÁMKA
Zapojení je odlišné pro ventil NC (normálně zavřený) a ventil NO (normálně
otevřený).
4D Ze středu shora
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
2Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
7.10.10 Připojení čerpadla teplé užitkové vody
1Připojte kabel čerpadla teplé užitkové vody k příslušným svorkám, jak je
znázorněno na obrázku níže.
Referenční příručka pro instalační techniky
81
Page 82
7 | Instalace
35
34
X2M
X1M
X5M
1~
M
M2P
28
Y1
X2M
X1M
A4P
X5M
a
2Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
7.10.11 Připojení výstupu alarmu
1Připojte kabel výstupu alarmu k příslušným svorkám, jak je znázorněno na
obrázku níže.
7.10.12 Připojení výstupu zapnutí/vypnutí prostorového vytápění
Referenční příručka pro instalační techniky
82
a Je nutné instalovat EKRP1HBAA.
2Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
1Připojte kabel výstupu zapnutí/vypnutí prostorového vytápění k příslušným
svorkám, jak je znázorněno na obrázku níže.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 83
29
Y2
X2M
X1M
A4P
X5M
a
a Je nutné instalovat EKRP1HBAA.
X2M
X1M
X5M
S4S
3
4
2Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
7 | Instalace
7.10.13 Připojení bezpečnostního termostatu (normálně uzavřený kontakt)
1Připojte kabel bezpečnostního termostatu (vypínací) k příslušným svorkám, jak
je znázorněno na obrázku níže.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
2Kabel upevněte pomocí pásků k upevnění kabelových svazků.
Referenční příručka pro instalační techniky
83
Page 84
7 | Instalace
7.11 Připojení plynového potrubí
POZNÁMKA
Ujistěte se, že vyberete a nainstalujete bezpečnostní termostat dle platné legislativy.
V každém případě, aby se zabránilo zbytečnému spouštění bezpečnostního
termostatu, doporučujeme, aby…
▪ bezpečnostní termostat umožňoval automatické resetování.
▪ měl bezpečnostní termostat maximální míru teplotní odchylky 2°C/min.
▪ byla dodržena minimální vzdálenost 2 m mezi bezpečnostním termostatem a
motorem ovládaným 3cestným ventilem dodávaným s nádrží na teplou užitkovou
vodu.
▪ nastavená teplota bezpečnostního termostatu byla alespoň o 15°C vyšší než
maximální nastavená teplota výstupní vody.
INFORMACE
VŽDY nakonfigurujte bezpečnostní termostat po jeho instalaci. Bez konfigurace bude
jednotka kontakt bezpečnostního termostatu ignorovat.
7.11.1 Připojení plynového potrubí
1Připojte plynový ventil k plynové přípojce 15mm plynového kotle a připojte ji k
místnímu potrubí v souladu s místními předpisy.
2Pokud může být plyn znečištěný, nainstalujte do přípojky sítový plynový filtr.
3Připojte plynový kotel k přívodu plynu.
4Zkontrolujte všechny části, zda neuniká plyn při maximálním tlaku 50 mbar
(500 mm H2O). Na přípojku plynu nesmí být vyvíjeno žádné mechanické
napětí.
Referenční příručka pro instalační techniky
84
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 85
7.12 Připojení kotle k systému odkouření
b
a
VÝSTRAHA
▪ Ujistěte se, že jsou hrdlové přípojky odvodu spalin a přívodu vzduchu správně
utěsněny. Nesprávné upevnění odvodu spalin a přívodu vzduchu může vést k
nebezpečným situacím nebo mít za následek zranění osob.
▪ Zkontrolujte těsnost všech komponent odvodu spalin.
▪ NEPOUŽÍVEJTE vruty ani parkerovy šrouby k montáži systému odtahu spalin,
protože by mohlo dojít k únikům.
▪ Pryžové těsnění mohou být negativně ovlivněny nanesením maziva. Použijte
místo něj vodu.
▪ NEPOUŽÍVEJTE RŮZNÉ částí, materiály ani způsoby spojování od různých výrobců.
