Daikin EHSX04P30D, EHSX04P50D, EHSH04P30D, EHSX08P30D, EHSX08P50D Operation manuals [lt]

...
Eksploatavimo instrukcija
Daikin RoCon+ HP
EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D
09/2018
EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D
Eksploatavimo instrukcija
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Lietuvių
Turinys
1 Bendrosios saugos priemonės 4
1.1 Specialios saugos instrukcijos................................................... 4
1.1.1 Nurodymų laikymasis.................................................. 4
1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė...................... 5
1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai ....................... 5
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 5
1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį........................................... 5
2 Gaminio aprašymas 6 3 Valdymas 7
3.1 Bendroji informacija................................................................... 7
3.2 Indikaciniai ir valdymo elementai............................................... 7
3.2.1 Būsenos indikatorius................................................... 7
3.2.2 Ekranas....................................................................... 7
3.2.3 Pasukamasis mygtukas .............................................. 7
3.2.4 Pradžios ekranas ........................................................ 7
3.3 Valdymo koncepcija .................................................................. 9
3.3.1 Naršymas meniu......................................................... 9
3.3.2 Pagalbos funkcija........................................................ 9
3.3.3 Naršymas sąrašuose ir sąrašo įrašų parinkimas ........ 9
3.3.4 Nustatytųjų verčių nustatymas.................................... 10
3.3.5 Laikų nustatymas........................................................ 10
3.3.6 Kalendoriaus funkcija.................................................. 11
3.3.7 Laiko programų nustatymas........................................ 11
3.3.8 Išorinis valdymas ........................................................ 12
4 Funkcija 13
4.1 Darbo režimas ........................................................................... 13
4.2 Naudotojai ................................................................................. 14
4.2.1 Nustatymas „Nustatytoji patalpos temperatūra“.......... 14
4.2.2 Nustatymas „Patalpos temperatūros sumažinimas“ ... 14
4.2.3 Nustatymas „Patalpos temperatūra išvykus“ .............. 14
4.2.4 Nustatymas „Nustatytoji karšto vandens
temperatūra“ ............................................................... 14
4.2.5 Neplanuotas karšto vandens ruošimas....................... 14
4.3 Laiko programa ......................................................................... 14
4.3.1 Laikinos laiko programos ............................................ 14
4.3.2 Nuolatinės laiko programos ........................................ 14
4.3.3 Laiko programos atstata ............................................. 15
4.4 Nustatymai ................................................................................ 15
4.4.1 Rodmenų nustatymai.................................................. 15
4.4.2 Sistema....................................................................... 15
4.4.3 Išoriniai šilumos šaltiniai ............................................. 16
4.4.4 Inputs/Outputs............................................................. 16
4.4.5 Išmanusis kaupiamojo šildytuvo valdymas ................. 17
4.4.6 Specialios funkcijos..................................................... 17
4.5 Konfigūracija.............................................................................. 17
4.5.1 Prieigos teisės (specialisto kodas).............................. 17
4.5.2 Davikliai....................................................................... 18
4.5.3 Šildymo kontūro konfigūracija..................................... 18
4.5.4 Šildymas ..................................................................... 19
4.5.5 Cooling........................................................................ 20
4.5.6 Karštas vanduo........................................................... 20
4.5.7 Papildoma programa................................................... 21
4.5.8 Configuration Wizard .................................................. 22
4.5.9 Parametrų atstata ....................................................... 22
4.6 Info ............................................................................................ 22
4.6.1 Aktualios ..................................................................... 22
4.6.2 Apžvalga ..................................................................... 23
4.6.3 Vertės.......................................................................... 23
4.6.4 Vandens slėgis............................................................ 23
4.7 Klaida ........................................................................................ 23
4.8 Terminalas.................................................................................. 23
4.8.1 Terminalo adreso parinkimas....................................... 24
4.8.2 „Bus-Scan“ terminalo funkcijai ..................................... 24
4.9 Statistika..................................................................................... 25
5 Pirmosios eksploatacijos pradžia 26
5.1 Configuration Wizard.................................................................. 26
5.2 Meniu vedlys „Configuration Wizard“ ......................................... 26
6 Parametrų apžvalga 27
6.1 Meniu: Darbo režimas ................................................................ 27
6.2 Meniu: Naudotojai ...................................................................... 27
6.3 Meniu: Laiko programa............................................................... 27
6.4 Meniu: Nustatymai...................................................................... 27
6.5 Meniu: Konfigūracija................................................................... 28
6.6 Meniu: Informacija ...................................................................... 28
6.7 Meniu: Klaidos............................................................................ 28
6.8 Meniu: Terminalas...................................................................... 28
6.9 Meniu: Statistika ......................................................................... 29
7 Parametrų nustatymai 30
7.1 Parametrų lentelių paaiškinimas ................................................ 30
7.2 Darbo režimas ............................................................................ 30
7.3 Naudotojai .................................................................................. 31
7.3.1 Meniu: Nustatytoji patalpos temperatūra ..................... 31
7.3.2 Meniu: Patalpos temperatūros sumažinimas............... 31
7.3.3 Meniu: Patalpos temperatūra išvykus.......................... 31
7.3.4 Meniu: Nustatytoji karšto vandens temperatūra........... 31
7.3.5 Meniu: 1x karštas vanduo............................................ 32
7.4 Laiko programa .......................................................................... 32
7.5 Nustatymai ................................................................................. 33
7.5.1 Meniu: Rodmenų nustatymai ....................................... 33
7.5.2 Meniu: Sistema ............................................................ 34
7.5.3 Meniu: Išorinis šilumos šaltinis..................................... 35
7.5.4 Meniu: Įėjimai / išėjimai................................................ 35
7.5.5 Meniu: Išmanusis kaupiamojo šildytuvo valdymas ...... 38
7.5.6 Meniu: Specialios funkcijos.......................................... 39
7.6 Konfigūracija............................................................................... 40
7.6.1 Meniu: Davikliai............................................................ 40
7.6.2 Meniu: Šildymo kontūro konfigūracija .......................... 41
7.6.3 Meniu: Šildymas........................................................... 41
7.6.4 Meniu: Vėsinimas......................................................... 43
7.6.5 Meniu: Karštas vanduo ................................................ 44
7.6.6 Meniu: Papildomos programos .................................... 45
7.7 Info ............................................................................................. 46
7.7.1 Apžvalga ...................................................................... 46
7.7.2 Vertės........................................................................... 47
7.7.3 Vandens slėgis............................................................. 48
7.8 Klaida ......................................................................................... 48
7.9 Terminalas.................................................................................. 48
7.10 Statistika ..................................................................................... 49
7.11 Configuration Wizard .................................................................. 49
8 Klaidos ir sutrikimai 50
8.1 Avarinis režimas ......................................................................... 50
8.2 Rankinis režimas ........................................................................ 50
8.3 Klaidų protokolas........................................................................ 50
8.4 Klaidų ekranas............................................................................ 50
8.5 Klaidų kodai................................................................................ 51
9 Maišymo modulis 52
9.1 Maišymo modulio pradžios ekranas (terminalo funkcija)............ 52
9.2 Maišytuvo parametrų apžvalga .................................................. 52
9.3 Maišymo modulio parametrų nustatymai.................................... 53
10 Žodynėlis 55 11 Naudotojo nustatymai 56
11.1 Įjungimo laiko programos ........................................................... 56
11.2 Parametrai .................................................................................. 57
11.3 Duomenų magistralės pakeitimai ............................................... 57
Eksploatavimo instrukcija
2
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
12 Užrašams 58
Raktinių žodžių rodyklė 59
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
3

1 Bendrosios saugos priemonės

1 Bendrosios saugos
priemonės

1.1 Specialios saugos instrukcijos

ĮSPĖJIMAS
Šildytuvai, kurie nėra tinkamai įrengti ir sumontuoti, gali neigiamai paveikti šildytuvo veikimą ir (arba) sunkiai arba mirtinai sužaloti naudotoją.
▪ Darbus prie šilumos generatoriaus
(pvz., įrengimo, tikrinimo, prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo sistemas, mazuto ir dujų instaliacijas bei kaupiamuosius karšto vandens šildytuvus.
▪ šilumos generatorių leidžiama
eksploatuoti tik nepriekaištingos būklės, uždarius gaubtą.
ĮSPĖJIMAS
Nesilaikant toliau pateiktų saugos nurodymų, galima sunkiai arba mirtinai susižaloti.
▪ Šį įrenginį vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims su ribotais fiziniais, jutiminiais arba protiniais gebėjimais ar neturintiems patirties ir žinių leidžiama naudoti tik tada, jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, bei supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikams žaisti su įrenginiu draudžiama. Valyti ir atlikti naudotojo atliekamą techninę priežiūrą neprižiūrimiems vaikams draudžiama.
▪ Prijungti prie tinklo pagal IEC
60335-1 leidžiama tik naudojant skyriklį, kuris kiekvieną polių visiškai atskiria per atidarytų kontaktų tarpelį pagal III viršįtampio kategorijos sąlygas.
▪ Visus elektrotechnikos darbus
leidžiama atlikti tik elektrotechnikos srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam personalui bei laikantis vietos ir nacionalinių taisyklių bei šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų. Įsitikinkite, kad naudojama tinkama srovės grandinė. Dėl nepakankamai apkrautos srovės grandinės arba netinkamai prijungtų jungčių galimas elektros smūgis arba gali kilti gaisras.
Eksploatavimo instrukcija
4

