Varmeapparater som ikke er
forskriftsmessig innrettet og installert,
kan nedsette varmeapparatets
funksjon og/eller forårsake alvorlige
eller dødelige skader hos brukeren.
▪ Arbeider på varmegeneratoren (som
f.eks. innretning, inspeksjon,
tilkobling og første idriftsettelse) må
bare utføres av personer som er
autorisert og har bestått en teknisk
eller faglig utdannelse samt har
bestått en faglig videreutdannelse i
regi av de ansvarlige myndighetene
for det aktuelle arbeidet. Herunder
inkluderes spesielt
varmanleggsfagfolk, elektrikere og
VVS-fagfolk, som på grunn av sin
faglige utdannelse og fagkunnskaper
har erfaring med fagriktig installasjon
og vedlikehold av varmeanlegg, oljeog gassinstallasjon samt
varmtvannsberedere.
▪ Varmegeneratoren må bare drives i
plettfri stand med lukket deksel.
ADVARSEL
Manglende overholdelse av
sikkerhetsanvisninger kan føre til
alvorlige kroppsskader eller død.
▪ Dette apparatet kan benyttes av
barn fra 8 år og eldre samt av
personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskaper
bare når disse er under oppsyn eller
er opplært i sikker bruk av apparatet
samt i farene som kan oppstå som
følge derav. Barn må ikke leke med
apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold må ikke utføres av
barn uten oppsyn.
▪ Strømtilkoblingen må opprettes iht.
IEC 60335-1 via en skilleretning som
har en skilling av hver pol med en
kontaktåpningsbredde samsvarende
med betingelsene i
overspenningskategorien III for full
skilling.
▪ Samtlige elektrotekniske arbeid må
bare utføres av kvalifiserte
elektrikere og under overholdelse av
lokale og nasjonale forskrifter samt
anvisningene i denne veiledningen.
Kontroller at en egnet strømkrets
brukes.
En strømkrets med ikke-tilstrekkelig
belastbarhet eller feil utførte
tilkoblinger kan føre til et strømstøt
eller brann.
1.1.1Følg anvisningene:
▪ Originaldokumentasjonen er skrevet på tysk. Alle øvrige språk er
oversettelser.
▪ Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner med
installasjonen eller foretar inngrep på varmeanlegget.
▪ Forsiktighetstiltakene som beskrives i dette dokumentet, dekker
svært viktige emner. Overhold disse nøye.
▪ Installasjonen av systemet og alle montørarbeidene beskrevet i
denne veiledningen og annen gjeldende dokumentasjon må
utføres av en godkjent montør.
Alle nødvendige arbeider for installasjon, første idriftsetting og
vedlikehold samt grunninformasjon om betjening og innstilling er
beskrevet i denne veiledningen. For detaljert informasjon om
betjening og regulering følg annen gjeldende dokumentasjon.
Alle varmeparametrene for en komfortabel drift er allerede stilt inn
fra fabrikk. For innstilling av reguleringen følg annen gjeldende
dokumentasjon.
Annen gjeldende dokumentasjon
▪ Daikin Altherma EHS(X/H):
▪ Installasjonsanvisning
▪ Sjekkliste for igangsetting
▪ Driftshåndbok varmepumpe
▪ Uteapparat:
▪ Installasjonsanvisning
▪ Driftsinstruks
▪ Romstasjon EHS157034 og blandemodul EHS157068:
Driftsinstruks
▪ Ytterligere alternativt tilbehør og alternative systemkomponenter:
Tilhørende installasjonsanvisninger og driftsinstrukser
Anvisningene er vedlagt de respektive apparatene.
Brukerveiledning
4
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
1 Generelle sikkerhetsforholdsregler
1.1.2Advarslenes og symbolenes betydning
I denne veiledningen er advarslene systematisert iht. farens
alvorlighet og sannsynlighet for forekomst.
FARE
Viser til en umiddelbart truende fare.
Manglende overholdelse av advarselen fører til alvorlige
kroppsskader eller død.
ADVARSEL
Viser til en potensielt farlig situasjon.
Manglende overholdelse av advarselen kan føre til
alvorlige kroppsskader eller død.
FORSIKTIG
Viser til en potensielt skadelig situasjon.
Manglende overholdelse av advarselen kan føre til
materielle skader, miljøskader og lettere personskader.
Dette symbolet kjennetegner tips til brukeren og spesielt
nyttig informasjon, men ingen advarsel mot fare.
Spesielle faresymboler
Noen faretyper vises med spesielle symboler.
Elektrisk strøm
1.2.2Tiltenkt bruk
Reguleringen RoCon+ HP må utelukkende brukes i Daikin Altherma
EHS(X/H) varmepumper som er godkjent til reguleringssystemet.
Reguleringen RoCon+ HP må bare drives iht. angivelsene i denne
veiledningen.
Enhver annen bruk, eller bruk utover dette, regnes som ikke
forskriftsmessig bruk. Brukeren bærer selv ansvaret for skader som
skyldes dette.
For alle arbeider på apparatene som går utover betjeningen av
reguleringssystemet, skal angivelsene i annen gjeldende
dokumentasjon, spesielt sikkerhetsreglene, følges.
Dokumentasjon
Den tekniske dokumentasjonen som følger med i leveransen, er en
del av enheten. Den må oppbevares slik at den kan konsulteres til
enhver tid av bruker eller fagpersonale.
Fare for forbrenninger eller skolding
Generell fremstilling
1Handlingsangivelser fremstilles som en liste. Handlinger hvor
rekkefølgen er tvingende nødvendig å overholde, fremstilles
nummerert.
è Resultater av handlinger merkes med en pil.
[Operating mode]: Parametrene vises i klammerparentes.
[→ Main menu]: Posisjonen til menyer og funksjoner vises i
klammerparentes med →.
1.2Sikkerhetsanvisninger for
montering og drift
1.2.1Generelt
▪ For alle arbeider på apparatene som går utover betjeningen av
reguleringssystemet, skal angivelsene i annen gjeldende
dokumentasjon, spesielt sikkerhetsreglene, følges.
Unngå farer
Daikin Altherma EHS(X/H) er konstruert på grunnlag av dagens
tekniske nivå og i samsvar med gjeldende sikkerhetstekniske regler.
Likevel kan det være fare for personers liv og helse samt materielle
skader ved feil bruk.
Til å unngå farer bruk bare Daikin Altherma EHS(X/H)
▪ til forskriftsmessig bruk og i feilfri stand
▪ bevisst med tanke på sikkerhet og farer
Dette forutsetter kunnskaper om og overholdelse av innholdet i
denne veiledningen, all annen gjeldende dokumentasjon, gjeldende
HMS-bestemmer samt anerkjente sikkerhetstekniske og
arbeidsmiljøregler.
