Daikin EHSX04P30D, EHSX04P50D, EHSH04P30D, EHSX08P30D, EHSX08P50D Operation manuals [pt]

...
Manual de instruções
Daikin RoCon+ HP
EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D
09/2018
EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D
Manual de instruções
Daikin Regulação RoCon+ HP
Portugues
Índice
1 Precauções de segurança gerais 4
1.1 Indicações de segurança especiais .......................................... 4
1.1.1 Observar as indicações .............................................. 4
1.1.2 Significado dos avisos e símbolos.............................. 5
1.2 Indicações de segurança para a montagem e o
funcionamento........................................................................... 5
1.2.1 Generalidades............................................................. 5
1.2.2 Utilização de acordo com a finalidade ........................ 5
2 Descrição do produto 6 3 Operação 7
3.1 Generalidades ........................................................................... 7
3.2 Elementos de exibição e de comando ...................................... 7
3.2.1 Indicação de estado.................................................... 7
3.2.2 Ecrã............................................................................. 7
3.2.3 Botão rotativo.............................................................. 7
3.2.4 Ecrã inicial................................................................... 7
3.3 Conceito de operação ............................................................... 9
3.3.1 Navegar no menu ....................................................... 9
3.3.2 Função de ajuda ......................................................... 9
3.3.3 Navegar nas listas e selecionar entradas das listas... 9
3.3.4 Ajustar valores nominais............................................. 10
3.3.5 Ajustar horas............................................................... 10
3.3.6 Função de calendário ................................................. 10
3.3.7 Ajustar programas de tempos..................................... 11
3.3.8 Operação externa ....................................................... 12
4 Função 13
4.1 Modo de funcionamento............................................................ 13
4.2 Utilizador ................................................................................... 14
4.2.1 Ajuste da temperatura ambiente nominal ................... 14
4.2.2 Ajuste da temperatura ambiente reduzida.................. 14
4.2.3 Ajuste da ausência temperatura ambiente ................. 14
4.2.4 Ajuste da temperatura AQS nominal .......................... 14
4.2.5 Preparação de água quente não planeada................. 14
4.3 Programa de tiempo.................................................................. 14
4.3.1 Programas de tempos temporários............................. 14
4.3.2 Programas de tempos permanentes........................... 15
4.3.3 Reinicialização prog. horário....................................... 16
4.4 Configurações ........................................................................... 16
4.4.1 Display ........................................................................ 16
4.4.2 Sistema....................................................................... 16
4.4.3 Gerador de calor adicional.......................................... 16
4.4.4 Entra-/saídas............................................................... 16
4.4.5 Gestão inteligente do acumulador .............................. 17
4.4.6 Funções especiais ...................................................... 18
4.5 Configuração ............................................................................. 18
4.5.1 Direitos de acesso (código de técnico)....................... 18
4.5.2 Sensores..................................................................... 18
4.5.3 Config. circuito aquecimento....................................... 18
4.5.4 Aquecer....................................................................... 19
4.5.5 Arrefecimento.............................................................. 20
4.5.6 Água quente sanitária................................................. 21
4.5.7 Programa adicional..................................................... 21
4.5.8 Assistente de configuração......................................... 23
4.5.9 Parameter Reset......................................................... 23
4.6 Info ............................................................................................ 23
4.6.1 Atual............................................................................ 23
4.6.2 Visão Geral ................................................................. 24
4.6.3 Valores........................................................................ 24
4.6.4 Pressão da água......................................................... 24
4.7 Erro............................................................................................ 24
4.8 Terminal .................................................................................... 24
4.8.1 Selecionar o endereço de terminal ............................. 25
4.8.2 Bus-Scan para função de terminal.............................. 25
4.9 Estatística................................................................................... 26
5 Primeira colocação em funcionamento 27
5.1 Assistente de configuração ........................................................ 27
5.2 Navegação do menu no assistente de configuração ................. 27
6 Visão geral de parâmetros 29
6.1 Menu: Mod operação ................................................................. 29
6.2 Menu: Utilizador ......................................................................... 29
6.3 Menu: Prog horário..................................................................... 29
6.4 Menu: Configurações ................................................................. 29
6.5 Menu: Configuração ................................................................... 30
6.6 Menu: Info .................................................................................. 30
6.7 Menu: Mensagem de erro .......................................................... 30
6.8 Menu: Terminal .......................................................................... 30
6.9 Menu: Estatística........................................................................ 31
7 Configurações de parâmetros 32
7.1 Esclarecimento sobre tabelas de parâmetros ............................ 32
7.2 Mod operação ............................................................................ 32
7.3 Utilizador .................................................................................... 34
7.3.1 Menu: Ajuste temperatura ambiente............................ 34
7.3.2 Menu: Ajuste temp. ambiente reduzida ....................... 34
7.3.3 Menu: Ausência temperatura ambiente....................... 34
7.3.4 Menu: Ajuste temperatura AQS................................... 34
7.3.5 Menu: 1 x Água quente................................................ 35
7.4 Programa de tiempo................................................................... 35
7.5 Configurações ............................................................................ 37
7.5.1 Menu:Configurações de exibição................................. 37
7.5.2 Menu: Sistema............................................................. 38
7.5.3 Menu: Gerador de calor adicional................................ 39
7.5.4 Menu: Entra-/saídas..................................................... 40
7.5.5 Menu: Gestão Armazen. Intelligente............................ 43
7.5.6 Menu: Funções especiais ............................................ 43
7.6 Configuração .............................................................................. 44
7.6.1 Menu: Sensores........................................................... 44
7.6.2 Menu: Config. circuito aquecimento............................. 45
7.6.3 Menu: Aquecer............................................................. 46
7.6.4 Menu: Arrefecimento.................................................... 48
7.6.5 Menu: AQS .................................................................. 48
7.6.6 Menu: Programas adicionais ....................................... 50
7.7 Info ............................................................................................. 51
7.7.1 Visão Geral .................................................................. 51
7.7.2 Valores......................................................................... 52
7.7.3 Pressão da água.......................................................... 53
7.8 Mensagem de erro ..................................................................... 53
7.9 Terminal ..................................................................................... 53
7.10 Estatística ................................................................................... 54
7.11 Assistente de configuração ........................................................ 54
8 Erros e avarias 55
8.1 Funcionamento de emergência.................................................. 55
8.2 Manual........................................................................................ 55
8.3 Protocolo de erros ...................................................................... 55
8.4 Ecrã de erro................................................................................ 56
8.5 Códigos de erro.......................................................................... 56
9 Módulo de mistura 57
9.1 Ecrã inicial módulo de mistura (função de terminal) .................. 57
9.2 Visão geral de parâmetros misturador ....................................... 57
9.3 Definições de parâmetros módulo de mistura............................ 59
10 Glossário 60 11 Configurações específicas do utilizador 61
11.1 Eliminar programas de tempos .................................................. 61
11.2 Parâmetros ................................................................................. 62
11.3 Endereços de bus de dados....................................................... 62
12 Notas 63
Índice alfabético 67
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
3

1 Precauções de segurança gerais

1 Precauções de segurança
gerais

1.1 Indicações de segurança especiais

AVISO
Os aparelhos de aquecimento configurados e instalados incorretamente podem prejudicar o funcionamento do aparelho de aquecimento e/ou causar lesões graves ou fatais ao utilizador.
▪ Quaisquer trabalhos no gerador de
calor (como p. ex., a montagem, a inspeção, a ligação e a primeira colocação em funcionamento) só podem ser efetuados por pessoas que estejam autorizadas e tenham concluído com aprovação um curso de formação técnica ou de habilitação profissional, assim como ter participado em cursos de formação complementar profissionais reconhecidos pelas entidades oficiais. Incluem-se particularmente técnicos de aquecimento, técnicos eletricistas e técnicos de arrefecimento e ar condicionado que, devido à sua formação profissional e especialização, possuem experiência com a correta instalação e manutenção de sistemas de aquecimento, instalações de óleo e gás, bem como acumuladores de água quente.
▪ O gerador de calor só pode ser
operado em perfeitas condições e com a cobertura protetora fechada.
AVISO
A inobservância das instruções de segurança pode conduzir a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
▪ Estes aparelho pode ser utilizado
por crianças com 8 ou mais anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência ou conhecimento, apenas se estiverem a ser vigiadas ou se tiverem sido instruídas relativamente ao uso do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. Crianças não podem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
▪ Estabelecer a ligação à rede
segundo a IEC60335‑1, através de um seccionador que apresente, para cada polo, uma largura da abertura dos contactos de acordo com os requisitos da categoria de sobretensão III para uma separação total.
▪ Todos os trabalhos eletrotécnicos
apenas podem ser realizados por técnicos eletricistas qualificados, respeitando as regulamentações locais e nacionais, bem como as instruções no presente manual. Certifique-se de que é utilizado um circuito elétrico adequado. A capacidade insuficiente do circuito elétrico ou ligações efetuadas incorretamente podem provocar um curto-circuito ou incêndio.
Manual de instruções
4

1.1.1 Observar as indicações

▪ A documentação original está em alemão. Todos os demais
idiomas são traduções.
▪ Leia este manual com atenção antes de iniciar a instalação ou
antes de intervir no sistema de aquecimento.
▪ As precauções descritas neste documento abrangem temas muito
importantes. Cumpra-as rigorosamente.
▪ A instalação do sistema e todos os trabalhos descritos no
presente manual e nos demais documentos aplicáveis para o instalador têm de ser realizados por um instalador certificado.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
1 Precauções de segurança gerais
Todas as atividades necessárias para a instalação, colocação em funcionamento e manutenção, assim como as informações básicas para a operação e o ajuste estão descritas neste manual. Para informações detalhadas sobre a operação e a regulação observe os documentos aplicáveis.
Todos os parâmetros de aquecimento necessários para uma operação confortável estão já configurados de fábrica. Para ajustar a regulação, consulte os documentos aplicáveis.
Documentos aplicáveis
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) :
▪ Instruções de instalação ▪ Lista de verificação de colocação em funcionamento ▪ Manual de operação da bomba de calor
▪ Aparelho externo:
▪ Instruções de instalação ▪ Manual de instruções
▪ Estação de regulação ambiente EHS157034 e módulo de mistura
EHS157068: manual de instruções
▪ Outros acessórios opcionais e componentes do sistemas
opcionais: respetivo manual de instalação e operação
As instruções incluem-se no fornecimento dos respetivos aparelhos.