Plynový kotel je navržen POUZE pro provoz, který je nezávislý na vzduchu v
místnosti.
Plynový kotel se dodává s koncentrickou přípojkou odkouření/sání vzduchu 60/100.
Opatrně nasaďte koncentrickou trubku na nástavec. Zabudovaná těsnění zajistí
vzduchotěsnost.
K dispozici je také adaptér 80/125 pro koncentrickou přípojku. Opatrně nasaďte
koncentrickou trubku na nástavec. Zabudovaná těsnění zajistí vzduchotěsnost.
7 | Instalace
INFORMACE
Pečlivě dodržujte pokyny dle popisu v sadě adaptéru.
Koncentrický adaptér je vybaven měřicím místem pro odkouření plynového kotle a
jedním měřicím místem pro sání vzduchu.
a Měřicí místo odkouření plynového kotle
b Měřicí místo sání vzduchu
Přívod vzduchu a kouřovod je možné také připojit samostatně jako přípojku se
dvěma trubkami. U plynového kotle je možné zvolit si namísto koncentrické
přípojky přípojku pro dvě trubky.
POZNÁMKA
Při instalaci odkouření plynového kotle vezměte v úvahu instalaci venkovní jednotky.
Ujistěte se, že spaliny nebudou nasávány výparníkem.
Při instalaci odkouření plynového kotle a sání vzduchu vezměte v úvahu zajištění
možnosti servisu vnitřní jednotky. Pokud je odkouření plynového kotle / sání vzduchu
vedeno za vnitřní jednotkou, není přístupná expanzní nádoba a v případě nutnosti
bude nutné provést výměnu z vnější strany jednotky.
7.12.1 Změna přípojky plynového kotle za koncentrickou přípojku 80/125
Koncentrickou přípojku je možné změnit z Ø60/100 na Ø80/125 pomocí soupravy
adaptéru.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
85
Page 86
7 | Instalace
1Odstraňte koncentrickou trubku z přívodu vzduchu a trubky odvodu spalin v
horní části plynového kotle tak, že ji otočíte směrem doleva.
2Odstraňte O-kroužek z koncentrické trubky a nasaďte jej okolo příruby
koncentrického adaptéru Ø 80/125.
3Umístěte koncentrický adaptér do horní části spotřebiče a otočte jej doprava
tak, aby měřicí přípojka směřovala přímo dopředu.
4Nasaďte koncentrickou trubku přívodu vzduchu a odkouření k adaptéru.
Vnitřní těsnicí kroužek zajistí vzduchotěsné spojení.
5Zkontrolujte přípojku vnitřního kouřovodu a kolektoru kondenzátu. Ujistěte se,
že je správně připojena.
7.12.2 Změna koncentrické přípojky 60/100 na přípojku s dvěma trubkami
Koncentrickou přípojku je možné změnit z Ø60/100 na přípojku se dvěma trubkami
2× Ø80 pomocí soupravy adaptéru.
1Odstraňte koncentrickou trubku z přívodu vzduchu a trubky odvodu spalin v
horní části plynového kotle tak, že ji otočíte směrem doleva.
2Odstraňte O-kroužek z koncentrické trubky a nasaďte jej okolo příruby
adaptéru se dvěma trubkami Ø80.
3Umístěte přípojku odkouření plynového kotle (Ø80) do horní části spotřebiče a
otočte ji doprava tak, aby měřicí přípojka směřovala přímo dopředu. Vnitřní
těsnicí kroužek zajistí vzduchotěsné spojení.
4Odstraňte kryt z přípojky přívodu vzduchu. Vždy zajistěte správné připojení
přívodu vzduchu. Instalace závislá na vzduchu z místnosti NENÍ povolena.
5Nasaďte pečlivě trubky pro přívod vzduchu a odtahu spalin na přívod vzduchu
a nástavec odtahu spalin jednotky. Zabudovaná těsnění zajistí vzduchotěsnost.
Ujistěte se, že přípojky nejsou zaměněny.
6Zkontrolujte přípojku vnitřního kouřovodu a kolektoru kondenzátu. Ujistěte se,
že je správně připojena.