1.1.1 Nurodymų laikymasis

▪ Originali dokumentacija parengta vokiečių kalba. Visos kitos
kalbos yra vertimai.
▪ Prieš pradėdami įrengti šildymo sistemą arba lįsdami į jos vidų,
atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
▪ Šioje dokumentacijoje aprašytos atsargumo priemonės apima
labai svarbias temas. Jų kruopščiai laikykitės.
▪ Sistemos įrengimo ir visus šioje instrukcijoje bei kartu galiojančioje
dokumentacijoje montuotojui aprašytus darbus privalo atlikti registruotas montuotojas.
Visi reikalingi įrengimo, eksploatacijos pradžios bei techninės priežiūros darbai bei pagrindinė informacija, kaip valdyti ir nustatyti, aprašyta šioje instrukcijoje. Daugiau informacijos, kaip valdyti ir reguliuoti, rasite kartu galiojančioje dokumentacijoje.
Visi patogiam eksploatavimui reikalingi šildymo parametrai nustatyti gamykloje. Kaip nustatyti reguliatorių, aprašyta kartu galiojančioje dokumentacijoje.
Daikin RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
1 Bendrosios saugos priemonės
Kartu galiojanti dokumentacija
▪ Daikin Altherma EHS(X/H):
▪ Įrengimo instrukcija ▪ Eksploatacijos pradžios kontrolinis sąrašas ▪ Šilumos siurblio eksploatavimo žinynas
▪ Išorinis įrenginys:
▪ Įrengimo instrukcija ▪ Eksploatavimo instrukcija
▪ Patalpos stotelė EHS157034 ir maišymo modulis EHS157068:
eksploatavimo instrukcija
▪ Kiti pasirenkami priedai ir sistemos komponentai: susijusios
įrengimo ir eksploatavimo instrukcijos
Instrukcijos įeina į atitinkamo įrenginio komplektaciją.

1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė

Šioje instrukcijoje įspėjamosios nuorodos suskirstytos pagal pavojingumo laipsnį ir pavojaus tikimybę.
PAVOJUS
Rodo tiesioginį pavojų. Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, patiriama sunkių arba
mirtinų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAS
Rodo galimai pavojingą situaciją Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti sunkių
arba mirtinų sužalojimų.
DĖMESIO
Rodo galimai kenksmingą situaciją Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti
materialinės žalos ir lengvų sužalojimų bei padaryti žalos aplinkai.
Pavojų vengimas
Daikin Altherma EHS(X/H) pagamintas pagal technikos lygį ir pripažintas technikos taisykles. Tačiau netinkamai naudojant gali kilti pavojus asmenų sveikatai ir gyvybei bei galima patirti materialinės žalos.
Norėdami išvengti pavojų, eksploatuokite Daikin Altherma EHS(X/H) tik:
▪ pagal paskirtį ir nepriekaištingos būklės, ▪ atsižvelgdami į saugą ir pavojus. Tam reikia žinoti šios instrukcijos, visos kartų galiojančios
dokumentacijos turinį, tam tikras nelaimingų atsitikimų prevencijos taisykles bei pripažintas saugumo technikos ir darbo medicinos taisykles bei jį / jas taikyti.
„RoCon+“ reguliatoriaus vaizdas
Tam tikri ekrano rodmenys arba meniu punktai gali skirtis nuo šioje instrukcijoje pateiktų vaizdų, priklausomai nuo šalies arba Daikin Altherma EHS(X/H) įrangos varianto arba reguliatoriuje užregistruotos naudotojo būsenos.

1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį

Reguliatorių RoCon+ HP galima naudoti tik Daikin Altherma EHS(X/ H) šilumos siurbliuose, kuriuos leista naudoti reguliavimo sistemai. Reguliatorių RoCon+ HP leidžiama eksploatuoti tik pagal šios instrukcijos duomenis.
Bet koks kitoks arba nurodytas ribas peržengiantis naudojimas laikomas ne pagal paskirtį. Su tokia žala susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
Atliekant bet kokius darbus prie įrenginių, kurie nėra valdomi reguliavimo sistema, būtina laikytis kartu galiojančioje dokumentacijoje pateiktų duomenų, ypač saugos nuorodų.
Dokumentacija
Komplektacijoje esanti techninė dokumentacija yra įrenginio dalis. Ją reikia padėti taip, kad ją bet kada galėtų peržiūrėti eksploatuotojas arba kvalifikuotas personalas.
Šis simbolis žymi patarimus naudotojui ir ypač naudingą informaciją, tačiau tai nėra įspėjimas apie pavojus
Specialūs įspėjamieji simboliai
Kai kurios pavojų rūšys žymimos specialiais simboliais.
Elektros srovė
Pavojus nudegti arba nusiplikyti
Bendrasis vaizdas 1 Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus vaizduojami kaip sąrašas.
Veiksmai, kuriuos atliekant būtina laikytis eiliškumo, vaizduojami sunumeruoti.
è Veiksmų rezultatai žymimi rodykle. [Darbo režimas]: parametrai vaizduojami laužtiniuose skliaustuose. [→ Pagrindinis meniu]: meniu ir funkcijų vieta vaizduojama
laužtiniuose skliaustuose su →.
1.2 Montavimo ir eksploatavimo
saugos nurodymai

1.2.1 Bendroji informacija

▪ Atliekant bet kokius darbus prie įrenginių, kurie nėra valdomi
reguliavimo sistema, būtina laikytis kartu galiojančioje dokumentacijoje pateiktų duomenų, ypač saugos nuorodų.
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
5

2 Gaminio aprašymas

2 Gaminio aprašymas
INFORMACIJA
Reguliatorius RoCon+ HP yra Daikin Altherma EHS(X/H) dalis.
Jį sudaro valdymo skydo plokštė „RoCon BM2C“, prie kurios prijungiami vykdikliai ir davikliai bei kiti reguliavimo sistemos komponentai, bei valdymo blokas RoCon+ B1.
Šioje instrukcijoje aiškinamos tik reguliatoriaus funkcijos ir nustatymo galimybės. Daugiau informacijos apie katilo valdymo skydą ir kitus įrenginio komponentus rasite kartu pristatytoje dokumentacijoje.
Priklausomai nuo šildytuvo, elektroninis, skaitmeninis reguliatorius automatiškai reguliuoja visas šildymo ir karšto vandens funkcijas tiesioginiam šildymo kontūrui, kaupiamojo šildytuvo pildymo kontūrui ir per pasirinktinai prijungiamus maišymo modulius – taip pat ir kitiems šildymo kontūrams.
Jis perima visą Daikin Altherma EHS(X/H) saugos kontrolę. Taip, pvz., trūkstant vandens, esant neleistinoms arba neapibrėžtoms darbinėms būsenoms, atliekamas apsauginis išjungimas. Atitinkamas klaidos pranešimas eksploatuotojui rodo visą informaciją apie sutrikimo priežastį.
Visi Daikin Altherma EHS(X/H) ir per duomenų magistralę prijungtų pasirenkamų RoCon įrenginių funkcijų nustatymai atliekami integruoto valdymo bloko RoCon+ B1 valdymo elementais bei rodomi spalvotai apšviestame atvirojo teksto ekrane.
Prie Daikin Altherma EHS(X/H) per reguliavimo duomenų magistralę gali būti prijungti šie papildomi, pasirenkami įrenginiai:
▪ Patalpos reguliatorius EHS157034 ▪ Maišymo modulis EHS157068 Be to, reguliatorius RoCon+ HP yra su apsaugos nuo šalčio funkcija
tiesioginiam šildymo kontūrui ir su kaupiamojo šildytuvo pildymo kontūru bei automatine funkcija, skirta palaikyti šildymą (papildomo šildymo šaltinio, pvz., medienos katilo, saulės sistemos prijungimas).
Naudojant bepotencialį komutacinį AUX kontaktą, galima atlikti įvairias valdymo funkcijas kartu su išoriniais įrenginiais (išorinio šilumos generatoriaus pareikalavimas, dvivalenčio režimo perjungimas, išorinis būsenos rodmuo ir t. t.).
Be to, yra keli įėjimai, skirti išoriniams valdymo kontaktams vertinti (išorinis darbo režimo perjungimas arba šilumos pareikalavimas, „Smart Grid“ ir sumažinto tarifo EVU funkcijos
Su pasirenkamu išorės temperatūros jutikliu, kuris įrengtas šiaurinėje pastato pusėje, nuo oro sąlygų priklausomą tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimą dar galima optimizuoti.
Jei įdiegta pasirenkama tinklų sąsaja EHS157056 ir prijungta prie interneto, Daikin Altherma EHS(X/H) galima patogiai kontroliuoti ir valdyti per nuotolinį valdiklį mobiliaisiais telefonais (taikomosiomis programomis).
Reguliatorius RoCon+ HP yra su laikmačiu, kuriuo galima nustatyti: ▪ 2 individualiai nustatomas įjungimo laiko programas
šildyti ir vėsinti (tiesioginis šildymo kontūras),
▪ 2 individualiai nustatomas įjungimo laiko programas karštam
vandeniui ruošti ir
▪ 1 individualiai nustatomą įjungimo laiko programą pasirenkamam
cirkuliaciniam siurbliui.
Šildymo sistemos eksploatacijos pradžia aprašyta Daikin Altherma EHS(X/H) įrengimo instrukcijoje.
(1)
).
(2)
patalpoms
Kai kurie reguliatoriaus RoCon+ HP meniu punktai prieinami tik šildymo sistemų specialistui. Ši saugos priemonė užtikrina, kad eksploatuojant sistemą bus išvengta nepageidaujamų veikimo sutrikimų dėl klaidingų nustatymų.
Visus priskirto šildymo kontūro nustatymus galima atlikti tokiu pačiu būdu, kaip ir valdymo bloke. Aktyvinus terminalo funkciją, yra tokios pačios valdymo galimybės, kaip ir integruotame valdymo bloke, išskyrus kelias specialias funkcijas (pvz., šildymo režimą).
Prijungtas maišymo modulis EHS157068 po atitinkamos priskirties taip pat valdomas valdymo bloku RoCon+ B1 ir (arba) patalpos stotele EHS157034.
(1)
Energijos tiekimo įmonė (EVU) siunčia signalus, kurie naudojami elektros srovės tinklo apkrovai valdyti ir turi įtakos elektros srovės kainai bei galimybei ja naudotis.
(2)
Įjungimo laiko programų naudojimas patalpai vėsinti tik kartu su prijungtu patalpos termostatu
Eksploatavimo instrukcija
6
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT

3 Valdymas

3 Valdymas

3.1 Bendroji informacija

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Susilietus vandeniui su elektrinėmis konstrukcinėmis dalimis, gali įvykti elektros smūgis bei galima patirti gyvybei pavojingų sužalojimų ir nudegimų.
▪ Rodmenis ir mygtukus reguliatoriuje apsaugokite nuo
vandens poveikio.
▪ Norėdami išvalyti reguliatorių naudokite sausą
medvilninę šluostę. Naudojant agresyvias valymo priemones ir kitus skysčius gali būti pažeistas įrenginys arba įvykti elektros smūgis.
INFORMACIJA
Energija efektyviausiai išnaudojama Daikin Altherma EHS(X/H) esant kuo žemesnei grįžtamojo ir karšto vandens nustatytajai temperatūrai.
Jei esant aukštesnei nei 50°C tiekiamojo srauto temperatūrai įjungiamas išorinis šilumos generatorius (pvz., pasirenkamas dviejų padėčių šildytuvas), (priklausomai nuo išorės temperatūros) gali pablogėti Daikin Altherma EHS(X/H) naudingumo koeficientas (COP).

3.2 Indikaciniai ir valdymo elementai

3.2.1 Būsenos indikatorius

Būsenos indikatoriaus šviesos diodai šviečia arba mirksi ir taip rodo įrenginio darbo režimą.
Šviesos diodas
Mirksi mėlynai Parengtis Įrenginys neveikia. Šviečia mėlynai Eksploatavimas Įrenginys veikia. Mirksi raudonai Klaida Įvyko klaida. Daugiau
3-2lent. Būsenos indikatorius
Režimas Aprašymas
informacijos žr. 8 sk..

3.2.2 Ekranas

Normaliuoju režimu ekranas yra išaktyvintas (visiškai tamsus). Sistemos aktyvumą rodo būsenos rodmuo. Aktyvinus pasukamąjį mygtuką (pasukus, paspaudus arba ilgai spaudžiant), aktyvinamas ekranas su pradžios ekranu.
Jei pradžios ekranas aktyvus ir 60 sekundžių naudotojas neatlieka jokios įvesties, ekranas išaktyvinamas. Jei bet kurioje kitoje vietoje meniu naudotojas 120 sekundžių neatlieka jokios kitos įvesties, perjungiamas atgal pradžios ekranas.

3.2.3 Pasukamasis mygtukas

DĖMESIO
Niekada neaktyvinkite reguliatoriaus valdymo elementų kietu, smailiu daiktu. Taip galite pažeisti reguliatorių ir gali atsirasti jo veikimo sutrikimų.
Pasukamuoju jungikliu galima naršyti atitinkamuose lygmenyse, parinkti, keisti nustatymo vertę ir trumpai spustelėjus mygtuką šį pakeitimą perimti.
3-1pav. RoCon+ HPIndikaciniai ir valdymo elementai
Poz. Pavadinimas
1 Būsenos indikatorius 2 Ekranas 3 Pasukamasis mygtukas
3-1lent. RoCon+ HPIndikaciniai ir valdymo elementai
Veiksmas Rezultatas
Sukimas Meniu parinkimas, nustatymo parinkimas,
nustatymo atlikimas
Spustelėjimas Pasirinkimo patvirtinimas, nustatymo
perėmimas, funkcijos atlikimas.
Spaudimas 2s Išėjimas iš meniu
3-3lent. Pasukamojo mygtuko funkcija

3.2.4 Pradžios ekranas

Pradžios ekrane pateikiama esamos sistemos darbinės būsenos apžvalga. Aktyvinus pasukamąjį mygtuką (pasukus, paspaudus arba ilgai spaudžiant), iš pradžios ekrano patenkama į Pagrindinis meniu.
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
7
3 Valdymas
Poz. Simbolis Paaiškinimas
10 Darbo režimas: Parengtis
Darbo režimas: Sumaž.
Darbo režimas: Šildymas
Darbo režimas: Vėsinimas
Darbo režimas: Vasara
Darbo režimas: Automatinis 1
Darbo režimas: Automatinis 2
Darbo režimas: Avarinis režimas
3-2pav. Pradžios ekrane rodoma padėtis
Poz. Simbolis Paaiškinimas
1 Data ir laikas 2 Klaidos pranešimas
3 Tik esant prijungtam patalpos įrenginiui: patalpos
temperatūra
4 Karšto vandens temperatūra
5 Grindinio šildymo tiekiamojo srauto temperatūra
Konvektorinio šildymo tiekiamojo srauto temperatūra
Radiatorinio šildymo tiekiamojo srauto temperatūra
6 Išorės temperatūra 7 Slėgis šildymo kontūre 8 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaras be kaitinimo
elemento
Kaupiamojo šildytuvo rezervuaras su prijungtu kaitinimo elementu (išj.)
Kaupiamojo šildytuvo rezervuaras su prijungtu kaitinimo elementu (įj.)
9 Išorinis įrenginys neatpažintas
Išorinis įrenginys yra, kompresorius išj.
Išorinis įrenginys yra, kompresorius įj.
11 Specialioji programa: Vakarėlis
Specialioji programa: Išvykę
Specialioji programa: Atostogos
Specialioji programa: Laisvadienis
Specialioji programa: 1 x karštas vanduo
Specialioji programa: Išlyg.sluok.
Specialioji programa: Oro išl.
12 Tylusis režimas įj.
13 Režimas: Šildymas
Režimas: Vėsinimas
Režimas: Karštas vanduo
Režimas: Atitirpinimas
Režimas: Jokio pareikalavimo
14 Išor. Darbo režimas perjungtas išorėje (Degiklio
blokavimo kontaktas arba Patalpos termostatas)
3-4lent. Pradžios ekrane rodomi simboliai
INFORMACIJA
Jei vietinis valdymo blokas kaip nuotolinio valdymo pultas naudojamas maišymo moduliui, pakeistas tiek standartinis ekranas, tiek ir meniu struktūra (žr. 9 sk.).
Eksploatavimo instrukcija
8
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
3 Valdymas

3.3 Valdymo koncepcija

dėl reguliatoriaus valdymo koncepcijos galima greitai naršyti meniu, gali būti aiškiai rodoma informacija ir galima patogiai rinktis parametrus bei nustatyti nustatytąsias vertes bei programas.
Valdymo koncepcijos pagrindai toliau aiškiai vaizduojami remiantis keliais pavyzdžiais. Specialiosios funkcijos valdomos tokiu pačiu principu ir prireikus valdymas aprašomas atitinkamuose skirsniuose
4 sk..