1.1.2 Significado dos avisos e símbolos

Neste manual as indicações de aviso estão sistematizadas de acordo com a gravidade do perigo e a probabilidade da sua ocorrência.
PERIGO
Adverte para um perigo iminente. A inobservância da indicação de aviso conduz a
ferimentos corporais graves ou mesmo à morte
AVISO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação perigosa
A inobservância da indicação de aviso pode conduzir a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
CUIDADO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação prejudicial
A inobservância desta indicação de aviso pode provocar danos materiais e ambientais, bem como lesões ligeiras.
Este símbolo identifica conselhos de utilização e, sobretudo, informações, mas não avisos sobre perigos
Símbolos de aviso especiais
Alguns tipos de perigo são representados através de símbolos especiais.
[→ Menu principal]: A posição dos menus e das funções é apresentada, entre parênteses retos, com →.

1.2 Indicações de segurança para a montagem e o funcionamento

1.2.1 Generalidades

▪ Para quaisquer trabalhos nos aparelhos, que excedam a
operação do sistema de regulação, devem ser respeitadas as indicações nos documentos aplicáveis, em especial as indicações de segurança.
Evitar perigos
A Daikin Altherma EHS(X/H) foi construída segundo o estado da técnica e dos regulamentos técnicos reconhecidos. Contudo, a utilização incorreta pode acarretar perigos para a saúde e vida de pessoas, bem como danos materiais.
Para prevenção de perigos, operar a Daikin Altherma EHS(X/H) somente:
▪ para a finalidade a que se destinam e em bom estado de
conservação, ▪ de forma consciente dos perigos e da segurança. Este facto pressupõe o conhecimento e a aplicação do conteúdo do
presente manual, de todos os documentos fornecidos, das normas de prevenção de acidentes aplicáveis, bem como dos regulamentos reconhecidos da técnica de segurança e medicina do trabalho.
Apresentação da indicação da regulação RoCon+
Determinadas indicações no visor ou pontos de menus podem divergir das representações mostradas nestas instruções, em função da variante de país ou de equipamento da Daikin Altherma EHS(X/H) e/ou do estado de utilizador com sessão iniciada na regulação.

1.2.2 Utilização de acordo com a finalidade

A regulação RoCon+ HP apenas pode ser utilizada em bombas de calor Daikin Altherma EHS(X/H) aprovadas para o sistema de regulação . A regulação RoCon+ HP só pode ser operada conforme as indicações deste manual.
Qualquer outra utilização é considerada incorreta. A responsabilidade pelos danos daí resultantes recai unicamente na entidade exploradora.
Para quaisquer trabalhos nos aparelhos, que excedam a operação do sistema de regulação, devem ser respeitadas as indicações nos documentos aplicáveis, em especial as indicações de segurança.
Documentação
A documentação técnica incluída no material fornecido faz parte do aparelho. Tem de ser guardada de modo que possa ser consultada a qualquer momento pela entidade exploradora ou pelo pessoal técnico.
Corrente elétrica
Perigo de queimaduras ou perigo de escaldaduras
Representação geral 1 As instruções de procedimento são apresentadas numa lista.
Procedimentos, nos quais tenha de ser respeitada uma sequência, são apresentados numa sequência numérica.
è Os resultados de procedimentos são assinalados com uma
seta.
[Modo de funcionamento]: Os parâmetros são apresentados entre parênteses retos.
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
5

2 Descrição do produto

2 Descrição do produto
INFORMAÇÕES
A regulação RoCon+ HP é parte integrante da Daikin Altherma EHS(X/H).
É composta pela placa de circuitos do painel de comandos RoCon BM2C, à qual são ligados atuadores e sensores, bem como outros componentes do sistema de regulação, e pelo comando RoCon+ B1.
Neste manual, são explicadas apenas as funções e as possibilidades de configuração da regulação. Para mais informações sobre o painel de comandos da caldeira e outros componentes do equipamento, deve consultar-se a documentação fornecida.
A regulação eletrónica digital regula, consoante o aquecedor, automaticamente todas as funções de aquecimento e de água quente para um circuito de aquecimento direto, um circuito de carga do acumulador e, através de módulos de mistura conectáveis opcionalmente, também outros circuitos de aquecimento.
Ela assume todo o sistema de gestão de segurança da Daikin Altherma EHS(X/H). Deste modo, é realizada uma desconexão de segurança no caso de estados de funcionamento não permitidos ou indefinidos, p.ex., quando falta água. Uma mensagem de erro correspondente, fornece ao utilizador todas as informações sobre a causa da avaria.
Todas as configurações de funcionamento para a Daikin Altherma EHS(X/H) e os aparelhos RoCon opcionais ligados ao bus de dados são ajustadas com os elementos do comando integrado RoCon+ B1e visualizadas no visor de texto simples com retroiluminação a cores.
Através do bus de dados de regulação, podem ser ligados os seguintes aparelhos opcionais adicionais à Daikin Altherma EHS(X/ H) :
▪ Regulador da temperatura ambiente EHS157034 ▪ Módulo de mistura EHS157068 Além do mais, a regulação RoCon+ HP possui uma função de
proteção antigeada para o circuito de aquecimento direto e o circuito de carga do acumulador, bem como uma função automática para o apoio ao aquecimento (inclusão de uma fonte de calor adicional, como p.ex., caldeira a lenha, sistema de energia solar).
Através do contacto de conexão AUX sem potencial podem ser realizadas diferentes funções de comando em conjugação com aparelhos externos (pedido de um gerador de calor externo, comutação para funcionamento bivalente, indicação externa do estado, etc.).
Além disso, estão disponíveis várias entradas para a avaliação de contactos de comutação externos (comutação externa dos modos de funcionamento ou pedido de calor, funções Smart Grid e de tarifas baixas EVU
Com o sensor da temperatura exterior opcional, que é instalado do lado norte do edifício, a regulação da temperatura de alimentação dependente das condições atmosféricas ainda pode ser otimizada.
Se o gateway opcional EHS157056 estiver instalado e ligado à Internet, a Daikin Altherma EHS(X/H) pode ser monitorizada e operada remotamente, com todo o conforto, através de um telemóvel (App).
A regulação RoCon+ HP inclui um temporizador com o qual pode definir:
(1)
).
▪ 2 programas de tempos ajustáveis individualmente
(2)
para o
aquecimento e o arrefecimento da temperatura ambiente (circuito de aquecimento direto),
▪ 2 programas de tempos individuais para a preparação de água
quente e
▪ 1 programa de tempos individual para uma bomba de circulação
opcional.
A primeira colocação em funcionamento do sistema de aquecimento encontra-se descrita no manual de instalação da Daikin Altherma EHS(X/H) .
Determinados itens de menu da regulação RoCon+ HP são acessíveis apenas ao técnico de aquecimento. Esta medida de segurança garante que no funcionamento da instalação não surjam anomalias indesejadas devido a configurações erradas.
Todas as configurações do circuito de aquecimento atribuído podem ser efetuadas da mesma forma que no comando. Com a função de terminal ativa, estão disponíveis todas as possibilidades de operação como no comando integrado, à exceção de algumas funções especiais (p. ex., operação manual).
Um módulo de mistura EHS157068 ligado é igualmente operado, após a respetiva atribuição, através do comando RoCon+ B1 e/ou da estação de regulação ambiente EHS157034.
(1)
(2)
Manual de instruções
6
A empresa fornecedora de energia (EVU) envia sinais que são utilizados para regular a utilização da rede elétrica e que têm efeito no preço da eletricidade e na disponibilidade.
Utilização dos programas de tempos de conexão para o arrefecimento da temperatura ambiente apenas em conjugação com um termóstato ambiente ligado
Daikin RoCon+ HP
Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT

3 Operação

3 Operação

3.1 Generalidades

PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Através do contacto da água com componentes elétricos, pode ocorrer choque elétrico, assim como lesões fatais e queimaduras.
▪ Proteger os visores e as teclas da regulação contra a
humidade.
▪ Para a limpeza da regulação, usar um pano de algodão
seco. A utilização de detergentes agressivos e outros líquidos pode originar avarias nos aparelhos ou choque elétrico.
INFORMAÇÕES
A Daikin Altherma EHS(X/H) alcança uma maior eficiência energética com temperaturas nominais da água de retorno e da água quente o mais baixas possível.
Se, com temperaturas nominais de alimentação acima de 50°C, for ligado um gerador de calor externo (p. ex., o backup heater opcional), o grau de eficácia (COP) da Daikin Altherma EHS(X/H) pode piorar (em função da temperatura externa).

