Apparater, der ikke er blevet korrekt
konfigureret og installeret, kan påvirke
apparatets funktion og/eller forårsage
alvorlige eller livsfarlige kvæstelser.
▪ Arbejder på den indendørs enhed
(som f.eks. konfiguration, inspektion,
tilslutning og ibrugtagning) må kun
udføres af personer, der er blevet
autoriseret og er uddannet til det
pågældende arbejde i form af en
teknisk eller håndværksmæssig
uddannelse, samt som har deltaget i
faglige videreuddannelser, der er
anerkendte af den pågældende
myndighed. Herunder hører især
VVS-installatører, elektrikere og
køleteknikere, som på baggrund afen faglig uddannelse og fagligt
kendskab har samlet erfaring inden
for faglig korrekt installation og
vedligehold af varme-, køle- og
klimaanlæg samt
varmtvandsbeholdere.
ADVARSEL
Tilsidesættelse af de følgende
sikkerhedsanvisninger kan medføre
alvorlige kvæstelser eller livsfare.
▪ Dette apparat må kun bruges af børn
fra 8 år og opefter samt af personer
med indskrænket fysiske, sensoriske
eller psykiske evner eller som
mangler erfaring og viden, når de er
under opsyn eller er blevet instrueret i
en sikker brug af apparatet samt
forstår de farer, der er forbundet
hermed. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
▪ Spændingsforsyningen skal
installeres med et skillerelæ iht.
IEC60335-1, som adskiller hver pol
med en kontaktafstand iht.
betingelserne for
overspændingskategori III for fuld
separation.
▪ Alle elektrotekniske arbejder må kun
udføres af et kvalificeret
elektroteknisk uddannet personale og
under hensyntagen til gældende
lokale og nationale forskrifter samt
anvisningerne i nærværende
vejledning.
Kontrollér, at der bruges en egnet
strømkreds.
Kan strømkredsen ikke belastes
meget eller er tilslutningerne udlagt
forkert, kan dette forårsage elektrisk
stød og brand.
▪ Brugeren skal installere en anordning
til trykudligning med et driftsovertryk
på mindre end 1,0MPa (10bar). Den
tilsluttede afløbsledning skal
udlægges faldende og have frit samt
frostfrit afløb (se "3.3Opstilling af
varmepumpe"[412]).
▪ Der kan dryppe vand fra
trykaflastningsanordningens
afløbsledning. Afløbets åbning skal
være åben udefter.
▪ Trykaflastningsanordningen skal
aktiveres jævnligt for at fjerne
aflejringer af kalk og for at kontrollere,
at den ikke er blokeret.
▪ Varmekedel og varmtvandskredsløb
kan tømmes. Overhold anvisningerne
for en "midlertidig nedlukning" i
montørens referencehåndbog.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
Installations- og betjeningsvejledning
3
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
1.1.1Følg anvisningerne
▪ Den originale dokumentation er på tysk. Andre sprog er
oversættelser.
▪ Læs nærværende vejledning opmærksomt igennem, før du
begynder installationen eller foretager indgreb i varmeanlægget.
▪ Forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument, omhandler
meget vigtige temaer. Overhold disse nøje.
▪ Systemets installation samt alle arbejder iht. nærværende
vejledning samt i de medfølgende dokumenter til montøren skal
udføres af en autoriseret montør.
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af dokumentationssættet fra de andre
gældende dokumenter. Det komplette sæt består af:
▪ Installationsvejledning til den indendørs enhed (format: papir -
følger med den indendørs enhed)
▪ Driftsvejledning til den indendørs enhed (format: papir - følger
med den indendørs enhed)
▪ Driftshåndbog varmepumpe (format: papir - følger med den
indendørs enhed)
▪ Installationsvejledning til den udendørs enhed (format: papir -
følger med den udendørs enhed)
▪ Installationsvejledninger til valgfrie komponenter (format: papir -
følger med den enkelte komponent)
▪ Referencehåndbog til montøren til den indvendige enhed (format:
digital)
▪ Referencehåndbog til montøren til den udvendige enhed (format:
digital)
Referencehåndbøgerne indeholder det komplette sæt tekniske data,
detaljeret beskrivelse af kendte processer samt informationer om
vedligeholdelse, fejlafhjælpning og nedlukning.