Indikasjonsfremstilling av RoCon+-regulering
Bestemte skjermvisninger eller menypunkter kan avvike i forhold til
lands- eller utstyrsvarianter av Daikin Altherma EHS(X/H) eller iht.
påloggede brukerstatusen på reguleringen fra illustrasjonene i denne
veiledningen.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
5
2 Produktbeskrivelse
2Produktbeskrivelse
INFORMASJON
Reguleringen RoCon+ HP er en bestanddel av Daikin
Altherma EHS(X/H).
Den består av kontrollpanelkretskortet RoCon BM2C, som
er koblet til aktorene og sensorene samt flere komponenter
i reguleringssystemet og betjeningsdelen RoCon+ B1.
I denne veiledningen forklares bare funksjonene og
innstillingsmulighetene til reguleringen. Nærmere
informasjon om kjelkontrollpanelet og andre
apparatkomponenter finner du i den andre
dokumentasjonen som gjelder.
Den elektroniske, digitale regulering regulerer, avhengig av
varmeapparat, alle varme- og varmtvannsfunksjoner for en direkte
varmekrets, en beholderladekrets og ytterligere varmekretser via
valgfritt tilkoblingsbare blandemoduler.
Den overtar hele sikkerhetsbehandlingen av Daikin Altherma EHS(X/
H). Dermed blir f.eks. ved vannmangel, ikke-tillatte eller udefinerte
driftstilstander en sikkerhetsutkobling utført. En tilsvarende
feilmelding viser brukeren all informasjon om årsaken til feilen.
Alle funksjonsinnstillinger for Daikin Altherma EHS(X/H) og valgfrie
RoCon-enheter koblet til via databuss foretas med
betjeningselementene til den integrerte betjeningsdelen RoCon+ B1
og vises i farger på klartekstdisplayet.
På Daikin Altherma EHS(X/H) kan følgende ekstra, valgfrie enheter
kobles til via reguleringsdatabuss:
▪ romregulator EHS157034
▪ Blandemodul EHS157068
Dessuten har reguleringen RoCon+ HP en frostbeskyttelsesfunksjon
for den direkte varmekretsen og beholderladekretsen samt en
automatisk funksjon til oppvarmingsstøtte (innlemmelse av en ekstra
varmekilde slik som f.eks. trekjel, solaranlegg).
Via den potensialfrie AUX-koblingskontakten kan ulike
styrefunksjoner realiseres sammen med eksterne enheter
(forespørsel om en ekstern varmegenerator, omkobling til bivalent
drift, ekstern statusvisning, etc.).
I tillegg finnes flere innganger til registrering av eksterne
styrekontakter (ekstern driftsmodusomkobling eller
varmeforespørsel, Smart Grid- og lavtariff EVU-funksjoner
Med den valgfrie utetemperaturføleren, som installeres på
bygningens nordside, kan den værkompenserte
turtemperaturreguleringen optimeres ytterligere.
Hvis den valgfrie gateway EHS157056 er installert og forbundet med
internett, kan Daikin Altherma EHS(X/H) overvåkes og betjenes
komfortabelt med mobiltelefoner (app).
Reguleringen RoCon+ HP inneholder ett koblingsur som det kan
stilles inn
▪ 2 individuelt innstillbare innkoblingstidsprogrammer for
varmtvannsberedning og
▪ 1 individuelt innstillbart innkoblingstidsprogram for en valgfri
sirkulasjonspumpe.
Første gangs igangsetting av varmeanlegget er beskrevet i
installasjonsanvisningen til Daikin Altherma EHS(X/H).
(1)
.
(2)
for
Bestemte menyelementer til reguleringen RoCon+ HP er bare
tilgjengelige for VVS-fagfolk. Denne sikkerhetsregelen garanterer at
det ikke oppstår uønskede feilfunksjoner i anleggsdriften som følge
av feil innstillinger.
Alle innstillinger for den tilordnede varmekretsen kan foretas på
samme måte slik som på betjeningsdelen. Ved aktivert
terminalfunksjon er alle betjeningsmuligheter unntaksvis færre
spesialfunksjoner (f.eks. manuell drift) tilgjengelige slik som er
tilfellet på den integrerte betjeningsdelen.
En tilkoblet blandemodul EHS157068 etter tilsvarende tilordning
betjenes også via betjeningsdelen RoCon+ B1 og/eller romstasjonen
EHS157034.
Brukerveiledning
6
(1)
Energiselskapet (EVU) sender ut signaler som brukes til styring av strømnettutnyttelsen, og har innvirkning på strømprisen
og tilgjengeligheten.
(2)
Bruk av innkoblingstidsprogrammene for romkjøling kun i forbindelse med en tilkoblet romtermostat.
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Daikin RoCon+ HP
3 Betjening
3Betjening
3.1Generelt
FARE: ELEKTRISK STØT
Ved kontakt mellom vann og elektriske komponenter kan
det oppstå strømslag samt livsfarlige skader og
forbrenninger.
▪ Visningene og tastene på reguleringen skal beskyttes
mot fukt.
▪ Bruk en tørr bomullsklut til å rengjøre reguleringen. Bruk
av aggressive rengjøringsmidler og andre væsker kan
føre til apparatskader eller strømslag.
INFORMASJON
Den mest effektive energiutnyttelsen når Daikin Altherma
EHS(X/H) ved de lavest mulige nominelle temperaturer for
retur og varmtvann.
Hvis en ekstern varmegenerator er koblet til ved nominelle
temperaturer for tur over 50°C, kan virkningsgraden
(COP) til Daikin Altherma EHS(X/H) forringes (avhengig av
utetemperaturen).
3.2Visnings- og betjeningselementer
3.2.1Statusindikator
LED-lampene til statusindikatoren lyser eller blinker for å angi
apparatets driftsmodus.
LEDModusBeskrivelse
Blinker blåttStandbyApparatet er ikke i bruk.
Lyser blåttDriftApparatet er i bruk.
Blinker rødtFeilDet har oppstått en feil. Mer
informasjon finnes i Kap. 8.
Tab.3-2Statusindikator
3.2.2Display
Under normal drift er displayet deaktivert (helt mørkt). Anleggets
aktivitet vises av statusindikatoren. Hvis dreieknappen brukes
(dreies, trykkes eller holdes trykket), aktiveres displayet med
startskjermbildet.
Hvis startskjermbildet er aktivt, og ingen inntasting foretas av
brukeren i løpet av 60 sekunder, deaktiveres displayet igjen. Hvis
det ikke foretas en inntasting av brukeren på et annet sted i menyen
i løpet av 120 sekunder, veksles det til startskjermbildet.
3.2.3Dreieknapp
FORSIKTIG
Betjeningselementene til reguleringen skal aldri betjenes
med harde eller spisse gjenstander. Dette kan føre til
skader og feilfunksjoner av reguleringen.
Med dreieknappen kan du navigere til alle områder, velge
innstillingsverdien, endre og ta i bruk denne endringen med et kort
tastetrykk.