3.2.1 Indicação de estado

Os LEDs da indicação de estado acendem-se ou piscam, apresentando o modo de funcionamento do aparelho.
LED Modo Descrição
Pisca a azul Stand-By O aparelho não está em
funcionamento.
Acende-se a azul
Pisca a vermelho
Tab.3-2 Indicação de estado
Funcionamento O aparelho está em
funcionamento.
Erro Ocorreu um erro. Consultar mais
detalhes em Cap. 8.

3.2.2 Ecrã

No modo normal, o ecrã está desativado (totalmente escuro). A atividade da instalação é indicada através da indicação de estado. Qualquer acionamento do botão rotativo (rodar, premir ou premir prolongadamente) ativa o ecrã com o ecrã inicial.
Se o ecrã inicial estiver ativo, e o utilizador não realizar qualquer introdução no espaço de 60 segundos, o ecrã é desativado. Se, em qualquer um dos outros locais no menu, o utilizador não realizar qualquer introdução no espaço de 120 segundos, volta-se ao ecrã inicial.

3.2.3 Botão rotativo

3.2 Elementos de exibição e de comando

CUIDADO
Nunca acionar os elementos de comando da regulação com um objeto duro e afiado. Isto pode originar danos e mau funcionamento da regulação.
O botão rotativo permite navegar nos respetivos níveis, selecionar e alterar o valor de ajuste, bem como aceitar a respetiva alteração premindo-o brevemente.
Ação Resultado
Rodar Selecionar o menu, selecionar o ajuste, efetuar
o ajuste
Tocar Confirmar a seleção, assumir o ajuste, executar
a função.
Premir 2s Sair do menu
Tab.3-3 Função do botão rotativo

3.2.4 Ecrã inicial

O ecrã inicial fornece uma visão geral sobre o estado atual de funcionamento da instalação. Acionando o botão rotativo (rodar, premir ou premir prolongadamente) a partir do ecrã inicial, acede-se ao Menu principal.
Fig.3-1 RoCon+ HPElementos de exibição e de comando
Item Designação
1 Indicação de estado 2 Ecrã 3 Botão rotativo
Tab.3-1 RoCon+ HPElementos de exibição e de comando
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
7
3 Operação
Item Símbolo Explicação
10 Modo de funcionamento: Stand-By
Modo de funcionamento: Reduzir
Modo de funcionamento: Aquecer
Modo de funcionamento: Arrefecimento
Modo de funcionamento: Verão
Modo de funcionamento: Automático 1
Modo de funcionamento: Automático 2
Modo de funcionamento: Emergência
Fig.3-2 Posição de indicação no ecrã inicial
Item Símbolo Explicação
1 Data e hora 2 Mensagem de erro
3 Apenas com aparelho de temperatura ambiente
ligado: temperatura ambiente
4 Temperatura de água quente
5 Temperatura de alimentação piso radiante
Temperatura de alimentação aquecimento de convetores
Temperatura de alimentação aquecimento de radiadores
6 Temperatura exterior 7 Pressão no circuito de aquecimento 8 Depósito do acumulador sem elemento de
aquecimento
Depósito do acumulador com elemento de aquecimento ligado (off)
11 Programa especial: Party
Programa especial: Ausente
Programa especial: Férias
Programa especial: Férias
Programa especial: 1x carregamento
Programa especial: Screed
Programa especial: Purga de ar
12 Modo silenciosoLig
13 Modo: Aquecer
Modo: Arrefecimento
Modo: AQS
Depósito do acumulador com elemento de aquecimento ligado (on)
9 Nenhum aparelho externo detetado
Aparelho externo existente, compressor desligado
Aparelho externo existente, compressor ligado
Manual de instruções
8
Modo: Defrost
Modo: Nenhum pedido
14 Ext Modo de funcionamento externo comutado
(Contacto bloqueio do queimador ou Termostato ambiente)
Tab.3-4 Símbolos de ecrã no ecrã inicial
INFORMAÇÕES
Se o comando local for utilizado como comando remoto de um módulo de mistura, alteram-se tanto o ecrã inicial como a estrutura do menu (ver Cap. 9).
Daikin RoCon+ HP
Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
3 Operação

3.3 Conceito de operação

O conceito de operação da regulação permite uma navegação rápida no menu, a indicação clara de informações e a seleção cómoda de parâmetros, bem como o ajuste de valores nominais e programas.
Os princípios do conceito de operação são apresentados detalhadamente a seguir, através de alguns exemplos. A operação de funções especiais segue o mesmo princípio e, se necessário, é descrita nas secções correspondentes em Cap. 4.

3.3.1 Navegar no menu

Acionando o botão rotativo (rodar, premir ou premir prolongadamente) a partir do ecrã inicial, acede-se ao menu principal. A vista do menu é composta por uma parte superior para os ícones de menu dos diferentes submenus, bem como pela barra de menu inferior. Na barra de menu, são apresentados os ícones de retrocesso e de ajuda. Ao rodar o botão rotativo, pode comutar-se entre os ícones (incluindo os ícones na barra de menu). Os menus de várias páginas podem ser reconhecidos através da seta de mudança de página. Ao rodar o botão rotativo, comuta-se entre os ícones de menu nas diversas páginas de menu.
Fig.3-3 Exemplo: Elementos no menu de duas páginas
Item Designação
1 Ícone de retrocesso 2 Barra de menu 3 Ícone de menu 4 Seta de mudança de página (em menus de várias
páginas)
5 Ícone de ajuda
Tab.3-5 Elementos na representação do menu
Exemplo: Mudar para o menu "Estatística" [→Menu principal]: 1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone "Estatística" (na segunda página de menu) ser apresentado a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è Acede-se ao submenu "Estatística"

3.3.2 Função de ajuda

Para cada ícone de menu, está disponível um texto de ajuda.
Fig.3-4 Função de ajuda
Exemplo: Aceder ao texto de ajuda para o menu "AQS" e voltar a terminar a função de ajuda [→Menu principal→Utilizador]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de ajuda ser apresentado a azul na barra de menu.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A função de ajuda fica ativa, o símbolo "?" é apresentado no
último ícone de menu.
3 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até surgir o símbolo "?" no ícone "AQS".
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O texto de ajuda para o menu "AQS" é apresentado.
5 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è Sai-se do nível do texto de ajuda.
6 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de ajuda ser apresentado a azul na barra de menu.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A função de ajuda é terminada.

3.3.3 Navegar nas listas e selecionar entradas das listas

As listas existem como meras listas de informação ou servem para selecionar uma entrada da lista. Ao rodar o botão rotativo, comuta­se entre as entradas das listas. As listas de várias páginas podem ser reconhecidas através da seta de mudança de página. Ao rodar o botão rotativo, comuta-se entre as entradas das listas das diferentes páginas.
Nas listas de seleção, a entrada da lista atualmente selecionada é apresentada com um visto. Com "OK", pode selecionar-se outra entrada da lista. O respetivo ajuste é então assumido e sai-se da lista.
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
9
3 Operação
Fig.3-5 Lista com entrada selecionada
Exemplo: Mudar o modo de funcionamento para "Verão" [→Menu principal →Mod operação]
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até a
entrada da lista "Verão" ser apresentada a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O visto é colocado na entrada da lista "Verão".
3 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até o ícone de retrocesso ser apresentado a azul.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.

3.3.4 Ajustar valores nominais

O valor nominal de um parâmetro pode ser alterado dentro da escala representada. Com "OK", o novo valor é memorizado. Ao premir prolongadamente o botão rotativo, sai-se do menu de ajuste sem memorizar. Para alguns parâmetros, além dos valores na escala, também existe o ajuste "Off". Este ajuste pode ser selecionado rodando o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, depois de atingido o valor mínimo da escala.
Exemplo: Ajustar [Ajuste temperatura ambiente 1] para 22°C [→Menu principal→Utilizador →Ambiente →Ajuste temperatura ambiente 1]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 22°C.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.