De digitale dokumenter samt de nyeste oplysninger i den
medfølgende dokumentation fås på den regionale Daikinhjemmeside eller på anmodning hos din forhandler. Der er nem
adgang til Daikin-hjemmesiden via QR-koden på din enhed.
Fare for eksplosion
Fare for forbrænding eller skoldning
Fare for forgiftning
Gyldighed
Nogle informationer i nærværende vejledning har en begrænset
gyldighed. Gyldigheden er fremhævet af et symbol.
Varmepumpens udendørs enhed
Varmepumpens indendørs enhed
FWXV-ATV3
Overhold det specificerede tilspændingsmoment
Gælder kun for apparater med trykløs solvarmetilslutning
(DrainBack).
Gælder kun for apparater med bivalent solvarmetilslutning
(Biv).
Gælder kun for indendørs enheder med kølefunktion
Handlingsopfordringer
1 Handlingsopfordringer vises i form af en liste. Handlinger, som
kræver en fast rækkefølge, vises med numre.
1.1.2Betydning af advarselshenvisninger og
symboler
Advarslerne i vejledningen er opdelt efter, hvor farlig en situation er
og sandsynligheden for at situationen opstår.
FARE
Henviser til en umiddelbar fare.
Tilsidesættes advarslen, medfører det alvorlige kvæstelser
eller død.
ADVARSEL
Henviser til en mulig, farlig situation.
Tilsidesættes advarslen, kan det medføre alvorlige
kvæstelser eller død.
PAS PÅ
Henviser til en mulig, skadelig situation.
Tilsidesættes advarslen kan det medføre ting- og
miljøskader samt lette kvæstelser.
Dette symbol markerer brugertips og andre nyttige
informationer, men advarer ikke mod farer
Særlige advarselssymboler
Nogle farer markeres med særlige symboler.
Elektrisk strøm
Installations- og betjeningsvejledning
4
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
1.2Sikkerhedsanvisninger for
montering og drift
1.2.1Generelt
ADVARSEL
Apparater, der ikke er blevet korrekt
konfigureret og installeret, kan påvirke
apparatets funktion og/eller forårsage
alvorlige eller livsfarlige kvæstelser.
▪ Arbejder på den indendørs enhed
(som f.eks. konfiguration, inspektion,
tilslutning og ibrugtagning) må kun
udføres af personer, der er blevet
autoriseret og er uddannet til det
pågældende arbejde i form af en
teknisk eller håndværksmæssig
uddannelse, samt som har deltaget i
faglige videreuddannelser, der er
anerkendte af den pågældende
myndighed. Herunder hører især
VVS-installatører, elektrikere og
køleteknikere, som på baggrund afen faglig uddannelse og fagligt
kendskab har samlet erfaring inden
for faglig korrekt installation og
vedligehold af varme-, køle- og
klimaanlæg samt
varmtvandsbeholdere.
▪ Sluk den eksterne hovedafbryder og
afspær den mod utilsigtet tilslutning
under alle arbejderne på den
indendørs enhed.
▪ Lad ikke værktøjer eller andre ting
blive liggende under apparatets
skærm, når installation eller
vedligehold er fuldført.
Undgå farer
Den indendørs enhed er konstrueret i overensstemmelse med det
aktuelle tekniske niveau samt anerkendte tekniske regler. Der er dog
alligevel risiko for liv og levned samt tingsskader. For at undgå farer
må apparaterne kun installeres og drives:
▪ som tilsigtet og i lydefri stand,
▪ sikkerheds- og farebevidst.
Dette forudsætter kendskab til og udførelse af indholdet i
nærværende vejledning, gældende forskrifter for forebyggelse af
ulykker samt de anerkendte sikkerhedstekniske og
arbejdsmedicinske forskrifter.
Før arbejder på det hydrauliske system
▪ Arbejder på anlægget (som f.eks. opstilling, tilslutning og
ibrugtagning) må kun udføres af personer, der er autoriseret og
som har bestået en teknisk eller håndværksmæssig uddannelse
inden for det område, personen skal arbejde med.
▪ Sluk den eksterne hovedafbryder og afspær den mod utilsigtet
tilslutning under alle arbejderne på anlægget.
▪ Plomberinger må ikke ødelægges eller fjernes.
▪ Under en tilslutning til varmesystemet skal sikkerhedsventilerne
overholde kravene i EN 12828 og ved en tilslutning til
brugsvandsystemet kravene i EN12897.