3.3.1 Naršymas meniu

Aktyvinus pasukamąjį mygtuką (pasukus, paspaudus arba ilgai spaudžiant), iš pradžios ekrano patenkama į pagrindinį meniu. Meniu vaizdą sudaro viršutinė įvairių submeniu piktogramų sritis ir apatinė meniu juosta. Meniu juostoje rodomos piktogramos „Atgal“ ir „Pagalba“. Sukant pasukamąjį mygtuką, galima perjunginėti piktogramas (įskaitant piktogramas meniu juostoje). Kelių puslapių meniu galima atpažinti iš puslapių perjungimo rodyklės. Sukant pasukamąjį mygtuką, perjunginėjamos meniu piktogramos įvairiuose meniu puslapiuose.
3-3pav. Pavyzdys: elementai dviejų puslapių meniu
Poz. Pavadinimas
1 Piktograma „Atgal“ 2 Meniu juosta 3 Meniu piktograma 4 Puslapio perjungimo rodyklė (kelių puslapių meniu) 5 Piktograma „Pagalba“
3-5lent. Elementai meniu vaizde
Pavyzdys: perjunkite meniu „Statistika“ [→Pagrindinis meniu]: 1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
piktograma „Statistika“ (antrajame meniu puslapyje) bus rodoma
mėlynai. 2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“).
è Iškviečiamas submeniu „Statistika“

3.3.2 Pagalbos funkcija

Prie kiekvienos meniu piktogramos yra pagalbos tekstas.
3-4pav. Pagalbos funkcija
Pavyzdys: iškvieskite meniu „Karštas vanduo“ pagalbos tekstą ir vėl išeikite iš pagalbos funkcijos [→Pagrindinis meniu→Naudotojai]:
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
pagalbos piktograma meniu juostoje bus rodoma mėlynai.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Pagalbos funkcija tampa aktyvi, simbolis „?“ rodomas ties
paskutine meniu piktograma.
3 Sukite pasukamąjį mygtuką prieš laikrodžio rodyklę, kol simbolis
„?“ bus rodomas ties piktograma „Karštas vanduo“.
4 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodomas pagalbos tekstas meniu „Karštas vanduo“.
5 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Iš pagalbos teksto lygmens išeinama.
6 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
pagalbos piktograma meniu juostoje bus rodoma mėlynai.
7 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Pagalbos funkcija baigiama.

3.3.3 Naršymas sąrašuose ir sąrašo įrašų parinkimas

Sąrašai yra tik kaip informaciniai sąrašai arba skirti sąrašo įrašui parinkti. Sukant pasukamąjį mygtuką, perjunginėjami sąrašo įrašai. Kelių puslapių sąrašus galima atpažinti iš puslapių perjungimo rodyklės. Sukant pasukamąjį mygtuką, perjunginėjami skirtingų puslapių sąrašo įrašai.
Pasirinkimo sąrašuose šiuo metu parinktas sąrašo įrašas rodomas varnele. Paspaudus „OK“, galima parinkti kitą sąrašo įrašą. Tada atitinkamas nustatymas perimamas ir išeinama iš sąrašo.
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
9
3 Valdymas
3-5pav. Sąrašas su parinktu sąrašo įrašu
Pavyzdys: perstatykite darbo režimą ties „Vasara“ [→Pagrindinis meniu →Darbo režimas]
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol sąrašo
įrašas „Vasara“ bus rodomas mėlynai.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Varnele pažymimas sąrašo įrašas „Vasara“.
3 Sukite pasukamąjį mygtuką prieš laikrodžio rodyklę, kol
piktograma „Atgal“ bus rodoma mėlynai.
4 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Nustatymas išsaugomas ir išeinama iš nustatymo lygmens.
Poz. Pavadinimas
4 Maksimali vertė
3-6lent. Elementai parametrų nustatymo vaizde
Pavyzdys: nustatykite [Nust. patalpos temperatūra 1] ties 22°C [→Pagrindinis meniu→Naudotojai →Patalpa →Nust. patalpos temperatūra 1]:
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodoma 22°C.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Nustatymas išsaugomas ir išeinama iš nustatymo lygmens.

3.3.5 Laikų nustatymas

Norint nustatyti esamą laiką, naudojama laikrodžio funkcija.

3.3.4 Nustatytųjų verčių nustatymas

Parametro nustatytąją vertę galima keisti rodomoje skalėje. Paspaudus „OK“, nauja vertė išsaugoma. Ilgai spaudžiant pasukamąjį mygtuką, iš nustatymo lygmens išeinama neišsaugant. Kai kuriems parametrams, be verčių skalėje, taip pat yra nustatymas „Off“. Šį nustatymą galima parinkti pasukamąjį mygtuką sukant prieš laikrodžio rodyklę, pasiekus minimalią skalės vertę.
3-6pav. Parametrų nustatymo vaizdas
3-7pav. Laikų nustatymas
Pavyzdys: nustatykite laiką ties 16:04 [→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Rodmuo →Paros laikas]:
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
apskritimas bus rodomas mėlynai.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Valandų indikatorius rodomas mėlynai.
3 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodoma 16:00.
4 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Minučių indikatorius rodomas mėlynai.
5 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodoma 16:04.
6 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Patvirtinimo piktograma meniu juostoje rodoma mėlynai.
7 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Nustatymas išsaugomas ir išeinama iš nustatymo lygmens.
Poz. Pavadinimas
1 Minimali vertė 2 Standartinė vertė 3 Šiuo metu parinkta vertė
Eksploatavimo instrukcija
10
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
3 Valdymas

3.3.6 Kalendoriaus funkcija

Norint nustatyti esamą datą arba laiko programas [Atostogos] ir [Laisvadienis], naudojama kalendoriaus funkcija. Laiko programoms kalendoriaus funkcija leidžia parinkti laikotarpį.
3-8pav. Laikotarpio nustatymas naudojant kalendoriaus funkciją
Pavyzdys: nustatykite [Atostogos] nuo 2018 m. rugpjūčio 25 d. iki 2018 m. rugsėjo 2 d. [→Pagrindinis meniu → Laiko programa →Atostogos]:
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
mėnesio pasirinkimas bus ties 2018m. rugp.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rugpjūčio 1 d. rodoma su mėlynu rėmeliu.
Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol rugpjūčio 25 d. bus rodoma su mėlynu rėmeliu.
3 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rugpjūčio 25 d. vaizduojama pilkai.
4 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol rugsėjo
2 d. bus rodoma su mėlynu rėmeliu.
5 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Nustatymas išsaugomas ir išeinama iš nustatymo lygmens.
Nustačius naują atostogų laikotarpį, prieš tai nustatytas atostogų laikotarpis automatiškai ištrinamas. Atostogų nustatymą taip pat galite ir atstatyti.
Pavyzdys: atstatykite atostogų nustatymą [→Pagrindinis meniu → Laiko programa →Atostogos]:
6 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
pasirinktinas mėnuo bus rodomas mėlynai.
7 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Paskutinė parinkta atostogų diena rodoma su mėlynu
rėmeliu.
8 Sukite pasukamąjį mygtuką prieš laikrodžio rodyklę, kol visos
dienos bus rodomos baltai.
9 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Atostogų nustatymas atstatomas ir išeinama iš nustatymo
lygmens.

3.3.7 Laiko programų nustatymas

Norint nustatyti nuolatines laiko programas (žr. 4.3.2 sk.), naudojama laiko programos funkcija. Ji leidžia dienomis nustatyti 3 įjungimo ciklus. Įvestis galima kiekvienai savaitės dienai atskirai arba
blokais „Pirmadienis–Penktadienis“, „Šeštadienis– Sekmadienis“ ir „Pirmadienis–Sekmadienis“. Parinkti įjungimo ciklai rodomi pilkai atitinkamos programos apžvalgos lygmenyje (3-9 pav.).
Laikotarpis Įjungimo ciklas
Atskira savaitės diena (pirmadienis,antradienis…)
Savaitės diena (nuo pirmadienio iki penktadienio)
Savaitės diena (nuo šeštadienio iki sekmadienio)
Visa savaitė (nuo pirmadienio iki sekmadienio)
3-7lent. Nuolatinių laiko programų struktūra
INFORMACIJA
Įjungimo ciklo laiko nustatymai savaitės dienų arba blokų programoje perimami ir kitiems laikotarpiams, jei jie susiję su tomis pačiomis savaitės dienomis.
▪ Atskirai savaitės dienai „Pirmadienis“ pradžios laikas
pakeičiamas pirmajame įjungimo cikle iš 06:00 į 05:00 val. Laikotarpyje „Nuo pirmadienio iki penktadienio“ ir „Nuo pirmadienio iki sekmadienio“ pirmasis įjungimo ciklas automatiškai kartu pakeičiamas iš 06:00 į 05:00 val.
3-9pav. Laiko programos funkcija su apžvalgos lygmeniu
(kairėje) ir nustatymo lygmeniu (dešinėje)
Pavyzdys: programai [Šild. kontūro autom. 1] nustatykite 1 ir 2 įjungimo ciklus pirmadieniui–penktadieniui [→Pagrindinis meniu →Laiko programa →ŠK aut. 1]:
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
nustatymo piktograma bus rodoma mėlynai.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodmuo persijungia į nustatymo lygmenį su mėlynai
mirksinčiu laikotarpio pasirinkimu.
3 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodomas norimas laikotarpis.
4 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodmuo persijungia į pirmojo įjungimo ciklo pradžios laiko
įvesties langu.
5 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Pirmojo įjungimo ciklo pradžios laiko įvesties langas mirksi
mėlynai.
6 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodomas norimas pradžios laikas.
1. Nuo 06:00 iki 22:00
2. Nuo xx:xx iki xx:xx
3. Nuo xx:xx iki xx:xx
1. Nuo 06:00 iki 22:00
2. Nuo xx:xx iki xx:xx
3. Nuo xx:xx iki xx:xx
1. Nuo 06:00 iki 22:00
2. Nuo xx:xx iki xx:xx
3. Nuo xx:xx iki xx:xx
1. Nuo 06:00 iki 22:00
2. Nuo xx:xx iki xx:xx
3. Nuo xx:xx iki xx:xx
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
11
3 Valdymas
7 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodmuo persijungia į pirmojo įjungimo ciklo pabaigos laiko
įvesties langu.
8 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodomas norimas pabaigos laikas.
9 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodmuo persijungia į antrojo įjungimo ciklo pradžios laiko
įvesties langu.
10 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Antrojo įjungimo ciklo pradžios laiko įvesties langas mirksi
mėlynai.
11 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodomas norimas pradžios laikas.
12 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodmuo persijungia į antrojo įjungimo ciklo pabaigos laiko
įvesties langu.
13 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodomas norimas pabaigos laikas.
14 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Rodmuo persijungia į trečiojo įjungimo ciklo pradžios laiko
įvesties langu.
15 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
patvirtinimo piktograma bus rodoma mėlynai. è Rodmuo persijungia į patvirtinimo piktogramą.
16 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“).
è Programavimas išsaugomas. è Išeinama iš nustatymo lygmens. è Parinkti įjungimo ciklai rodomi pilkai.
17 Sukite pasukamąjį mygtuką prieš laikrodžio rodyklę, kol
piktograma „Atgal“ bus rodoma mėlynai.
18 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Iš meniu išeinama