3.3.5 Ajustar horas

Para ajustar a hora atual, é utilizada a função de relógio.
Fig.3-7 Ajustar horas
Exemplo: Ajustar a hora para 16:04 horas [→Menu principal →Configurações →Exibição →Hora]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
círculo ser apresentada a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ponteiro das horas é apresentado a azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 16:00.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ponteiro dos minutos é apresentado a azul.
5 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 16:04.
6 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ícone de confirmação na barra de menu é apresentado a
azul.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.
Fig.3-6 Representação do ajuste dos parâmetros
Item Designação
1 Valor mínimo 2 Valor padrão 3 Valor atualmente selecionado 4 Valor máximo
Tab.3-6 Elementos na representação do ajuste dos parâmetros
Manual de instruções
10

3.3.6 Função de calendário

Para ajustar a data atual ou os programas de tempos [Férias] e [Férias], utiliza-se a função de calendário. Para os programas de tempos, a função de calendário permite selecionar o período de tempo.
Daikin RoCon+ HP
Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Fig.3-8 Ajustar o período de tempo com a função de calendário
Exemplo: Ajustar [Férias] de 25 de agosto de 2018 a 2 de setembro de 2018 [→Menu principal → Prog horário →Férias]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até a
seleção do mês se encontrar em Ago2018.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è 1 de agosto é apresentado com um contorno azul.
Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até 25 de agosto ser apresentado com um contorno azul.
1 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è 25 de agosto é representado a cinzento.
2 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até 2
de setembro ser apresentado com um contorno azul.
3 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.
No caso de ajuste de um novo período de férias, o período de férias anteriormente definido é apagado automaticamente. Alternativamente, o ajuste das férias também pode ser reposto.
Exemplo: Repor o ajuste das férias [→Menu principal → Prog horário →Férias]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até a
seleção do mês ser apresentada a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O último dia de férias selecionado é apresentado com um
contorno azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até todos os dias serem apresentados a branco.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste das férias é reposto e sai-se do nível de ajuste.

3.3.7 Ajustar programas de tempos

Para ajustar programas de tempos permanentes (ver Cap. 4.3.2), utiliza-se a função de programas de tempos. Esta permite o ajuste diário de 3 ciclos de conexão. A introdução pode ser realizada separadamente para cada dia da semana ou em blocos de "Segunda-feira a Sexta-feira", "Sábado a Domingo" e "Segunda­feira a Domingo". Os ciclos de conexão selecionados são apresentados destacados a cinzento no nível de visão geral do respetivo programa (Fig. 3-9).
3 Operação
Período de tempo Ciclo de conexão
Dia da semana individual (segunda-feira,terça-feira…)
Semana de trabalho (segunda a sexta-feira)
Fim de semana (sábado a domingo)
Semana completa (segunda-feira a domingo)
Tab.3-7 Estrutura dos programas de tempos permanentes
INFORMAÇÕES
Os ajustes de tempo para um ciclo de conexão num programa de dias da semana ou de blocos também são assumidos para outros períodos de tempo, desde que se apliquem aos mesmos dias da semana.
▪ Para o dia da semana individual "Segunda-feira", a hora
do início no primeiro ciclo de conexão é alterada de 06:00 para 05:00 horas. No período "Segunda a sexta­feira" e "Segunda-feira a domingo", o primeiro ciclo de conexão é automaticamente alterado de 06:00 para 05:00 horas.
Fig.3-9 Função de programas de tempos com nível de visão
geral (à esquerda) e nível de ajuste (à direita)
Exemplo: Para o programa [Circuito de aquec. automático 1], ajustar os ciclos de conexão 1 e 2 para segunda a sexta-feira [→Menu principal →Prog horário →CA auto 1]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de ajuste ser apresentado a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para o nível de ajuste com seleção do
período a piscar a azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer o período desejado.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
início do primeiro ciclo de conexão.
5 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A janela de introdução da hora de início do primeiro ciclo de
conexão pisca a azul.
6 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de início desejada.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
fim do primeiro ciclo de conexão.
8 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de fim desejada.
9 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
11
3 Operação
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
início do segundo ciclo de conexão.
10 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A janela de introdução da hora de início do segundo ciclo de
conexão pisca a azul.
11 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de início desejada.
12 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
fim do segundo ciclo de conexão.
13 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de fim desejada.
14 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
início do terceiro ciclo de conexão.
15 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de confirmação ser apresentado a azul. è A indicação muda para o ícone de confirmação.
16 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A programação é memorizada. è Sai-se do nível de ajuste. è Os ciclos de conexão selecionados são apresentados
destacados a cinzento.
17 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até o ícone de retrocesso ser apresentado a azul.
18 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è Sai-se do menu

3.3.8 Operação externa

Além da operação com a regulação RoCon+ HP integrada, a instalação também pode ser ajustada e operada através de aparelhos externos.
Operação através da Internet
A regulação RoCon+ HP pode ser ligada à Internet através de um gateway (EHS157056) opcional. Desse modo, é possível o comando remoto da RoCon+ HP através de telemóveis (via App).
Operação através da estação de regulação ambiente
A operação também pode ser realizada através do regulador de temperatura ambiente EHS157034 opcional. Para o efeito, respeitar o manual de operação fornecido.
Manual de instruções
12
Daikin Regulação RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT

4 Função

4 Função
Quando o sistema regula de forma totalmente automática, com base nas especificações ajustadas na regulação RoCon+ HP, o funcionamento do aquecimento e do arrefecimento da temperatura ambiente, bem como a preparação de água quente das instalações sanitárias. De seguida, são descritas as funções que podem afetar o funcionamento da instalação.
Algumas das funções e alguns dos parâmetros descritos estão limitados através de direitos de acesso e só podem ser ajustados pelo técnico de aquecimento (ver Cap. 4.5.1).

4.1 Modo de funcionamento

[→Menu principal →Mod operação] Neste menu, realiza-se a seleção do modo de funcionamento no
qual o aparelho deve trabalhar. O modo de funcionamento atual é identificado através de um símbolo correspondente no ecrã inicial.
Modo de funcionamento Stand-By (stand-by)
NOTIFICAÇÃO
Um sistema de aquecimento não protegido contra geada pode congelar com a geada e, assim, ficar danificado.
▪ Esvaziar o sistema de aquecimento do lado da água,
em caso de perigo de geada.
▪ Com um sistema de aquecimento não esvaziado, em
caso de perigo de geada, deve manter-se assegurada a alimentação de energia e manter-se ligado o interruptor de rede.
Neste modo de funcionamento, a Daikin Altherma EHS(X/H) é colocada no modo stand-by. Neste caso, a função de proteção antigeada mantém-se. Para esta função permanecer ativa, a instalação não pode ser desligada da rede!
Todos os reguladores integrados no sistema RoCon através do bus CAN também são comutados, a um nível superior, para o modo de funcionamento "Stand-By".
INFORMAÇÕES
No modo de funcionamento [Stand-By], a bomba de calor e, eventualmente, o backup heater opcionalmente ligado são separados da alimentação de tensão (modo de poupança de energia) se estiverem preenchidas as seguintes condições:
▪ o sensor da temperatura exterior está ligado e
corretamente parametrizado na configuração do
sistema, ▪ a temperatura exterior situa-se acima dos 8°C, ▪ não existe nenhum pedido de aquecimento, ▪ a função de proteção antigeada não está ativa em
nenhum circuito de aquecimento ligado e ▪ a Daikin Altherma EHS(X/H) está ligada há pelo menos
5min.
Modo de funcionamento Reduzir
Funcionamento de aquecimento reduzido (baixa temperatura ambiente nominal) de acordo com a temperatura de redução ajustada no parâmetro [Ajuste temp. ambiente reduzida] (ver Cap.
4.2).
Preparação de água quente de acordo com as temperaturas nominais ajustadas e os ciclos de conexão no programa de tempos de água quente [AQS automática 1] (ver Cap. 4.2).
Modo de funcionamento Aquecer
Modo de aquecimento, de arrefecimento de acordo com a temperatura ambiente nominal ajustada no parâmetro [Ajuste temperatura ambiente 1] (ver Cap. 4.2).
Um sensor da temperatura exterior (regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas) ou um regulador de temperatura ambiente ligado também influencia a temperatura nominal de alimentação.
Preparação de água quente de acordo com as temperaturas nominais ajustadas e os ciclos de conexão no programa de tempos de água quente [AQS automática 1] (ver Cap. 4.2).
Modo de funcionamento Verão
Realiza-se uma preparação de água quente de acordo com as temperaturas nominais ajustadas e os ciclos de conexão no programa de tempos de água quente [AQS automática 1] (ver Cap.
4.2).
Todos os reguladores integrados no sistema RoCon através do bus CAN também são comutados, a um nível superior, para o modo de funcionamento [Verão].
Modo de funcionamento Automático 1 (programa de tempos)
Funcionamento automático de aquecimento e de redução de acordo com os programas de tempos permanentes (ver Cap. 4.3):
▪ [Circuito de aquec. automático 1] ▪ [AQS automática 1]
Modo de funcionamento Automático 2 (programa de tempos)
Funcionamento automático de aquecimento e de redução de acordo com os programas de tempos permanentes (ver Cap. 4.3):
▪ [Circuito de aquec. automático 2] ▪ [AQS automática 2]
INFORMAÇÕESCONTACTO DE CONEXÃO PARA COMUTAÇÃO EXTERNA DOS MODOS DE FUNCIONAMENTO
Com um contacto de conexão sem potencial ligado à conexão J8 da Daikin Altherma EHS(X/H) nos bornes "Ext" e equipado com uma resistência, também é possível comutar através de um aparelho externo (p. ex., modem, …). Ver Tab. 4-1.
Nesse caso, a funcionalidade do contacto de conexão depende do parâmetro [Func. burner blocking contact]:
▪ [Func. burner blocking contact] = Valores de resistência
(configuração standard): Avaliação dos valores de resistência.
▪ [Func. burner blocking contact] = Contacto bloqueio do
queimador: Avaliação como contacto de bloqueio do queimador. Com o contacto de conexão fechado, dá-se prioridade ao gerador externo de calor.
Modo de funcionamento Resistência Tolerância
Stand-By <680Ω ±5%
Aquecer 1200Ω
Reduzir 1800Ω
Verão 2700Ω Automático 2 4700Ω Automático 2 8200Ω
Tab.4-1 Valores de resistência para a avaliação do sinal EXT
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
13
4 Função
INFORMAÇÕES
As resistências indicadas na Tab. 4-1 funcionam num campo de tolerância de 5%. As resistências situadas fora destes campos de tolerância são interpretadas como entrada aberta. O gerador de calor volta ao modo de funcionamento anteriormente ativo.
No caso de valores de resistência superiores ao valor de "Automático 2", a entrada não é considerada.
Se estiverem ligados vários contactos de conexão à Daikin Altherma EHS(X/H) (p. ex., Smart Grid, termóstato de temperatura ambiente), as funções associadas podem ter uma prioridade mais alta do que a comutação externa dos modos de funcionamento. Nesse caso, o modo de funcionamento pedido pelo contacto de conexão EXT pode eventualmente não ser ativado ou ser ativado apenas mais tarde.
Para além destes modos de funcionamento, estão disponíveis diversos programas de tempos temporários (ver Tab. 4-2), que são executados com prioridade após a ativação.
Programa de aquecimento temporário
Party Prog horário Cap. 4.3
Ausente
Férias Férias
Screed Configuração Cap. 4.5.7
Tab.4-2 Visão geral dos programas de tempos temporários
INFORMAÇÕES
Se for iniciado um programa de aquecimento temporário (Party, Ausente, Férias, Férias, Screed) durante o modo de funcionamento selecionado, a regulação realiza-se prioritariamente segundo os ajustes para o respetivo programa de tempos.
Ajuste/ativação no menu
Indicação