Referenční příručka pro instalační techniky
86
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 87
INFORMACE
Pečlivě dodržujte pokyny dle popisu v sadě adaptéru.
7 | Instalace
7.12.3 Vypočtěte celkovou délku potrubí
Pokud odpor kouřovodu a přívodu vzduchu vzroste, sníží se výkon spotřebiče.
Maximální povolené snížení výkonu je 5%.
Odpor trubky přívodu vzduchu a odkouření závisí na následujících parametrech:
▪ délka,
▪ průměr,
▪ všechny použité součásti (ohyby, kolena…).
Celková povolená délka potrubí přívodu vzduchu a odkouření je uvedena pro
každou kategorii spotřebiče.
Ekvivalentní délka pro soustřednou instalaci (60/100)
Ohyb 90°1,5
Ohyb 45°1
Ekvivalentní délka pro instalaci se dvěma trubkami
R/D=1Ohyb 90°2m
Délka (m)
Délka (m)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Ohyb 45°1m
R/D=0,5Koleno 90°4m
Koleno 45°2m
Referenční příručka pro instalační techniky
87
Page 88
7 | Instalace
R
R
DD
R/D=1R/D=0.5
L6
L4
L3
L1
L2
L5
Pro přípojku se dvěma trubkami všechny uvedené délky předpokládají průměr
80mm.
Vzorový výpočet pro použití se dvěma trubkami
Referenční příručka pro instalační techniky
88
7.12.4 Kategorie spotřebičů a délky potrubí
PotrubíDélka potrubíCelková délka potrubí
Trubka odkouřeníL1+L2+L3+(2×2)m13m
Přívod vzduchuL4+L5+L6+(2×2)m12m
Celková délka potrubí = součet délek přímého potrubí + součet ekvivalentní délky
potrubí ohybů/kolen.
Výrobce podporuje následující způsoby instalace.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 89
7 | Instalace
1
L1
L1
L2
L1
3
2
C
53
C
93
C
13
C
33
L2
4
L1
Instalace s jedním kotlem
Mějte prosím na paměti, že NE všechny konfigurace odvodu spalin dle popisu níže
jsou povoleny ve všech zemích. Dodržujte místní a národní předpisy.
INFORMACE
Veškeré délky potrubí uvedené v tabulkách dole jsou maximální ekvivalentní délky
potrubí.
INFORMACE
Výše uvedené příklady instalace slouží pouze jako příklady a mohou se v některých
detailech lišit.
Vysvětlení systémů odvodu spalin
Kategorie dle CE
C
13
Horizontální systém odvodu spalin. Výstup na
Například: nástěnný koncový kus na fasádě.
vnější stěně. Vstupní otvor pro přívod vzduchu je
ve stejné tlakové zóně jako výstup.
C
33
Vertikální systém odvodu spalin. Výstup spalin
Například: svislý střešní koncový kus.
přes střechu. Vstupní otvor pro přívod vzduchu je
ve stejné tlakové zóně jako výstup.
C
43
Společné vedení přívodu vzduchu a odvodu spalin
—
(systém CLV). Dvojitá trubka nebo koncentrická.
C
53
Samostatný přívod vzduchu a samostatný odvod
—
spalin. Výstup do různých tlakových zón.
C
63
C
83
Volně dostupné materiály odvodu spalin na trhu
se schválením CE.
Společné vedení přívodu vzduchu a odvodu spalin
NEPOUŽÍVEJTE materiály odvodu spalin od
různých dodavatelů.
Pouze jako dvoutrubkový systém.
(systém CLV). Výstup do různých tlakových zón.
C
93
Přívod vzduchu a odvod spalin v šachtě nebo
potrubním vedení: koncentrické. Přívod vzduchu
ve stávajícím vedení. Výstup spalin přes střechu.
Přívod vzduchu a odvod spalin jsou ve stejné
tlakové zóně.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Koncentrický systém odvodu spalin mezi
plynovým kotlem a potrubím.