1.2.2Tilsigtet brug
Den indendørs enhed må kun bruges til brugsvandsopvarmning,
som varmesystem til boliger og alt efter udstyret som kølesystem til
boliger.
Den indendørs enhed må kun opstilles, tilsluttes og drives iht.
oplysningerne i nærværende vejledning.
Der må kun bruges en passende udendørs enhed, der er godkendt
af producenten.
1‒1 Tilladte kombinationer
EHSX04P30DA3
EHSX04P50DA3
EHSXB04P30DA3
EHSXB04P50DA3
EHSH04P30DA3
EHSHB04P30DA3
ERGA04DAV3
ERGA04EAV3
ERGA06DAV3
ERGA06EAV3
ERGA08DAV3
ERGA08EAV3
ERGA04DAV3A
ERGA04EAV3A
ERGA06DAV3A
ERGA06EAV3A
ERGA08DAV3A
ERGA08EAV3A
ERGA04DAV37
ERGA04EAV37
Al anden eller videre gående brug er ikke tilsigtet. Brugeren er alene
ansvarlig for skader, der opstår som følge heraf.
Tilsigtet brug omfatter også overholdelsen af vedligeholdelses- og
inspektionsbetingelserne. Reservedele skal som minimum overholde
de tekniske krav, som producenten har fastlagt. Dette sikres f.eks. af
originale reservedele.
EHSX08P30DA3
EHSX08P50DA3
EHSXB08P30DA3
EHSXB08P50DA3
EHSH08P30DA3
EHSH08P50DA3
EHSHB08P30DA3
EHSHB08P50DA3
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
Installations- og betjeningsvejledning
5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
1.2.3Apparatets opstillingssted
ADVARSEL
Den indendørs enheds kunststofvæg
kan smelte ved ydre varmepåvirkning
(>80°C) og i ekstreme tilfælde brænde.
▪ Den indendørs enhed må kun
opstilles med en minimumsafstand på
1m fra andre varmekilder (>80°C)
(f.eks. elektrisk varmer, gasvarmer,
skorsten) samt antændelige
materialer.
PAS PÅ
▪ Den indendørs enhed må kun
opstilles, hvis undergrunden er
tilstrækkeligt bærende på 1050kg/m
2
plus et sikkerhedstillæg.
Undergrunden skal være plan,
vandret og glat.
▪ Apparatet må ikke opstilles
udendørs.
▪ Apparatet må ikke opstilles i
eksplosive områder.
▪ Den elektroniske regulering må under
ingen omstændigheder udsættes for
vejrlig, som for eksempel regn eller
sne.
▪ Varmekedlen må ikke permanent
udsættes for direkte sollys, da uvstrålingen samt vejrlig ødelægger
kunststoffet.
▪ Den indendørs enhed skal opstilles
sådan, at den er beskyttet mod frost.
▪ Kontrollér, at det leverede brugsvand
ikke er aggressivt. Der skal i så fald
sørges for en egnet vandbehandling.
▪ Overhold altid minimumsafstandene til vægge og andre
genstande ("3.1Dimensioner og tilslutningsmål"[411]).
▪ Overhold de særlige opstillingsbetingelser for kølemidlet R32 (se
"3.3.1Vælg opstillingssted"[412]).
PAS PÅ
▪ Er der tilsluttet et DrainBack
solvarmesystem: Installér den
indendørs enhed tilstrækkeligt langt
væk under solfangerne, så
solvarmesystemet kan tømmes helt.
(Overhold anvisningerne i håndbogen
til DrainBack solvarmesystemet.) En
utilstrækkelig højdeforskel kan
ødelægge DrainBack
solvarmesystemet.
▪ Den indendørs enhed må ikke drives
i rum med omgivelsestemperaturer
på over 40°C.
1.2.4Elektrisk installation
▪ Den elektriske installation må kun udføres af elektroteknisk fagligt
uddannet personale og under hensyntagen til gældende
elektrotekniske regler samt forskrifter fra den lokale
elforsyningsvirksomhed.
▪ Inden nettilslutning skal du sammenligne den netspænding, der er
oplyst på typeskiltet, med forsyningsspændingen.
▪ Før arbejder på strømførende dele, skal disse adskilles fra
strømforsyningen (sluk hovedafbryderen, træk sikringen ud) og
sikres mod utilsigtet tilslutning.