4.2 Utilizador

[→Menu principal →Utilizador] Neste menu, são ajustadas as principais temperaturas nominais e
funções para o utilizador.

4.2.1 Ajuste da temperatura ambiente nominal

[→Menu principal →Utilizador →Ambiente] Neste menu, são definidas as temperaturas ambiente nominais no
modo de aquecimento para o aquecimento da temperatura ambiente. Os valores nominais disponíveis (1-3) pertencem ao ciclo correspondente (1-3) dos programas de tempos [Circuito de aquec. automático 1] e [Circuito de aquec. automático 2].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.3.

4.2.2 Ajuste da temperatura ambiente reduzida

[→Menu principal →Utilizador →Reduzir] Neste menu, é definida a temperatura ambiente nominal no modo
de redução para o aquecimento da temperatura ambiente. O modo de redução é selecionado através do modo de funcionamento "Reduzir" ou dos programas de tempos [Circuito de aquec. automático 1] e [Circuito de aquec. automático 2].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.3.

4.2.3 Ajuste da ausência temperatura ambiente

[→Menu principal →Utilizador →Ausente] Neste menu, é definida a temperatura ambiente nominal no modo
de ausência para o aquecimento da temperatura ambiente. O modo de ausência é selecionado através dos programas de tempos [Ausente] ou [Férias].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.3.

4.2.4 Ajuste da temperatura AQS nominal

[→Menu principal →Utilizador →AQS] Neste menu, são definidas as temperaturas nominais de água
quente para a preparação de água quente. Os valores nominais disponíveis (1-3) pertencem ao ciclo correspondente (1-3) dos programas de tempos [AQS automática 1] e [AQS automática 2].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.3.

4.2.5 Preparação de água quente não planeada

[→Menu principal →Utilizador →1x Carga] Ao iniciar esta função, é possível aquecer, a qualquer momento, a
água quente até à temperatura nominal [Ajuste temperatura AQS 1]. O aquecimento é prioritário e realiza-se independentemente de outros programas de aquecimento. Depois de concluída essa função temporária, a regulação volta a saltar automaticamente para o modo de funcionamento anteriormente ativo.
Encontrará possíveis valores de ajuste relativamente a este menu em Cap. 7.3.

4.3 Programa de tiempo

[→Menu principal →Prog horário] Para uma regulação confortável e individual da temperatura
ambiente e da água quente, pode optar-se entre vários programas de tempos permanentes que podem ser ajustados livremente. Além disso, estão disponíveis programas de tempos temporários, que se sobrepõem aos programas de tempos permanentes e/ou ao modo de funcionamento atualmente ajustado durante o tempo de duração da sua validade.

4.3.1 Programas de tempos temporários

INFORMAÇÕES
Os programas de tempos temporários que se seguem podem ser cancelados a qualquer momento alterando manualmente o modo de funcionamento.
Party
[→Menu principal →Prog horário →Party] O programa corre desde a ativação até ao fim do período de tempo
ajustado. Durante esse tempo, o circuito de aquecimento funciona à temperatura ajustada no parâmetro [Ajuste temperatura ambiente 1]. Se os programas de tempos [Automático 1] ou [Automático 2] estiverem ativos, o ciclo de aquecimento é prolongado ou iniciado mais cedo. A preparação de água quente não é influenciada.
Ausente
[→Menu principal →Prog horário →Ausente ] O programa corre desde a ativação até ao fim do período de tempo
ajustado. Durante esse tempo, o circuito de aquecimento funciona à temperatura ambiente nominal ajustada no parâmetro [Ausência temperatura ambiente]. A preparação de água quente não é influenciada.
Manual de instruções
14
Daikin Regulação RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
4 Função
Férias
[→Menu principal →Prog horário →Férias] Com esta função de calendário, é possível definir um período de
ausência. Durante esse período, o circuito de aquecimento é regulado permanentemente (24h por dia) para a temperatura ambiente nominal ajustada no parâmetro [Ausência temperatura ambiente]. Este programa não é iniciado se estiver ativo o modo de funcionamento [Stand-By] na data de arranque ajustada.
Férias
[→Menu principal →Prog horário →Feriado] Com esta função de calendário, é possível definir um período de
presença. Durante este tempo, a regulação realiza-se exclusivamente de acordo com os ajustes para "Domingo" em [Circuito de aquec. automático 1] e [AQS automática 1].

4.3.2 Programas de tempos permanentes

Para os circuitos de aquecimento e o circuito de carga do acumulador ligados, os programas de tempos regulam as temperaturas do circuito de aquecimento e da água quente ou os tempos de funcionamento da bomba de circulação de acordo com os ciclos de conexão predefinidos. Os ciclos de conexão estão memorizados em blocos de tempo, para os quais podem ser ajustadas diferentes temperaturas nominais.
Os programas de tempos guardados podem ser alterados a qualquer momento. Para melhor clareza, recomenda-se anotar os ciclos de conexão programados e guardá-los num local seguro (ver
Cap. 11.1).
Circuito de aquec. automático 1 e Circuito de aquec. automático 2
[→Menu principal →Prog horário →CA auto 1 /CA auto 2] Nestes menus, é possível configurar os programas de tempos para
o circuito de aquecimento. Por dia, é possível selecionar 3 ciclos de conexão, aos quais estão atribuídos os parâmetros [Ajuste temperatura ambiente 1/2/3]. Fora dos ciclos de conexão, é utilizado o valor nominal [Ajuste temp. ambiente reduzida]. É possível efetuar uma introdução separada para cada dia da semana ou por semana.
AQS automática 1 e AQS automática 2
[→Menu principal →Prog horário →AQS auto 1 /AQS auto 2] Nestes menus, é possível configurar os programas de tempos para
a preparação de água quente. Por dia, é possível selecionar 3 ciclos de conexão, aos quais estão atribuídos os parâmetros [Ajuste temperatura AQS 1/2/3].
Programa de circulação
[→Menu principal →Prog horário →Circulação] Neste menu, pode ser configurado um programa de tempos para
uma bomba de circulação ligada opcionalmente. É possível selecionar 3 ciclos de conexão por dia.
INFORMAÇÕES
Utilização de condutas de circulação não permitida na França!
Ajustes de fábrica
Os programas de tempos permanentes estão predefinidos em conformidade com a Tab. 4-3.
Ciclo de conexão 1 Ciclo de conexão 2 Ciclo de conexão 3
Período de tempo Aberto Off Aberto Off Aberto Off
Aquecimento ambiente
Configuração da temperatura
Segunda-feira - Sexta-feira 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Sábado, Domingo 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Segunda-feira - Sexta-feira 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - -
Sábado, Domingo 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Configuração da
temperatura
Segunda-feira - Domingo 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Segunda-feira - Sexta-feira 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Sábado, Domingo 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Segunda-feira - Sexta-feira 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Sábado, Domingo 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Tab.4-3 Ajuste de fábrica dos programas de tempos permanentes
[Ajuste temperatura ambiente 1]:
20°C
"Circuito de aquec. automático 1"
"Circuito de aquec. automático 2"
Preparação de água quente
[Ajuste temperatura AQS 1]: 60°C [Ajuste temperatura AQS 2]: 60°C [Ajuste temperatura AQS 3]: 60°C
"AQS automática 1"
"AQS automática 2"
"Programa de circulação"
[Ajuste temperatura ambiente 2]:
20°C
[Ajuste temp. ambiente reduzida]: 10°C
[Ajuste temperatura ambiente 3]:
20°C
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
15
4 Função

4.3.3 Reinicialização prog. horário

[→Menu principal →Prog horário →ZP Reinicializ.] Este menu permite repor os programas de tempos para os ajustes
de fábrica. Para o efeito, selecionar os respetivos programas de tempos e depois confirmar a seleção com o botão de confirmação na segunda página de menu.