Referenční příručka pro instalační techniky
89
Page 90
7 | Instalace
7
6
5
10
9
11
8
3
4
2
1
0
L2
L1
01234675
L2=–1.8×L1+11.8
Horizontální odtah MUSÍ být instalován ve spádu 3° směrem ke kotli (50 mm na
metr) a MUSÍ být podepřen min. jedním 1 držákem na každém metru délky.
Nejlepší doporučené umístění držáku je těsně před spojem.
INFORMACE
Ohebné potrubí pro odkouření plynových kotlů NESMÍ být použito ve vodorovných
připojovacích částech.
C13 (1)C33 (2)C13 (1)C33 (2)
60/10060/100Dvojitá - 80Dvojitá - 80
L1 (m)L1 (m)L1 (m)L1 (m)
10108021
C13 (1)C33 (2)C93 (4)C53 (3)
80/12580/12580/1258060/10060
L1 (m)L1 (m)L1 (m)L2 (m)L1 (m)L2 (m)
2929102561
110
Speciální poznámka týkající se C53: Maximální délky pro L1 a L2 jsou v uvedeny ve
vzájemné souvislosti. Nejprve určete délku L1; poté využijte níže uvedený graf a
stanovte maximální délku L2. Například: jestliže je délka L1 2m, délka L2 může být
maximálně 8m.
Referenční příručka pro instalační techniky
90
Instalace s více kotli
INFORMACE
Veškeré délky potrubí uvedené v tabulkách dole jsou maximální ekvivalentní délky
potrubí.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 91
7 | Instalace
L1
L1
C
83
C
43
C
43
6
L2
5
C
83
6
L1
C
43
C
43
5
5
5
L1
L2
L1
L1
L2
Horizontální odtah MUSÍ být instalován ve spádu 3° směrem ke kotli (50 mm na
metr) a MUSÍ být podepřen min. jedním 1 držákem na každém metru délky.
Nejlepší doporučené umístění držáku je těsně před spojem.
INFORMACE
Ohebné potrubí pro odkouření plynových kotlů NESMÍ být použito ve vodorovných
připojovacích částech.
INFORMACE
Maximální délky uvedené v tabulce níže platí pro každý kotel samostatně.
C83 (6)C43 (5)
Dvojitá - 8060/10080/125Dvojitá - 80
L1+L2 (m)L1 (m)L1 (m)L1+L2 (m)
80102980
Speciální poznámka týkající se C83: Minimální průměry kombinovaného systému
odkouření plynového kotle viz tabulka dole.
Počet jednotekMinimální Ø
2130
3150
4180
5200
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
6220
7230
8250
9270
10280
11290
12300
Referenční příručka pro instalační techniky
91
Page 92
7 | Instalace
Speciální poznámka týkající se C43: Minimální průměry kombinovaného systému
odkouření plynového kotle / sání vzduchu viz tabulka dole.
Počet jednotekSoustřednáDvě trubky
Odvod
plynových
spalin
Sání vzduchuOdvod
plynových
spalin
Sání vzduchu
2161302161255
3172322172272
4183343183290
5195366195309
6206386206326
7217407217344
8229429229363
9240449240380
10251470251398
11263493263416
Speciální poznámka týkající se C93: Minimální vnitřní rozměry komínu musí být
200×200mm.
7.12.5 Použitelné materiály
12274513274434
13286536286453
14297556297470
15308577308488
16320599320507
17331620331524
18342641342541
19354663354560
20365683365578
INFORMACE
V případě systému odvodu spalin typu C13 se doporučuje použít ventil odvodu spalin
(EKFGF1A).
Referenční příručka pro instalační techniky
92
Materiály pro instalaci odvodu spalin a/nebo sání vzduchu MUSÍ být zakoupeny v
souladu s tabulkou uvedenou níže.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 93
D BG BA HR HU SKSICZES PT PL GR CY IE TRMT LTLT LV UK FR B
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
(b) (a)(a)(a) (b)
C
C
C
C
93
C
C
C
83
63
53
43
33
13
ITCH
AT
(b)
a Díly pro odvod plynových spalin/sání vzduchu je možné zakoupit od jiného výrobce.