Illustrasjon
3-1
Pos.Betegnelse
1Statusindikator
2Display
3Dreieknapp
Tab.3-1RoCon+ HP Visnings- og betjeningselementer
Startskjermbildet gir en oversikt over anleggets aktuelle driftstilstand.
Fra startskjermbildet fører all betjening av dreieknappen (dreies,
trykkes eller holdes trykket) til Main menu.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
7
3 Betjening
Pos. SymbolForklaring
10Driftsmodus: Standby
Driftsmodus: Reducing
Driftsmodus: Heating
Driftsmodus: Cooling
Driftsmodus: Summer
Driftsmodus: Automatic 1
Driftsmodus: Automatic 2
Driftsmodus: Emergency operation
Illustrasjon
3-2
Pos. SymbolForklaring
1Dato og klokkeslett
2Feilmelding
3Bare med tilkoblet romapparat: romtemperatur
4Varmtvann-temperatur
5Turtemperatur gulvvarme
6Utetemperatur
7Trykk i varmekrets
8Beholder uten varmeelement
Markørposisjon på startskjermbildet
Turtemperatur konvektorvarming
Turtemperatur radiatorvarming
Beholder med tilkoblet varmeelement (av)
11Spesialprogram: Party
Spesialprogram: Away
Spesialprogram: Vacation
Spesialprogram: Holiday
Spesialprogram: 1x Hot Water
Spesialprogram: Screed
Spesialprogram: Ventilation
12Quiet mode på
13Modus: Heating
Modus: Cooling
Modus: Hot water
Beholder med tilkoblet varmeelement (på)
9Intet apparat registrert
Uteapparat montert, kompressor av
Uteapparat montert, kompressor på
Brukerveiledning
8
Modus: Defrost
Modus: No request
14ExtDriftsmodus koblet om til ekstern (Burner blocking
contact eller Room thermostat)
Tab.3-4Displaysymboler på startskjermbildet
INFORMASJON
Hvis den lokale betjeningsdelen brukes til fjernkontroll for
en blandemodul, er både standard startskjermbilde og
menystruktur endret (se Kap. 9).
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
3.3Betjeningskonsept
Reguleringens betjeningskonsept muliggjør en rask navigering i
menyen, oversiktlig visning av informasjon og komfortabelt valg av
parametre og innstilling av nominelle verdier og programmer.
Grunnlaget for betjeningskonseptet fremstilles detaljert nedenfor ved
hjelp av noen eksempler. Betjeningen av spesialfunksjoner følger
det samme prinsippet, og beskrives i de respektive avsnittene i Kap.
4 etter behov.
3.3.1Navigasjon i menyen
Fra startskjermbildet fører all betjening av dreieknappen (dreies,
trykkes eller holdes trykket) til hovedmenyen. Menyen består av et
øvre område for menyikoner til de enkelte undermenyene samt den
nedre menylinjen. I menylinjen vises ikonene for tilbake og hjelp.
Hvis du dreier på dreieknappen, kan du veksle mellom ikonene
(herunder også ikonene i menylinjen). Menyer med flere sider vises
ved hjelp av sideskiftpil. Ved å dreie på dreieknappen veksles det
mellom menyikonene til de forskjellige menysidene.
Illustrasjon
3-3
Pos.Betegnelse
1Tilbake-ikon
2Menyliste
3Meny-ikon
4Sideskiftpil (for menyer med flere sider)
5Hjelp-ikon
Tab.3-5Elementer i menyfremstillingen
Eksempel: Veksle til menyen "Statistics" [→Main menu]:
1Drei dreieknappen med urviseren til ikonet "Statistics" (på den
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3.3.2Hjelpefunksjon
Det finnes en hjelpetekst for hvert menyikon.
Eksempel: Elementer i tosidet meny
andre menysiden) vises i blått.
è Undermenyen "Statistics" åpnes
3 Betjening
Illustrasjon
3-4
Eksempel: Åpne hjelpeteksten for menyen "Hot water", og avslutt
hjelpefunksjonen igjen [Main menu→User]:
1Drei dreieknappen med urviseren til Hjelp-ikonet vises i blått på
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3Drei dreieknappen mot urviseren inntil "?"-symbolet vises på
4Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
5Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
6Drei dreieknappen med urviseren til Hjelp-ikonet vises i blått på
7Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3.3.3Navigere i lister og velge listeoppføringer
Lister finnes som rene informasjonslister, eller brukes til å velge en
listeoppføring. Ved å dreie dreieknappen veksler du mellom
listeoppføringer. Lister med flere sider vises ved hjelp av sideskiftpil.
Ved å dreie på dreieknappen veksles det mellom listeoppføringene
til de forskjellige sidene.
I utvalgslister vises den aktuelt valgte listeoppføringen med en hake.
Med "OK" kan en annen listeoppføring velges. Den respektive
innstillingen tas da i bruk, og listen avsluttes.
Hjelpfunksjon
menylinjen.
è Hjelpefunksjon blir aktiv, "?"-symbolet vises på det siste
menyikonet.
ikonet "Hot water".
è Hjelpeteksten for menyen "Hot water" vises.
è Hjelpetekstområdet forlates.
menylinjen.
è Hjelpefunksjonen avsluttes.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
9
3 Betjening
Eksempel: Still [Room temperature setpoint 1] inn på 22°C [→Main
menu→User→Room→Room temperature setpoint 1]:
1Drei dreieknappen med urviseren til 22°C vises.
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet avsluttes.
3.3.5Stille inn klokkeslett
For å stille inn det aktuelle klokkeslettet brukes klokkefunksjonen.
Illustrasjon
3-5
Eksempel: Driftsmodusen settes på "Summer" [→Main
menu→Operating mode]
1Drei dreieknappen med urviseren til listeoppføringen "Summer"
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3Drei dreieknappen mot urviseren inntil Tilbake-ikonet vises i
4Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Liste med valgt listeoppføring
vises i blått.
è Listeoppføringen "Summer" får en hake.
blått.
è Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet avsluttes.
3.3.4Stille inn nominelle verdier
Den nominelle verdien til en parameter kan endres innenfor den
angitte skalaen. Den nye verdien lagres med "OK". Hvis du trykker
og holder dreieknappen, avsluttes innstillingsområdet uten å lagre.
For mange parametre finnes også verdien "Off" i tillegg til skalaen.
Denne innstillingen kan velges ved å dreie dreieknappen mot
urviseren etter at den laveste verdien på skalaen er nådd.
Illustrasjon
3-7
Eksempel: Still inn klokkeslettet på 16:04 [→Main
menu→Settings→Display→Time]:
1Drei dreieknappen med urviseren til sirkelen vises i blått.
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3Drei dreieknappen med urviseren til 16:00 vises.
4Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
5Drei dreieknappen med urviseren til 16:04 vises.
6Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
7Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Stille inn klokkeslett
è Timetelleren vises i blått.
è Minuttelleren vises i blått.
è Bekreftelsesikonet i menylinjen vises i blått.
è Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet avsluttes.
Illustrasjon
3-6
Pos.Betegnelse
1Minimumsverdi
2Standardverdi
3Aktuelt valgt verdi
4Maksimumsverdi
Tab.3-6Elementer i fremstillingen av parameterinnstillingen
Brukerveiledning
Fremstilling av parameterinnstilling
10
3.3.6Kalenderfunksjon
For å stille inn aktuell dato eller tidsprogrammene [Vacation] og
[Holiday] brukes kalenderfunksjonen. For tidsprogrammene
muliggjør kalenderfunksjonen valg av et tidsrom.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Illustrasjon
3-8
Eksempel: Still [Vacation] inn fra 25. august 2018 til 02. september
2018 [→Main menu → Time program →Vacation]:
1Drei dreieknappen med urviseren til månedsvalget står på
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Drei dreieknappen med urviseren til 25. august vises med blå
ramme.
1Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
2Drei dreieknappen med urviseren til 2. september vises med blå
3Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
For innstillingen av en ny ferieperiode slettes ferieperioden stilt inn
tidligere automatisk. Alternativt kan ferieinnstillingen også
tilbakestilles.
Eksempel: Tilbakestill ferieinnstillingen [→Main menu → Time
program →Vacation]:
1Drei dreieknappen med urviseren til månedsvalget vises i blått.
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3Drei dreieknappen mot urviseren til alle dagene vises i hvitt.
4Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Stille inn perioden med kalenderfunksjon
Aug2018.
è 1.august vises med blå ramme rundt.
è 25.august vises i grått.
ramme.
è Valgt innstilling lagres, og innstillingsområdet avsluttes.
è Sist valgt feriedag vises med blå ramme rundt.
è Ferieinnstillingen tilbakestilles og innstillingsområdet
avsluttes.
3.3.7Stille inn tidsprogrammer
For å stille inn permanente tidsprogrammer (se Kap. 4.3.2) brukes
tidsprogramfunksjonen. Denne tillater daglig innstilling av 3
koblingssykluser. Inntasting er mulig separat for hver ukedag, eller i
blokker av "Mandag til fredag", "Lørdag til søndag" og "Mandag til
søndag". De utvalgte koblingssyklusene fremstilles i
oversiktsområdet til det enkelte programmet i grått (Illustrasjon 3-9).
3 Betjening
PeriodeKoblingssyklus
Enkelt ukedag
(mandag,tirsdag…)
Arbeidsuke (mandagtilfredag)1. 06:00 til 22:00
Weekend (lørdagtilsøndag)1. 06:00 til 22:00
Hele uken (mandagtilsøndag)1. 06:00 til 22:00
Tab.3-7Struktur til de permanente tidsprogrammene
INFORMASJON
Tidsinnstillinger for en koblingssyklus på i et ukedags- eller
blokkprogram brukes også for andre perioder hvis disse
gjelder de samme ukedagene.
▪ For den enkelte ukedag "Mandag" endres starttiden i
første koblingssyklus fra 06:00 til 05:00. I perioden
"Mandag til fredag" og "Mandag til søndag" endres da
også den første koblingssyklus fra 06:00 til 05:00
automatisk.
Illustrasjon
3-9
Eksempel: For programmet [Heating circuit automatic 1] stilles
koblingssyklusene 1 og 2 inn for mandag til fredag [→Main menu
→Time program →HC auto 1]:
1Drei dreieknappen med urviseren til innstillingsikonet vises i
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3Drei dreieknappen med urviseren til ønsket periode vises.
4Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
5Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
6Drei dreieknappen med urviseren til ønsket starttid vises.
7Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
8Drei dreieknappen med urviseren til ønsket sluttid vises.
9Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
10 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
Tidsprogramfunksjon med oversiktsområde (venstre) og
innstillingsområde (høyre)
blått.
è Visningen veksler til innstillingsområdet med periodevalget
blinkende i blått.
è Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til første
koblingssyklus.
è Inntastingsvindu for starttid til første koblingssyklus blinker i
blått.
è Visningen veksler til inntastingsvindu for sluttid til første
koblingssyklus.
è Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til andre
koblingssyklus.
1. 06:00 til 22:00
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
2. xx:xx til xx:xx
3. xx:xx til xx:xx
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
11
3 Betjening
è Inntastingsvindu for starttid til andre koblingssyklus blinker i
blått.
11 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket starttid vises.
12 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Visningen veksler til inntastingsvindu for sluttid til andre
koblingssyklus.
13 Drei dreieknappen med urviseren til ønsket sluttid vises.
14 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Visningen veksler til inntastingsvindu for starttid til tredje
koblingssyklus.
15 Drei dreieknappen med urviseren til bekreftelsesikonet vises i
blått.
è Visningen veksler til bekreftelsesikonet.
16 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Programmeringen lagres.
è Innstillingsområdet avsluttes.
è Valgte koblingssykluser fremstilles uthevet i grått.
17 Drei dreieknappen mot urviseren inntil Tilbake-ikonet vises i
blått.
18 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Menyen forlates.
3.3.8Ekstern betjening
Ved siden av betjening med den innebygde RoCon+ HP
reguleringen kan anlegget også stilles inn og betjenes via eksterne
enheter.
Betjening via internett
Via en valgfri gateway (EHS157056) kan reguleringen RoCon+ HP
kobles til internettet. Dermed er fjernstyring av RoCon+ HP mulig via
mobiltelefon (per app).
Betjening via romstasjon
Betjeningen kan også foretas via den valgfrie romregulatoren
EHS157034. Følg den medfølgende bruksanvisningen for apparatet
for å gjøre det.
Brukerveiledning
12
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
4 Funksjon
4Funksjon
Anlegget regulerer driften av romoppvarming, romkjøling og
varmtvannsberedningen på sanitærsiden helautomatisk ved hjelp av
de innstilte spesifikasjonene i reguleringen RoCon+ HP. Nedenfor
beskrives funksjonene som kan påvirke anleggsdriften.
Mange av de beskrevne funksjonene og parametrene er begrenset
av tilgangsrettigheter, og kan bare stilles inn av VVS-fagfolk (se Kap.
4.5.1).
4.1Driftsmodus
[→Main menu →Operating mode]
I denne menyen foretas valg av driftsmodusen som apparatet skal
arbeide med. Den aktuelle driftsmodusen vises med et tilsvarende
symbol på startskjermbildet.
Driftsmodus Standby (standby)
MERKNAD
Et ikke-frostsikret varmeanlegg kan fyse ved frost, og
dermed påføres skader.
▪ Tøm varmeanlegget på vannsiden ved fare for frost.
▪ Hvis varmeanlegget ikke tømmes, må strømforsyningen
garanteres ved fare for frost, og strømbryteren må bli
værende på.
I denne driftsmodusen settes Daikin Altherma EHS(X/H) i
standbymodus. Frostbeskyttelsesfunksjonen opprettholdes dermed.