4.4 Configurações

[→Menu principal →Configurações] Este menu destina-se às definições básicas da regulação e do
sistema. Isso inclui a integração de componentes opcionais e externos. Dependendo dos direitos de acesso (utilizador ou técnico), estão disponíveis diversos parâmetros.

4.4.1 Display

[→Menu principal →Configurações →Exibição] Neste menu, pode ajustar-se o idioma, a data, a hora, bem como o
brilho e o tempo de iluminação do LCD. Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.5.
INFORMAÇÕES
O aumento da luminosidade do display LCD para além do valor ajustado de fábrica diminui a vida útil do display.

4.4.2 Sistema

[→Menu principal →Configurações →Sistema] Este menu reúne parâmetros básicos do sistema de aquecimento. Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.5.2.

4.4.3 Gerador de calor adicional

[→Menu principal →Configurações →Calor adic.] Este menu permite configurar a integração de uma fonte de calor
externa opcional. O calor fornecido por um gerador de calor alternativo (WEZ) tem de
ser introduzido na água do acumulador sem pressão no acumulador de água quente da Daikin Altherma EHS(X/H) .
▪ Se for utilizado o backup heater opcional BUxx, isso realiza-se
devido à situação de montagem construtiva.
▪ Se for utilizado um gerador de calor alternativo (WEZ) (p. ex.,
caldeira a gás ou a óleo), este pode ser integrado hidraulicamente ▪ sem pressão, através das ligações (alimentação solar e retorno
solar) do acumulador de água quente ou
▪ em modelos de aparelho Daikin Altherma EHS(X/H) …B,
através do permutador de calor do sistema solar pressurizado
integrado . Com o ajuste do parâmetro [Configuração f. calor adicional], define-
se se e qual o gerador de calor (WEZ) adicional que existe para a preparação de água quente e o apoio ao aquecimento.
▪ Sem calor adicional ▪ Backup heater opcional ▪ Calor adicional AQS e HZU: O WEZ alternativo assume a
preparação de água quente e o apoio ao aquecimento. Para a solicitação do WEZ, liga-se o relé K3 na placa de circuitos RTX­EHS.
▪ Calor adicional AQS ou HZU: O WEZ alternativo 1 (backup heater
opcional BUxx) assume a preparação de água quente e o WEZalternativo 2 assume o apoio ao aquecimento. Para a
solicitação do WEZ 1, liga-se o relé K3 e, para a solicitação do WEZ 2, o relé K1 na placa de circuitos RTX-EHS. Respeitar a indicação de aviso! O modo de funcionamento de um WEZ adicional alternativo também é afetado pelos ajustes dos parâmetros [Equilibrium Func.] e [Temp. Bivalência].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.5.3.

4.4.4 Entra-/saídas

[→Menu principal →Configurações →Entra-/saídas] Este menu permite configurar parâmetros para entradas e saídas da
placa de circuito impresso do controlador, para otimizar individualmente a regulação do sistema.
SMART GRID
AVISO
No caso de temperaturas nominais de água quente superiores a 65°C, existe o perigo de escaldaduras. Isto é possível, visto que a empresa fornecedora de energia (EVU) nas estipulações para Smart Grid está autorizada a controlar a captação da corrente de forma otimizada, em função da oferta e da procura.
Através deste tipo de carga forçada, a temperatura nominal de água quente pode atingir mais de 65°C no acumulador de água quente.
Este carregamento do acumulador realiza-se mesmo quando está ajustado o modo de funcionamento [Stand­By].
▪ Instalar a proteção contra escaldadura na tubagem de
distribuição de água quente.
Para utilizar esta função, é necessário um medidor especial de corrente com recetor SG, ao qual a Daikin Altherma EHS(X/H) tem de ser ligada.
Assim que a função estiver ativada através do parâmetro [SMART GRID], a bomba de calor é colocada num modo de funcionamento em conformidade com a Tab. 4-4, dependendo do sinal da empresa fornecedora de energia.
Manual de instruções
16
Daikin Regulação RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
4 Função
(3)
Sinal
EVU SG Água quente
Custo de
eletricidade
Consequências para
Aquecimento
sanitária
1 0 --- Sem
operação
(4)
0 0 Normal Operação
normal
0 1 Baixo Recomendação
de ativação e
valor nominal da temperatura do acumulador
aumenta em
função do parâmetro
[Modo Smart
Grid].
1 1 Muito baixo Comando de
ativação e valor
nominal da
temperatura do
Sem
operação
(4)
Operação
normal
Recomendação
de ativação e
temperatura
nominal de
alimentação
aumenta em
função do
parâmetro
[Modo Smart
Grid].
Comando de
ativação para
carga do
acumulador.
acumulador
ajustado para
70°C.
Tab.4-4 Utilização do sinal SG
Função de comutação AUX
Ao ajustar o parâmetro [Função de comutação AUX], são selecionadas as condições de ligação para o contacto de conexão AUX sem potencial (saída de comutação alternada A). Este contacto de conexão permite acionar, por exemplo, um gerador de calor externo.
Se estiver preenchida uma das condições de ligação, o contacto de conexão sem potencial é ligado depois de decorrido o tempo ajustado no parâmetro [Tempo de atraso AUX].
O contacto de conexão AUX (saída de comutação alternada A) não é ligado com o ajuste desativado.
O contacto de conexão AUX (saída de comutação alternada A) é ligado com o ajuste
▪ Temperatura do acumulador (T
min].
) ≥ valor do parâmetro [T-DHW
dhw
▪ se existir um erro. ▪ Temperatura exterior < valor de parâmetro [Temp. Bivalência]. ▪ Pedido de calor preparação de água quente. ▪ Pedido de calor aquecimento da temperatura ambiente. ▪ Pedido de calor aquecimento da temperatura ambiente ou
preparação de água quente.
Interlink fct
O ajuste do parâmetro [Interlink fct] = On permite que a Daikin Altherma EHS(X/H) integre na regulação dois diferentes valores nominais de temperatura de alimentação.
Isto aplica-se tanto a uma regulação em função das condições meteorológicas como à regulação de acordo com uma temperatura nominal de alimentação fixa (ver Cap. 4.5).
Uma possível aplicação é, p. ex., a integração adicional de um HP convector num sistema de aquecimento de superfícies e de arrefecimento.
Condição: estão ligados 2 contactos de conexão (p. ex., termóstatos de temperatura ambiente) à ligação enfichável J16 da Daikin Altherma EHS(X/H) .
▪ Parâmetro [Interlink fct] = Off: Desativado
▪ Parâmetro [Interlink fct] = On: Avaliação dos contactos de
conexão de aquecimento e arrefecimento na ligação enfichável J16 na placa de circuitos RoCon BM2C. Ativação do funcionamento de arrefecimento apenas através da comutação do modo de funcionamento para [Arrefecimento] (ver Cap. 4.1). O ajuste do parâmetro [Termostato ambiente] já não é avaliado.
▪ Contactos de conexão abertos: Apenas proteção contra a
geada ativa
▪ Modo de funcionamento [Aquecer] ou [Automático 1]/
[Automático 2] durante os ciclos de conexão no funcionamento
diurno ativo. ▪ Contacto de conexão fechado Aquecer = IL1 ▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação normal de acordo com as configurações dos
parâmetros para [Aquecer]. ▪ Contacto de conexão fechado Arrefecimento = IL2 ▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação elevada (temperatura nominal de alimentação
normal + valor do parâmetro [Aumento de temp. Interlink]).
Prioridade se ambos os contactos de conexão estiverem
fechados!
▪ Modo de funcionamento [Arrefecimento] ativo.
▪ Contacto de conexão fechado Aquecer = IL1 ▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação normal de acordo com as configurações dos
parâmetros no nível [Config. Circ. Aquec.] > [Arrefecimento]. ▪ Contacto de conexão fechado Arrefecimento = IL2 ▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação reduzida (temperatura nominal de alimentação
normal - valor do parâmetro [Redução de temp. interlink].
Prioridade se ambos os contactos de conexão estiverem
fechados!
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.5.

