1.2.7Vývod plynu .................................................................................................................................................... 14
3.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 16
3.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 17
4 Informácie o balení18
4.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 18
4.2.1Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 18
5.3Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 25
5.3.1Možnosti pre vnútornú jednotku ................................................................................................................... 25
6.2Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 34
6.2.1Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 34
6.3.1Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 37
6.4.1Požiadavky na vodný okruh ............................................................................................................................ 38
6.4.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe ......................................................................... 41
6.4.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia................................................................................................... 42
6.4.4Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby............................................................................................... 44
6.4.5Kontrola objemu vody: príklady ..................................................................................................................... 45
6.5Príprava elektrickej inštalácie ......................................................................................................................................... 45
6.5.1Informácie opríprave elektrickej inštalácie ................................................................................................... 45
6.5.2Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov...................................................................... 46
7.2Otvorenie jednotky ......................................................................................................................................................... 49
7.3Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 51
7.3.1Montáž vnútornej jednotky............................................................................................................................ 51
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 3
Obsah
7.3.2Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky ..................................................................................... 52
7.3.3Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................... 52
7.6.1O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 58
7.6.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 59
7.6.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 60
7.6.4Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 61
7.6.5Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 61
7.6.6Letovanie konca potrubia............................................................................................................................... 62
7.6.7Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky...................................................................................... 62
7.6.8Použitie redukcií na pripojenie potrubia k vonkajšej jednotke ..................................................................... 64
7.7.1Kontrola potrubia na chladivo........................................................................................................................ 65
7.7.2Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom............................................................................... 65
7.9Pripojenie potrubia na vodu ........................................................................................................................................... 70
7.9.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia............................................................................. 71
7.9.3Pripojenie vodovodného potrubia vnútornej jednotky ................................................................................. 71
7.9.4Pripojenie vodovodného potrubia k plynovému bojleru............................................................................... 72
7.9.5Naplnenie okruhu ohrevu miestnosti ............................................................................................................ 74
7.9.6Naplnenie okruhu teplej vody pre domácnosť plynového bojlera................................................................ 74
7.9.7Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť............................................................................................... 75
7.9.8Izolácia potrubia na vodu ............................................................................................................................... 75
7.10.2Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 75
7.10.3Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie............................................................................................................. 75
7.10.4Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke .................................................................................. 76
7.10.5Pripojenie hlavného zdroja napájania vnútornej jednotky............................................................................ 78
7.10.6Pripojenie hlavného zdroja napájania plynového bojlera ............................................................................. 78
7.10.7Pripojenie komunikačného kábla medzi plynovým bojlerom a vnútornou jednotkou................................. 79
7.12 Pripojenie bojlera k systému na spaliny ......................................................................................................................... 86
7.12.1Zmena konfigurácie plynového bojlera na koncentrickú prípojku 80/125................................................... 87
7.12.2Zmena koncentrickej prípojky 60/100 na dvojrúrkovú prípojku................................................................... 87
7.12.3Výpočet celkovej dĺžky potrubia .................................................................................................................... 88
7.12.4Kategórie zariadení a dĺžka potrubia.............................................................................................................. 90
7.12.7Izolácia vývodu plynu a prívodu vzduchu....................................................................................................... 95
7.12.8Montáž horizontálneho systému na spaliny.................................................................................................. 95
7.12.9Montáž vertikálneho systému na spaliny ...................................................................................................... 95
7.12.10 Súprava na odvádzanie dymu ........................................................................................................................ 96
7.12.11 Spaliny v prázdnych priestoroch .................................................................................................................... 96
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
3
Page 4
Obsah
7.13.1Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky ..................................................................................................... 97
7.13.2Zatvorenie vonkajšej jednotky ....................................................................................................................... 97
7.14 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky ..................................................................................................................... 97
7.14.1Zatvorenie vnútornej jednotky....................................................................................................................... 97
9.3Teplá voda pre domácnosť ............................................................................................................................................. 152
9.3.1Graf prietokového odporu v okruhu teplej vody pre domácnosť v zariadení............................................... 153
10.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 155
10.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 155
10.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 155
10.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 156
10.4.2Kontrola minimálnej rýchlosti prúdenia......................................................................................................... 157
10.4.3Vypustenie vzduchu ....................................................................................................................................... 158
10.4.6Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení...................................................................................................... 162
10.4.7Vykonanie testu tlaku plynu........................................................................................................................... 165
12.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 168
12.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 168
12.2.1Otvorenie vnútornej jednotky........................................................................................................................ 168
12.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 168
12.5 Čistenie vnútornej časti plynového bojlera .................................................................................................................... 173
13.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 176
13.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 177
13.3.1Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 177
13.3.2Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestnosti)................................................................................. 178
13.3.3Symptóm: po spustení do prevádzky sa zo systému ozývajú zvuky bublania............................................... 178
13.3.4Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)....................................................................................................... 178
13.3.5Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil.................................................................................................... 179
13.3.6Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný ..................................................................................... 179
13.3.7Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev miestností dostatočný......................................... 180
13.3.8Symptóm: tlak vmieste vypúšťania je dočasne neobyčajne vysoký............................................................. 180
13.3.9Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE správne dokončená (chyba typu AH) .................................... 181
13.3.10 Symptóm: zistila sa odchýlka bojlera (chyba HJ-11)...................................................................................... 181
13.3.18 Symptóm: teplá voda NEDOSAHUJE požadovanú teplotu (nie je nainštalovaná žiadna nádrž)................... 184
13.3.19 Symptóm: teplá voda NEDOSAHUJE požadovanú teplotu (nádrž je nainštalovaná) .................................... 184
13.4 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 185
15.4 Tabuľka 1–Maximálny povolený objem chladiva v miestnosti: vnútorná jednotka .................................................... 201
15.5 Tabuľka 2–Minimálna plocha podlahy: vnútorná jednotka ......................................................................................... 203
15.6 Tabuľka 3–Minimálna plocha vetracieho otvoru na prirodzenú ventiláciu: vnútorná jednotka................................. 204
15.8.2Technické údaje energeticky významných výrobkov..................................................................................... 211
15.8.3Kategória zariadenia a tlak v prívode............................................................................................................. 211
16 Slovník213
17 Tabuľka nastavení na mieste inštalácie214
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
5
Page 6
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
1.1 O dokumentácii
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne
vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO OTRÁVENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k otrave.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: OCHRANA PROTI ZAMRZNUTIU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Referenčná príručka inštalátora
6
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
POZNÁMKA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 7
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu
alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
1.2 Pre inštalatéra
1.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčná príručka inštalátora
7
Page 8
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
POZNÁMKA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
V rámci Švajčiarska sa môže príprava teplej vody pre domácnosť uskutočňovať iba v
kombinácii s nádržou. Okamžitá príprava teplej vody pre domácnosť pomocou
plynového bojleru NIE JE povolená. Vykonajte správne nastavenia, ako je uvedené v
tejto príručke.
Dodržiavajte nasledujúce predpisy a nariadenia platné pre Švajčiarsko:
▪ predpisy G1 pre plyn SVGW pre plynové rozvody,
▪ predpisy L1 pre plyn SVGW pre rozvody kvapalného plynu,
1.2.2 Miesto inštalácie
Referenčná príručka inštalátora
8
▪ predpisy týkajúce sa núdzových situácií (napr. požiarne predpisy).
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá celkovej hmotnosti a vibráciám inštalácie.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 9
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
ModulHmotnosť
Hybridný modul30kg
Plynový modul36kg
Vnútorná súčasť (hybridný
Celková hmotnosť: 66kg
modul+plynový modul)
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
otvory.
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
▪ Ak je stena, na ktorú sa jednotka montuje, horľavá, medzi stenu a jednotku sa
musí umiestniť nehorľavý materiál. Rovnaký postup dodržte na všetkých
miestach, ktorými prechádza potrubie vedúce spaliny.
▪ Plynový bojler prevádzkujte LEN vtedy, ak je zaistený dostatočný prívod
spaľovacieho vzduchu. V prípade používania koncentrického systému na vzduch a
spaliny s rozmermi v súlade so špecifikáciami uvedenými v tomto návode sú tieto
podmienky automaticky splnené a neexistujú žiadne ďalšie podmienky
vzťahujúce sa na priestor na inštaláciu vybavenia. Výhradne sa používa táto
metóda prevádzky.
▪ Horľavé tekutiny a materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 1 meter od
plynového bojlera.
▪ Tento plynový bojler NIE JE navrhnutý na prevádzku závislú od vzduchu v
miestnosti.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
▪ V kúpeľniach.
▪ Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota okolo plynového bojlera musí byť
>5°C.
1.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne
predpisy. V Európe platí norma EN378.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
9
Page 10
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené
napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny
povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva
uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
▪ Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite
vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
POZNÁMKA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku
plynu použite dusík.
POZNÁMKA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní
testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do
kompresora v prevádzke.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Referenčná príručka inštalátora
10
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 11
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
1.2.4 Voda
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
Predchádzajte poškodeniam spôsobeným usadeninami a koróziou. Ak chcete
predísť korózii produktov a tvorbe usadenín, dodržiavajte platné nariadenia
týkajúce sa príslušnej technológie.
Ak má voda určená na plnenie a dolievanie vysokú celkovú tvrdosť (koncentrácia
vápnika a horčíka >3 mmol/l–sum počítaná ako uhličitan vápenatý), vyžaduje sa
meranie odsoľovania a stabilizácie mäkkosti alebo tvrdosti.
Používanie vody na plnenie a dolievanie, ktorá NESPĹŇA stanovené požiadavky na
kvalitu, môže spôsobiť výrazné skrátenie životnosti vybavenia. Za toto nesie
výlučnú zodpovednosť používateľ.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
Referenčná príručka inštalátora
12
UPOZORNENIE
▪ Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
▪ Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
▪ Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté
pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne
vytiahnutý zukotvenia vedenia.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 13
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
POZNÁMKA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli
rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m
nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
1.2.6 Plyn
POZNÁMKA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
Plynový bojler je od výrobcu nastavený na:
▪ typ plynu uvedený na identifikačnom štítku typu alebo typu nastavenia,
▪ typ plynu uvedený na identifikačnom štítku typu.
Jednotku prevádzkujte LEN s typom a tlakom plynu označenými na týchto
identifikačných štítkoch typu.
Inštaláciu a úpravy plynového systému MUSÍ vykonávať:
▪ personál kvalifikovaný na tento typ práce,
▪ v súlade s platnými nariadeniami týkajúcimi sa plynovej inštalácie,
▪ v súlade s platnými nariadeniami dodávateľa plynu,
▪ v súlade s miestnymi a národnými nariadeniami.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Bojlery využívajúce zemný plyn MUSIA byť pripojené k riadenému meraciemu
prístroju.
Bojlery využívajúce skvapalnený ropný plyn (LPG) MUSIA byť pripojené k
regulátoru.
Referenčná príručka inštalátora
13
Page 14
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Veľkosť plynového potrubia by za žiadnych okolností nemala byť menšia ako
22mm.
Merací prístroj alebo regulátor a potrubie k meraciemu prístroju MUSÍ ideálne
skontrolovať dodávateľ plynu. Zaručí sa tým dobré fungovanie vybavenia a plnenie
požiadaviek týkajúcich sa prietoku a tlaku plynu.
NEBEZPEČENSTVO
Ak cítite plyn:
▪ ihneď zavolajte miestnemu dodávateľovi plynu a inštalatérovi,
▪ zavolajte na číslo dodávateľa na bočnej strane nádoby s LPG (ak sa používa),
▪ vypnite núdzový ventil na meracom prístroji alebo regulátore,
▪ NEZAPÍNAJTE ani NEVYPÍNAJTE elektrické vypínače,
▪ NEŠKRTAJTE zápalkami ani NEFAJČITE,
▪ zahaste otvorené plamene,
▪ ihneď otvorte dvere a okná,
▪ zabráňte prístupu osôb do postihnutej oblasti.
1.2.7 Vývod plynu
Odťahové systémy sa NESMÚ upravovať ani inštalovať iným spôsobom, ako je
opísaný v pokynoch na inštaláciu. Akékoľvek nesprávne používanie alebo
nepovolené úpravy zariadenia, odťahového systému alebo súvisiacich súčastí a
systémov by mohli ukončiť platnosť záruky. Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť za výsledky takýchto činností s výnimkou práv vyplývajúcich zo
zákona.
NEDOVOĽUJE sa kombinovať súčasti odťahového systému zakúpené od rôznych
dodávateľov.
1.2.8 Miestne právne predpisy
Pozrite si miestne a národné predpisy.
Referenčná príručka inštalátora
14
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 15
2 O produkte
ab
Produkt (hybridný systém) sa skladá z dvoch modulov:
▪ modul tepelného čerpadla,
▪ modul plynového bojlera.
Tieto moduly sa vždy MUSIA inštalovať a používať spolu.