▪ Apparatets skærme og vedligeholdelsesåbninger skal monteres
igen med det samme efter arbejdet.
1.2.5Krav til opvarmnings- og kedelvand
Undgå skader som følge af aflejringer og korrosion: For at undgå
korrosion og aflejringer skal de gældende tekniske regler
overholdes.
Minimumskrav til kvaliteten for det påfyldte samt tilsatte vand:
▪ Vandets hårdhed (calcium og magnesium, beregnet som
calciumcarbonat): ≤3mmol/l
▪ Ledeevne: ≤1500 (ideelt ≤100)μS/cm
▪ Klorid: ≤250mg/l
▪ Sulfat: ≤250mg/l
▪ pH-værdi: 6,5 - 8,5
Er det påfyldte samt tilsatte vand meget hårdt (>3mmol/l - summen
af calcium- og magnesium-koncentrationen, beregnet som
calciumcarbonat) skal der sørges for afsaltning, blødgøring eller
hårdhedsstabilisering. Vi anbefaler Fernox kalk- og
korrosionsbeskyttelsesmidlet KSK. Ved andre egenskaber der
afviger fra minimumskravene, skal der træffes egnede, udlignende
forholdsregler, så den krævede vandkvalitet overholdes.
Brug af påfyldt og tilsat vand, der ikke overholder de anførte
kvalitetskrav, kan medføre en betydeligt forkortet brugstid for
apparatet. Brugeren bærer her alene ansvaret.
Installations- og betjeningsvejledning
6
INFORMATION
Hvis der tilsluttes en ekstern varmegenerator, gælder disse
mindstekrav også for det påfyldte og tilsatte vand i dette
varmekredsløb.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
1.2.6Varmeanlæg og VVS-tilslutning
▪ Installér varmeanlægget iht. de sikkerhedstekniske krav i
EN12828.
▪ VVS-tilslutningen skal overholde kravene i EN 12897. Derudover
skal kravene overholdes iht.
▪ EN 1717 – Sikring mod forurening af drikkevand i
vandinstallationer samt generelle krav til
tilbagestrømningssikringer (Protection against pollution of
potable water installations and general requirements of devices
to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen -
Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt (Electric
appliances connected to the water mains – Avoidance of
backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN 806 – Specifikationer for drikkevandsinstallationer i
bygninger (Specifications for installations inside buildings
conveying water for human consumption)
▪ samt som supplement de nationale love.
Drives den indendørs enhed med en ekstra varmekilde, især ved
solvarmeenergi, kan kedlens temperatur overstige 65°C.
▪ Montér derfor en skoldningssikring (varmtvandsblander, f.eks.
VTA32), når anlægget installeres.
INFORMATION
Drikkevandskvaliteten skal opfylde kravene i EU-direktivet
98/83 EC samt de lokalt gældende regler.
Tilsluttes den indendørs enhed til et varmesystem, i hvilket der
bruges rør eller radiatorer af stål eller ikke diffusionstætte
gulvvarmerør, kan slam og spån trænge ind i varmtvandsbeholderen
og medføre tilstopninger, lokal opstået overvarme eller
korrosionsskader.
▪ Der skal indbygges et snavsfilter eller en slamudskiller i
anlæggets tilbageløb fra varmesystemet (SAS 1 eller SAS 2), så
skader undgås.
▪ Snavsfilteret skal renses med jævne mellemrum.
1.2.7Drift
Den indendørs enhed:
▪ må først sættes i drift, når alle tilslutnings- og installationsarbejder
er udført.
▪ må kun sættes i drift med fyldt varmekedel (kontroller
niveauvisningen) og varmekredsløb.
▪ må kun drives med maksimalt 3bar anlægstryk.
▪ må kun tilsluttes en ekstern vandforsyning (tilledning) med en
trykregulator.
▪ må kun drives med monteret skærm.
Foreskrevne vedligeholdelsesintervaller skal overholdes og
inspektionsarbejder skal udføres.
Henvisninger til bortskaffelse
Vi har konstrueret den indendørs enhed miljøvenligt. Ved en
bortskaffelse er der kun affald, der enten kan genbruges eller som
kan behandles termisk. De anvendte materialer, som kan
genbruges, kan sorteres efter type.
Vi har skabt forudsætningerne for en miljøvenlig
bortskaffelse med den miljøvenlige konstruktion af den indendørs
enhed. Det er brugerens ansvar at bortskaffe materialerne korrekt
og iht. nationale bestemmelser.