For å opprettholde denne funksjonen må anlegget ikke kobles fra
strømmen!
Alle regulatorer inkludert i RoCon-systemet via CAN-bussen
overstyres hvis det kobles til driftsmodusen "Standby".
INFORMASJON
I driftsmodusen [Standby] kobles varmepumpen og ev.
valgfritt tilkoblet reservevarmeapparat fra
spenningsforsyningen (energisparmodus) hvis følgende
betingelser er oppfylt:
▪ Utetemperaturføleren er tilkoblet og riktig programmert i
anleggskonfigurasjonen
▪ Utetemperaturen ligger over 8°C
▪ Ingen oppvarmingsforespørsler foreligger
▪ Frostbeskyttelsesfunksjonen er ikke aktiv i en tilkoblet
varmekrets og
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) har vært slått på i minst
5min.
Driftsmodus Reducing
Redusert varmedrift (lav nominell romtemperatur) iht. innstilt
redusert temperatur i parameteren [Room temperature reduced] (se
Kap. 4.2).
Varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og
koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water automatic
1] (se Kap. 4.2).
Driftsmodus Heating
Varme-, kjøledrift iht. innstilt nominell romtemperatur i parameteren
[Room temperature setpoint 1] (se Kap. 4.2).
En tilkoblet utetemperaturføler (værkompensert
turtemperaturregulering) eller en tilkoblet romregulator påvirker også
nominell turtemperatur.
Varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle temperaturer og
koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot water automatic
1] (se Kap. 4.2).
Driftsmodus Summer
Det foretas bare en varmtvannsberedning iht. innstilte nominelle
temperaturer og koblingssykluser i varmtvannstidsprogrammet [Hot
water automatic 1] (se Kap. 4.2).
Alle regulatorer inkludert i RoCon-systemet via CAN-bussen
overstyres hvis det kobles til driftsmodusen [Summer].
Driftsmodus Automatic 1 (tidsprogram)
Automatisk varme- og senkemodus iht. de permanente
tidsprogrammene (se Kap. 4.3):
▪ [Heating circuit automatic 1]
▪ [Hot water automatic 1]
Driftsmodus Automatic 2 (tidsprogram)
Automatisk varme- og senkemodus iht. de permanente
tidsprogrammene (se Kap. 4.3):
▪ [Heating circuit automatic 2]
▪ [Hot water automatic 2]
INFORMASJONBRYTERKONTAKTER FOR EKSTERN
ENDRING AV DRIFTSMODUS
Koblet til via klemmene "Ext" på tilkoblingen J8 til Daikin
Altherma EHS(X/H) og med en bryterkontakt med en
motstand koblet potensialfri kan også en omkobling også
foretas fra en ekstern enhet (f.eks. modem, …). Se Tab.
4-1.
Funksjonaliteten til bryterkontakten er da avhengig av
parameteren [Func. burner blocking contact]:
contact: Registrering som brennersperrekontakt. Ved
lukket bryterkontakt gis den eksterne varmegeneratoren
prioritet.
DriftsmodusMotstandToleranse
Standby<680Ω±5%
Heating1200Ω
Reducing1800Ω
Summer2700Ω
Automatic 24700Ω
Automatic 28200Ω
Tab.4-1Motstandsverdier for vurdering av EXT-signalet
INFORMASJON
Motstandene angitt i Tab. 4-1 fungerer innen et
toleransefelt på 5%. Motstander som ligger utenfor dette
toleransefeltet tolkes som åpen inngang.
Varmegeneratoren kobler over til den sist aktive
driftsmodusen igjen.
Ved motstandsverdier større enn verdien for "Automatic 2"
tas det ikke hensyn til inngangen.
Hvis det skal være koblet flere bryterkontakter til Daikin
Altherma EHS(X/H) (f.eks. Smart Grid, romtermostat), kan
tilhørende funksjoner ha en høyere prioritet enn den
eksterne driftsmodusomkoblingen. Driftsmodusen forespurt
via EXT-bryterkontakten aktiveres da eventuelt ikke før
senere.
I tillegg til disse driftsmodusene finnes forskjellige midlertidige
tidsprogrammer (se Tab. 4-2), som forløper med prioritet etter
aktivering.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
13
4 Funksjon
Midlertidig
oppvarmingsprogram
PartyTime programKap. 4.3
Away
Holiday
Vacation
ScreedConfigurationKap. 4.5.7
Tab.4-2Oversikt over midlertidige tidsprogrammer
INFORMASJON
Hvis et midlertidig oppvarmingsprogram (Party, Away,
Holiday, Vacation, Screed) starter under den valgte
driftsmodusen, reguleres det med prioritet iht. innstillingene
for dette tidsprogrammet.
Innstilling / aktivering
i meny
Merk!
4.2Operatør
[→Main menu →User]
I denne menyen stilles de viktigste nominelle temperaturene og
funksjonene for operatøren inn.
4.2.1Innstilling av nominell romtemperatur
[→Main menu →User →Room]
I denne menyen stilles de nominelle romtemperaturene for
romoppvarmingen inn i varmedrift. De tilgjengelige nominelle
verdiene (1-3) hører til den enkelte syklus (1-3) i tidsprogrammene
[Heating circuit automatic 1] og [Heating circuit automatic 2].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.3.
4.2.2Innstilling av romtemperatur Senk
[→Main menu →User →Reduce]
I denne menyen stilles den nominelle romtemperaturen i
senkemodus for romoppvarmingen inn. Senkemodusen foretas med
driftsmodusen "Reduce" eller via tidsprogrammene [Heating circuit
automatic 1] og [Heating circuit automatic 2].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.3.
4.2.3Innstilling romtemperatur Borte
[→Main menu →User →Absent]
I denne menyen stilles den nominelle romtemperaturen i
fraværsmodus for romoppvarmingen inn. Fraværsmodusen foretas
av tidsprogrammet [Away] eller [Vacation].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.3.
4.2.4Innstilling av nominell
varmtvannstemperatur
[→Main menu →User →Hot water]
I denne menyen stilles de nominelle varmtvannstemperaturene for
varmtvannsberedningen inn. De tilgjengelige nominelle verdiene
(1-3) hører til den enkelte syklus (1-3) i tidsprogrammene [Hot water
automatic 1] og [Hot water automatic 2].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.3.
4.2.5Varmtvannsberedning utenfor planlagt
drift
[→Main menu →User →1x load]
Ved å starte denne funksjonen kan varmtvannet varmes opp til
nominell temperatur [Hot water temp. setpoint 1] på et hvilket som
helst tidspunkt. Oppvarmingen foretas med prioritet og uavhengig av
andre varmeprogrammer. Etter fullføring av denne midlertidige
funksjonen går reguleringen automatisk tilbake til driftsmodusen som
var aktiv tidligere.
Du finner mulige innstillingsverdier for denne menyen i Kap. 7.3.