2 | O produkte
a Modul tepelného čerpadla
b Modul plynového bojlera
INFORMÁCIE
Tento produkt slúži len na používanie v domácnosti.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
15
Page 16
3 | O dokumentácii
3 O dokumentácii
3.1 Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu modulu tepelného čerpadla:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu modulu plynového bojlera:
- Pokyny na inštaláciu a obsluhu
- Formát: papier (v balení jednotky plynového bojlera)
▪ Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
▪ Referenčná príručka inštalátora:
- Príprava inštalácie, referenčné údaje…
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Doplnok pre voliteľné príslušenstvo:
- Ďalšie informácie oinštalácii voliteľného príslušenstva
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky) + Digitálne súbory na stránke
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Referenčná príručka inštalátora
16
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 17
3.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora
KapitolaOpis
3 | O dokumentácii
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať
pred inštaláciou
O produktePožadovaná kombinácia modulu tepelného
čerpadla a modulu plynového bojlera
O dokumentáciiAká dokumentácia je k dispozícii pre inštalátora
Informácie obaleníAko rozbaliť jednotky a vybrať príslušenstvo
Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
▪ Ako identifikovať jednotky
▪ Možné kombinácie jednotiek a voliteľného
príslušenstva
PrípravaČo treba urobiť a poznať pred príchodom na
miesto inštalácie
InštaláciaČo treba urobiť a poznať pred inštaláciou
systému
KonfiguráciaČo treba urobiť a poznať pred konfiguráciou
systému po inštalácii
PrevádzkaPrevádzkové režimy modulu plynového bojlera
Uvedenie do prevádzkyČo treba urobiť a poznať pred spustením
systému do prevádzky po konfigurácii
Odovzdanie používateľoviČo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servisAko vykonávať údržbu a servis jednotiek
Odstraňovanie problémovAko riešiť problémy
LikvidáciaAko likvidovať systém
Technické údajeŠpecifikácie systému
SlovníkDefinície termínov
Tabuľka nastavení na mieste
inštalácie
Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží sa pre
budúcu referenciu
Poznámka: V používateľskej referenčnej
príručke sa nachádza aj tabuľka s inštalatérskymi
nastaveniami. Túto tabuľku musí vyplniť
inštalatér a odovzdať ju používateľovi.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
17
Page 18
4 | Informácie o balení
4 Informácie o balení
4.1 Prehľad: informácie obalení
4.2 Vnútorná jednotka
4.2.1 Odbalenie vnútornej jednotky
Uvedomte si, že:
▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
Referenčná príručka inštalátora
18
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 19
4 | Informácie o balení
a
b
a Návod na inštaláciu, návod na obsluhu, doplnkový návod k voliteľnému vybaveniu,
NEVYHADZUJTE vrchný kartónový kryt. Na vonkajšej strane kartónového krytu je
vytlačená inštalačná schéma.
4.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
1Príslušenstvo vyberte podľa opisu v časti "4.2.1 Odbalenie vnútornej
jednotky"[418].
Návod na inštaláciu, návod na obsluhu, doplnkový návod k voliteľnému vybaveniu,
všeobecné bezpečnostné opatrenia, rýchla inštalačná príručka, komunikačný kábel
bojlera a súprava príslušenstva redukcie sa nachádzajú vo vrchnej časti škatule.
Súčasti na pripojenie plynového bojlera sú pripevnené k vodovodnému potrubiu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
19
Page 20
4 | Informácie o balení
abcde
fgh
1
2
4.3 Plynový bojler
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
c Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
d Návod na obsluhu
e Rýchla inštalačná príručka
f Súčasti na pripojenie plynového bojlera
g Komunikačný kábel bojlera
h Súprava príslušenstva redukcie
4.3.1 Odbalenie plynového bojlera
Pred rozbalením presuňte plynový bojler čo najbližšie k miestu inštalácie.
Referenčná príručka inštalátora
20
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 21
4 | Informácie o balení
a
b
c
abc
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
4.3.2 Vybratie príslušenstva zplynového bojlera
1Vyberte príslušenstvo.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
a Montážny pás
b Nádoba na zachytávanie kondenzátu
Referenčná príručka inštalátora
21
Page 22
4 | Informácie o balení
c Návod na inštaláciu a obsluhu
Referenčná príručka inštalátora
22
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 23
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
5 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve
5.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o:
▪ Identifikácia vnútornej jednotky
▪ Identifikácia plynového bojlera
▪ Kombinácia vonkajšej a vnútornej jednotky
▪ Kombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom
▪ Kombinácia plynového bojlera s voliteľným príslušenstvom
5.2 Identifikácia
POZNÁMKA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych
modelov NESMÚ zamieňať.
5.2.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka
Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: CHYHBH05AAV3
KódOpis
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
CMultikompatibilný model pre obytné priestory
HYHybridná vnútorná jednotka
HBHHydraulická skriňa len na ohrev
05Výkonová trieda
AASéria modelu
V3Elektrické napájanie
Referenčná príručka inštalátora
23
Page 24
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
No:
Anno:
Type:
NOx classe:
PIN:
G.C.:
SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW
kW
bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063
2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d
e
f
k
l
m
n
o
p
q
r
s
g
h
5.2.2 Identifikačný štítok: plynový bojler
Umiestnenie
Označenie modelov
a Model
b Sériové číslo
c Rok výroby
Referenčná príručka inštalátora
24
d Typ zariadenia
e Trieda NOx
f Kód PIN: referencia oboznámeného orgánu
g Cieľová krajina
h Typ plynu
i Tlak prívodu plynu (mbar)
j Kategória zariadenia
k Výstup ohrevu teplej vody pre domácnosť (kW)
l Maximálny tlak teplej vody pre domácnosť (bar)
m Výstup ohrevu (ohrev miestnosti) (kW)
n Menovitý výkon (kW)
o Maximálny tlak ohrevu miestnosti (bar)
p Maximálna teplota prietoku (°C)
q Elektrické napájanie
r Číslo GCN plynárenskej spoločnosti
s Číslo SVGW
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 25
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
5.3 Kombinácie jednotiek a možností
INFORMÁCIE
Určitá nadštandardná výbava nemusí byť k dispozícii vo vašej krajine.
5.3.1 Možnosti pre vnútornú jednotku
Používateľské rozhranie (EKRUCBL*)
Používateľské rozhranie a možné vedľajšie používateľské rozhranie sú dostupné ako
voliteľná výbava.
Vedľajšie používateľské rozhranie sa môže pripojiť:
▪ tak, aby sa obe rozhrania:
- používali vblízkosti vnútornej jednotky,
- mali funkciu izbového termostatu vhlavnej miestnosti, ktorá sa má ohrievať.
▪ tak, aby obsahovalo iný jazyk.
K dispozícii sú tieto používateľské rozhrania:
▪ EKRUCBL1 obsahuje nasledujúce jazyky: nemčina, francúzština, holandčina,
taliančina.
▪ EKRUCBL2 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, švédčina, nórčina, fínčina.
▪ EKRUCBL3 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, španielčina, gréčtina,
portugalčina.
▪ EKRUCBL4 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, turečtina, poľština,
rumunčina.
▪ EKRUCBL5 obsahuje nasledujúce jazyky: nemčina, čeština, slovinčina, slovenčina.
▪ EKRUCBL6 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, chorvátčina, maďarčina,
estónčina.
▪ EKRUCBL7 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, nemčina, ruština, dánčina.
Jazyky používateľského rozhrania sa môžu načítať z počítača alebo kopírovať
zjedného používateľského rozhrania do druhého.
Pokyny na inštaláciu nájdete v časti "7.10.8 Pripojenie používateľského
rozhrania"[481].
Zjednodušené používateľské rozhranie (EKRUCBS)
▪ Zjednodušené používateľské rozhranie možno používať len v kombinácii s
hlavným používateľským rozhraním.
▪ Zjednodušené používateľské rozhranie slúži ako izbový termostat a musí byť
nainštalované v miestnosti, ktorú chcete regulovať.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu a návode na obsluhu
zjednodušeného používateľského rozhrania.
Izbový termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Kvnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo.
Tento termostat môže byť káblový (EKRTWA) alebo bezdrôtový (EKRTR1 a
RTRNETA). Termostat RTRNETA možno používať len v systémoch určených výlučne
na kúrenie.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Referenčná príručka inštalátora
25
Page 26
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) môžete používať len v kombinácii s
bezdrôtovým termostatom (EKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu pre izbový termostat adoplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HBAA)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
▪ Výstup poplašného signálu
▪ Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
Vštandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako izbový snímač
teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na
meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
▪ Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre
používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
▪ Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie
vonkajšej teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie
vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému
svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre diaľkový vonkajší snímač
adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový konfigurátor (EKPCCAB4)
Referenčná príručka inštalátora
26
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej
jednotky a počítačom. Poskytuje možnosť načítať súbory v rôznych jazykoch do
používateľského rozhrania a parametre vnútorného prostredia do vnútornej
jednotky. Informácie o súboroch v rôznych jazykoch, ktoré sú k dispozícii, vám
poskytne miestny predajca.
Softvér a príslušné pokyny na obsluhu sú k dispozícii na adrese http://
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu počítačového kábla a v časti
"8Konfigurácia"[4100].
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 27
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Konvektor tepelného čerpadla (FWXV)
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre konvektory tepelného
čerpadla adoplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Solárna súprava (EKSRPS3)
Solárna súprava je potrebná na pripojenie solárnej aplikácie knádrži na teplú vodu
pre domácnosť.
Pokyny na inštaláciu nájdete vinštalačnej príručke pre solárnu súpravu a doplnku
pre voliteľné príslušenstvo.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Kvnútornej jednotke sa môže pripojiť nádrž na teplú vodu pre domácnosť, ktorá
zabezpečuje teplú vodu pre domácnosť. K dispozícii sú 2 typy polypropylénovej
nádrže:
▪ EKHWP300B: 300l.
▪ EKHWP500B: 500l.
Pre príslušnú nádrž použite správnu súpravu prípojok (EKEPHT3H), ako je opísané v
doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Súprava prípojok pre nádrž (EKEPHT3H)
Súpravu prípojok použite na pripojenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť k
vnútornej jednotke.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy prípojok.
Montážne príslušenstvo na jednoduchú inštaláciu hybridného systému (modul
tepelného čerpadla + modul plynového bojlera). Pri výbere správnej súpravy si
pozrite uvedenú tabuľku kombinácií.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu montážnej súpravy.
Súprava plniacej slučky (EKFL1A)
Plniaca slučka na jednoduché dopĺňanie vodného okruhu. Túto súpravu možno
používať len v kombinácii s montážnou súpravou EKHYMNT1A.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy plniacej slučky.
Súprava ventilov (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Súprava ventilov na jednoduché pripojenie potrubia na mieste inštalácie. Pri výbere
správnej súpravy na pripojenie si pozrite uvedenú tabuľku kombinácií.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy ventilov.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Termistor recirkulácie (EKTH2)
Súprava na recirkuláciu vody v plynovom bojleri. Túto súpravu používajte len v
prípade, že nie je nainštalovaná žiadna nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)
Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému
prostredníctvom aplikácie pre smartfón.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu LAN adaptéra.
Referenčná príručka inštalátora
27
Page 28
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
5.3.2 Dostupné súčasti plynového bojlera
Hlavné súčasti
Kryt bojlera (EKHY093467)
Kryt chráni potrubie a ventily plynového bojlera.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu krytu.
Súprava na konverziu plynu G25 (EKPS076227)
Súprava na konverziu plynového bojlera sa používa s plynom typu G25.
Súprava na konverziu plynu G31 (EKHY075787)
Súprava na konverziu plynového bojlera sa používa s plynom typu G31 (propán).
Súprava dvoch redukcií (EKHY090707)
Súprava na konverziu koncentrického systému na spaliny na dvojrúrkový systém.
Pokyny na inštaláciu nájdete vnávode na inštaláciu súpravy dvoch redukcií.
Súprava na konverziu koncentrických prípojok 60/100 na spaliny na koncentrické
prípojky 80/125 na spaliny.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu súpravy koncentrických
prípojok.