Produktets mærkning betyder, at elektriske og elektroniske
produkter ikke må bortskaffes med usorteret husholdningsaffald.
Det er brugerens ansvar at bortskaffe materialerne korrekt og iht.
nationale bestemmelser.
▪ Systemet må kun afmonteres af en kvalificeret montør, ligesom
kølemiddel, olie og andre dele kun må håndteres af en
kvalificeret montør.
▪ Bortskaffelse må kun ske på et sted, der er specialiseret i
genanvendelse og genvinding.
Yderligere informationer kan fås hos installationsfirmaet eller den
ansvarlige lokale myndighed.
1.4Garantibestemmelser
Grundlæggende gælder alle lovmæssige garantiforpligtelser.
Herudover gældende garantibetingelser findes på internettet. Spørg
evt. din leverandør til råds.
Forkert installation, ibrugtagning og vedligeholdelse medfører, at
garantien udløber. Hvis du har spørgsmål, bedes du henvende dig til
vores kundeservice.
Der er kun krav på garantiydelser, hvis det kan dokumenteres, at
den årlige vedligeholdelse er udført iht. informationerne i
referencehåndbogen for montøren.
1.3Vedligeholdelse, fejlafhjælpning
og nedlukning
Arbejde med vedligeholdelse, fejlafhjælpning og nedlukning må ikke
udføres uden kendskab til de relevante sikkerhedsforanstaltninger
og i tilfælde af bortskaffelse iht. de landespecifikke retningslinjer.
Vær opmærksom på de relevante informationer i
referencehåndbogen for montøren.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
Installations- og betjeningsvejledning
7
2 Produktbeskrivelse
2Produktbeskrivelse
2.1Opbygning og komponenter
Apparatets yderside
Apparatets overside
2‒1 Opbygning og komponenter – apparatets yderside
a Statusmelding
b Skærm
c Holder til håndtag
d Påfyldnings- og tømmestuds eller solvarme-
returløbsstuds
e Typeskilt
Installations- og betjeningsvejledning
8
2‒2 Opbygning og komponenter – apparatets overside
a Solvarme - fremløb
b Koldtvandstilslutning
c Varmt vand
d Varmeanlæg fremløb
e Varmeanlæg returløb
f Cirkulationspumpe
g Overtryksventil
h Automatisk udlufter
i Studs til ekstra elektrisk Backup-Heater EKBUxx
j Niveauviser (kedelvand)
k Pladevarmeveksler
l Tilslutning kølemiddel væskerør
m Tilslutning kølemiddel gasledning
n Kuglehane (varmekredsløb)
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
2 Produktbeskrivelse
o KFE-hane (varmekredsløb)
p Kedeltemperaturføler
q Tilslutning membranekspansionsbeholder
n Studs til ekstra elektrisk Backup-Heater EKBUxx
o Niveauviser (kedelvand)
p Option: elektrisk Backup-Heater (EKBUxx)
q Sensorlomme til kedeltemperaturføler t
r Trykløst kedelvand
DHW1
og t
s Solvarmezone
t Varmtvandszone
u Studs sikkerhedsoverløb
v Holder til håndtag
w Skærm
x Solvarme - returløb
y Biv-fremløb
z Biv-returløb
aa Pladevarmeveksler
ab Tilslutning kølemiddel væskerør
ac Tilslutning kølemiddel gasledning
ad Option: Solvarme regulerings- og pumpemodul
ae Cirkulationsbremse (tilbehør)
a Solvarme - fremløb
b Koldtvandsforbindelse
c Varmt vand
d Varmeanlæg fremløb
e Varmeanlæg returløb
f Cirkulationspumpe
g Overtryksventil
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
Installations- og betjeningsvejledning
9
2 Produktbeskrivelse
Indvendig opbygning …04P50D…/…08P50D…
r Trykløst kedelvand
s Solvarmezone
t Varmtvandszone
u Studs sikkerhedsoverløb
v Holder til håndtag
w Skærm
x Solvarme - returløb
y Biv-fremløb
z Biv-returløb
aa Pladevarmeveksler
ab Tilslutning kølemiddel væskerør
ac Tilslutning kølemiddel gasledning
ad Option: Solvarme regulerings- og pumpemodul
ae Cirkulationsbremse (tilbehør)
n Studs til ekstra elektrisk Backup-Heater EKBUxx
o Niveauviser (kedelvand)
p Option: elektrisk Backup-Heater (EKBUxx)
q Sensorlomme til kedeltemperaturføler t
Installations- og betjeningsvejledning
DHW1
og t
DHW2
10
2‒5 Funktion 3-vejs omskifterventil
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
3 Opstilling og installation
3Opstilling og installation
ADVARSEL
Ukorrekt opstillede og installerede køleanlæg
(varmepumper), klimaanlæg og varmesystemer kan være
farlige for personers liv og levned samt påvirke
apparaternes funktion.