4.3Tidsprogram
[→Main menu →Time program]
For en komfortabel og individuell rom- og varmtvannstemperering er
et utvalg av permanente tidsprogrammer tilgjengelig. I tillegg er
midlertidige tidsprogrammer tilgjengelige. Disse setter permanente
tidsprogrammer eller den aktuelt innstilte driftsmodusen ut av drift
mens de midlertidige tidsprogrammene kjører.
4.3.1Midlertidige tidsprogrammer
INFORMASJON
De følgende midlertidige tidsprogrammene kan alltid
avbrytes ved manuell endring av driftsmodusen.
Party
[→Main menu →Time program →Party]
Programmet fullføres fra aktivering frem til utløp av innstilt
tidsperiode. Varmekretsen reguleres i løpet av denne perioden til
temperaturen stilt inn i parameter [Room temperature setpoint 1].
Hvis tidsprogrammet [Automatic 1] eller [Automatic 2] er aktivt,
forlenges varmesyklusen eller startes den tidligere.
Varmtvannsberedningen påvirkes ikke.
Away
[→Main menu →Time program →Absent ]
Programmet fullføres fra aktivering frem til utløp av innstilt
tidsperiode. Varmekretsen reguleres i løpet av denne perioden til
den nominelle romtemperaturen stilt inn i parameter [Room
temperature absence]. Varmtvannsberedningen påvirkes ikke.
Vacation
[→Main menu →Time program →Holiday]
Med denne kalenderfunksjonen kan en periode for fraværet angis.
Varmekretsen reguleres permanent (24t per dag) i løpet av denne
perioden til den nominelle romtemperaturen stilt inn i parameter
[Room temperature absence]. Dette programmet startes ikke hvis
driftsmodusen [Standby] er aktiv på den innstilte startdatoen.
Holiday
[→Main menu →Time program →Public holiday]
Med denne kalenderfunksjonen kan en periode for tilstedeværelse
angis. I løpet av denne perioden reguleres utelukkende etter
innstillingene for "Søndag" i [Heating circuit automatic 1] og [Hot
water automatic 1].
4.3.2Permanente tidsprogrammer
For de tilkoblede varmekretsene og beholderlastekretsen regulerer
tidsprogrammene varmekrets- og varmtvannstemperaturene eller
driftstidene til sirkulasjonspumpen iht. de angitte koblingssyklusene.
Koblingssyklusene er lagret i tidsblokker som det er mulig å stille inn
forskjellige nominelle temperaturer for.
Lagret tidsprogram kan alltid endres. Vi anbefaler for bedre oversikt
å skrive ned og ta vare på de programmerte koblingssyklusene (se
Kap. 11.1).
Brukerveiledning
14
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
4 Funksjon
Heating circuit auto. 1 og Heating circuit auto. 2
[→Main menu →Time program →HC auto 1 /HC auto 2]
I disse menyene kan tidsprogrammene for varmekretsen
programmeres. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag som er
tilordnet parametrene [Room temperature target 1/2/3]. Utenfor
koblingssyklusene reguleres det til nominell verdi [Room
temperature reduced]. Inntasting er mulig for hver enkel ukedag
separat eller i ukeutsnitt.
Hot water auto. 1 og Hot water auto. 2
[→Main menu →Time program →DHW auto 1 /DHW auto 2]
I disse menyene kan tidsprogrammene for varmtvannsberedning
programmeres. 3 koblingssykluser kan stilles inn per dag som er
tilordnet parametrene [Hot water temperature, target 1/2/3].
Koblingssyklus1Koblingssyklus2Koblingssyklus3
PeriodeOnOffOnOffOnOff
Romoppvarming
Temperaturinnstilling[Room temperature setpoint 1]:
Tab.4-3Fabrikkinnstilling av det permanente tidsprogrammet
4.3.3Tidsprogram reset
[→Main menu →Time program →TP reset]
I disse menyene kan tidsprogrammene tilbakestilles til
fabrikkinnstillinger. Velg de respektive tidsprogrammene for dette, og
bekreft deretter valget med bekreftelsesknappen på den andre
menysiden.
4.4Innstillinger
[→Main menu →Settings]
I denne menyen foretas grunninnstillingen av reguleringen og
systemet. Innlemmelse av valgfrie og eksterne komponenter hører
også til her. Alt etter tilgangsrettigheter (operatør eller VVS-fagfolk)
er forskjellige parametre tilgjengelige.
4.4.1Visningsinnstillinger
[→Main menu →Settings →Display]
I denne menyen kan språk, dato, klokkeslett, LCD-lysstyrke og LCDbelysningsvarighet stilles inn.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.5.
INFORMASJON
Økning av lysstyrken på LCD-skjermen over den
fabrikkinnstilte verdien, reduserer brukstiden for displayet.
4.4.2System
[→Main menu →Settings →System]
I denne menyen er varmeanleggets grunnleggende parametre
sammenfattet.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.5.2.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
15
4 Funksjon
4.4.3Eksterne varmekilder
[→Main menu →Settings →Ext. source]
I denne menyen kan innlemmelsen av en valgfri ekstern varmekilde
konfigureres.
Varmen som leveres av en valgfri varmegenerator, må tilføres det
trykkløse beholdervannet i varmtvannsbeholderen til Daikin Altherma
EHS(X/H).
▪ Ved bruk av det valgfrie reservevarmeapparatet BUxx foretas
dette betinget av den konstruktive monteringssituasjonen.
▪ Ved bruk av en alternativ varmegenerator (f.eks. gass- eller
oljekjel) kan denne innlemmes hydraulisk
▪ trykkløs via tilkoblingene (solartur og solarretur) til
varmtvannsbeholderen, eller
▪ på apparattypene Daikin Altherma EHS(X/H) …B via den
integrerte trykksolar-
varmeveksleren.
Med innstillingen av parameteren [Konfig. ekstern varmekilde]
bestemmes det om og hvilken ekstra varmegenerator som finnes for
varmtvannsberedning og oppvarmingsstøtte.
▪ Ingen ekstern varmekilde
▪ Valgfritt reservevarmeapparat
▪ Eksterne varmekilde VV og OVS: Alternativ varmegenerator
overtar varmtvannsberedning og oppvarmingsstøtte. Ved
forespørsel fra varmegeneratoren lukkes relé K3 på kretskortet
RTX-EHS.
▪ Ekstern varmekilde VV eller OVS: Alternativ varmegenerator 1
(valgfri reservevarmeapparat BUxx) overtar varmtvannsberedning
og alternativ varmegenerator 2 overtar oppvarmingsstøtte. Ved
forespørsel fra varmegenerator 1 lukkes relé K3 og ved
forespørsel fra varmegenerator 2 relé K1 på kretskortet RTX-EHS.
Overhold advarslene. Funksjonsmåten til en ekstra, valgfri
varmegenerator påvirkes også av innstillingene til parameteren
[Bivalence function] og [Bivalence temperature].
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.5.3.