3.3.8 Išorinis valdymas

Be valdymo integruotu RoCon+ HP reguliatoriumi, sistemą taip pat galima nustatyti ir valdyti išoriniais įrenginiais.
Valdymas internetu
Per pasirenkamą tinklų sąsają (EHS157056) reguliatorių RoCon+ HP galima prijungti prie interneto. Taip RoCon+ HP galima valdyti nuotoliniu būdu mobiliaisiais telefonais (su taikomąja programa).
Valdymas patalpos stotele
Valdyti taip pat galima pasirenkamu patalpos reguliatoriumi EHS157034. Tuo tikslu laikykitės prie įrenginio pridedamos eksploatavimo instrukcijos.
Eksploatavimo instrukcija
12
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT

4 Funkcija

4 Funkcija
Jei įrenginys įjungtas, jis pagal reguliatoriuje RoCon+ HP nustatytus duomenis automatiškai sureguliuoja patalpų šildymą, vėsinimą ir sanitarinį karšto vandens ruošimą. Toliau aprašomos funkcijos, kurios gali paveikti sistemos eksploatavimą.
Kai kurios aprašytos funkcijos ir parametrai apriboti prieigos teisėmis bei juos leidžiama nustatyti tik šildymo sistemų specialistui (žr.
4.5.1 sk.).

4.1 Darbo režimas

[→Pagrindinis meniu →Darbo režimas] Šiame meniu parenkamas darbo režimas, kuriuo įrenginys turi veikti.
Esamą darbo režimą žymi atitinkamas simbolis pradžios ekrane.
Darbo režimas „Parengtis“ („Stand-by“)
PASTABA
Nuo šalčio neapsaugota šildymo sistema esant šalčiui gali užšalti ir taip būti apgadinta.
▪ Esant šalčio pavojui, išleiskite iš šildymo sistemos
vandenį.
▪ Jei šildymo sistema neištuštinta, kylant šalčio pavojui,
turi būti užtikrintas elektros srovės tiekimas, o tinklo jungiklis turi likti įjungtas.
Šiuo darbo režimu Daikin Altherma EHS(X/H) perjungiamas į „Stand­by“ režimą. Tuo metu apsaugos nuo šalčio funkcija išlieka. Norint išlaikyti šią funkciją, sistemos negalima atjungti nuo tinklo!
Visi RoCon sistemoje per CAN magistralę integruoti valdikliai taip pat perjungiami į darbo režimą „Parengtis“.
INFORMACIJA
Darbo režimu [Parengtis] į šilumos siurblį ir prireikus į pasirinktinai prijungtą dviejų padėčių šildytuvą išjungiamas elektros srovės tiekimas (energijos taupymo režimas), jei įvykdytos tokios sąlygos:
▪ išorės temperatūros jutiklis prijungtas ir teisingai
sukonfigūruotas sistemos konfigūracijoje, ▪ išorės temperatūra yra aukštesnė nei 8°C, ▪ yra šildymo pareikalavimas, ▪ nei viename iš prijungtų šildymo kontūrų neaktyvi
apsaugos nuo šalčio funkcija ir ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) įjungtas bent 5min.
Darbo režimas Sumaž.
Ribotas šildymo režimas (žema nustatytoji patalpos temperatūra) pagal parametre [Patalpos temp. sumaž.] nustatytą sumažintą temperatūrą (žr. 4.2 sk.).
Karšto vandens paruošimas pagal nustatytas nustatytąsias temperatūras ir įjungimo ciklus karšto vandens laiko programoje [Karšto v. automatinis 1] (žr. 4.2 sk.).
Darbo režimas Šildymas
Šildymo, vėsinimo režimas pagal parametre [Nust. patalpos temperatūra 1] nustatytą nustatytąją patalpos temperatūrą (žr.
4.2 sk.).
Prijungtas išorės temperatūros jutiklis (nuo oro sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas) arba prijungtas patalpos reguliatorius taip pat veikia tiekiamojo srauto nustatytąją temperatūrą.
Karšto vandens paruošimas pagal nustatytas nustatytąsias temperatūras ir įjungimo ciklus karšto vandens laiko programoje [Karšto v. automatinis 1] (žr. 4.2 sk.).
Darbo režimas Vasara
Vyksta tik karšto vandens ruošimas pagal nustatytas nustatytąsias temperatūras ir įjungimo ciklus karšto vandens laiko programoje [Karšto v. automatinis 1] (žr. 4.2 sk.).
Visi RoCon sistemoje per CAN magistralę integruoti valdikliai taip pat perjungiami į darbo režimą [Vasara].
Darbo režimas „Automatinis 1“ (laiko programa)
Automatinis šildymo ir sumažinimo režimas pagal nuolatines laiko programas (žr. 4.3 sk.):
▪ [Šild. kontūro autom. 1] ▪ [Karšto v. automatinis 1]
Darbo režimas „Automatinis 2“ (laiko programa)
Automatinis šildymo ir sumažinimo režimas pagal nuolatines laiko programas (žr. 4.3 sk.):
▪ [Šild. kontūro autom. 2] ▪ [Karšto v. automatinis 2]
INFORMACIJAIŠORINIO DARBO REŽIMŲ PERJUNGIMO KONTAKTAS
Naudojant prie Daikin Altherma EHS(X/H) jungties J8 gnybtais „Išor.“ prijungtą ir bepotencialį komutacinį kontaktą, prie kurio prijungta varža, kitas išorinis įrenginys (pvz., modemas…) taip pat gali perjungti. Žr. 4-1 lent..
Tuo metu komutacinio kontakto funkcionalumas priklauso nuo parametro [Degiklio blok.kontakto funkcija]:
▪ [Degiklio blok.kontakto funkcija] = Varžos vertės
(Standartinis nustatymas): varžos verčių vertinimas.
▪ [Degiklio blok.kontakto funkcija] = Degiklio blokavimo
kontaktas: vertinimas kaip degiklio blokavimo kontakto. Esant sujungtam komutaciniam kontaktui, išoriniam šilumos generatoriui suteikiama pirmenybė.
Darbo režimas Varža Paklaida
Parengtis <680Ω ±5%
Šildymas <1200Ω
Sumaž. <1800Ω
Vasara <2700Ω Automatinis 1 <4700Ω Automatinis 2 <8200Ω
4-1lent. Varžos vertės, skirtos EXT signalui vertinti
INFORMACIJA
4-1 lent. nurodytos varžos veikia 5% paklaidos lauke. Už
šių paklaidos laukų esančios varžos interpretuojamos kaip atjungtas įėjimas. Šilumos generatorius persijungia atgal į prieš tai aktyvų darbo režimą.
Kai varžos vertės yra didesnės už „Automatinis 2“, į įėjimą neatsižvelgiama.
Jei prie Daikin Altherma EHS(X/H) būtų prijungti keli komutaciniai kontaktai (pvz., „Smart Grid“, patalpos termostatas), su tuo susijusių funkcijų turėtų aukštesnę pirmenybę nei išorinis darbo režimų perjungimas. EXT komutacinio kontakto reikalaujamas darbo režimas tada gali būti neaktyvintas arba aktyvintas vėliau.
Be šių darbo režimų, yra įvairių laikinų laiko programų (žr. 4-2 lent.), kurios aktyvinus vykdomos pirmiausia.
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
13
4 Funkcija
Laikina šildymo programa
Vakarėlis Laiko programa 4.3 sk.
Išvykę
Laisvadienis
Atostogos
Išlyg.sluok. Konfigūracija 4.5.7 sk.
4-2lent. Laikinų laiko programų nustatymas
INFORMACIJA
Jei laikina šildymo programa (Vakarėlis, Išvykę, Laisvadienis, Atostogos, Išlyg.sluok.) paleidžiama parinkto darbo režimo metu, tuomet pirmiausia reguliuojama pagal šios laiko programos nustatymus.
Nustatymas / aktyvinimas meniu
Nuoroda

4.2 Naudotojai

[→Pagrindinis meniu →Naudotojai] Šiame meniu naudotojui nustatomos svarbiausios nustatytosios
temperatūros ir funkcijos.