▪ Arbejder på den indendørs enhed (såsom f.eks.
opstilling, reparationer, tilslutning og ibrugtagning) må
kun udføres af personer, der er blevet autoriseret hertil
og er uddannet til det pågældende arbejde i form af en
teknisk eller håndværksmæssig uddannelse, samt som
har deltaget i faglige videreuddannelser, der er
anerkendte af den pågældende myndighed. Herunder
hører især VVS-installatører, elektrikere og
køleteknikere, som på baggrund af en faglig
uddannelse og fagligt kendskab har samlet erfaring
inden for faglig korrekt installation og vedligehold af
varme-, køle- og klimaanlæg samt varmepumper.
Ukorrekt opstilling og installation medfører, at producentens garanti
for apparatet bortfalder. Kontakt vores tekniske kundeservice ved
spørgsmål.
3.1Dimensioner og tilslutningsmål
Dimensioner …04P30D…/…08P30D…
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
3‒1 Dimensioner …04P30D…/…08P30D…
a Solvarme - fremløb
b Koldt vand
c Varmt vand
d Varmeanlæg fremløb
e Varmeanlæg returløb
f Tilslutning kølemiddel gasledning
g Tilslutning kølemiddel væskerør
h Biv-fremløb (kun type …Biv)
i Biv-returløb (kun type …Biv)
A Foran
B Bagtil
Installations- og betjeningsvejledning
11
3 Opstilling og installation
Dimensioner …04P50D…/…08P50D…
3.2Transport og levering
ADVARSEL
Den indendørs enhed er næsetung i tom tilstand og kan
derfor vælte under transporten. Personer kan komme til
skade eller apparatet kan blive ødelagt.
▪ Fastgør den indendørs enhed, transportér den
forsigtigt, brug grebene.
Den indendørs enhed leveres på en palle. Transportvogne såsom
løftetruck eller gaffeltruck kan bruges til transporten.
Leveringsomfang
▪ Indendørs enhed (formonteret)
▪ Tilbehørspose
▪ Dokumenter
3‒2 Dimensioner …04P50D…/…08P50D…
a Solvarme - fremløb
b Koldt vand
c Varmt vand
d Varmeanlæg fremløb
e Varmeanlæg returløb
f Tilslutning kølemiddel gasledning
g Tilslutning kølemiddel væskerør
h Biv-fremløb (kun type …Biv)
i Biv-returløb (kun type …Biv)
A Foran
B Bagtil
3‒3 Leveringsomfang
a Greb (skal kun bruges til transporten)
b Dæksel
c Slangestuds til sikkerhedsoverløb
d Monteringsnøgle
e Kuglehane
f Flad tætning
g O‑ring
h Kabelbinder
i Stikbøjle
j Udluftningsslange
k Kondensvandsafløbsslange
l Drejeknap til regulering
m Skruer til skærm
n Dokumenter
Yderligere tilbehør til den indendørs enhed, se prislisten.
3.3Opstilling af varmepumpe
3.3.1Vælg opstillingssted
PAS PÅ
Vejer den samlede kølemiddelmængde i systemet
≥1,84 kg, skal du overholde yderligere krav til den
minimale opstillingsflade samt minimale
ventilationsåbninger. Se "6.4 Minimal gulvflade og
ventilationsåbninger"[435].
Oplysninger om den samlede kølemiddelmængde findes
på den udendørs enheds typeskilt. Læs ubetinget den
tilhørende installationsvejledning.
Opstillingsstedet til den indendørs enhed skal opfylde nedenstående
mindstekrav (se også"1.2.3Apparatets opstillingssted"[46]).
Installations- og betjeningsvejledning
12
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH₂O
008.1451099_01 – 09/2020
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.