4.4.5 Gestão inteligente do acumulador

[→Menu principal →Configurações →ISM] Se as temperaturas do depósito do acumulador forem
suficientemente altas, a energia acumulada pode ser usada para o aquecimento da temperatura ambiente. Assim, aumenta-se o conforto (função [Aquecimento contínuo]) ou pode utilizar-se a energia de uma fonte de calor externa, como p. ex., solar, quando for necessário aquecer (função [Suporte ao aquecimento (HZU)]).
Aquecimento contínuo
A função permite o aquecimento contínuo, mesmo durante o descongelamento do vaporizador. Desse modo, é possível garantir um elevado conforto também no caso de sistemas de aquecimento de reação rápida (p. ex., convetores).
Suporte ao aquecimento (HZU)
Se for ativada a função de apoio ao aquecimento (parâmetro [Suporte ao aquecimento (HZU)] = On), a energia no depósito do acumulador integrado da Daikin Altherma EHS(X/H) é utilizada para assumir a função de aquecimento. Se a temperatura do acumulador for suficientemente elevada, o queimador fica fora de serviço.
O valor mínimo (T temperatura nominal de água quente atualmente ativa [Temp. AQS nominal] + parâmetro [HZU histerese].
Condição de ativação: Tdhw > T
HZUmin
AQS nominal] + 1K
) é calculado do seguinte modo: T
HZUmin
HZUmin
+ 4K e Tdhw > parâmetro de informação [Temp.
=
(3)
Contactos de conexão na entrada J8 da placa de circuitos RoCon BM2C fechados (1) ou abertos (0).
(4)
Sem função de proteção antigeada
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
17
4 Função
Se a condição de ativação estiver preenchida, é retirado calor do depósito do acumulador para alimentar o sistema de aquecimento.
Condição de desativação: Tdhw < T
Cap. 4.5.3)
Se a condição de desativação estiver preenchida, o apoio ao aquecimento a partir do acumulador de água quente é desligado e o queimador assume o funcionamento de aquecimento.
O parâmetro [Power BIV] limita a potência máxima que pode ser extraída. O parâmetro [Temp. máx. de suporte ao aquec.] limita a temperatura máxima que pode entrar no sistema de aquecimento.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.5.5.
ou Tdhw < parâmetro [Temp. avanço nominal] (ver
HZUmin

4.4.6 Funções especiais

[→Menu principal →Configurações →Especial] As funções especiais influenciam o consumo de potência da bomba
de calor. O modo silencioso significa, por exemplo, que o aparelho externo da bomba de calor funciona com capacidade reduzida. Desta forma, é reduzido o ruído de funcionamento que é produzido pelo aparelho externo da bomba de calor.
Modo silencioso
CUIDADO
Com o funcionamento silencioso ativo, o rendimento no modo de aquecimento e de arrefecimento da temperatura ambiente baixa de tal forma que possam, eventualmente, já não ser atingidos os valores nominais de temperatura pré-configurados.
▪ Com temperaturas exteriores abaixo do ponto de
congelação, há o risco de danos materiais pela acção da geada.
Com a função ativada, a bomba de calor funciona no modo silencioso. Com o parâmetro [Nível silencio], podem ser selecionados três níveis de ruído.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.5.

4.5 Configuração

[→Menu principal →Configuração] Este menu permite adaptar perfeitamente as características de
funcionamento da instalação ao layout do sistema e às necessidades dos utilizadores. Os programas adicionais facilitam a colocação em funcionamento. Dependendo dos direitos de acesso (utilizador ou técnico), estão disponíveis diversos parâmetros.

4.5.1 Direitos de acesso (código de técnico)

[→Menu principal →Configuração →Acesso] Determinadas funções e alguns parâmetros da regulação estão
limitados por direitos de acesso e não estão visíveis para o utilizador. Para obter acesso aos mesmos, é necessário introduzir o código de técnico.
Fig.4-1 Ajustar o código de acesso
Exemplo: Ajustar o código 3090 (apenas a título de exemplo, não é nenhum código de acesso válido) [→Menu principal →Configuração →Acesso]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
primeiro campo de introdução ser apresentado a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O primeiro campo de introdução pisca a azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 3.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O segundo campo de introdução é apresentado a azul.
5 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
terceiro campo de introdução ser apresentado a azul.
6 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O terceiro campo de introdução pisca a azul.
7 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 9.
8 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O quarto campo de introdução é apresentado a azul.
9 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de confirmação ser apresentado a azul.
10 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O código é verificado e sai-se do nível de ajuste.

4.5.2 Sensores

[→Menu principal →Configuração →Sensores] Neste menu, são ativados e configurados sensores (opcionais). É
possível definir valores nominais de pressão para o lado da água. Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente
aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.6.1.

4.5.3 Config. circuito aquecimento

[→Menu principal →Configuração →Config. CC] Neste menu, ajusta-se a funcionalidade básica do circuito de
aquecimento. Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente
aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.6.2.
Manual de instruções
18
Daikin Regulação RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
4 Função
Regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas
Se estiver ativa a regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas, a temperatura de alimentação (parâmetro [Temp. avanço nominal]) é automaticamente determinada em função da temperatura exterior, de acordo com a curva de aquecimento/arrefecimento ajustada.
No estado de entrega, esta função está ativada. Só pode ser desativada ou novamente ativada com o código de técnico (regulação de valor fixo).
Se o regulador de temperatura ambiente (EHS157034) estiver adicionalmente ligado à RoCon+ HP, as temperaturas nominais são reguladas em função das condições meteorológicas e da temperatura ambiente (parâmetro [Influenc ambien]).
O ajuste desta função só pode ser efetuado com código de técnico. Para o efeito, deve contactar o seu técnico de aquecimento.
A ativação ou desativação desta função realiza-se através do parâmetro [Dependente do tempo?] no menu "Configuração".
▪ Parâmetro [Dependente do tempo?] = Dependente do tempo:
Regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas
▪ Parâmetro [Dependente do tempo?] = Temp. avanço fixa:
Regulação por temperatura nominal fixa ▪ No modo de aquecimento: parâmetro [Temp. avanço modo
aquec.] ou parâmetro [Temp. avanço modo reduzido]
▪ No modo de refrigeração: parâmetro [Temp. avanço modo
arrefec.]
INFORMAÇÕES
A regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas não influencia a temperatura nominal de alimentação no caso de uma solicitação do circuito de água quente.
No caso de ligação de Módulo de mistura
O ajuste da curva de aquecimento/arrefecimento e a ativação da regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas para o circuito de aquecimento atribuído realizam-se do mesmo modo que anteriormente descrito.
Existe a possibilidade de operar o circuito de aquecimento atribuído como
▪ Ampliação do misturador
Ao módulo de mistura, é transmitida, através do bus CAN, a temperatura exterior do sensor da temperatura exterior ligado à
Daikin Altherma EHS(X/H). ou como ▪ Ampliação do misturador com Regulação por zonas
No módulo de mistura, é necessário ligar um sensor de
temperatura exterior separado. O circuito de aquecimento
atribuído é regulado de acordo com a temperatura exterior
relevante para esta zona. Com a função de terminal ativada, o módulo de mistura pode ser
operado através do comando RoCon+ B1 da Daikin Altherma EHS(X/H) e é possível efetuar os ajustes para o circuito de aquecimento atribuído.
Em conjugação com o regulador de temperatura ambiente EHS157034, o módulo de mistura também pode regular o circuito de aquecimento atribuído de modo totalmente automático e independente do gerador de calor.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a este menu, consultar Cap. 7.6.
Função de proteção antigeada
Com uma temperatura exterior abaixo do valor de parâmetro [Temp. de proteção anti-gelo], a bomba de circulação do aquecimento integrada é ligada, para evitar que o sistema de aquecimento congele.
Além disso, os sensores de temperatura ambiente, de alimentação e do acumulador ligados também são constantemente monitorizados. Se a temperatura medida num destes sensores descer abaixo de 7°C (com temperatura ambiente abaixo de 5°C), a função de proteção antigeada também é ativada.
Se a temperatura de aquecimento de alimentação descer abaixo de 7°C, a Daikin Altherma EHS(X/H) aquece, até a temperatura de aquecimento de alimentação atingir pelo menos 12°C.
A função é terminada quando a temperatura exterior exceder o valor de parâmetro ajustado [Temp. de proteção anti-gelo] + 1K e também não existir outra condição de ativação.
INFORMAÇÕES
Se estiverem ativadas funções de tarifa baixa; Parâmetro [HT/NT Function] = Desligar tudo ou Parâmetro [SMART GRID] = Aberto o funcionamento da bomba de calor pode ser totalmente
parado pela empresa fornecedora de energia, durante um período de tempo limitado. Nestes casos, mesmo com condições de proteção antigeada, não é possível efetuar o reaquecimento e a bomba de circulação do aquecimento interna do aparelho não é ligada.
Estas situações podem ser reconhecidas quando é apresentado o valor "Tarifa alta" ou "SG1" no menu [→Menu principal →Info →Visão Geral] no campo de dados de funcionamento: "Ext".