4.2.1 Nustatymas „Nustatytoji patalpos temperatūra“

[→Pagrindinis meniu →Naudotojai →Patalpa] Šiame meniu nustatytosios patalpos temperatūros nustatomos
šildymo režimu patalpų šildymui. Esamos nustatytosios vertės (1–3) priklauso atitinkamam laiko programų [Šild. kontūro autom. 1] ir [Šild. kontūro autom. 2] ciklui (1–3).
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.3 sk..

4.2.2 Nustatymas „Patalpos temperatūros sumažinimas“

[→Pagrindinis meniu →Naudotojai →Sumaž.] Šiame meniu nustatytoji patalpos temperatūra nustatoma
sumažinimo režimu patalpų šildymui. Sumažinimo režimas vykdomas per darbo režimą „Sumaž.“ arba laiko programas [Šild. kontūro autom. 1] ir [Šild. kontūro autom. 2].
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.3 sk..

4.2.3 Nustatymas „Patalpos temperatūra išvykus“

[→Pagrindinis meniu →Naudotojai →Išvykę] Šiame meniu nustatytoji patalpos temperatūra nustatoma išvykimo
režimu patalpų šildymui. Išvykimo režimas vykdomas per laiko programą [Išvykę] arba [Atostogos].
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.3 sk..

4.2.5 Neplanuotas karšto vandens ruošimas

[→Pagrindinis meniu →Naudotojai →1x įkrova] Paleidus šią funkciją, karštą vandenį galima bet kuriuo metu pašildyti
iki nustatytosios temperatūros [Nust.karšto vandens temp. 1]. Įkaitinama pirmiausia ir neatsižvelgiant į kitas šildymo programas. Pasibaigus šiai laikinai funkcijai, reguliatorius automatiškai grįžta į prieš tai buvusį aktyvų darbo režimą.
Galimas nustatymo vertes šiame meniu rasite 7.3 sk..

4.3 Laiko programa

[→Pagrindinis meniu →Laiko programa] Patogiam ir individualiam patalpos bei karšto vandens temperatūros
palaikymui galima rinktis iš įvairių laisvai nustatomų, nuolatinių laiko programų. Be to, yra laikinos laiko programos, kurios nuolatines laiko programas arba šiuo metu nustatytą darbo režimą išjungia jų galiojimo trukmei.

4.3.1 Laikinos laiko programos

INFORMACIJA
Toliau nurodytas laiko programas galima bet kada nutraukti rankiniu būdu pakeičiant darbo režimą.
Vakarėlis
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →Vakarėlis] Programa vykdoma nuo aktyvinimo iki nustatyto laiko pabaigos. Šiuo
laikotarpiu šildymo kontūras sureguliuojamas iki parametre [Nust. patalpos temperatūra 1] nustatytos temperatūros. Jei laiko programos [Automatinis 1] arba [Automatinis 2] aktyvios, šildymo ciklas pailginamas arba paleidžiamas anksčiau laiko. Karšto vandens paruošimui poveikis nedaromas.
Išvykę
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →Išvykę ] Programa vykdoma nuo aktyvinimo iki nustatyto laiko pabaigos. Šiuo
laikotarpiu šildymo kontūras sureguliuojamas iki parametre [Patalpos temp. išvykus] nustatytos nustatytosios patalpos temperatūros. Karšto vandens paruošimui poveikis nedaromas.
Atostogos
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →Atostogos] Naudojant šią kalendoriaus funkciją, galima nustatyti išvykimo
laikotarpį. Šiuo laikotarpiu šildymo kontūras nuolat (24h per parą) sureguliuojamas ties parametre [Patalpos temp. išvykus] nustatyta nustatytąja patalpos temperatūra. Ši programa nepaleidžiama, jei nustatytą paleidimo datą yra aktyvus darbo režimas [Parengtis].
Laisvadienis
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →Laisvadienis] Naudojant šią kalendoriaus funkciją, galima nustatyti buvimo
laikotarpį. Šiuo laikotarpiu reguliuojama tik pagal „Sekmadienio“ nustatymus [Šild. kontūro autom. 1] ir [Karšto v. automatinis 1].

4.2.4 Nustatymas „Nustatytoji karšto vandens temperatūra“

[→Pagrindinis meniu →Naudotojai →Karštas vanduo] Šiame meniu nustatytosios karšto vandens temperatūros
nustatomos karštam vandeniui ruošti. Esamos nustatytosios vertės (1–3) priklauso atitinkamam laiko programų [Karšto v. automatinis 1] ir [Karšto v. automatinis 2] ciklui (1–3).
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.3 sk..
Eksploatavimo instrukcija
14

4.3.2 Nuolatinės laiko programos

Prijungtiems šildymo kontūrams ir kaupiamojo šildytuvo pildymo kontūrui laiko programos reguliuoja šildymo kontūro ir karšto vandens temperatūras arba cirkuliacinio siurblio veikimo laikus pagal nurodytus įjungimo ciklus. Įjungimo ciklai išsaugoti laiko blokuose, kuriems reikia nustatyti skirtingas nustatytąsias temperatūras.
Išsaugotas laiko programas bet kada galima pakeisti. Geresnei apžvalgai rekomenduojama suprogramuotus įjungimo ciklus įrašyti ir laikyti saugioje vietoje (žr. 11.1 sk.).
Daikin RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
4 Funkcija
Šild. kontūro autom. 1 ir Šild. kontūro autom. 2
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →ŠK aut. 1 /ŠK aut. 2] Šiuose meniu galima nustatyti šildymo kontūro laiko programų
parametrus. Per dieną galima nustatyti 3 įjungimo ciklus, kuriems priskirti parametrai [Nust. patalpos temp. 1/2/3]. Ne įjungimo cikluose sureguliuojama nustatytoji vertė [Patalpos temp. sumaž.]. Įvestis galima kiekvienai savaitės dienai atskirai arba savaitės intervalais.
Karšto v. automatinis 1 ir Karšto v. automatinis 2
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →KV auto1 /KV auto2] Šiuose meniu galima nustatyti karšto vandens paruošimo laiko
programų parametrus. Per dieną galima nustatyti 3 įjungimo ciklus, kuriems priskirti parametrai [Nust.karšto v. temp. 1/2/3].
1 įjungimo ciklas 2 įjungimo ciklas 3 įjungimo ciklas
Laikotarpis Įj. Išj. Įj. Išj. Įj. Išj.
Patalpos šildymas
Temperatūros nustatymas
Pirmadienis–penktadienis 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Šeštadienis, sekmadienis 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Pirmadienis–penktadienis 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - ­Šeštadienis, sekmadienis 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
[Nust. patalpos temperatūra 1]:
20°C
"Šild. kontūro autom. 1"
"Šild. kontūro autom. 2 "
Cirk. programa
[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →Cirkuliacija] Šiame meniu galima nustatyti pasirinktinai prijungto cirkuliacinio
siurblio laiko programos parametrus. Galima nustatyti 3 įjungimo ciklus per dieną.
INFORMACIJA
Naudoti cirkuliacines linijas Prancūzijoje draudžiama!
Gamykliniai nustatymai
Nuolatinės laiko programos iš anksto nustatytos pagal 4-3 lent..
[Nust. patalpos temperatūra 2]:
20°C
[Patalpos temp. sumaž.]: 10°C
[Nust. patalpos temperatūra 3]:
20°C
Karšto vandens paruošimas
Temperatūros
nustatymas
Pirmadienis–sekmadienis 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Pirmadienis–penktadienis 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Šeštadienis, sekmadienis 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Pirmadienis–penktadienis 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - ­Šeštadienis, sekmadienis 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
4-3lent. Nuolatinės laiko programos gamyklinis nustatymas

4.3.3 Laiko programos atstata

[→Pagrindinis meniu →Laiko programa →ZP atstata] Šiame meniu galima atstatyti laiko programų gamyklinius
nustatymus. Tuo tikslu pasirinkite atitinkamas laiko programas ir po to patvirtinkite pasirinkimą patvirtinimo mygtuku antrajame meniu puslapyje.

4.4 Nustatymai

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai] Šiame meniu atliekami pagrindiniai reguliatoriaus ir sistemos
nustatymai. Čia priskiriamas pasirenkamų ir išorinių komponentų prijungimas. Priklausomai nuo prieigos teisių (naudotojas arba specialistas), yra skirtingi parametrai.
[Nust.karšto vandens temp. 1 ]:
60°C
"Karšto v. automatinis 1 "
"Karšto v. automatinis 2"
"Cirk. programa"
[Nust.karšto vandens temp. 2]: 60°C [Nust.karšto vandens temp. 3]: 60°C

4.4.1 Rodmenų nustatymai

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Rodmuo] Šiame meniu galima nustatyti kalbą, datą, laiką, LCD ryškumą ir
LCD apšvietimo trukmę. Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.5 sk..
INFORMACIJA
Padidinus LCD ekrano ryškumą virš gamykloje nustatytos vertės, sutrumpėja ekrano eksploatavimo trukmė.