Ďalšie súčasti
PríslušenstvoČíslo súčastiOpis
EKFGP6837Strešný terminál PP/GLV 60/100
AR460
EKFGS0518Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 60/100 18° – 22°
EKFGS0519Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 60/100 23° – 17°
EKFGP7910Šikmá strieška na ochranu pred
počasím PF 60/100 25° – 45°
EKFGS0523Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 60/100 43° – 47°
EKFGS0524Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 60/100 48° – 52°
EKFGS0525Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 60/100 53° – 57°
Referenčná príručka inštalátora
28
EKFGP1296Rovná hliníková strieška na ochranu
pred počasím 60/100 0° – 15°
EKFGP6940Rovná hliníková strieška na ochranu
pred počasím 60/100
EKFGP2978Súprava nástenného terminálu PP/GLV
60/100
EKFGP2977Nízkoprofilová súprava nástenného
terminálu PP/GLV 60/100
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 29
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
PríslušenstvoČíslo súčastiOpis
EKFGP4651Nadstavec PP/GLV 60/100×500mm
EKFGP4652Nadstavec PP/GLV 60/100×1000mm
EKFGP4664Koleno PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661Koleno PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660Koleno PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667T-kus s kontrolným panelom PP/GLV
60/100
EKFGP4631Nástenná konzola Ø100
EKFGP1292Súprava nástenného terminálu PP/GLV
60/100
EKFGP1293Nízkoprofilová súprava nástenného
terminálu PP/GLV 60/100
EKFGP1294Súprava na odvádzanie dymu 60 (len
UK)
EKFGP1295Deflektor dymu 60 (len UK)
EKFGP1284Koleno PMK 60 90 (len UK)
EKFGP1285Koleno PMK 60 45° (2kusy) (len UK)
EKFGP1286Nadstavec PMK 60, dĺžka = 1000
vrátane konzoly (len UK)
EKFGW5333Rovná hliníková strieška na ochranu
pred počasím 80/125
EKFGW6359Súprava nástenného terminálu PP/GLV
80/125
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
EKFGP4801Nadstavec PP/GLV 80/125×500mm
EKFGP4802Nadstavec PP/GLV 80/125×1000mm
EKFGP4814Koleno PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811Koleno PP/ALU 80/125 45°
Referenčná príručka inštalátora
29
Page 30
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
PríslušenstvoČíslo súčastiOpis
EKFGP4810Koleno PP/ALU 80/125 90°
EKFGP4820Koleno s kontrolným otvorom Plus PP/
EKFGP6864Strešný terminál PP/GLV 80/125
EKFGT6300Šikmá strieška na ochranu pred
EKFGT6301Šikmá strieška na ochranu pred
EKFGP7909Šikmá strieška na ochranu pred
EKFGT6305Šikmá strieška na ochranu pred
ALU 80/125 90° EPDM
AR300 RAL9011
počasím Pb/GLV 80/125 18° – 22°
počasím Pb/GLV 80/125 23° – 27°
počasím PF 80/125 25° – 45° RAL9011
počasím Pb/GLV 80/125 43° – 47°
EKFGT6306Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 80/125 48° – 52°
EKFGT6307Šikmá strieška na ochranu pred
počasím Pb/GLV 80/125 53° – 57°
EKFGP1297Rovná hliníková strieška na ochranu
pred počasím 80/125 0° – 15°
EKFGP6368Súprava ohybného T-kusu 100 na
pripojenie bojlera 1
EKFGP6354Ohybné koleno 100 – 60 + podporné
koleno
EKFGP6215Súprava ohybného T-kusu 130 na
pripojenie bojlera 1
EKFGS0257Ohybné koleno 130 – 60 + podporné
koleno
Referenčná príručka inštalátora
30
EKFGP4678Komínová prípojka 60/100
EKFGP5461Nadstavec PP 60×500
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 31
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
PríslušenstvoČíslo súčastiOpis
EKFGP5497Hlava komína PP 100 s dymovou
rúrkou
EKFGP6316Adaptér ohybno-fixný PP 100
EKFGP6337Nehrdzavejúca vrchná časť podpornej
konzoly Ø100
EKFGP6346Ohybný nadstavec PP100, dĺžka =
10m
EKFGP6349Ohybný nadstavec PP100, dĺžka =
15m
EKFGP6347Ohybný nadstavec PP100, dĺžka =
25m
EKFGP6325Ohybná prípojka PP100
EKFGP5197Hlava komína PP 130 s dymovou
rúrkou
EKFGS0252Adaptér ohybno-fixný PP130
EKFGP6353Nehrdzavejúca vrchná časť podpornej
konzoly Ø130
EKFGS0250Ohybný nadstavec PP130, dĺžka =
130m
EKFGP6366Ohybná prípojka PP130
EKFGP1856Ohybná súprava PPØ60 – 80
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
EKFGP4678Komínová prípojka 60/100
EKFGP2520Ohybná súprava PP Ø80
Referenčná príručka inštalátora
31
Page 32
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
PríslušenstvoČíslo súčastiOpis
EKFGP4828Komínová prípojka 80/125
EKFGP6340Ohybný nadstavec PP80, dĺžka = 10m
EKFGP6344Ohybný nadstavec PP80, dĺžka = 15m
EKFGP6341Ohybný nadstavec PP80, dĺžka = 25m
EKFGP6342Ohybný nadstavec PP80, dĺžka = 50m
EKFGP6324Ohybná prípojka PP80
EKFGP6333Rozpera PP80 – 100
EKFGP4481Upevňovacia konzola Ø100
EKFGV1101Komínová prípojka 60/10, prívod
vzduchu Dn.80 C83
EKFGV1102Súprava prípojok 60/10-60, prívod
spalín/vzduchu Dn.80 C53
EKFGW4001NadstavecPBM-vzduch 80×500
EKFGW4002NadstavecPBM-vzduch 80×1000
EKFGW4004NadstavecPBM-vzduch 80×2000
EKFGW4085KolenoPPBM-vzduch8090°
Referenčná príručka inštalátora
32
EKFGW4086KolenoPPBM-vzduch8045°
EKGFP1289KolenoPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299Nízkoprofilová vodorovná súprava PP/
GLV 60/100 (len Spojené kráľovstvo)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 33
5 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
INFORMÁCIE
Ďalšie možnosti konfigurácie systému na spaliny nájdete na lokalite http://
fluegas.daikin.eu/.
INFORMÁCIE
Informácie o inštalácii materiálu vedenia odťahu spalín a prívodu vzduchu nájdete v
návode dodanom s príslušnými materiálmi. O podrobnejšie technické informácie a
špecifické pokyny na montáž požiadajte výrobcu príslušných materiálov vedenia
odťahu spalín a prívodu vzduchu.
5.3.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky avonkajšej jednotky
Pozrite si tabuľku kombinácií v časti s technickými údajmi.
5.3.4 Možné kombinácie vnútornej jednotky anádrže na teplú vodu pre domácnosť
Vnútorná jednotkaNádrž na teplú vodu pre domácnosť
EKHWP300B + EKHWP500B
CHYHBH05O
CHYHBH08O
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
33
Page 34
6 | Príprava
6 Príprava
6.1 Prehľad: príprava
6.2 Príprava miesta inštalácie
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
▪ Príprava miesta inštalácie
▪ Príprava potrubia s chladivom
▪ Príprava vodovodného potrubia
▪ Príprava elektroinštalácie
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
6.2.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na pokyny týkajúce sa rozmerov:
Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
Minimálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou
avnútornou jednotkou
Maximálna ekvivalentná dĺžka potrubia medzi 3-cestným
ventilom avnútornou jednotkou (pre inštalácie s nádržou na
teplú vodu pre domácnosť)
Maximálna ekvivalentná dĺžka potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a vnútornou jednotkou (pre
inštalácie s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
(a) Priemer potrubia: 0,75".
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:
25m
3m
15m
3m
10m
(a)
(a)
Referenčná príručka inštalátora
34
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 35
6 | Príprava
H>500
300
h
300
10350500
(mm)
H Vzdialenosť nameraná od podlahy po spodnú časť skrine plynového bojlera
(minimum 500mm a v prípade montážnej súpravy ventilu 800mm).
h Vzdialenosť nameraná od podlahy po maticu s lievikovým rozšírením potrubia s
chladivom.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
35
Page 36
6 | Príprava
Vstup inštalatéra:
▪ Celkový objem chladiva (m
c
) (kg)
▪ Výška inštalácie (H) (m)
▪ Plocha miestnosti A (A
miestnosť A
) (m2)
Spustenie
Na výpočet maximálneho objemu chladiva
(m
max
) (kg) povoleného pre miestnosť A
použite tabuľku 1 v kapitole "Technické údaje".
Spojte sa s predajcom.
Na výpočet minimálnej plochy otvoru na
prirodzenú ventiláciu medzi miestnosťou A
a miestnosťou B (VA
min
) (cm2) použite
tabuľku 3 v kapitole "Technické údaje"
a hodnotu dm. Uistite sa, že ste vybrali
správnu vonkajšiu jednotku.
Jednotku možno inštalovať v miestnosti A za týchto podmienok:
▪ 2 ventilačné otvory (trvalo otvorené) medzi miestnosťami A a B, 1 hore a 1 dole.
▪ Spodný otvor: spodný otvor musí spĺňať požiadavky na minimálnu plochu (VA
min
). Ak ventilačný otvor začína od podlahy, výška musí byť ≥20 mm. Spodná
časť otvoru sa musí nachádzať ≤100 mm od podlahy. Minimálne 50% požadovanej plochy otvoru musí byť <200 mm nad podlahou. Celá plocha otvoru musí
byť <300 mm nad podlahou.
▪ Vrchný otvor: plocha vrchného otvoru musí byť väčšia alebo rovnaká ako plocha spodného otvoru. Spodná časť vrchného otvoru sa musí nachádzať
minimálne 1,5 m nad vrchnou časťou spodného otvoru.
▪ Ventilačné otvory smerujúce von sa NEPOVAŽUJÚ sa vhodné (používateľ ich môže v chladnom počasí zablokovať). Požiadavky týkajúce sa ventilačných
otvorov nájdete v časti "Požiadavky týkajúce sa ventilačných otvorov" v kapitole "Technické údaje".
Jednotku možno inštalovať v miestnosti A v
špecifikovanej výške inštalácie a bez ďalších
požiadaviek týkajúcich sa plochy miestnosti
alebo ventilácie.
Určite objem chladiva, ktorý prekračuje
hodnotu m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Áno
Nie
Nie
Na výpočet minimálnej plochy podlahy
(A
min celkovo
) (m2) potrebnej pre celkový objem
chladiva (m
c
) pri vybratej výške inštalácie (H)
použite tabuľku 2 v kapitole "Technické údaje".
A
min celkovo≤Amiestnosť A+Amiestnosť B
?
Áno
Vstup inštalatéra:
▪ Plocha vedľajšej miestnosti B (A
miestnosť B
) (m2)
Miestnosť A: miestnosť, v ktorej je nainštalovaný
model CHYHBH.
Miestnosť B: vedľa miestnosti A.
Miestnosť AMiestnosť B
CHYHBH
Špeciálne požiadavky týkajúce sa chladiva R32
Ak je celkový objem chladiva v systéme >1,842 kg, musíte splniť požiadavky týkajúce sa minimálnej plochy
podlahy uvedené v nasledujúcom diagrame prietoku. Diagram prietoku používa nasledujúce tabuľky: "15.4Tabuľka
1– Maximálny povolený objem chladiva v miestnosti: vnútorná jednotka"[4 201], "15.5Tabuľka 2– Minimálna
plocha podlahy: vnútorná jednotka"[4203] a "15.6Tabuľka 3–Minimálna plocha vetracieho otvoru na prirodzenú
ventiláciu: vnútorná jednotka"[4204].
INFORMÁCIE
Na systémy s celkovým objemom chladiva (mc) ≤1,842kg sa NEVZŤAHUJÚ žiadne
požiadavky týkajúce sa miestnosti, v ktorej sa inštalujú.
A Minimálna plocha podlahy pre hybridnú jednotku (m2)
t
Ø
B Celkový objem chladiva v systéme (kg)
H Výška nameraná od podlahy po spodnú časť skrine. Graf vychádza z výšky
nameranej od podlahy po maticu slievikovým rozšírením.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
6 | Príprava
6.3 Príprava potrubia chladiva
6.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
▪ Na miesta svysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad vkúpeľni.
▪ Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.
▪ Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu vo vnútornom prostredí (v
technickej alebo podobnej miestnosti) a pre okolitú teplotu v rozsahu 5~30°C
vrežime ohrevu.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
▪ Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou
fosforečnou.
▪ Priemer potrubia:
CHYHBH05+08
Kvapalinové potrubieØ6,4mm (1/4")
Plynové potrubieØ15,9mm (5/8")
▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
6,4mm
(1/4")
9,5mm
(3/8")
Žíhané (O)≥0,8mm
≥1mm
Referenčná príručka inštalátora
37
Page 38
6 | Príprava
ØiØ
i
t
ØpØ
p
12,7mm
(1/2")
15,9mm
(5/8")
V závislosti od vonkajšej jednotky sa môže vyžadovať použitie redukcií. Ďalšie
informácie nájdete v časti "7.6.8 Použitie redukcií na pripojenie potrubia k
vonkajšej jednotke"[464].
6.3.2 Izolácia potrubia chladiva
▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
▪ Hrúbka izolácie
6,4mm
(1/4palca)
9,5mm
(3/8palca)
12,7mm
(1/2palca)
15,9mm
(5/8palca)
≥0,8mm
≥1mm
8~10mm≥10mm
10~14mm≥13mm
14~16mm≥13mm
16~20mm≥13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
Použite samostatné tepelné izolačné rúry pre plynové potrubie a kvapalinové
potrubie s chladivom.
6.4 Príprava vodného potrubia
6.4.1 Požiadavky na vodný okruh
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[46].
POZNÁMKA
V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu
kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť
rozsiahlu koróziu.
▪ Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia
zodpovedať platným právnym predpisom apokynom v kapitole Inštalácia, pričom
sa musí dodržať správne zapojenie prívodu aodvodu vody.
▪ Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE
nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
38
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 39
6 | Príprava
▪ Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné
náradie, mosadz je mäkký materiál. VOPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
- používajte len čisté potrubie,
- pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
- pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu
ačastíc,
- na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
▪ Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie
knadmernej korózii.
▪ Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha,
vaňa...) anepoužívať slepé potrubie.
▪ Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
aexistujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického
tlaku vnútornej jednotky nájdete včasti "15Technické údaje"[4194].
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
Modely 05+089l/min.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály, ktoré sú
kompatibilné s vodou používanou v systéme a s materiálmi použitými vo
vnútornej jednotke.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody. Skontrolujte, či všetky
súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak ateplotu vody.
▪ Teplota vody – konvektory tepelného čerpadla. Ak sú pripojené konvektory
tepelného čerpadla, teplota vody v konvektoroch by NEMALA prekročiť 65°C. V
prípade potreby nainštalujte ventil regulovaný termostatom.
▪ Teplota vody – slučky podlahového kúrenia. Ak sú pripojené slučky
podlahového kúrenia, nainštalujte zmiešavaciu stanicu. Predídete tak tomu, aby
sa do okruhu podlahového kúrenia privádzala príliš horúca voda.
▪ Teplota vody. Celé inštalované potrubie avšetko príslušenstvo potrubia (ventily,
prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho
systému.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
39
Page 40
6 | Príprava
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
abd e
j
k
i
cfg
FCU1
FCU2
FCU3
hg
l
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Bojler
e Obtokový ventil
f Čerpadlo
g Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
h 3-cestný ventil s motorovým pohonom (súčasť voliteľnej súpravy)
i Kolektor
j Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (nadštandardná výbava)
k Špirála výmenníka tepla
l Jednotka s priamou expanziou
FCU1...3 Izbová klimatizačná jednotka (voliteľné príslušenstvo)
RAD1…3 Radiátor (dodáva zákazník)
▪ Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
▪ Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý
prístup v prípade servisu. Vo vnútornej jednotke je umiestnený automatický
odvzdušňovací ventil. Skontrolujte, či odvzdušňovací ventil NIE je príliš utiahnutý,
aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
▪ Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
Keďže sa vo vnútornom vodnom okruhu jednotky používa medené potrubie,
mohlo by dochádzať knadmernej korózii.
▪ Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové
potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do
vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
▪ Ventil – samostatné okruhy. Keď sa vo vodnom okruhu používa 3-cestný ventil,
vodný okruh teplej vody pre domácnosť aokruh podlahového kúrenia musia byť
úplne oddelené.