Všechny díly zakoupené od externího dodavatele MUSÍ splňovat normu EN14471.
b NENÍ povoleno.
7.12.6 Poloha trubky odkouření
Viz místní a národní předpisy.
7.12.7 Izolace odvodu spalin a sání vzduchu
Na vnější straně trubky může při nízkých teplotách materiálu trubky a vysoké
teplotě prostředí s vysokou vzdušnou vlhkostí docházet ke kondenzaci. V místech,
kde hrozí riziko vzniku kondenzace, použijte 10 mm izolaci odolnou proti vlhkosti.
7 | Instalace
7.12.8 Montáž vodorovného systému odvodu spalin
Vodorovný systém odvodu spalin 60/100mm je možné nastavit na maximální délku
specifikovanou v tabulce uvádějící maximální délku potrubí. Vypočítejte
ekvivalentní délku podle specifikací uvedených v této příručce.
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si instalační návody k dílům z místní dodávky.
Horizontální odtah MUSÍ být instalován ve spádu 3° směrem ke kotli (50 mm na
metr) a MUSÍ být podepřen min. jedním 1 držákem na každém metru délky.
Nejlepší doporučené umístění držáku je těsně před spojem.
INFORMACE
Ohebné potrubí pro odkouření plynových kotlů NESMÍ být použito ve vodorovných
připojovacích částech.
7.12.9 Montáž svislého systému odvodu spalin
K dispozici je také souprava pro svislý odvod spalin 60/100 mm. Pomocí
doplňkových součástí, které jsou k dispozici u dodavatele vašeho kotle je možné
soupravu prodloužit až na maximální délku dle specifikace uvedené v tabulce s
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
maximálními délkami potrubí (kromě základního připojení kotle).
Referenční příručka pro instalační techniky
93
Page 94
7 | Instalace
7.12.10 Souprava řízení spalin
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si instalační návody k dílům z místní dodávky.
Viz místní a národní předpisy.
7.12.11 Trubky odtahu spalin v dutinách
Zvláště pro UK:
Před spuštěním kotle je nutné zajistit, že je systém odtahu spalin připojen v
souladu s pokyny výrobce.
Termín dutiny zahrnuje dutiny ve stropě, v podlaze, účelově vybudované šachty,
stoupačky, střešní prostory nebo jakékoliv jiné dutiny či šachty, které omezují
přístup pro kontrolu odtahové roury.
Aby bylo možné zajistit vizuální kontrolu bez použití zařízení, jako jsou endoskopy,
kamery a zrcadla, je nutné zajistit po celé délce roury kontrolní poklopy.
Poklopy musí mít minimální rozměr 300mm×300mm a musí být umístěny tak, aby
se okraj kontrolního otvoru nacházel do vzdálenosti 1,5m od jakéhokoliv spoje a
jakýchkoliv změn směru vedení roury. Pokud není možné kontrolní poklop umístit
přímo v koleni, musí být kolena viditelné z obou stran.
Pokud není zajištěn vhodný přístup, spotřebič NESMÍ být uveden do provozu a musí
zůstat odpojený od přívodu plynu.
Kromě toho musí být celá délka odtahového systému a všechna těsnění
nainstalována v souladu s požadavky normy BS5440:
Referenční příručka pro instalační techniky
94
▪ Zkontrolujte, zda je lapač kondenzátu naplněn vodou a správně připojen ke kotli.
▪ Všechny spoje odtahové roury musí být správně provedeny, nesmí být
mechanicky namáhány a musí být náležitě podepřeny.
▪ Všechny součásti odtahové roury musí být možné vizuálně prohlédnout. Zajistěte
vhodný přístup v místech, kde je odtahová roura umístěna v dutinách budovy.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 95
7.13 Dokončení instalace venkovní jednotky
g
b
a
f
e
cd
7.13.1 Dokončení instalace venkovní jednotky
POZNÁMKA
Doporučuje se nainstalovat potrubní rozvod chladiva mezi vnitřní a venkovní
jednotkou do ochranného vedení nebo obalit páskou.