4.5.4 Aquecer

[→Menu principal →Configuração →Aquecer] Neste menu, são configurados tempos de aquecimento e
temperaturas de alimentação nominais.
Curva Aquecimento
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
Em caso de avaria, a instalação de aquecimento de piso radiante, o pavimento ou a estrutura do piso podem ficar danificados através do sobreaquecimento.
▪ Antes da primeira colocação em funcionamento, ajustar
o limite de temperatura máxima na regulação RoCon+ HP (parâmetro [Max. temperatura avanço]) para a temperatura máxima admissível da instalação, antes do início da medição de emissões.
▪ Ligar o interruptor de proteção contra sobreaquecimento
(no local) à ligação enfichável "Ext" para a comutação externa dos modos de funcionamento de forma que a Daikin Altherma EHS(X/H) seja colocada no modo de funcionamento "Stand-By" ou "Verão". Com o parâmetro [Termóstato de temperatura ambiente] = Sim ou o parâmetro [Interlink fct] = Aberto, o interruptor de proteção contra sobreaquecimento tem de ser ligado de modo que o contacto de conexão do termóstato de temperatura ambiente seja interrompido.
▪ Se o aquecimento de piso radiante também for utilizado
para o arrefecimento da temperatura ambiente, as indicações de ligação no ponto anterior aplicam-se igualmente à ligação de um interruptor de proteção contra humidade instalado no local.
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
Manual de instruções
19
4 Função
Com a curva de aquecimento, a temperatura de alimentação é adaptada às características do edifício, em função da respetiva temperatura exterior (regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas, ver Cap. 4.5). O declive da curva de aquecimento descreve geralmente a relação da alteração da temperatura de alimentação com a alteração da temperatura exterior.
A curva de aquecimento é válida dentro dos limites de temperatura mínima e máxima que foram ajustados para o respetivo circuito de aquecimento. Entre a temperatura ambiente medida no local de permanência e a respetiva temperatura ambiente desejada, podem ocorrer desvios que podem ser minimizados através da montagem de um termóstato ou regulador de temperatura ambiente.
A regulação está ajustada de fábrica de modo que a curva de aquecimento não se adapte automaticamente durante o funcionamento.
A adaptação automática da curva de aquecimento pode ser ativada (parâmetro [Adaptação curva aquec.]), se o sensor de
temperatura exterior e o regulador de temperatura ambiente(EHS157034) estiverem ligados (ver Cap. 4.5).
Condições de arranque para a adaptação automática da curva de aquecimento:
▪ Temperatura exterior <8°C ▪ O modo de funcionamento é [Automático 1 ou Automático 2] ▪ Duração mínima da fase de redução de 6h Se não estiver ativada nenhuma adaptação automática da curva
de aquecimento, é possível ajustar manualmente a curva de aquecimento ajustando o parâmetro [Curva Aquecimento]).
INFORMAÇÕES: ADAPTAR MANUALMENTE A CURVA DE AQUECIMENTO
Só efetue correções dos valores ajustados passados 1 a 2 dias e apenas em pequenos passos.
▪ Desativar fontes de calor externas (p. ex., fogões-de-
sala, radiação solar direta, janelas abertas).
▪ Abrir totalmente as válvulas termostáticas dos
radiadores ou os atuadores.
▪ Ativar o modo de funcionamento "Aquecer". Os valores
de referência para o ajuste são:
Radiadores e sistema 70: 1,4 a 1,6.
Aquecimento de piso radiante: 0,5 a 0,9.
Item Designação
T
A
t
R
t
V
Temperatura exterior Valor nominal da temperatura ambiente T-Caldeira
Tab.4-5
Comfort Heating
Se a bomba de calor não conseguir cobrir as necessidades de aquecimento no caso de temperaturas exteriores muito baixas, o calor é retirado do acumulador e utilizado para o aquecimento da temperatura ambiente. Em casos raros (em sistemas em que são necessárias temperaturas de alimentação altas e temperaturas de água quente baixas), a temperatura de alimentação necessária pode ser superior à temperatura do acumulador ajustada. Para evitar perdas temporárias de conforto no modo de aquecimento nestes sistemas, é possível colocar o parâmetro [Comfort Heating] em "Aberto". Com temperaturas exteriores correspondentes, a temperatura do acumulador é aumentada acima da temperatura do acumulador ajustada para a necessidade de água quente.
INFORMAÇÕES
Com [Comfort Heating] em "Aberto", o consumo de corrente da bomba de calor pode eventualmente aumentar. Na configuração standard, [Comfort Heating] encontra-se em Fechado.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a esta função, consultar Cap. 7.6.

4.5.5 Arrefecimento

[→Menu principal →Configuração →Arrefecimento] Neste menu, são efetuados os ajustes para o modo de
arrefecimento.
CUIDADO: PERIGO DE CONDENSAÇÃO
Em caso de avaria ou ajuste errado dos parâmetros, o aquecimento de piso radiante, o pavimento ou a estrutura do piso podem ficar danificados devido à condensação.
▪ Antes da primeira colocação em funcionamento e da
ativação do modo de arrefecimento, ajustar a limitação de temperatura mínima na regulação RoCon (parâmetro [Limite inferior temp. avanço]) para a temperatura mínima permitida da instalação.
Requisitos para o modo de arrefecimento: ▪ Temperatura exterior > valor de ajuste da temperatura ambiente
nominal
▪ Temperatura exterior > valor de ajuste do parâmetro [T Ext iní
Arrefecim]
▪ Modo de funcionamento [Arrefecimento] ativado.
▪ com o menu "Mod operação" ou ▪ com a função do termóstato de temperatura ambiente (contacto
de conexão arrefecimento fechado)
▪ Nenhum pedido de calor no sistema RoCon do sistema de
aquecimento ativo
Fig.4-2 Curvas de aquecimento
Manual de instruções
20
Daikin Regulação RoCon+ HP
Daikin RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT
4 Função
INFORMAÇÕES
Se a temperatura exterior média descer abaixo de 4°C com o modo de funcionamento "Arrefecimento" ativo, este muda automaticamente para "Aquecer".
Uma nova comutação automática do modo de funcionamento para "Arrefecimento" só ocorre:
▪ se estiver ligado um termóstato de temperatura
ambiente à ligação enfichável J16 (arrefecimento) e
▪ o contacto de conexão do termóstato de temperatura
ambiente estiver fechado e
▪ a temperatura exterior média voltar a subir acima dos
10°C.
Curva Arref.
[→Menu principal →Configuração →Arrefecimento→Curva Arref.] A curva de arrefecimento determina a temperatura de alimentação
nominal no modo de arrefecimento, em função da respetiva temperatura exterior. (Regulação da temperatura de alimentação em função das condições meteorológicas, ver Cap. 4.5.3). Temperaturas exteriores mais quentes resultam numa temperatura nominal de alimentação mais fria e vice-versa. A curva de arrefecimento pode ser adaptada às características do edifício através de quatro parâmetros (ver Fig. 4-3).
1 [T Ext iní Arrefecim] 2 [T Ext máx Arrefecim] 3 [Setup iní Arrefec.] 4 [Setup T-máx Arrefec.]
Parâmetros Arrefecimento
[→Menu principal →Configuração →Arrefecimento→Parâmetros] Este menu contém outros parâmetros para a adaptação da
temperatura de alimentação nominal no modo de arrefecimento. Durante a regulação da temperatura de alimentação em função das
condições meteorológicas, o utilizador pode ajustar a temperatura nominal de alimentação no máximo 5 K para cima ou para baixo, através do parâmetro [Correção ajuste arrefec.]. Para baixo, a temperatura está limitada pelo parâmetro [Limite inferior temp. avanço].
Item Designação
T
A
t
V
------- Curva Arref.
- - - - Deslocamento paralelo possível da curva de
Tab.4-6
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.6.4.
Temperatura exterior T-Caldeira
arrefecimento

4.5.6 Água quente sanitária

[→Menu principal →Configuração →Água quente] Neste menu, pode adaptar-se a preparação de água quente
individualmente ao comportamento e às necessidades dos utilizadores. Tal permite minimizar o consumo de energia e aumentar o conforto.
Ajustes para bomba de circulação opcional
Dependendo do parâmetro [Controlo bomba circuladora], pode ativar-se uma bomba de circulação opcional de modo síncrono com o programa de tempos selecionado para a preparação de água quente ou com o programa de tempos para a bomba de circulação (ver Cap. 4.3). Durante os tempos de desbloqueio do programa de tempos selecionado, a bomba de circulação pode ser operada de modo contínuo ou por ciclos. Isso é definido com o parâmetro [Intervalo bomba circuladora].
Proteção contra legionela
Esta função serve para prevenir uma contaminação bacteriana no acumulador de água quente através de desinfeção térmica. Para o efeito, o acumulador de água quente é aquecido 1× por dia ou 1× por semana à temperatura de desinfeção [Temp. desinfecção térmica], em função do parâmetro [Dia desinfecção térmica]. A desinfeção começa na hora de início definida [Hora início desinfecção térmica] e fica ativa durante uma hora. Durante esse período de tempo, também é ativada automaticamente uma bomba de circulação ligada opcionalmente.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a esta função, consultar Cap. 7.6.5.
Fig.4-3 Dependência de parâmetros curva de arrefecimento
Item Designação
1 Parâmetro [T Ext iní Arrefecim] 2 Parâmetro [T Ext máx Arrefecim] 3 Parâmetro [Setup iní Arrefec.] 4 Parâmetro [Setup T-máx Arrefec.] 5 Parâmetro [Limite inferior temp. avanço] 6 Temperatura ambiente nominal 7 Modo de arrefecimento possível
Daikin RoCon+ HP Daikin Regulação RoCon+ HP
008.1444299_01 – 09/2018 – PT

4.5.7 Programa adicional

[→Menu principal →Configuração →Adicionar] Este menu contém programas que facilitam a colocação em
funcionamento do sistema.
Air Purge
[→Menu principal →Configuração →Adicionar →Purga de ar] Ao ativar a função de purga, a regulação inicia um programa
sequencial predefinido com funcionamento de arranque/paragem da bomba de circulação do aquecimento integrada, bem como diversas posições das válvulas de comutação de 3 vias integradas. O ar existente pode sair pela válvula de purga automática durante a função.
INFORMAÇÕES
A ativação desta função não substitui a purga correta do circuito de aquecimento.
Antes da ativação desta função, o circuito de aquecimento tem de estar totalmente cheio.
Manual de instruções
21
Loading...
+ 47 hidden pages