▪ Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-
cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60sekúnd.
▪ Filter. Do vodného okruhu ohrevu sa dôrazne odporúča inštalovať prídavný filter.
Na odstránenie kovových častíc zo znečisteného potrubia ohrevu sa odporúča
použiť magnetický alebo cyklónový filter, ktorý dokáže odstrániť malé častice.
Malé častice môžu poškodiť jednotku abežný filter systému tepelného čerpadla
ich NEODSTRÁNI.
Referenčná príručka inštalátora
40
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 41
6 | Príprava
c
d
ab
▪ Oddeľovač nečistôt – staršie inštalácie ohrevu. V prípade starších inštalácií
ohrevu sa odporúča použiť oddeľovač nečistôt. Nečistoty alebo usadeniny z
inštalácie ohrevu môžu poškodiť jednotku a skrátiť jej životnosť. Okruh teplej
vody pre domácnosť možno chrániť aj pomocou filtra, ktorý môže zabrániť
poruche pri dodávke teplej vody pre domácnosť.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je
dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť
zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5
dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových
období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím
vypláchnuť čistou vodou.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej
funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti "Regulovanie teplej
vody pre domácnosť: rozšírené"[4129].
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť–inštalácia nádrže 3. strany. Pri inštalácii
nádrže 3. strany vezmite do úvahy nasledujúce požiadavky:
- Veľkosť cievky by mala byť ≥0,45m2.
- Veľkosť vodovodného potrubia je ≥3/4" s cieľom predchádzať veľkým poklesom
tlaku.
- Priehradka na snímač sa nachádza na správnom mieste (nad ohrievacou
cievkou). Snímač nádrže by nemal prichádzať do kontaktu s vodou.
- Maximálna menovitá hodnota nádrže 3. strany je 60°C.
- Ak sa v nádrži používa elektrický ohrievač, skontrolujte, či je správne
nainštalovaný (nad ohrievacou cievkou).
Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu k nádrži na teplú vodu pre
domácnosť.
▪ Termostatické zmiešavacie ventily. Vsúlade s platnými predpismi bude možno
potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.
▪ Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť vsúlade s platnými predpismi a pri
inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
▪ Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový
bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
recirkulačné čerpadlo.
6.4.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku vexpanznej nádobe
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
a Prípojka recirkulácie
b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
Predbežný tlak (Pg) vexpanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H):
Pg = 0,3 + (H/10) (bar)
Referenčná príručka inštalátora
41
Page 42
6 | Príprava
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
abd e
hg
cf
gi
6.4.3 Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia
Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou sobjemom 10l spredbežným
tlakom nastaveným vo výrobe 1bar.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
▪ Musíte skontrolovať minimálny amaximálny objem vody.
▪ Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
Minimálny objem vody
Skontrolujte, či je celkový objem vody vinštalácii minimálne 13,5 l BEZ zahrnutia
objemu vody vo vnútri vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach svysokým tepelným zaťažením môže
byť potrebný dodatočný objem vody.
POZNÁMKA
Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď
sú všetky ventily uzavreté.
Referenčná príručka inštalátora
42
RAD1…3 Radiátor (dodáva zákazník)
Maximálny objem vody
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite
nasledujúci graf.
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Bojler
e Obtokový ventil
f Čerpadlo
g Uzatvárací ventil (dodáva zákazník)
h Kolektor
i Obkročný ventil (dodáva zákazník)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 43
6 | Príprava
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
1001502002503003504004500
a
b
a Predbežný tlak (bar)
b Maximálny objem vody (l)
Maximálna teplota na výstupe vody je pri aplikáciách s podlahovým kúrením 55°C
Maximálna teplota na výstupe vody je pri aplikáciách s radiátormi 80°C
Príklad v prípade aplikácie s podlahovým kúrením: maximálny objem vody a
predbežný tlak v expanznej nádobe pri teplote 55°C
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤280l>280l
≤7mNevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Objem vody
Postup:
▪ Nastavte nižší predbežný
tlak.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
>7mPostup:
▪ Nastavte vyšší predbežný
tlak.
Expanzná nádoba vnútornej
jednotky je príliš malá pre
inštaláciu. V takom prípade sa
odporúča inštalovať doplnkovú
▪ Skontrolujte, či objem vody
nádobu mimo jednotky.
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
(a) Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného
okruhu avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom
mieste inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Príklad v prípade aplikácie s radiátormi: maximálny objem vody a predbežný
tlak v expanznej nádobe pri teplote 80°C
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
≤140l>140l
Objem vody
≤7mNevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku.
Postup:
▪ Nastavte nižší predbežný
tlak.
▪ Skontrolujte, či objem vody
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
43
Page 44
6 | Príprava
a
Výškový rozdiel
inštalácie
(a)
>7mPostup:
▪ Nastavte vyšší predbežný
tlak.
≤140l>140l
Objem vody
Expanzná nádoba vnútornej
jednotky je príliš malá pre
inštaláciu. V takom prípade sa
odporúča inštalovať doplnkovú
▪ Skontrolujte, či objem vody
nádobu mimo jednotky.
NIE je väčší ako maximálny
povolený objem vody.
(a) Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného
okruhu avnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom
mieste inštalácie, výška inštalácie je 0m.
Minimálna rýchlosť prúdenia
Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok zaručená minimálna rýchlosť
prúdenia (vyžaduje sa pri odmrazovaní alebo prevádzke záložného ohrievača).
Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia
Modely 05+089l/min.
POZNÁMKA
Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou
diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť
prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu
rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia 7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).
Informácie o odporúčanom postupe si pozrite včasti "10.4Kontrolný zoznam počas
uvedenia do prevádzky"[4156].
6.4.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby
POZNÁMKA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér slicenciou.
Predvolený predbežný tlak v expanznej nádobe je 1 bar. Ak sa vyžaduje zmena
predbežného tlaku, vezmite do úvahy nasledujúce pokyny:
▪ Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.
▪ Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche
systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka
prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.
Referenčná príručka inštalátora
44
a Schraderov ventil
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 45
6.4.5 Kontrola objemu vody: príklady
Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom
okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100l.
Slučky podlahového kúrenia ani radiátory nevyžadujú žiadne úkony ani úpravy.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu.
Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 350 l. Pri inštalácii radiátorov použite
graf s hodnotou 80°C.
Činnosť:
▪ Keďže celkový objem vody (350 l) je väčší ako štandardný objem vody (140l),
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
45
Page 46
6 | Príprava
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
M
4
7
8
9
10
14
15
11
2
5
6
12
c
a
d
b
13
3
1
6.5.2 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
Elektrické napájanie
a Elektrické napájanie
1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie aprepojovací kábel vnútornej jednotky
Na nasledujúcom obrázku je znázornené požadované zapojenie na mieste.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho
systému.
Referenčná príručka inštalátora
46
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 47
6 | Príprava
a Vonkajšia jednotka
b Vnútorná jednotka
c Plynový bojler
d Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
PoložkaOpisKábleMaximálny
aktuálny prúd
Elektrické napájanie vonkajšej avnútornej jednotky
1Elektrické napájanie
2+GND
vonkajšej jednotky
2Elektrické napájanie
3+GND
aprepojovací kábel
vnútornej jednotky
3Plynový bojler s elektrickým
2+GND
napájaním
Používateľské rozhranie
4Používateľské rozhranie2
Voliteľné príslušenstvo
53-cestný ventil3100mA
6Termistor nádrže na teplú
2
vodu pre domácnosť
7Izbový termostat/konvektor
3 alebo 4100mA
tepelného čerpadla
8Snímač vonkajšej okolitej
2
teploty
9Snímač vnútornej okolitej
2
teploty
(a)
(g)
(c)
(f)
(b)
(d)
(b)
(b)
(b)
Súčasti inštalované na mieste
10Uzatvárací ventil2100mA
11Čerpadlo teplej vody pre
2
(b)
domácnosť
12Výstup poplašného signálu2
13Prepnutie na ovládanie
2
(b)
(b)
vonkajšieho zdroja tepla
14Ovládanie prevádzky
2
(b)
vrežime ohrevu
15Bezpečnostný termostat2
(a) Pozrite si výrobný štítok na vonkajšej jednotke.
(b) Minimálny prierez kábla 0,75mm².
(c) Použite kábel dodaný s bojlerom.
(d) Termistor aprepojovací kábel (12m) sa dodávajú snádržou na teplú vodu pre
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
Referenčná príručka inštalátora
49
Page 50
7 | Inštalácia
2×
2×
2
4
5
3
6
6
7
8
7.2.2 Otvorenie krytu rozvodnej skrine vnútornej jednotky
1Zložte bočný panel z pravej strany vnútornej jednotky. Bočný panel je
pripevnený k spodnej časti 1 skrutkou.
2Odskrutkujte vrchnú a spodnú skrutku na bočnom paneli rozvodnej skrine.
3Otvorí sa pravý panel rozvodnej skrine.
4Odskrutkujte vrchnú a spodnú skrutku na prednom paneli rozvodnej skrine.
5Otvorí sa predný panel rozvodnej skrine.
Ak potrebujete po inštalácii bojlera získať prístup k rozvodnej skrini, postupujte
podľa krokov nižšie.
6Odskrutkujte vrchnú a spodnú skrutku na bočnom paneli rozvodnej skrine.
7Zložte rozvodnú skriňu zjednotky.
8Pomocou hákov na rozvodnej skrini zaveste rozvodnú skriňu na bočnú stranu
jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
50
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 51
7.2.3 Otvorenie plynového bojlera
1
2
2
1Otvorte kryt s displejom.
7 | Inštalácia
2Odskrutkujte obe skrutky.
3Prednú dosku nakloňte ksebe avyberte ju.
1Otvorte plynový bojler. Pozrite si časť "7.2.3 Otvorenie plynového
bojlera"[451].
2Vytiahnite riadiacu jednotku bojlera smerom dopredu. Riadiaca jednotka
bojlera sa vyklopí smerom nadol a umožní tak prístup k vnútorným súčastiam.
7.3 Montáž vnútornej jednotky
7.3.1 Montáž vnútornej jednotky
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Obdobie
Pred pripojením potrubia chladiva a vody musíte namontovať vonkajšiu a vnútornú
jednotku.
Referenčná príručka inštalátora
51
Page 52
7 | Inštalácia
213
2×
7.3.2 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky
7.3.3 Inštalácia vnútornej jednotky
Bežný pracovný postup
Montáž vnútornej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Inštalácia vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
1Priložte na stenu inštalačnú šablónu (pozrite si škatuľu) a postupujte podľa
uvedených krokov.
2Nástennú konzolu namontujte na stenu pomocou 2 skrutiek M8.
3Zdvihnite jednotku.
Referenčná príručka inštalátora
52
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 53
7 | Inštalácia
30kg
4Nakloňte hornú časť jednotky k stene na umiestnení nástennej konzoly.
5Zasuňte konzolu na zadnej strane jednotky do nástennej konzoly. Zabezpečte,
aby bola jednotka pevne prichytená. Spodnú stranu jednotky môžete
dodatočne pripevniť pomocou 2 skrutiek M8.
6Jednotka sa montuje na stenu.
7.4 Montáž plynového bojlera
7.4.1 Inštalácia plynového bojlera
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
INFORMÁCIE
Demontáž vrchnej dosky vnútornej jednotky zjednodušuje inštaláciu plynového
bojlera.
1Vyberte jednotku z balenia.
Referenčná príručka inštalátora
53
Page 54
7 | Inštalácia
36kg
2Zložte vrchnú dosku zvnútornej jednotky.
3Konzola na montáž bojlera na modul tepelného čerpadla je už namontovaná
na zadnej strane plynového bojlera.
4Zdvihnite bojler. Jedna osoba zdvihne plynový bojler na ľavej strane (ľavá ruka
uchopí vrchnú časť a pravá ruka spodnú) a druhá osoba zdvihne plynový bojler
na pravej strane (ľavá ruka uchopí spodnú časť a pravá ruka vrchnú).
5Nakloňte vrchnú časť jednotky v pozícii montážnej konzoly vnútornej jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
54
6Zasuňte bojler smerom nadol, čím sa konzola bojlera pripevní na montážnu
konzolu vnútornej jednotky.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 55
7 | Inštalácia
7Skontrolujte, či je plynový bojler správne pripevnený a zarovnaný s vnútornou
jednotkou.
7.4.2 Inštalácia nádoby na zachytávanie kondenzácie
INFORMÁCIE
Bojler sa dodáva s nádobou na zachytávanie kondenzácie s ohybnou hadicou
Ø25mm.
Predpoklad: Pred inštaláciou nádoby na zachytávanie kondenzácie sa MUSÍ bojler
otvoriť.
1Pripevnite ohybnú hadicu (príslušenstvo) k výstupu nádoby na zachytávanie
kondenzácie.
2Naplňte nádobu na zachytávanie kondenzácie vodou.
3Posuňte nádobu na zachytávanie kondenzácie čo najviac nahor na konektor
odtoku kondenzátu pod plynovým bojlerom.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
4Pomocou otvoreného spoja pripojte ohybnú hadicu (v prípade potreby aj s
pretokovou rúrkou z tlakového poistného ventilu) k odtoku.
Referenčná príručka inštalátora
55
Page 56
7 | Inštalácia
VAROVANIE
▪ Nádobu na zachytávanie kondenzácie VŽDY pred zapnutím napájania bojlera
naplňte vodou a umiestnite ju na bojler. Pozrite si obrázok nižšie.
▪ Ak nádobu na zachytávanie kondenzácie NENAMONTUJETE alebo nenaplníte
vodou, do miestnosti inštalácie môžu prenikať spaliny a môže dochádzať k
nebezpečným situáciám.