4.4.2 Sistema

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Sistema] Šiame meniu apibendrinti pagrindiniai šildymo sistemos parametrai. Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.5.2 sk..
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
15
4 Funkcija

4.4.3 Išoriniai šilumos šaltiniai

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Išor.šalt.] Šiame meniu galima sukonfigūruoti pasirenkamo išorinio šilumos
šaltinio prijungimą. Alternatyvaus WEZ duota šiluma turi būti tiekiama beslėgiam
vandeniui kaupiamajame šildytuve Daikin Altherma EHS(X/H) kaupiamajame karšto vandens šildytuve.
▪ Naudojant pasirenkamą dviejų padėčių šildytuvą BUxx, sąlyginai
tai vyksta dėl konstrukcinės montavimo situacijos.
▪ Naudojant alternatyvųjį WEZ (pvz., dujinį arba mazuto katilą), jį
galima prijungti hidrauliškai ▪ be slėgio, naudojant kaupiamojo karšto vandens šildytuvo
jungtis (saulės energijos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto) arba
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) …B tipo įrenginiuose, naudojant
integruotą slėginės soliarinės sistemos šilumokaitį.
Nustačius parametrą [Išor. šilumos šaltinio konfig.] nustatoma, ar ir kuris papildomas šilumos generatorius (WEZ) yra karštam vandeniui ruošti ir šildymui palaikyti.
▪ Nėra išorinio šilumos šaltinio ▪ Pasirenkamas dviejų padėčių šildytuvas ▪ Išorinis šilumos šaltinis KV ir HZU: alternatyvusis WEZ perima
karšto vandens paruošimą ir šildymo palaikymą. WEZ pareikalauti komutacinėje plokštėje RTX-EHS perjungiama relė K3.
▪ Išorinis šilumos šaltinis KV arba HZU: alternatyvusis WEZ 1
(pasirenkamas dviejų padėčių šildytuvas BUxx) perima karšto vandens paruošimą, o alternatyvusis WEZ 2 – šildymo palaikymą. WEZ 1 pareikalauti komutacinėje plokštėje RTX-EHS perjungiama relė K3, o WEZ 2 pareikalauti – relė K1. Laikykitės įspėjamųjų nurodymų! Papildomo alternatyviojo WEZ veikimo principą lemia ir parametrų [Dvivalentiškumo funkcija] ir [Dvivalentė temperatūra] nustatymai.
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.5.3 sk..

4.4.4 Inputs/Outputs

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Įėjimai / išėjimai] Šiame meniu galima sukonfigūruoti reguliatoriaus plokštės įėjimus ir
išėjimus, norint individualiai optimizuoti sistemos reguliatorių.
SmartGrid
ĮSPĖJIMAS
Kai nustatytoji karšto vandens temperatūra yra aukštesnė nei 65°C, kyla pavojus nusiplikyti. Tai įmanoma, nes energijos tiekimo įmonė (EVU) „Smart Grid“ norminėse nuostatose turi teisę optimizuotai valdyti imamąją srovę pagal pasiūlą ir paklausą.
Dėl tokios priverstinės įkrovos nustatytoji karšto vandens temperatūra kaupiamajame karšto vandens šildytuve gali pasiekti virš 65°C.
Šis kaupiamasis šildytuvas pripildomas tik tada, jei nustatytas darbo režimas [Parengtis].
▪ Sumontuokite apsaugą nuo nusiplikymo į karšto
vandens paskirstymo liniją.
Norint naudotis šia funkcija, reikia specialaus srovės skaitiklio su SG imtuvu, prie kurio reikia prijungti Daikin Altherma EHS(X/H).
Kai tik funkcija aktyvinama parametru [SmartGrid], priklausomai nuo energijos tiekimo įmonės signalo, šilumos siurblys perkeliamas į darbo režimą pagal 4-4 lent..
Signalas
EVU SG Karštas
1 0 --- Nenaudojamas
0 0 Normal Normalusis
0 1 low Įjungimo
1 1 labai mažos Įjungimo
(1)
Elektros
srovės
išlaidos
vanduo
)
Poveikis
(2
Nenaudojamas
Šildymas
)
Normalusis
režimas
režimas
Įjungimo
rekomendacija
ir kaupiamojo
šildytuvo
temperatūros
nustatytoji vertė
padidinama, priklausomai
nuo parametro
[Mode Smart
Grid].
rekomendacija
ir nustatytoji
tiekiamojo
srauto temperatūra padidinama,
priklausomai
nuo parametro
[Mode Smart
Grid].
Kaupiamojo
komanda ir
kaupiamojo
šildytuvo
temperatūros
šildytuvo
pripildymo
įjungimo
komanda.
nustatytoji vertė
nustatoma ties
70°C.
4-4lent. SG signalo naudojimas
AUX jungimo funkcija
Nustačius parametrą [AUX jungimo funkcija], parenkamos bepotencialio komutacinio AUX kontakto (kintamasis komutacinis išėjimas A) įjungimo sąlygos. Per šį komutacinį kontaktą galima valdyti, pavyzdžiui, išorinį šilumos generatorių.
Jeigu įvykdyta viena iš įjungimo sąlygų, bepotencialis komutacinis kontaktas perjungiamas pasibaigus parametre [AUX laukimo trukmė] nustatytam laikui.
Komutacinis AUX kontaktas (kintamas komutacinis išėjimas A) neįjungiamas, kai nustatymas išaktyvintas.
Komutacinis AUX kontaktas (kintamasis komutacinis išėjimas A) įjungiamas, kai nustatymas
▪ kaupiamojo šildytuvo temperatūra (T
(AUX) jungimo riba] vertė.
) ≥ parametro [TDHW
dhw
▪ kai yra klaida. ▪ išorės temperatūra < parametro [Dvivalentė temperatūra] vertę. ▪ šilumos pareikalavimas karšto vandens paruošimui. ▪ šilumos pareikalavimas patalpos šildymui. ▪ šilumos pareikalavimas patalpos šildymui arba karšto vandens
paruošimui.
Funkcija „Interlink“
Nustačius parametrą [Funkcija „Interlink“] = įj., yra galimybė, kad Daikin Altherma EHS(X/H) į reguliavimą įtrauktų dvi skirtingas nustatytąsias tiekiamojo srauto vertes.
Tai galioja tiek nuo oro sąlygų priklausomam reguliavimui, tiek ir reguliavimui pagal fiksuotą nustatytąją tiekiamojo srauto temperatūrą (žr. 4.5 sk.).
Pvz., „HP convector“ papildomai galima prijungti prie paviršių šildymo ir vėsinimo sistemos.
Sąlyga: prie Daikin Altherma EHS(X/H) kištukinės jungties J16 prijungti 2 komutaciniai kontaktai (pvz., patalpos termostatas).
▪ Parametras [Funkcija „Interlink“] = išj.: išaktyvintas
(2
(1)
Komutaciniai kontaktai komutacinės plokštės įėjime J8 „RoCon BM2C“ sujungti (1) arba atjungti (0).
(2)
Be apsaugos nuo šalčio funkcijos
Eksploatavimo instrukcija
16
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
4 Funkcija
▪ Parametras [Funkcija „Interlink“] = įj.: komutacinių šildymo ir
vėsinimo kontaktų vertinimas kištukinėje jungtyje J16, komutacinėje plokštėje „RoCon BM2C“. Vėsinimo režimo aktyvinimas tik darbo režimą pertvarkant į [Vėsinimas] (žr. 4.1 sk.). Parametro [Patalpos termostatas] nustatymas nebevertinamas.
▪ Atjungti komutaciniai kontaktai: aktyvi tik apsauga nuo šalčio ▪ Darbo režimas [Šildymas] arba [Automatinis 1] / [Automatinis 2]
aktyvus tik dienos režimu įjungimo ciklų metu. ▪ Sujungtas komutacinis šildymo kontaktas Šildymas = IL1 ▪ Sureguliuojama iki normalios nustatytosios tiekiamojo srauto
temperatūros pagal [Šildymas] parametrų nustatymus. ▪ Sujungtas komutacinis šildymo kontaktas Vėsinimas = IL2 ▪ Reguliuojama iki padidintos nustatytosios tiekiamojo srauto
temperatūros (normali nustatytoji tiekiamojo srauto temperatūra
+ parametro [Temp. padidinimo Interlink ] vertė). Pirmenybė, kai
abu komutaciniai kontaktai sujungti!
▪ Darbo režimas [Vėsinimas] aktyvus.
▪ Sujungtas komutacinis šildymo kontaktas Šildymas = IL1 ▪ Sureguliuojama iki normalios nustatytosios tiekiamojo srauto
temperatūros pagal parametrų nustatymus lygmenyje [Šildymo
kontūro konfig.] > [Vėsinimas]. ▪ Sujungtas komutacinis šildymo kontaktas Vėsinimas = IL2 ▪ reguliuojama iki sumažintos nustatytosios tiekiamojo srauto
temperatūros (normali nustatytoji tiekiamojo srauto temperatūra
- parametro vertė [Temp. padidinimo Interlink ]. Pirmenybė, kai
abu komutaciniai kontaktai sujungti!
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.5 sk..