4.4.4Inn-/utganger
[→Main menu →Settings →Inputs/Outputs]
I denne menyen kan parametrene for inn- og utganger på
reguleringskortet konfigureres for å optimalisere
anleggsreguleringen individuelt.
Smart grid
ADVARSEL
Ved nominelle varmtvannstemperaturer over 65°C er det
fare for skolding. Dette er mulig fordi energiselskaper er
berettiget for Smart Grid i bestemmelsene for å styre
strømuttaket optimert etter tilbud og etterspørsel.
På grunn av en slik tvungen last kan den nominelle
varmtvannstemperaturen i varmtvannsbeholderen stige
over 65°C.
Denne fyllingen av beholder foretas også når
driftsmodusen [Standby] er stilt inn.
▪ Monter vern mot skolding i
varmtvannsfordelerledningen.
For bruken av denne funksjonen er en spesiell strømmåler med SGmottaker nødvendig hvor Daikin Altherma EHS(X/H) må kobles til.
Når funksjonen er aktivert av parameteren [Smart grid], settes
varmepumpen i en driftsmodus iht. Tab. 4-4 avhengig av signalet fra
kraftselskapet.
(3)
Bryterkontaktene på inngang J8 på kretskortet RoCon BM2C lukket (1) eller åpnet (0).
Ved innstilling av parameteren [AUX switching function] velges
koblingsbetingelsene for den potensialfrie AUX-bryterkontakten
(vendebryterutgang A). Via denne bryterkontakten kan for eksempel
en ekstern varmegenerator styres.
Hvis en av koblingsbetingelsene er oppfylt, kobles den potensialfrie
bryterkontakten etter utløp av tiden angitt i parameter [AUX delay
time].
AUX-bryterkontakt (vendebryterutgang A) kobler ikke hvis
innstillingen er deaktivert.
AUX-bryterkontakt (vendebryterutgang A) kobler hvis innstillingen
▪ beholdertemperatur (T
threshold]
) ≥ verdi parameter [TDHW switching
dhw
▪ det foreligger en feil
▪ utetemperatur < parameterverdi [Equilibrium Temp]
▪ varmeforespørsel varmtvannsberedning
▪ varmeforespørsel romoppvarming
▪ varmeforespørsel romoppvarming eller varmtvannsberedning
Interlink function
Innstillingen av parameteren [Interlink function] = på byr på
muligheten for at Daikin Altherma EHS(X/H) tar hensyn til to
forskjellige nominelle turtemperaturverdier i reguleringen.
Dette gjelder både for en værkompensert regulering og ved
regulering iht. en fast nominell turtemperatur (se Kap. 4.5).
En mulig bruk er f.eks. ekstra innlemmelse av en HP konvektor i et
flateoppvarmings- og kjølesystem.
Forutsetning: På pluggtilkoblingen J16 til Daikin Altherma EHS(X/H)
er 2 bryterkontakter (f.eks. romtermostater) koblet til.
▪ Parameter [Interlink function] = av: deaktivert
Brukerveiledning
16
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
4 Funksjon
▪ Parameter [Interlink function] = på: Registering av
bryterkontaktene oppvarming og kjøling på pluggtilkobling J16 på
kretskortet RoCon BM2C. Aktivering av kjøledrift bare via endring
av driftsmodus til [Cooling] (se Kap. 4.1). Innstilling av
parameteren [Room thermostat] registreres ikke lenger.
▪ Åpne bryterkontakter: Bare frostbeskyttelse aktiv
▪ Driftsmodus [Heating] eller [Automatic 1] / [Automatic 2] aktiv
ved koblingssyklusene i dagdrift.
▪ Lukket bryterkontakt Heating = IL1
▪ Det reguleres til normal nominell turtemperatur iht.
parameterinnstillinger for [Heating].
▪ Lukket bryterkontakt Cooling = IL2
▪ Det reguleres til den økte nominelle turtemperaturen (normal
nominell turtemperatur + parameterverdien [Interlink
temperature rise]). Prioritet, hvis begge bryterkontaktene er
lukket.
▪ Driftsmodus [Cooling] aktiv.
▪ Lukket bryterkontakt Heating = IL1
▪ Det reguleres til normal nominell turtemperatur iht.
parameterinnstillinger i området [HC Configuration] > [Cooling].
▪ Lukket bryterkontakt Cooling = IL2
▪ Det reguleres til den reduserte nominelle turtemperaturen
(normal nominell turtemperatur - parameterverdien [Interlink
temperature reduction]). Prioritet, hvis begge bryterkontaktene
er lukket.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.5.
4.4.5Smart beholderfylling
[→Main menu →Settings →ISM]
Ved tilstrekkelig høye beholdertemperaturer kan energien i
beholderen brukes for romoppvarmingen. Dette kan enten øke
komfort (funksjon [Continuous heating]), eller muliggjør det å bruke
energi fra en ekstern varmekilde som f.eks. solar når det er
varmebehov (funksjon [Heating support (HZU)]).
Continuous heating
Funksjonen tillater uavbrutt oppvarming også under avriming av
fordamperen. Dermed garanteres en høyere komfort også på
varmeanlegg som reagerer raskt (f.eks. konvektorer).
Heating support (HZU)
Hvis oppvarmingsstøttefunksjonen (parameter [Heating support
(HZU)] = på) aktiveres, brukes energien i den innebygde beholderen
til Daikin Altherma EHS(X/H) for å overta oppvarmingsfunksjonen.
Ved tilstrekkelig høy beholdertemperatur blir brenneren ute av drift.
Minsteverdien (T
aktiv nominell varmtvannstemperatur [Hot water temperature
setpoint] + parameter [HZU hysteresis].
Innkoblingsbetingelse:
Tdhw > T
temperature setpoint] + 1K
Hvis innkoblingsbetingelsen er oppfylt, tas det varme fra beholderen
og dermed forsynes varmeanlegget.
Utkoblingsbetingelser:
Tdhw < T
(se Kap. 4.5.3)
Hvis utkoblingsbetingelsen er oppfylt, brukes oppvarmingsstøtten til
varmtvannsbeholderen, og brenneren overtar varmedriften.
Parameteren [Power BIV] begrenser maksimal effekt som bør tas ut.
Parameteren [HZU max. temperature] begrenser maksimal
temperatur som bør komme inn i varmeanlegget.
OVSmin
OVSmin
) beregnes som følger: T
OVSmin
+ 4K og Tdhw > info-parameter [Hot water
eller Tdhw < parameter [Feed temperature setpoint]
= gjeldende
OVSmin
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for
parametrene i denne menyen i Kap. 7.5.5.
4.4.6Spesialfunksjoner
[→Main menu →Settings →Special]
Spesialfunksjoner påvirker strømforbruket til varmepumpen.
Stillegående drift betyr eksempelvis at varmepumpeuteapparatet
arbeider med redusert effekt. Dermed reduseres driftsstøyen som
genereres av varmepumpeuteapparatet.