▪ Ak chcete namontovať nádobu na zachytávanie kondenzácie, predný kryt MUSÍ
byť stiahnutý smerom dopredu alebo úplne zložený.
POZNÁMKA
Odporúča sa, aby sa vonkajšie odtokové potrubie na kondenzát zaizolovalo a aby sa
použil Ø32mm s cieľom predchádzať zamŕzaniu kondenzátu.
7.5 Inštalácia odtokového potrubia na kondenzát
INFORMÁCIE
Odtokový systém na kondenzát MUSÍ byť plastový. Nesmú sa používať žiadne iné
materiály. Odtokové potrubie MUSÍ mať sklon minimálne 5~20 mm/m. Na
odvádzanie kondenzátu sa NESMIE používať odkvap z dôvodu rizika zamŕzania a
možného poškodenia materiálov.
7.5.1 Vnútorné pripojenie
Ak je to možné, odtokové potrubie na kondenzát sa musí viesť a ukončiť tak, aby
kondenzát odtekal smerom od bojlera na vhodnom vnútornom bode odtoku
zrážkovej vody, napríklad použitím zvodu splaškovej kanalizácie a odvzdušňovacej
rúrky. Mala by sa použiť vhodná trvalá prípojka k potrubiu na zrážkovú vodu.
Referenčná príručka inštalátora
56
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 57
7 | Inštalácia
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
a Odtok kondenzátu z bojlera
b Zvod splaškovej kanalizácie a odvzdušňovacia rúrka
c Minimálne 450mm a až 3 úrovne
Ak NIE JE možné využiť prvú možnosť, použiť možno vnútorné odpadové potrubie z
kuchyne alebo kúpeľne či práčky. Skontrolujte, či je odtokové potrubie na
kondenzát pripojené nižšie ako nádoba na zachytávanie nečistôt.
Čerpadlo na kondenzát
Na miestach, na ktorých NIE JE fyzicky možné dosiahnuť spád k vnútornej koncovke
alebo ktoré vyžadujú inštaláciu veľmi dlhých vnútorných odtokových rúr na
dosiahnutie vhodného odtoku, by sa mal kondenzát odvádzať pomocou vlastného
čerpadla na kondenzát (dodáva zákazník).
Odtoková rúra čerpadla by mala smerovať k vhodnému vnútornému bodu odtoku
zrážkovej vody, ako je napríklad zvod splaškovej kanalizácie a odvzdušňovacia
rúrka, prípadne vnútorné odpadové potrubie z kuchyne alebo kúpeľne či práčky.
Mala by sa použiť vhodná trvalá prípojka k potrubiu na zrážkovú vodu.
a Odtok kondenzátu z bojlera
b Zvod splaškovej kanalizácie a odvzdušňovacia rúrka
c Umývadlo s pretokovým otvorom
d 75mm nádoba na zachytávanie nečistôt a vzduchová medzera
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
57
Page 58
7 | Inštalácia
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e
7.5.2 Vonkajšie pripojenie
a Odtok kondenzátu z bojlera
b Zvod splaškovej kanalizácie a odvzdušňovacia rúrka
c Umývadlo s pretokovým otvorom
d 75mm nádoba na zachytávanie nečistôt a vzduchová medzera
e Čerpadlo na kondenzát
Ak sa používa vonkajšie odtokové potrubie na kondenzát, na zabránenie zamŕzaniu
by sa mali prijať nasledujúce opatrenia:
▪ Potrubie by malo čo najviac viesť vnútornou stranou, kým ho nie je potrebné
vyviesť von. Priemer potrubia pred vstupom do steny by mal zodpovedať
minimálne vnútornému priemeru 30 mm (zvyčajne s vonkajším priemerom
32mm).
▪ Vonkajšia časť by mala byť čo najkratšia, pričom by sa mala zachovať čo
najzvislejšia poloha k odtoku. Berte do úvahy skutočnosť, že sa v jednotke
nenachádzajú žiadne vodorovné časti, v ktorých by sa zhromažďoval kondenzát.
▪ Vonkajšie potrubie by sa malo zaizolovať. Použite vhodnú izoláciu odolnú voči
vode a počasiu (na tento účel je vhodná izolácia potrubia triedyO).
▪ Armatúry a kolená by sa mali používať len minimálne. Všetky vnútorné
nerovnosti by sa mali odstrániť, aby bola vnútorná časť potrubia čo najhladšia.
7.6 Pripojenie potrubia chladiva
7.6.1 O pripojení potrubia s chladivom
Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Referenčná príručka inštalátora
58
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke
▪ Izolácia potrubia s chladivom
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 59
▪ Nezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Spájkovanie
- Použitie uzatváracích ventilov
7.6.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
UPOZORNENIE
▪ Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.
▪ NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
7 | Inštalácia
UPOZORNENIE
▪ Používajte nástrčnú maticu uloženú v hlavnej jednotke.
▪ Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
▪ Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
POZNÁMKA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
▪ Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.
▪ Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
59
Page 60
7 | Inštalácia
a
b
c
d
JednotkaDoba inštalácieSpôsob ochrany
Vonkajšia jednotka> 1mesiacPriškrťte potrubie
< 1mesiacPriškrťte potrubie alebo
Vnútorná jednotkaBez ohľadu na dobu
ho uzatvorte pomocou
pásky
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak
potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil
chladiva.
VAROVANIE
Bezpečne pripojte potrubie s chladivom ešte pred spustením kompresora. Keď
kompresor NIE je pripojený auzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, bude
po spustení kompresora nasávaný vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho
tlaku vpotrubí schladivom, čo vedie kpoškodeniu zariadenia avzniku úrazu.
7.6.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
▪ Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami
rukou.
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč
b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Referenčná príručka inštalátora
60
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 61
7 | Inštalácia
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
ab
A
ab
c
Priemer potrubia
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
7.6.4 Pokyny na ohýbanie potrubia
Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje. Všetky ohyby potrubia
majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40 mm alebo väčší).
7.6.5 Ohranenie konca potrubia
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
Krútiaci moment
uťahovania (N•m)
úniku chladiaceho plynu.
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Rozmery
ohranenia (A)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
(mm)
1Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia.
2Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
3Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie.
4Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
5Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny.
b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
c Skontrolujte správne uloženie matice.
Referenčná príručka inštalátora
61
Page 62
7 | Inštalácia
abcde
f
f
c
d
a
b
7.6.6 Letovanie konca potrubia
Vnútorná jednotka avonkajšia jednotka majú lievikovito rozšírené pripojenia. Oba
konce sa spoja bez spájkovania na tvrdo. Ak sa musí spájkovať na tvrdo,
dodržiavajte nasledujúce zásady:
▪ Pri letovaní prívod dusíka zabraňuje vytváraniu veľkého množstva okysličenej
vrstvy vo vnútri potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje ventily
akompresory vchladiacom systéme azabraňuje správnej činnosti.
▪ Tlak dusíka nastavte na tlak 20kPa (0,2 barov) pomocou redukčného tlakového
ventilu (práve postačujúci tlak, aby bol tento tlak cítiť na pokožke).
a Potrubie s chladivom
b Spájkovaný diel
c Upevnenie pomocou pásky
d Ručný ventil
e Tlakový redukčný ventil
f Dusík
▪ Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty.
Usadeniny môžu upchať potrubie a poškodiť zariadenie.
▪ Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo.
Používajte pájku zfosforovej medi (BCuP), ktorá nevyžaduje tavidlo.
Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy potrubia s chladivom.
Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo
hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.
▪ Pri letovaní vždy chráňte okolité povrchy (napr. Izolačná pena) pred teplom.
7.6.7 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky
Manipulácia suzatváracím ventilom
Dodržujte nasledujúce pokyny:
▪ Uzatváracie ventily sú vo výrobe uzatvorené.
▪ Na nasledujúcom obrázku sú znázornené časti uzatváracieho ventilu potrebné pri
manipulácii sventilom.
Referenčná príručka inštalátora
62
a Servisná prípojka auzáver servisnej prípojky
b Rúrka ventilu
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Uzáver ventilu
▪ Obidva uzatváracie ventily musia byť počas prevádzky otvorené.
▪ NEVYVÍJAJTE nadmerný tlak na rúrku ventilu. Môže sa zlomiť telo ventilu.
▪ Uzatvárací ventil sa VŽDY musí zaistiť kľúčom, potom sa trubicová matica uvoľní
alebo utiahne momentovým kľúčom. Kľúč NEUMIESTŇUJTE na uzáver ventilu,
mohlo by to spôsobiť únik chladiva.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 63
a
b
a Kľúč na matice
b Momentový kľúč
▪ Ak sa predpokladá nízky prevádzkový tlak (keď sa napríklad bude chladiť pri
nízkych teplotách vonkajšieho vzduchu), dostatočne utesnite trubicovú maticu
uzatváracieho ventilu na plynovom potrubí silikónovou tesniacou hmotou, aby
nedochádzalo kzamŕzaniu.
Silikónová tesniaca hmota, skontrolujte, či nezostali medzery.
Otvorenie auzatvorenie uzatváracieho ventilu
1Odoberte kryt uzatváracieho ventilu.
2Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4 mm, strana plynu: 6mm) do
stopky ventilu a stopku ventilu otáčajte:
7 | Inštalácia
Vsmere hodinových ručičiek pri otváraní
Proti smeru hodinových ručičiek pre uzatváraní
Výsledok: Teraz je ventil otvorený alebo zatvorený.
Manipulácia suzáverom ventilu
▪ Uzáver ventilu je utesnený na mieste označenom šípkou. NEPOŠKOĎTE ho.
▪ Po manipulácii s uzatváracím ventilom utiahnite uzáver ventilu a skontrolujte, či
nedochádza k úniku chladiva.
Manipulácia suzáverom servisnej prípojky
▪ Keďže je servisná prípojka ventil typu Schrader, VŽDY použite plniacu hadicu
sventilom so stláčacím kolíkom.
▪ Po ukončení manipulácie so servisnou prípojkou dotiahnite uzáver servisnej
prípojky a skontrolujte, či chladivo neuniká.
PoložkaUťahovací moment (N∙m)
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Uzáver servisnej prípojky10,8~14,7
Referenčná príručka inštalátora
63
Page 64
7 | Inštalácia
b
a
7.6.8 Použitie redukcií na pripojenie potrubia k vonkajšej jednotke
Na pripojenie potrubia k vonkajšej jednotke budete (pravdepodobne) potrebovať
redukcie. V nasledujúcej tabuľke nájdete informácie o tom, kde je potrebná aká
redukcia.
Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Port3MXM52
4MXM684MXM805MXM90
3MXM68
AXXXX
BCHYHBH05
CCHYHBH05
(a)
(a)
XXX
CHYHBH05
D—CHYHBH05
E———CHYHBH05
X Pripojenie modelu CHYHBH05 alebo CHYHBH08 NIE JE povolené.
— Pripojenie modelu CHYHBH05 alebo CHYHBH08 NIE JE možné.
(a) Použite súpravu príslušenstva redukcie z vrecka s príslušenstvom dodaného s
1Uzatvárací kvapalinový ventil vonkajšej jednotky pripojte kprípojke chladiacej
kvapaliny vnútornej jednotky.
(a)
(a)
CHYHBH05
CHYHBH08
CHYHBH05
CHYHBH08
X
CHYHBH05
CHYHBH08
CHYHBH08
Referenčná príručka inštalátora
64
a Prípojka chladiacej kvapaliny
b Prípojka chladiaceho plynu
2Uzatvárací plynový ventil vonkajšej jednotky pripojte k prípojke chladiaceho
plynu vnútornej jednotky.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 65
POZNÁMKA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
7.7 Kontrola potrubia chladiva
7.7.1 Kontrola potrubia na chladivo
Tesnosť potrubia s chladivom vo vnútri vonkajšej jednotky bola testovaná vo
výrobe. Je nutné skontrolovať len vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s
chladivom.
Pred kontrolou potrubia s chladivom
Uistite sa, že je potrubie s chladivom zapojené medzi vonkajšou a vnútornou
jednotkou.
Bežný pracovný postup
Kontrola potrubia s chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Kontrola netesnosti v potrubí s chladivom.
2Vysušenie vákuom, aby sa z potrubia s chladivom odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík.
7 | Inštalácia
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť (napr. do
potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte vysušenie vákuom, ktoré
je popísané nižšie, až sa celkom odstráni všetka vlhkosť.
7.7.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
POZNÁMKA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné
vyvinúť podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5 Torr absolútny tlak). Ak nie je čerpadlo
včinnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
POZNÁMKA
Toto vákuové čerpadlo používajte výhradne pre chladivo R32. Použitie rovnakého
vákuového čerpadla pre iné chladivá môže poškodiť vákuové čerpadlo alebo
jednotku.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
1Vytvárajte v systéme podtlak, kým tlak v armatúre nedosiahne hodnotu
spojeniach.
a Tlakomer
b Kalibrovaná armatúra
c Nízkotlakový ventil (Lo)
d Vysokotlakový ventil (Hi)
e Plniace hadice
f Vákuové čerpadlo
g Servisná prípojka
h Kryty ventilu
i Uzatvárací ventil plynu
j Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
−0,1MPa (−1bar).
2Počkajte 4 - 5minút askontrolujte tlak:
Ak tlak…Potom…
Nemení saVsystéme sa nenachádza vlhkosť.
Postup sušenia je skončený.
Referenčná príručka inštalátora
66
Zvyšuje saVsystéme je vlhkosť. Prejdite na
nasledujúci krok.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 67
3Systém vysúšajte aspoň 2hodiny na tlak vpotrubí −0,1MPa (−1bar).
4Po VYPNUTÍ čerpadla aspoň 1hodinu kontrolujte tlak.
5Ak sa NEDOSIAHNE cieľový podtlak alebo ak sa podtlak NEDÁ udržať 1hodinu,
postupujte takto:
▪ Znovu skontrolujte úniky.
▪ Znovu vykonajte podtlakové sušenie.