1Izolujte a upevněte potrubí s chladivem a kabely následujícím způsobem:
a Potrubí plynu
b Izolace plynového potrubí
c Propojovací kabel
d Elektrická kabeláž (je-li to vhodné)
e Potrubí kapaliny
f Izolace potrubí kapaliny
g Dokončovací páska
2Nasaďte servisní kryt.
7 | Instalace
7.13.2 Uzavření venkovní jednotky
Viz instalační návod venkovní jednotky.
7.14 Dokončení instalace vnitřní jednotky
7.14.1 Uzavření vnitřní jednotky
1Uzavřete rozváděcí skříňku.
2Nasaďte boční panel na jednotku.
3Namontujte horní desku.
POZNÁMKA
Při zavírání krytu vnitřní jednotky dbejte na to, abyste NEPOUŽILI větší dotahovací sílu
než 4,1N•m.
Před provedením konfigurace modulu tepelného čerpadla se ujistěte, že jsou
hybridní modul a plynový kotel nainstalovány správně.
7.15 Dokončení instalace plynového kotle
7.15.1 Provedení odvzdušnění na přívodu plynu
1Otočte o jednu otáčku šroubem proti směru hodinových ručiček.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
95
Page 96
7 | Instalace
Výsledek: Přívod plynu se odvzdušní.
2Zkontrolujte těsnost všech přípojek.
3Zkontrolujte přívodní tlak plynu.
7.15.2 Uzavření plynového kotle
1Zahákněte horní část předního panelu do horní části plynového kotle.
INFORMACE
Ujistěte se, že vstupní pracovní tlak NENARUŠUJE jiné nainstalované plynové
spotřebiče.
Referenční příručka pro instalační techniky
96
2Nakloňte spodní stranu předního panelu směrem k plynovému kotli.
3Zašroubujte oba šrouby na krytu.
4Uzavřete kryt displeje.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 97
7.15.3 Montáž krycí desky
Krycí plech kotle je volitelný výrobek.
7 | Instalace
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
97
Page 98
8 | Konfigurace
8 Konfigurace
8.1 Vnitřní jednotka
8.1.1 Přehled: Konfigurace
INFORMACE
Účel hybridní jednotky pro více vnitřních jednotek v kombinaci s více venkovními
jednotkami je pouze pro vytápění (prostorové vytápění a TUV (pouze kotlem)). Cílové
použití vnitřní jednotky s přímou expanzí (DX) v takovém systému je pouze pro
chlazení. Kombinace hybridní a DX jednotky, obou pro režim topení NENÍ hlavním
cílem takového systému a tedy tepelný komfort nebo nepřetržitý provoz DX nelze
zaručit v úplném provozním rozsahu.
INFORMACE
Po provozu jednotek s přímou expanzí (DX) v režimu chlazení nebude hybridní
jednotka pro více vnitřních jednotek (multi) provozována pomocí tepelného čerpadla
po dobu 72hodin. Během této doby převezme hybridní provoz plynový kotel.
Tato kapitola popisuje, co musíte dělat a znát pro konfiguraci systému po jeho
instalaci.
Proč?
Pokud NEPROVEDETE správnou konfiguraci systému, NEMUSÍ pracovat dle
očekávání. Konfigurace má vliv na následující parametry:
▪ Výpočty softwaru
▪ Co vidíte a co můžete dělat na uživatelském rozhraní
Jak
Systém můžete nakonfigurovat pomocí dvou různých způsobů.
ZpůsobPopis
Konfigurace
prostřednictvím
uživatelského rozhraní
Poprvé – rychlý průvodce. Po prvním ZAPNUTÍ
uživatelského rozhraní (přes vnitřní jednotku) se spustí
rychlý průvodce, který vám pomůže s konfigurací
systému.
Poté. Pokud je to nutné, můžete provést změny v
konfiguraci později.
Konfigurace
prostřednictvím softwaru
PC configurator
Můžete si připravit konfiguraci mimo místo instalace
na počítači a poté ji nahrát do systému pomocí
softwaru PC configurator.