Quiet mode
FORSIKTIG
Ved aktiv stillegående drift reduseres effekten i romvarmeog romkjøledrift slik at ev. forhåndsinnstilte nominelle
temperaturverdier ikke lenger kan nås.
▪ Ved utetemperaturer under frysepunktet er det fare for
materielle skader på grunn av frost.
Ved aktivert funksjon arbeider varmepumpen i støysvak drift. Med
parameteren [Noise level] kan du velge mellom tre støynivåer.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.5.
4.5Konfigurasjon
[→Main menu →Configuration]
I denne menyen kan driftsegenskapene til anlegget tilpasses
optimalt til systemoppbyggingen og brukerens behov.
Tilleggsprogrammene letter igangsettingen. Alt etter
tilgangsrettigheter (operatør eller VVS-fagfolk) er forskjellige
parametre tilgjengelige.
4.5.1Tilgangsrettighet (spesialistkode)
[→Main menu →Configuration →Access]
Bestemte funksjoner og parametre er begrenset med
tilgangsrettigheter i reguleringen, og vises ikke for brukeren. For å få
tilgang til disse må du angi spesialistkoden.
Illustrasjon
4-1
Eksempel: Still inn koden 3090 (bare et eksempel, dette er ikke en
gyldig tilgangskode) [→Main menu →Configuration →Access]:
1Drei dreieknappen med urviseren til det første inntastingsfeltet
2Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
3Drei dreieknappen med urviseren til 3 vises.
Innstilling av tilgangskode
vises i blått.
è Første inntastingsfelt blinker blått.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Brukerveiledning
17
4 Funksjon
4Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Det andre inntastingsfeltet vises i blått.
5Drei dreieknappen med urviseren til det tredje inntastingsfeltet
vises i blått.
6Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Tredje inntastingsfelt blinker blått.
7Drei dreieknappen med urviseren til 9 vises.
8Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Det fjerde inntastingsfeltet vises i blått.
9Drei dreieknappen med urviseren til bekreftelsesikonet vises i
blått.
10 Trykk kort på dreieknappen for å bekrefte ("OK").
è Koden kontrolleres, og innstillingsområdet forlates.
4.5.2Sensorer
[→Main menu →Configuration →Sensors]
I denne menyen aktiveres og konfigureres (valgfrie) sensorer.
Nominelle trykkverdier for vannsiden kan fastlegges.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for
parametrene i denne menyen i Kap. 7.6.1.
4.5.3Varmekrets konfigurasjon
[→Main menu →Configuration →HC config]
I denne menyen stilles varmekretsens grunnleggende funksjonalitet
inn.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier for
parametrene i denne menyen i Kap. 7.6.2.
Værkompensert turtemperaturregulering
Hvis værkompensert turtemperaturregulering er aktiv, bestemmes
turtemperatur (parameter [Feed temperature setpoint]) automatisk,
avhengig av utetemperatur i samsvar med innstilt varme-/kjølekurve.
I utlevert tilstand er denne funksjonen aktivert. Den kan bare
deaktiveres eller aktiveres på nytt igjen med spesialistkoden
(fastverdiregulering).
Hvis romregulatoren (EHS157034) er i tillegg koblet til RoCon+ HP,
reguleres de nominelle temperaturene vær- og
romtemperaturkompensert (parameter [Room Influence]).
Innstillingen av denne funksjonen kan bare foretas hvis du har
spesialistkoden. Kontakt VVS-fagfolk for å gjøre dette.
Aktiveringen eller deaktiveringen av denne funksjonen foretas via
parameter [Weather-dependent] i menyen "Configuration".
Regulering etter fast nominell temperatur
▪ Ved varmedrift: Parameter [Feed temperature heating mode]
eller parameter (---) [Feed temperature reducing mode]
▪ Ved kjøledrift: Parameter [Feed temperature cooling mode]
▪ blanderutvidelse
Utetemperaturen til utetemperaturføleren koblet til Daikin Altherma
EHS(X/H) overføres til blandemodulen via CAN-buss.
eller som
▪ blanderutvidelse med Soneregulering
På blandemodulen må en separat utetemperaturføler kobles til.
Den tilordnede varmekretsen reguleres i samsvar med den
relevante utetemperaturen for denne sonen.
Med aktivert terminalfunksjon kan blandemodulen betjenes via
betjeningsdelen RoCon+ B1 til Daikin Altherma EHS(X/H), og
innstillingene for den tilordnede varmekretsen kan foretas.
Sammen med romregulatoren EHS157034 kan blandemodulen
regulere den tilordnede varmekretsen fullstendig på egenhånd og
uavhengig av varmegeneratoren.
Du finner ytterligere forklaringer og mulige innstillingsverdier i denne
menyen i Kap. 7.6.
Frostbeskyttelsesfunksjon
Ved en utetemperatur under parameterverdien [Frost protection
temperature] slås den integrerte varmesirkulasjonspumpen på for å
forhindre at varmeanlegget fryser.
I tillegg overvåkes også tur-, beholder- og tilkoblede
romtemperatursensorer hele tiden. Hvis en temperatur målt på en av
disse sensorene faller under 7°C (ved romtemperatur under 5°C),
aktiveres også frostbeskyttelsesfunksjonen.
Hvis temperatur for tur oppvarming faller under 7°C, varmer Daikin
Altherma EHS(X/H) helt til temperaturen for tur oppvarming når
minst 12°C.
Funksjonen avsluttes når utetemperaturen stiger over den innstilte
parameterverdien [Frost protection temperature] + 1K og heller
ingen annen aktiveringsbetingelser foreligger.
INFORMASJON
Hvis lavtariff-funksjoner er aktivert;
Parameter [HT/NT function] = Switch all off
eller
Parameter [Smart grid] = On
kan driften av varmepumpen slås helt av i en begrenset
periode av energiselskapet. I disse tilfellene kan det ikke
ettervarmes, heller ikke ved frostbetingelser, og den
apparatsinterne varmesirkulasjonspumpen slås ikke på.
Disse situasjonene oppdages når det i menyen [→Main
menu →Information →Overview] ved driftsdatafeltet "Ext"
vises verdien "High rate" eller "SG1".
4.5.4Oppvarming
[→Main menu →Configuration →Heating]
I denne menyen konfigureres varmetider og nominelle
turtemperaturer for varmedriften.
INFORMASJON
Den værkompenserte turtemperaturreguleringen har ingen
innvirkning på den nominelle turtemperaturen ved en
forespørsel fra varmtvannskretsen.
Ved tilkoblet Blandemodul
Innstillingen av varme-/kjølekurven og aktiveringen av den
værkompenserte turtemperaturreguleringen for den tilordnede
varmekretsen foretas på samme måte som er beskrevet tidligere.
Det er mulig å drive den tilordnede varmekretsen som
Brukerveiledning
18
Daikin Reguleringen RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444247_01 – 09/2018 – NO
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.