7.8 Plnenie chladiva
7 | Inštalácia
POZNÁMKA
Po inštalácii potrubia a evakuovaní sa plynový uzatvárací ventil musí otvoriť.
Spustenie systému suzavretým ventilom môže poškodiť kompresor.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí chladiva NEBUDE stúpať.
Môže to byť spôsobené napr. zatvoreným expanzným ventilom v obvode vonkajšej
jednotky. Pre správnu prevádzku jednotky to NEPREDSTAVUJE žiaden problém.
7.8.1 Plnenie chladiva
Vonkajšia jednotka je z výroby naplnená chladivom, ale v niektorých prípadoch
môže byť potrebné nasledovné:
ČoObdobie
Naplnenie dodatočného chladivaAk je celková dĺžka potrubia na
kvapalinu väčšia ako stanovená (viď
neskôr).
Úplné opätovné naplnenie chladivomPríklad:
▪ Pri preložení systému.
▪ Po vzniku netesností.
Naplnenie dodatočného chladiva
Pred doplnením chladiva sa uistite, že je vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s
chladivom skontrolované (test netesností, vysušenie vákuom).
INFORMÁCIE
V závislosti od podmienok jednotiek alebo inštalácie môže byť pred naplnením
chladivom potrebné pripojiť elektrické vedenie.
Obvyklý priebeh prác – Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných
krokov:
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
1Určenie, či a koľko chladiva je nutné doplniť.
2V prípade potreby doplniť chadivom.
3Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
Úplné opätovné naplnenie chladivom
Pred úplným opätovným naplnením chladivom sa uistite, že ste vykonali
nasledovné:
Referenčná príručka inštalátora
67
Page 68
7 | Inštalácia
7.8.2 Ochladive
1Zo systému bolo odstránené všetko chladivo.
2Vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom je skontrolované (test
netesnosti, vysušenie vákuom).
3Vnútorné potrubie vonkajšej jednotky s chladivom bolo vysušené vákuom.
Obvyklý priebeh prác – Úplné opätovné naplnenie chladivom obvykle pozostáva z
nasledovných krokov:
1Určenie akým množstvom chladiva je nutné systém naplniť.
2Plnenie chladivom.
3Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do
ovzdušia.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675
POZNÁMKA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu
škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa
spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde
uniká chladivo.
Referenčná príručka inštalátora
68
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 69
7.8.3 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom
7.8.4 Určenie množstva chladiva na doplnenie
7 | Inštalácia
Ak je celková dĺžka
potrubia na kvapalinu…
≤30mNEDOPĹŇAJTE ďalšie chladivo.
>30mR=(celková dĺžka (m) kvapalinového potrubia–
INFORMÁCIE
Dĺžka potrubia je jednosmerná dĺžka kvapalinového potrubia.
Informácie o maximálnom povolenom objeme chladiva nájdete v návode na
inštaláciu vonkajšej jednotky.
7.8.5 Na určenie množstva úplnej náplne
INFORMÁCIE
Ak je potrebné vymeniť celú náplň, celkové množstvo chladiva je: náplň chladiva
zvýroby (pozrite si výrobný štítok jednotky) + vypočítané dodatočné množstvo.
Potom…
30m)×0,020
R=doplnenie (kg) (zaokrúhlené v jednotkách 0,1kg)
7.8.6 Doplnenie dodatočného chladiva
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené
množstvo.
Predpoklad: Pred doplnením chladiva sa uistite, že je potrubie chladiva pripojené a
skontrolované (test netesností a vysušenie vákuom).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
1Štítok vyplňte nasledovne:
Referenčná príručka inštalátora
69
Page 70
7 | Inštalácia
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Ak je s jednotkou dodaný štítok viacnásobných fluorinovaných skleníkových plynov
(pozri príslušenstvo), odlepte príslušný jazyk a nalepte na vrch a.
b Náplň výrobku chladivom zvýroby: viď výrobný štítok jednotky
c Dodatočné množstvo náplne
d Celkové množstvo naplneného chladiva
e Množstvo fluorinovaných skleníkových plynov celkového objemu chladiva
vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2.
f GWP = Global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
POZNÁMKA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva.
2Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa plynového
akvapalinového uzatváracieho ventilu.
7.9 Pripojenie potrubia na vodu
7.9.1 Pripojenie vodného potrubia
Pred pripojením vodného potrubia
Skontrolujte, či je namontovaná vonkajšia jednotka, vnútorná jednotka a plynový
bojler.
Bežný pracovný postup
Pripojenie vodného potrubia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Pripojenie vodného potrubia vnútornej jednotky.
2Pripojenie vodovodného potrubia k plynovému bojleru.
3V prípade potreby skontrolujte chybu zapojenia. Pozrite si časť "10.4.1Kontrola
chýb zapojenia"[4157].
INFORMÁCIE
▪ Chybu zapojenia musíte skontrolovať len vtedy, keď si nie ste istí, či sa správne
vykonala elektroinštalácia a či je správne pripojené potrubie.
▪ Ak spustíte kontrolu chyby zapojenia, nebude hybrid pre viaceré vnútorné
4Naplnenie okruhu ohrevu miestnosti.
5Naplnenie okruhu teplej vody pre domácnosť plynového bojlera.
6Naplnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
7Izolácia vodného potrubia.
Referenčná príručka inštalátora
70
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 71
7.9.2 Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného potrubia
a
b
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
7.9.3 Pripojenie vodovodného potrubia vnútornej jednotky
Pripojenie vodovodného potrubia na ohrev miestnosti
POZNÁMKA
V prípade starších inštalácií ohrevu sa odporúča použiť oddeľovač nečistôt. Nečistoty
alebo usadeniny z inštalácie ohrevu môžu poškodiť jednotku a skrátiť jej životnosť.
POZNÁMKA
Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže
spôsobiť poruchu jednotky.
7 | Inštalácia
POZNÁMKA
▪ Na pripojenia prívodu a odvodu ohrevu miestnosti sa odporúča inštalovať
uzatváracie ventily. Uzatváracie ventily sa dodáva zákazník. Umožňujú vykonávať
servis jednotky bez potreby vypustenia celého systému.
▪ Zvážte použitie vypúšťacieho/plniaceho bodu na vypúšťanie alebo plnenie okruhu
ohrevu miestnosti
POZNÁMKA
Ventily na uzatvorenie celého systému emitora (radiátory, slučky podlahového
vykurovania, jednotky s ventilátormi atď.) NEINŠTALUJTE natrvalo, ak by to mohlo
spôsobiť okamžité zastavenie prietoku vody medzi odtokom a prívodom jednotky
(napríklad cez obtokový ventil). Môže sa vyskytnúť chyba.
1Pripojte prípojku prívodu vody (Ø22mm).
2Pripojte prípojku odtoku vody (Ø22mm).
a Vstup na vodu
b Odtok vody
3V prípade prepojenia svoliteľnou nádržou na teplú vodu pre domácnosť si
pozrite návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
POZNÁMKA
Na všetkých najvyšších lokálnych bodoch nainštalujte ventily na vypúšťanie vzduchu.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
71
Page 72
7 | Inštalácia
POZNÁMKA
Ak je inštalovaná voliteľná nádrž na teplú vodu pre domácnosť: na prípojke prívodu
studenej vody pre domácnosť musí byť v súlade s platnými právnymi predpismi
nainštalovaný tlakový poistný ventil (dodáva zákazník) s tlakom otvárania maximálne
10barov (=1MPa).
POZNÁMKA
Používa sa v prípade, ak je nainštalovaná voliteľná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť:
▪ Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť musí byť
nainštalované zariadenie na vypúšťanie azariadenie na uvoľnenie tlaku.
▪ Na prívode vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť sa odporúča nainštalovať
jednosmerný ventil podľa platných predpisov, aby sa zabránilo spätnému
nasávaniu.
▪ Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať redukčný ventil v súlade
splatnými predpismi.
▪ Na prívode studenej vody sa inštaluje expanzná nádoba v súlade s platnými
predpismi.
▪ Odporúča sa inštalovať tlakový poistný ventil do polohy, ktorá je vyššia ako
poloha nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Ohrev nádrže na teplú vodu pre
domácnosť spôsobuje expanziu vody a bez tlakového poistného ventilu by tlak
vody vnádrži mohol prekročiť projektovaný tlak vnádrži. Tomuto vysokému tlaku
sú vystavené aj prvky inštalované na mieste (potrubia, miesta odberu atď.), ktoré
sú pripojené k nádrži. Na zabránenie tejto situácie sa musí inštalovať tlakový
poistný ventil. Zabránenie pretlaku závisí od správnej činnosti tlakového ventilu
inštalovaného na mieste. Ak ventil NEPRACUJE správne, pretlak zdeformuje nádrž
amôže dôjsť kunikaniu vody. Na zabezpečenie správnej prevádzky je potrebná
pravidelná údržba.
7.9.4 Pripojenie vodovodného potrubia k plynovému bojleru
Pripojenie vodovodného potrubia na ohrev miestnosti
Použite rovné mosadzné prípojky armatúr (príslušenstvo jednotky tepelného
čerpadla).
1Potrubie ohrevu miestnosti bojlera sa pripojí k vnútornej jednotke.
2Rovné mosadzné prípojky armatúr nainštalujte tak, aby sa dokonale zhodovali
s prípojkami na oboch moduloch.
3Dotiahnite rovné mosadzné prípojky armatúr.
Referenčná príručka inštalátora
72
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 73
b
a
a Výstup ohrevu miestnosti
ab
c
b Prívod ohrevu miestnosti
7 | Inštalácia
POZNÁMKA
Skontrolujte, či sú rovné mosadzné prípojky armatúr pevne dotiahnuté, aby sa
predišlo úniku. Maximálny krútiaci moment je 30N∙m.
Pripojenie vodovodného potrubia na teplú vodu pre domácnosť (nevzťahuje sa na Švajčiarsko)
1Dôkladným prepláchnutím vyčistite miesto inštalácie.
a Výstup teplej vody pre domácnosť
b Prívod studenej vody
c Tlakový poistný ventil (dodáva zákazník)
2Podľa miestnych a národných predpisov nainštalujte tlakový poistný ventil (ak
sa vyžaduje).
3Pripojte prípojku teplej vody (Ø15mm).
4Pripojte hlavnú prípojku studenej vody (Ø15mm).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
73
Page 74
7 | Inštalácia
7.9.5 Naplnenie okruhu ohrevu miestnosti
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
V prípade nastavenia vysokej teploty na výstupe vody pri ohreve miestnosti (buď
vysoká trvalo nastavená menovitá hodnota, alebo vysoká menovitá hodnota podľa
počasia pri nízkej teplote) sa môže výmenník tepla bojlera zahriať na teplotu vyššiu
ako 60°C.
V prípade požiadavky na vypustenie vody je možné, že malý objem vypúšťanej vody
(<0,3l) bude mať teplotu vyššiu ako 60°C.
Pripojenie vodovodného potrubia na teplú vodu pre domácnosť (vzťahuje sa na Švajčiarsko)
V rámci Švajčiarska sa musí teplá voda pre domácnosť pripravovať v nádrži na teplú
vodu pre domácnosť. Nádrž na teplú vodu pre domácnosť musí byť vybavená 3cestným ventilom pripojeným k rozvodom na ohrev miestností. Ďalšie podrobnosti
nájdete v návode k nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Pred naplnením okruhu ohrevu miestnosti sa MUSÍ nainštalovať plynový bojler.
1Dôkladným prepláchnutím miesta inštalácie vyčistite okruh.
2Pripojte hadicu prívodu vody k odtoku (dodáva zákazník).
3Zapnite plynový bojler, aby sa na displeji bojlera zobrazilo označenie tlaku.
4Presvedčte sa, či sú odvzdušňovacie ventily modulu plynového bojlera a
modulu tepelného čerpadla otvorené (najmenej o 2 otáčky).
5Plňte okruh vodou, kým sa na displeji bojlera nezobrazí tlak ±2 bary
(minimálne 0,5baru).
6Vypustite z vodného okruhu čo najviac vzduchu.
7Odpojte hadicu prívodu vody od odtoku.
POZNÁMKA
Tlak vody zobrazený na displeji bojlera sa mení vzávislosti od teploty vody (vyšší tlak
pri vyššej teplote vody).
Napriek tomu musí tlak vody stále zostať väčší ako 1 bar, aby sa zabránilo vnikaniu
vzduchu do okruhu.
POZNÁMKA
▪ Vzduch prítomný vo vodnom okruhu môže spôsobiť poruchu. Počas plnenia sa
možno nepodarí úplne odstrániť vzduch z okruhu. Zvyšný vzduch sa odstráni
pomocou automatických odvzdušňovacích ventilov počas prvých hodín prevádzky
systému. Možno bude potom potrebné doplnenie ďalšej vody.
▪ Na vypustenie vzduchu zo systému požite špeciálnu funkciu opísanú vkapitole
"10Uvedenie do prevádzky"[4155]. Táto funkcia sa musí používať na vypustenie
vzduchu zcievky výmenníka tepla nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
7.9.6 Naplnenie okruhu teplej vody pre domácnosť plynového bojlera
Referenčná príručka inštalátora
74
1Otvorte hlavný kohútik, aby sa natlakovala časť s teplou vodou.
2Otvorením kohútika teplej vody odvzdušnite výmenník a potrubný systém.
3Nechajte kohútik otvorený, kým sa zo systému nevypustí všetok vzduch.
4Skontrolujte všetky prípojky vrátane vnútorných pripojení, či nedochádza k
úniku.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 75
7.9.7 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Pozrite si návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
7.9.8 Izolácia potrubia na vodu
Celé potrubie okruhu vodného roztoku MUSÍ byť izolované, aby nedošlo k zníženiu
výkonu ohrevu.