4.4.5 Išmanusis kaupiamojo šildytuvo valdymas

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →ISM] Esant pakankamai aukštoms kaupiamojo šildytuvo temperatūroms,
kaupiamojo šildytuvo rezervuare esančią energiją galima naudoti patalpoms šildyti. Tai gali arba padidinti patogumą (funkcija [Continuous heating]) arba energiją iš išorinio šilumos šaltinio, pvz., saulės, leisti naudoti tada, kai reikia šildyti (funkcija [Šildymo pagalba (ŠP)]).
Continuous heating
Funkcija leidžia nepertraukiamai šildyti net ir garintuvo atitirpinimo metu. Taip gali būti užtikrintas didelis patogumas taip pat ir naudojant greitai reaguojančias šildymo sistemas (pvz., konvektorius).
Šildymo pagalba (ŠP)
Jei šildymo palaikymo funkcija (parametras [Šildymo pagalba (ŠP)] = Įj.) aktyvinama, energija naudojama integruotame Daikin Altherma EHS(X/H) kaupiamojo šildytuvo rezervuare, kad būtų perimta šildymo funkcija. Esant pakankamai aukštai kaupiamojo šildytuvo temperatūrai, degiklis lieka neveikti.
Mažiausioji vertė (T aktyvi nustatytoji karšto vandens temperatūra [Nust.karšto v. temp.] + parametras [ŠP histerezė].
Įjungimo sąlyga: Tdhw > T
v. temp.] + 1K Jeigu įvykdyta įjungimo sąlyga, tuomet iš kaupiamojo šildytuvo
rezervuaro išimama šiluma ir taip maitinama šildymo sistema.
+ 4K ir Tdhw > informaciniai parametrai [Nust.karšto
HZUmin.
) apskaičiuojama taip: T
HZUmin.
HZUmin.
= šiuo metu
Išjungimo sąlyga: Tdhw < T
(žr. 4.5.3 sk.) Jeigu įvykdyta išjungimo sąlyga, tuomet nustatomas papildomas
šildymas iš kaupiamojo karšto vandens šildytuvo ir degiklis perima šildymo režimą.
Parametras [BIV galia] riboja galią, kuri gali patekti į šildymo sistemą. Parametras [ŠP Maks. temperatūra] riboja maksimalią temperatūrą, kuri gali patekti į šildymo sistemą.
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas parametrų nustatymo vertes šiame meniu rasite 7.5.5 sk..
arba Tdhw < parametras [Nust. tiek. srauto temp.]
HZUmin.

4.4.6 Specialios funkcijos

[→Pagrindinis meniu →Nustatymai →Spec.] Specialios funkcijos lemia šilumos siurblio imamąją galią. Tylusis
režimas, pavyzdžiui, reiškia, kad šilumos siurblio išorinis įrenginys veikia mažesne galia. Dėl to sumažinamas eksploatuojant šilumos siurblio išorinio prietaiso keliamas triukšmas.
Tylusis režimas
DĖMESIO
Esant aktyviam tyliajam režimui, galia patalpų šildymo ir vėsinimo režimu sumažėja tiek, kad prireikus nebegalima pasiekti iš anksto nustatytų nustatytųjų temperatūros verčių.
▪ Esant išorės temperatūrai žemiau užšalimo taško, dėl
šalčio poveikio kyla materialinės žalos pavojus.
Esant aktyvintai funkcijai, šilumos siurblys veikia tyliuoju režimu. Čia su parametru [Triukšmo lygis] galite parinkti tris triukšmo lygius.
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.5 sk..

4.5 Konfigūracija

[→Pagrindinis meniu →Konfigūracija] Šiame meniu darbines sistemos charakteristikas galima optimaliai
pritaikyti prie sistemos konstrukcijos ir naudotojų poreikių. Papildomos programos palengvina paleidimą. Priklausomai nuo prieigos teisių (naudotojas arba specialistas), yra skirtingi parametrai.

4.5.1 Prieigos teisės (specialisto kodas)

[→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Prieiga] Tam tikros funkcijos ir parametrai reguliatoriuje ribojami prieigos
teisėmis ir naudotojas jų nemato. Norint gauti prieigą, būtina įvesti specialisto kodą.
Daikin RoCon+ HP Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Eksploatavimo instrukcija
17
4 Funkcija
4-1pav. Prieigos kodo nustatymas
Pavyzdys: nustatykite kodą 3090 (tik pavyzdys. Tai nėra galiojantis prieigos kodas) [→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Prieiga]:
1 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol pirmas
įvesties laukelis bus rodomas mėlynai.
2 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Pirmas įvesties laukelis mirksi mėlynai.
3 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodoma 3.
4 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Antras įvesties laukelis rodomas mėlynai.
5 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol trečias
įvesties laukelis bus rodomas mėlynai.
6 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Trečias įvesties laukelis mirksi mėlynai.
7 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol bus
rodoma 9.
8 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Ketvirtas įvesties laukelis rodomas mėlynai.
9 Sukite pasukamąjį mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kol
patvirtinimo piktograma bus rodoma mėlynai.
10 Norėdami patvirtinti, trumpai spustelėkite pasukamąjį mygtuką
(„OK“). è Kodas patikrinamas ir išeinama iš nustatymo lygmens.

4.5.2 Davikliai

[→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →Davikliai] Šiame meniu aktyvinami ir konfigūruojami (pasirenkami) davikliai.
Galima nustatyti vandens pusės nustatytąsias slėgio vertes. Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas parametrų nustatymo
vertes šiame meniu rasite 7.6.1 sk..

4.5.3 Šildymo kontūro konfigūracija

[→Pagrindinis meniu →Konfigūracija →ŠK konf] Šiame meniu nustatomas pagrindinis šildymo kontūro
funkcionalumas. Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas parametrų nustatymo
vertes šiame meniu rasite 7.6.2 sk..
Nuo oro sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas
Jei aktyvus nuo oro sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas, tiekiamojo srauto temperatūra (parametras [Nust. tiek. srauto temp.]) nustatoma automatiškai pagal nustatytą šildymo / vėsinimo kreivę, priklausomai nuo išorės temperatūros.
Pristatymo būsenoje ši funkcija yra aktyvinta. Ją galima išaktyvinti (fiksuotųjų verčių reguliavimas) arba vėl aktyvinti tik su specialisto kodu.
Jei patalpos reguliatorius (EHS157034) papildomai prijungtas prie RoCon+ HP, nustatytoji temperatūra reguliuojama, atsižvelgiant į oro sąlygas ir patalpos temperatūrą (parametras [Patalpos poveikis]).
Šią funkciją galima nustatyti tik su specialisto kodu. Tuo klausimu susisiekite su savo šildymo sistemų specialistu.
Ši funkcija aktyvinama arba išaktyvinama per parametrą [Valdoma pagal orą] meniu „Konfigūracija“.
▪ Parametras [Valdoma pagal orą] = Valdoma pagal orą: nuo oro
sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas
▪ Parametras [Valdoma pagal orą] = Fiks.tiek. srauto temp.:
reguliavimas pagal fiksuotą nustatytąją temperatūrą ▪ Šildymo režimu: parametras [Tiek.srauto temp.šildymo režimu]
arba parametras [Tiek.srauto temp. mažinimo rež.]
▪ Vėsinimo režimu: parametras [Tiek.srauto temp. vės. režimu]
INFORMACIJA
Nuo oro sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas neturi jokios įtakos nustatytajai tiekiamojo srauto temperatūrai, esant karšto vandens kontūro pareikalavimui.
Esant prijungtam maišymo moduliui
Šildymo / vėsinimo kreivė nustatoma ir nuo oro sąlygų priklausomas tiekiamojo srauto temperatūros reguliavimas priskirtam šildymo kontūrui aktyvinamas tokiu pačiu būdu, kaip aprašyta prieš tai.
Priskirtą šildymo kontūrą galima eksploatuoti kaip ▪ Maišytuvo plėtinys
Maišymo moduliui per CAN magistralę perduodama prie Daikin Altherma EHS(X/H) prijungto išorės temperatūros jutiklio išorės
temperatūra. arba kaip ▪ maišytuvo plėtinys su zonų reguliatoriumi
Prie maišymo modulio reikia prijungti atskirą išorės temperatūros
jutiklį. Priskirtas šildymo kontūras reguliuojamas pagal šiai zonai
svarbią išorės temperatūrą. Aktyvinus terminalo funkciją, maišymo modulį galima valdyti valdymo
bloku RoCon+ B1, kuriuo valdomas Daikin Altherma EHS(X/H), taip pat galima atlikti priskirto šildymo kontūro nustatymus.
Kartu su patalpos reguliatoriumi EHS157034 maišymo modulis priskirtą šildymo kontūrą gali reguliuoti visiškai automatiškai ir nepriklausomai nuo šilumos generatoriaus.
Kitus paaiškinimus apie šį meniu ir galimas nustatymo vertes rasite
7.6 sk..
Apsaugos nuo šalčio funkcija
Kai išorės temperatūra yra žemesnė už parametro vertę [Apsaugos nuo šalčio temp.], įjungiamas integruotas šildymo sistemos cirkuliacinis siurblys, kad šildymo sistema neužšaltų.
Be to, nuolat valdomi tiekiamojo srauto, kaupiamojo srauto ir prijungtos patalpos temperatūros davikliai. Jei viename šių daviklių išmatuota temperatūra nukrenta žemiau 7°C (esant žemesnei nei 5°C temperatūrai), apsaugos nuo šalčio funkcija taip pat aktyvinama.
Eksploatavimo instrukcija
18
Daikin RoCon+ HP reguliatoriaus
Daikin RoCon+ HP
008.1444270_01 – 09/2018 – LT
Loading...
+ 42 hidden pages