Referenční příručka pro instalační techniky
98
Viz také: "Připojení PC kabelu k rozváděcí
skříňce"[499].
INFORMACE
Pokud dojde ke změně v nastavení technika, uživatelské rozhraní bude vyžadovat
potvrzení. Po potvrzení se obrazovka krátce vypne a na několik sekund se zobrazí
hlášení “zaneprázdněno”.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 99
8 | Konfigurace
2
345
H JS T
Přístup k nastavení – Vysvětlivky tabulek
K nastavení technika se můžete dostat pomocí dvou různých způsobů. Pomocí
obou způsobů se však NELZE dostat ke všem nastavením. Pokud se jedná o takovou
situaci, je v odpovídajících sloupcích tabulky v této kapitole uvedeno N/A (není
použito).
ZpůsobSloupec v tabulkách
Přístup k nastavením přes záložky ve struktuře
nabídky.
Přístup k nastavením přes kód v přehledu nastavení.Kód
2Připojte koncovku kabelu k X10A na A1P rozváděcí skříňky vnitřní jednotky.
#
Například: [A.2.1.7]
Například: [C-07]
3Dbejte zvláště na umístění přípojky!
Přístup k nejčastěji používaným příkazům
Přístup k nastavení technika
1Nastavte úroveň oprávnění uživatele na Technik.
2Přejděte na [A]: > Nastavení technika.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenční příručka pro instalační techniky
99
Page 100
8 | Konfigurace
01
02
06
0a
0e
00 03
07
0b
0f
0000
04
08
0c
00 01
05
09
0d
15
Přehled nastavení
PotvrditUpravitPosunout
Přístup k přehledu nastavení
1Nastavte úroveň oprávnění uživatele na Technik.
2Přejděte na [A.8]: > Nastavení technika > Přehled nastavení.
Nastavení úrovně oprávnění uživatele na Technika
Předpoklad: Vaše úroveň oprávnění uživatele je Pokr.konc uživ..
1Přejděte na [6.4]: > Informace > Úroveň oprávnění uživatele.
2Stiskněte a podržte na dobu delší než 4sekundy.
Výsledek: Vaše úroveň oprávnění uživatele je nyní Technik. Na domovských
stránkách se zobrazí .
INFORMACE
Úroveň oprávnění Technik se v následujících případech automaticky přepíná zpět
na Konc. uživatel:
▪ Pokud stisknete a podržíte na dobu delší než 4sekundy nebo
▪ Pokud NESTISKNETE žádné tlačítko po dobu delší než 1hodinu
Nastavení úrovně oprávnění uživatele na Pokročilého koncového uživatele
1Přejděte do hlavní nabídky nebo případné dílčí nabídky: .
2Stiskněte a podržte na dobu delší než 4sekundy.
Výsledek: Vaše úroveň oprávnění uživatele je nyní Pokr.konc uživ.. V
uživatelském rozhraní se zobrazí další informace a do názvu nabídky se přidá "+".
Úroveň oprávnění uživatele zůstane na Pokr.konc uživ. dokud není ručně
nastaveno jinak.
Nastavení úrovně oprávnění uživatele na Koncového uživatele
1Stiskněte a podržte na dobu delší než 4sekundy.
Výsledek: Vaše úroveň oprávnění uživatele je nyní Konc. uživatel. V
uživatelském rozhraní se zobrazí výchozí domovská stránka.
Chcete-li upravit nastavení přehledu
Příklad: Změňte [1‑01] z 15 na 20.
1Přejděte na [A.8]: > Nastavení technika > Přehled nastavení.
2Přejděte na odpovídající obrazovku první části nastavení (v tomto příkladu
[1-01]) pomocí tlačítka a .
INFORMACE
Další číslice 0 je přidána k první části nastavení po přístupu ke kódům v nastavení
přehledu.
Příklad: [1‑01]: “1” bude mít za následek “01”.
Referenční příručka pro instalační techniky
100
3Přejděte na odpovídající druhou část nastavení (v tomto příkladu [1-01])
pomocí tlačítka a .
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.