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
7.10 Zapojenie elektroinštalácie
7.10.1 Zapojenie elektroinštalácie
Bežný pracovný postup
Zapojenie elektroinštalácie štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Kontrola, či systém elektrického napájania spĺňa elektrické špecifikácie
tepelného čerpadla.
2Zapojenie elektroinštalácie do vonkajšej jednotky.
3Zapojenie elektroinštalácie do vnútornej jednotky.
4Pripojenie hlavného zdroja napájania vnútornej jednotky.
5Pripojenie hlavného zdroja napájania plynového bojlera.
6Pripojenie komunikačného kábla medzi plynový bojler a vnútornú jednotku.
7Pripojenie používateľského rozhrania.
8Pripojenie uzatváracích ventilov.
9Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť.
10 Pripojenie výstupu alarmu.
11 Pripojenie výstupu ZAPNUTIA/VYPNUTIA ohrevu miestnosti.
12 Pripojenie bezpečnostného termostatu.
7 | Inštalácia
7.10.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
7.10.3 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
Uvedomte si, že:
Referenčná príručka inštalátora
75
Page 76
7 | Inštalácia
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
▪ Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť
apripevnite pomocou vhodného nástroja.
a Spletaný vodič
b Okrúhla svorka s lemovaním
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ káblaSpôsob inštalácie
Elektrické vedenie s
jedným vodičom
a Stočený jednožilový kábel
b Skrutka
c Plochá podložka
Spletaný vodič
skruhovou svorkou so
lemom
a Svorka
b Skrutka
c Plochá podložka
Povolené
NIE je povolené
7.10.4 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke
Celú elektroinštaláciu hydroskrine sa odporúča vykonať ešte pred inštaláciou
bojlera.
1Elektrické vedenie musí do jednotky vstupovať cez spodnú časť.
2Spôsob vedenia elektrických káblov vo vnútri jednotky:
Referenčná príručka inštalátora
76
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 77
7 | Inštalácia
b
a
c
a
b
c
INFORMÁCIE
Pri inštalácii káblov, ktoré dodáva zákazník, alebo voliteľných káblov odhadnite
dostatočnú dĺžku kábla. Takto sa bude dať rozvodná skriňa pri vykonávaní servisu
ľahko zložiť/premiestniť a budete môcť získať prístup k ďalším súčastiam.
VedenieMožné káble (v závislosti od typu jednotky ainštalovaných možností)
a▪ Prepájací kábel vnútornej a vonkajšej jednotky
▪ Konvektor tepelného čerpadla (voliteľné príslušenstvo)
▪ Izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
▪ 3-cestný ventil (voliteľné príslušenstvo v prípade používania nádrže)
▪ Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
▪ Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (inštalácia na mieste)
b▪ Prepájací kábel vnútornej jednotky a plynového bojlera (pokyny na pripojenie nájdete v
návode k bojleru)
c▪ Snímač vonkajšej okolitej teploty (voliteľné príslušenstvo)
▪ Používateľské rozhranie
▪ Snímač vnútornej okolitej teploty (voliteľné príslušenstvo)
▪ Bezpečnostný termostat (dodáva zákazník)
3Kábel upevnite pomocou káblových spôn, aby sa zaručilo uvoľnenie napätia.
Kábel sa NESMIE dostať do kontaktu spotrubím aostrými hranami.
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
POZNÁMKA
Ďalšie technické špecifikácie rôznych pripojení sú označené na vnútornej strane
vnútornej jednotky.
Referenčná príručka inštalátora
77
Page 78
7 | Inštalácia
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
a
X2
7.10.5 Pripojenie hlavného zdroja napájania vnútornej jednotky
1Pripojte hlavné elektrické napájanie.
a Prepojovací kábel (= hlavné elektrické napájanie)
Dbajte na to, aby ste termostat vybrali a nainštalovali v súlade s platnými právnymi
predpismi.
V každom prípade s cieľom predísť zbytočnému vypínaniu bezpečnostného
termostatu odporúčame:
▪ Používať bezpečnostný termostat s možnosťou automatického resetovania.
▪ Používať bezpečnostný termostat s maximálnym teplotným rozsahom 2°C/min.
▪ Dodržať medzi bezpečnostným termostatom a 3‑cestným ventilom so
servomotorom, ktorý sa dodáva sa s nádržou na teplú vodu pre domácnosť,
minimálnu vzdialenosť 2m.
▪ Používať bezpečnostný termostat s menovitou hodnotou minimálne o 15°C
vyššou, ako je maximálna menovitá hodnota teploty na výstupe vody.
INFORMÁCIE
Bezpečnostný termostat po inštalácii VŽDY konfigurujte. Bez konfigurácie bude
jednotka kontakt bezpečnostného termostatu ignorovať.
7.11 Pripojenie plynového potrubia
7.11.1 Pripojenie plynového potrubia
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
1Pripojte plynový ventil k 15mm plynovej prípojke plynového bojlera a podľa
miestnych nariadení ho pripojte k potrubiu na mieste inštalácie.
Referenčná príručka inštalátora
85
Page 86
7 | Inštalácia
b
a
7.12 Pripojenie bojlera k systému na spaliny
2Ak môže dôjsť ku kontaminácii plynu, nainštalujte na plynovú prípojku sitko
plynového filtra.
3Pripojte plynový bojler k prívodu plynu.
4Skontrolujte, či pri tlaku maximálne 50 mbar (500 mm H2O) nedochádza v
žiadnej časti k úniku plynu. Na prípojku plynu sa nesmie vyvíjať tlak.
VAROVANIE
▪ Dbajte na to, aby boli zásuvkové prípojky materiálov vedenia odťahu spalín a
prívodu vzduchu správne utesnené. Nesprávne upevnenie vedenia odťahu spalín
a prívodu vzduchu môže spôsobiť nebezpečné situácie alebo zranenie osôb.
▪ Skontrolujte správne utesnenie všetkých súčastí odťahu spalín.
▪ Na montáž systému odťahu spalín NEPOUŽÍVAJTE skrutky ani príchytky, inak
môže dochádzať k únikom.
▪ Tesniace gumičky môže negatívne ovplyvniť nanesenie maziva. Použite vodu.
▪ NEMIEŠAJTE žiadne súčasti, materiály ani spôsoby pripájania od rôznych
výrobcov.
Plynový bojler je navrhnutý LEN na prevádzku nezávislú od vzduchu v miestnosti.
Plynový bojler sa dodáva s koncentrickou prípojkou 60/100 na spaliny a vzduch.
K dispozícii je tiež adaptér koncentrickej prípojky 80/125. Koncentrickú prípojku
opatrne pripevnite do adaptéra. Zabudované tesnenia zaručujú vzduchotesné
utesnenie.
INFORMÁCIE
Dôsledne sa riaďte pokynmi uvedenými pre súpravu adaptéra.
Adaptér koncentrickej prípojky je vybavený tlakomerom na vývode plynu a na
prívode vzduchu.
Referenčná príručka inštalátora
86
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 87
a Tlakomer na vývode plynu
b Tlakomer na prívode vzduchu
Rúrku prívodu vzduchu a dymovú rúrku možno tiež pripojiť samostatne ako
dvojrúrkovú prípojku. K dispozícii je možnosť zmeniť konfiguráciu plynového
bojlera z koncentrickej na dvojrúrkovú prípojku.
POZNÁMKA
Pri inštalácii vývodu plynu berte do úvahy inštaláciu vonkajšej jednotky. Skontrolujte,
či sa spaliny nenasávajú do výparníka.
Pri inštalácii vývodu plynu a prívodu vzduchu berte do úvahy možnosť vykonávania
servisu vnútornej jednotky. Ak vývod plynu a prívod vzduchu vedú smerom dozadu
nad vnútornú jednotku, nemožno získať prístup k expanznej nádobe a v prípade
potreby sa bude musieť vymeniť mimo jednotky.
7.12.1 Zmena konfigurácie plynového bojlera na koncentrickú prípojku 80/125
Koncentrickú prípojku možno zmeniť z konfigurácie Ø60/100 na konfiguráciu
Ø80/125, a to pomocou súpravy adaptéra.
1Demontujte koncentrickú prípojku z prívodu vzduchu a potrubia na spaliny vo
vrchnej časti plynového bojlera tak, že ju otočíte proti smeru hodinových
ručičiek.
7 | Inštalácia
2Zložte z koncentrickej prípojky tesniaci krúžok a umiestnite ho na prírubu
koncentrického adaptéra Ø80/125.
3Umiestnite koncentrický adaptér do vrchnej časti zariadenia a otáčajte ním v
smere hodinových ručičiek tak, aby merací výstupok smeroval rovno dopredu.
4Pripevnite do adaptéra koncentrickú prípojku prívodu vzduchu a potrubia na
spaliny. Použitý tesniaci krúžok zaručuje vzduchotesnosť spojenia.
5Skontrolujte pripojenie vnútornej dymovej rúrky a kolektora kondenzátu.
Skontrolujte, či je všetko správne pripojené.
7.12.2 Zmena koncentrickej prípojky 60/100 na dvojrúrkovú prípojku
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Koncentrickú prípojku možno zmeniť z konfigurácie Ø60/100 na konfiguráciu
dvojrúrkovej prípojky 2× Ø80, a to pomocou súpravy adaptéra.
Referenčná príručka inštalátora
87
Page 88
7 | Inštalácia
1Demontujte koncentrickú prípojku z prívodu vzduchu a potrubia na spaliny vo
vrchnej časti plynového bojlera tak, že ju otočíte proti smeru hodinových
ručičiek.
2Zložte z koncentrickej prípojky tesniaci krúžok a umiestnite ho na prírubu
dvojrúrkového adaptéra Ø80.
3Umiestnite prípojku potrubia na spaliny (Ø80) do vrchnej časti zariadenia a
otáčajte ňou v smere hodinových ručičiek tak, aby merací výstupok smeroval
rovno dopredu. Použitý tesniaci krúžok zaručuje vzduchotesnosť spojenia.
4Zložte veko prípojky prívodu vzduchu. Nezabudnite správne pripojiť prívod
vzduchu. Inštalácia závislá od vzduchu v miestnosti NIE JE povolená.
5Rúrky na vedenie prívodu vzduchu a odťahu spalín opatrne namontujte do
otvoru prívodu vzduchu a adaptéra plynových spalín jednotky. Zabudované
tesnenia zaručujú vzduchotesné utesnenie. Dbajte na to, aby ste nezamenili
prípojky.
6Skontrolujte pripojenie vnútornej dymovej rúrky a kolektora kondenzátu.
Skontrolujte, či je všetko správne pripojené.
7.12.3 Výpočet celkovej dĺžky potrubia
Referenčná príručka inštalátora
88
INFORMÁCIE
Dôsledne sa riaďte pokynmi uvedenými pre súpravu adaptéra.
Keď sa zvýši odpor v dymovej rúrke a rúrke prívodu vzduchu, výkon zariadenia sa
zníži. Maximálne povolené zníženie výkonu je 5%.
Odpor v rúrke prívodu vzduchu a v dymovej rúrke závisí od:
▪ dĺžky,
▪ priemeru,
▪ všetkých súčastí (ohyby, kolená…).
Celková povolená dĺžka potrubia prívodu vzduchu a potrubia na spaliny je označená
pre jednotlivé kategórie zariadení.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 89
Ekvivalent dĺžky koncentrickej inštalácie (60/100)
R
R
DD
R/D=1R/D=0.5
Dĺžka (m)
Ohnutie 90°1,5
Ohnutie 45°1
Ekvivalent dĺžky dvojrúrkovej inštalácie
Dĺžka (m)
R/D=1Ohnutie 90°2m
Ohnutie 45°1m
R/D=0,5Koleno 90°4m
Koleno 45°2m
7 | Inštalácia
V prípade dvojrúrkovej prípojky sa pri každej definovanej dĺžke predpokladá
priemer 80mm.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
89
Page 90
7 | Inštalácia
L6
L4
L3
L1
L2
L5
Vzorový výpočet pre dvojrúrkovú prípojku
PotrubieDĺžka potrubiaCelková dĺžka potrubia
Dymová rúrkaL1+L2+L3+(2×2)m13m
Prívod vzduchuL4+L5+L6+(2×2)m12m
Celková dĺžka potrubia = súčet dĺžky rovných rúr + súčet ekvivalentnej dĺžky ohybov
a kolien.
7.12.4 Kategórie zariadení a dĺžka potrubia
Výrobca podporuje uvedené spôsoby inštalácie.
Inštalácia jedného bojlera
Upozorňujeme, že NIE všetky konfigurácie odťahu plynových spalín opísané nižšie
sú povolené vo všetkých krajinách. Dodržiavajte miestne a národné predpisy.
INFORMÁCIE
Dĺžka všetkých rúr v tabuľkách uvedených nižšie predstavuje maximálnu ekvivalentnú
dĺžku potrubia.
Referenčná príručka inštalátora
90
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 91
7 | Inštalácia
1
L1
L1
L2
L1
3
2
C
53
C
93
C
13
C
33
L2
4
L1
INFORMÁCIE
Vyššie uvedené príklady inštalácie sú len príklady a v určitých detailoch sa môžu líšiť.
Vysvetlenie systémov odťahu spalín
Kategória v súlade s označením CE
C
13
Horizontálny systém odťahu spalín. Vývod vo
vonkajšej stene. Otvor prívodu vzduchu je v
rovnakej tlakovej zóne ako vývod.
C
33
Vertikálny systém odťahu spalín. Vývod plynových
spalín cez strechu. Otvor prívodu vzduchu je v
rovnakej tlakovej zóne ako vývod.
C
43
Spojené vedenie prívodu vzduchu a odťahu
plynových spalín (systém CLV). Dvojité alebo
koncentrické vedenie.
C
53
Samostatné vedenie prívodu vzduchu a odťahu
plynových spalín. Vývod do rôznych tlakových
zón.
C
63
Na trhu voľne dostupný materiál na odťah spalín s
označením CE.
C
83
Spojené vedenie prívodu vzduchu a odťahu
plynových spalín (systém CLV). Vývod do rôznych
tlakových zón.
C
93
Vedenie prívodu vzduchu a odťahu plynových
spalín v šachte alebo kanálové: koncentrické.
Prívod vzduchu z existujúceho vedenia. Vývod
plynových spalín cez strechu. Vedenie prívodu
vzduchu a odťahu plynových spalín v rovnakej
tlakovej zóne.
Vodorovná rúrka na spaliny sa MUSÍ inštalovať v spáde menšom ako 3° v porovnaní
s bojlerom (50mm na meter) a ako podpora sa MUSÍ použiť minimálne 1 konzola
na meter. Najviac odporúčané umiestnenie konzoly je tesne pred spojom.
Príklad: nástenná koncovka cez fasádu.
Príklad: vertikálna strešná koncovka.
—
—
NEKOMBINUJTE materiály na odťah spalín od
rôznych výrobcov.
Len ako systém s dvojitým vedením.
Koncentrický systém odťahu spalín medzi
plynovým bojlerom a vedením.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
91
Page 92
7 | Inštalácia
7
6
5
10
9
11
8
3
4
2
1
0
L2
L1
01234675
L2=–1.8×L1+11.8
INFORMÁCIE
Ohybné dymové rúrky sa NESMÚ používať v častiach s vodorovným pripojením.
C13 (1)C33 (2)C13 (1)C33 (2)
60/10060/100Dvojité 80Dvojité 80
L1 (m)L1 (m)L1 (m)L1 (m)
10108021
C13 (1)C33 (2)C93 (4)C53 (3)
80/12580/12580/1258060/10060
L1 (m)L1 (m)L1 (m)L2 (m)L1 (m)L2 (m)
2929102561
110
Špeciálna poznámka týkajúca sa C53: Maximálna dĺžka hodnôt L1 a L2 vzájomne
súvisí. Najskôr určite dĺžku L1. Potom pomocou grafu uvedeného nižšie stanovte
maximálnu dĺžku L2. Príklad: ak dĺžka L1 predstavuje 2 m, maximálna dĺžka L2 je
8m.
Referenčná príručka inštalátora
92
Inštalácia viacerých bojlerov
INFORMÁCIE
Dĺžka všetkých rúr v tabuľkách uvedených nižšie predstavuje maximálnu ekvivalentnú
dĺžku potrubia.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 93
7 | Inštalácia
L1
L1
C
83
C
43
C
43
6
L2
5
C
83
6
L1
C
43
C
43
5
5
5
L1
L2
L1
L1
L2
Vodorovná rúrka na spaliny sa MUSÍ inštalovať v spáde menšom ako 3° v porovnaní
s bojlerom (50mm na meter) a ako podpora sa MUSÍ použiť minimálne 1 konzola
na meter. Najviac odporúčané umiestnenie konzoly je tesne pred spojom.
INFORMÁCIE
Ohybné dymové rúrky sa NESMÚ používať v častiach s vodorovným pripojením.
INFORMÁCIE
Maximálna dĺžka uvedená v tabuľke nižšie sa vzťahuje na každý plynový bojler
samostatne.
C83 (6)C43 (5)
Dvojité 8060/10080/125Dvojité 80
L1+L2 (m)L1 (m)L1 (m)L1+L2 (m)
80102980
Špeciálna poznámka týkajúca sa modelu C83: informácie o minimálnom priemere
kombinovaného systému vývodu plynu nájdete v tabuľke nižšie.
Počet jednotiekMinimálny Ø
2130
3150
4180
5200
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
6220
7230
8250
9270
10280
11290
12300
Referenčná príručka inštalátora
93
Page 94
7 | Inštalácia
D BG BA HR HU SKSICZ ES PT PL GR CY IE TRMT LTLT LV UK FR B
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
(b) (a)(a)(a) (b)
C
C
C
C
93
C
C
C
83
63
53
43
33
13
ITCH
AT
(b)
Špeciálna poznámka týkajúca sa modelu C43: informácie o minimálnom priemere
kombinovaného systému vývodu plynu/prívodu vzduchu nájdete v tabuľke nižšie.
Počet
jednotiek
Vývod plynu Prívod vzduchuVývod plynu Prívod vzduchu
KoncentrickýDvojrúrkový
2161302161255
3172322172272
4183343183290
5195366195309
6206386206326
7217407217344
8229429229363
9240449240380
10251470251398
11263493263416
12274513274434
13286536286453
14297556297470
15308577308488
Špeciálna poznámka týkajúca sa C93: Minimálny vnútorný rozmer komína musí byť
200×200mm.
7.12.5 Použiteľné materiály
Materiály na izoláciu vývodu plynu alebo prívodu vzduchu sa MUSIA kúpiť v súlade
s údajmi v tabuľke nižšie.
16320599320507
17331620331524
18342641342541
19354663354560
20365683365578
INFORMÁCIE
V prípade použitia systému na spaliny typu C13 sa odporúča používať spalinovú klapku
(EKFGF1A).
Referenčná príručka inštalátora
94
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 95
a Súčasti vývodu plynu a prívodu vzduchu si možno zakúpiť od tretej strany. Všetky
súčasti zakúpené od externého dodávateľa MUSIA spĺňať požiadavky normy
EN14471.
b NIE JE povolené.
7.12.6 Umiestnenie dymovej rúrky
Pozrite si miestne a národné nariadenia.
7.12.7 Izolácia vývodu plynu a prívodu vzduchu
Keď je teplota materiálu nízka a teplota prostredia a vlhkosť sú vysoké, na vonkajšej
časti materiálu potrubia môže dochádzať ku kondenzácii. V prípade rizika vzniku
kondenzácie použite 10mm izolačný materiál odolný voči vlhkosti.
7.12.8 Montáž horizontálneho systému na spaliny
60/100 mm horizontálny systém na spaliny možno roztiahnuť až na maximálnu
dĺžku, ako je špecifikované v tabuľke obsahujúcej informácie o maximálnej dĺžke
potrubia. Ekvivalentnú dĺžku vypočítajte podľa špecifikácií v tomto návode.
7 | Inštalácia
UPOZORNENIE
Prečítajte si návody na inštaláciu súčastí dodávaných zákazníkom.
Vodorovná rúrka na spaliny sa MUSÍ inštalovať v spáde menšom ako 3° v porovnaní
s bojlerom (50mm na meter) a ako podpora sa MUSÍ použiť minimálne 1 konzola
na meter. Najviac odporúčané umiestnenie konzoly je tesne pred spojom.
INFORMÁCIE
Ohybné dymové rúrky sa NESMÚ používať v častiach s vodorovným pripojením.
7.12.9 Montáž vertikálneho systému na spaliny
K dispozícii je tiež vertikálna 60/100 mm súprava systému na spaliny. Použitím
dodatočných súčastí dostupných od dodávateľa bojlera možno súpravu predĺžiť až
na maximálnu dĺžku špecifikovanú v tabuľke obsahujúcej informácie o maximálnej
dĺžke potrubia (bez pôvodného pripojenia bojlera).
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
UPOZORNENIE
Prečítajte si návody na inštaláciu súčastí dodávaných zákazníkom.
Referenčná príručka inštalátora
95
Page 96
7 | Inštalácia
7.12.10 Súprava na odvádzanie dymu
Pozrite si miestne a národné nariadenia.
7.12.11 Spaliny v prázdnych priestoroch
Zvlášť pre UK:
Systém odťahu spalín musí byť pred spustením bojlera pripojený v súlade s
pokynmi výrobcu.
Výraz "prázdny priestor" zahŕňa otvory v stropoch, podlahách, umelo vytvorené
puzdrá, servisné podložky, strešné priestory alebo akékoľvek iné priestory, ktoré
zabraňujú prístupu na kontrolu systému na spaliny.
Ak chcete umožniť vykonávanie vizuálnej kontroly bez použitia takých zariadení,
ako sú endoskopy, kamery a zrkadlá, po celej dĺžke systému na spaliny sa musia
nachádzať kontrolné dvierka.
Dvierka musia mať rozmery minimálne 300mm×300mm a musia sa nachádzať na
takom mieste, aby bol okraj kontrolných dvierok od akéhokoľvek spoja a pri zmene
smeru vzdialený 1,5 m. Na miestach, kde nemožno na ohyb umiestniť kontrolné
dvierka, by mali byť ohyby viditeľné z oboch smerov.
Ak sa nezaručí vhodný prístup, zariadenie sa NESMIE uviesť do prevádzky a musí sa
odpojiť od prívodu plynu.
Okrem toho musí byť celý systém na spaliny a všetky jeho tesnenia nainštalovaný v
súlade s požiadavkami normy BS5440:
▪ Skontrolujte, či je nádoba na zachytávanie kondenzácie naplnená vodou a
správne pripojená k bojleru.
▪ Skontrolujte, či sú všetky spoje systému na spaliny správne pripojené, nevyvíja sa
na ne tlak a majú vhodnú podperu.
Referenčná príručka inštalátora
96
▪ Ubezpečte sa, či možno všetky súčasti systému na spaliny vizuálne skontrolovať.
Zabezpečte vhodný prístup k systému na spaliny, ak je umiestnený v prázdnom
priestore.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 97
7.13 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
g
b
a
f
e
cd
7.13.1 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
POZNÁMKA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou
do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
1Nasledujúcim postupom izolujte apripevnite potrubie chladiva a káble:
a Plynové potrubie
b Izolácia plynového potrubia
c Prepojovací kábel
d Zapojenie na mieste inštalácie (ak je použiteľné)
e Kvapalinové potrubie
f Izolácia potrubia s kvapalinou
g Dokončovacia páska
2Nainštalujte servisný kryt.
7 | Inštalácia
7.13.2 Zatvorenie vonkajšej jednotky
Pozrite si návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Pri zatváraní krytu vnútornej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako
4,1N•m.
Pred konfigurovaním modulu tepelného čerpadla skontrolujte, či je správne
nainštalovaný hybridný modul a plynový bojler.
7.15 Dokončenie inštalácie plynového bojlera
7.15.1 Odvzdušnenie prívodu plynu
1Skrutku otočte raz proti smeru hodinových ručičiek.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
97
Page 98
7 | Inštalácia
Výsledok: Z prívodu plynu sa vypustí vzduch.
2Skontrolujte všetky prípojky, či na nich nedochádza k úniku.
3Skontrolujte tlak v prívode plynu.
INFORMÁCIE
Skontrolujte, či vstupný prevádzkový tlak NEBLOKUJE ďalšie nainštalované plynové
zariadenia.
7.15.2 Zatvorenie plynového bojlera
1Zaveste vrchnú časť predného panela do vrchnej časti plynového bojlera.
Referenčná príručka inštalátora
98
2Spodnú časť predného panela nakloňte smerom k plynovému bojleru.
3Zaskrutkujte obe skrutky krytu.
4Zatvorte kryt s displejom.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Page 99
7.15.3 Inštalácia krytu
7 | Inštalácia
Kryt bojlera je voliteľný produkt.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Referenčná príručka inštalátora
99
Page 100
8 | Konfigurácia
8 Konfigurácia
8.1 Vnútorná jednotka
INFORMÁCIE
Hybridné čerpadlo pre viaceré vnútorné jednotky používané spolu s viacerými
vonkajšími jednotkami slúži len na ohrev (ohrev miestnosti a teplá voda pre
domácnosť (len pomocou bojlera)). Vnútorná jednotka s priamou expanziou (DX) v
takomto systéme slúži len na chladenie. Kombinácia hybridného čerpadla a jednotky
DX aj pri ohreve NIE JE hlavným cieľom tohto systému, a preto nemožno zaručiť
pohodlný ohrev ani nepretržitú prevádzku jednotky DX v celom prevádzkovom
rozsahu.
INFORMÁCIE
Potom, ako jednotky s priamou expanziou (DX) boli v režime chladenia, nebude
hybrid pre viaceré vnútorné jednotky využívať tepelné čerpadlo 72hodín. Hybridnú
prevádzku medzitým prevezme plynový bojler.
8.1.1 Prehľad: konfigurácia
V tejto kapitole nájdete opis potrebných krokov a informácie potrebné na
konfiguráciu nainštalovaného systému.
Dôvod
Ak sa NENASTAVÍ správna konfigurácia, systém NEMUSÍ pracovať podľa očakávania.
Konfigurácia ovplyvňuje:
▪ softvérové výpočty,
▪ obsah zobrazenia amožnosti práce spoužívateľským rozhraním.
Postup
Systém môžete konfigurovať dvoma spôsobmi.
Konfigurácia
prostredníctvom
používateľského
rozhrania
Konfigurácia
prostredníctvom softvéru
PC Configurator
MetódaOpis
Prvý raz – stručný sprievodca. Keď prvý raz ZAPNETE
používateľské rozhranie (prostredníctvom vnútornej
jednotky), spustí sa stručný sprievodca, ktorý vám
pomôže nastaviť konfiguráciu systému.
Potom. Vprípade potreby môžete neskôr konfiguráciu
zmeniť.
Konfiguráciu môžete pripraviť v počítači mimo miesta
inštalácie a potom ju načítať do systému
prostredníctvom softvéru PC Configurator.
Referenčná príručka inštalátora
100
Pozrite si tiež časť "Pripojenie počítačového kábla
krozvodnej skrini"[4101].
INFORMÁCIE
Keď sa menia nastavenia inštalatéra, používateľské rozhranie zobrazí žiadosť
o potvrdenie. Po potvrdení sa obrazovka nakrátko VYPNE a na niekoľko sekúnd sa
zobrazí hlásenie “aktívne”.
CHYHBH05+08AF + EHYKOMB33A
Daikin Altherma R Hybrid
4P471761-1E – 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.