Daikin EBLQ011CA3V3, EBLQ014CA3V3, EBLQ016CA3V3, EBLQ011CA3W1, EBLQ014CA3W1 Installer reference guide [tr]

...
Page 1
Montör başvuru kılavuzu
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
EBLQ011CA3V3 EBLQ014CA3V3 EBLQ016CA3V3 EBLQ011CA3W1 EBLQ014CA3W1 EBLQ016CA3W1
EDLQ011CA3V3 EDLQ014CA3V3 EDLQ016CA3V3 EDLQ011CA3W1 EDLQ014CA3W1 EDLQ016CA3W1
EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3
Montör başvuru kılavuzu
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
Türkçe
Page 2

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Montör için................................................................................. 4
1.2.1 Genel .......................................................................... 4
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 4
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 4
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.2.5 Su................................................................................ 5
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 5
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 Dış ünite .................................................................................... 7
3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için....................... 7
3.2.2 Dış üniteyi taşımak için ............................................... 7
3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ 8
3.3 Kontrol kutusu ........................................................................... 8
3.3.1 Kontrol kutusunu kutusundan çıkarmak için ............... 8
3.3.2 Aksesuarları kontrol kutusundan çıkarmak için........... 8
3.4 Seçenek kutusu......................................................................... 8
3.4.1 Seçenek kutusunu kutusundan çıkarmak için............. 8
3.4.2 Aksesuarları seçenek kutusundan çıkarmak için........ 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 9
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 9
4.2 Tanım ........................................................................................ 9
4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................ 9
4.2.2 Tanım etiketi: Kontrol kutusu ...................................... 9
4.2.3 Tanım etiketi: Seçenek kutusu.................................... 9
4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 10
4.3.1 Olası dış ünite ve seçenek kombinasyonları............... 10
4.3.2 Dış ünite için olası seçenekler .................................... 10
4.3.3 Kontrol kutusu için olası seçenekler............................ 11
4.3.4 Seçenek kutusu için olası seçenekler......................... 12
5 Uygulama kılavuzları 12
5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları............................................ 12
5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu................................. 12
5.2.1 Tek oda....................................................................... 13
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi........................... 15
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi ............................. 17
5.3 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu .................................. 18
5.3.1 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri........................ 18
5.3.2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi.. 18
5.3.3 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri.................... 19
5.3.4 Anlık sıcak su için DHW pompası............................... 19
5.3.5 Dezenfeksiyon için DHW pompası.............................. 19
5.3.6 Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası .... 19
5.4 Sayacın kurulumu...................................................................... 19
5.4.1 Üretilen ısı................................................................... 20
5.4.2 Tüketilen enerji............................................................ 20
5.4.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi ......................... 20
5.4.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi......................... 21
5.5 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu......................................... 21
6 Hazırlık 21
6.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 21
6.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 21
6.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ....................... 21
6.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri
gereksinimleri.............................................................. 22
6.2.3 Kontrol kutusu için montaj sahası gereksinimleri......... 23
6.2.4 Seçenek kutusu için montaj sahası gereksinimleri ...... 23
6.3 Su borularının hazırlanması ....................................................... 23
6.3.1 Su devresi gereksinimleri............................................. 23
6.3.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü............ 25
6.3.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için....................... 25
6.3.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ................ 26
6.3.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ...................... 26
6.4 Elektrik kablolarının hazırlanması .............................................. 26
6.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................ 26
6.4.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında......... 26
6.4.3 Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına
genel bakış................................................................... 27
6.4.4 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel
bakış ............................................................................ 27
7 Montaj 28
7.1 Genel bilgi: Montaj...................................................................... 28
7.2 Ünitelerin açılması...................................................................... 28
7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında........................................ 28
7.2.2 Dış üniteyi açmak için .................................................. 29
7.2.3 Dış ünite anahtar kutusu kapağını açmak için ............. 29
7.2.4 Dış ünitenin yedek ısıtıcı anahtar kutusu kapağını
açmak için .................................................................... 29
7.2.5 Kontrol kutusunu açmak için........................................ 29
7.2.6 Seçenek kutusunu açmak için ..................................... 29
7.3 Dış ünitenin montajı.................................................................... 29
7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında...................................... 29
7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ........ 30
7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için.................................... 30
7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için........................................ 30
7.3.5 Drenajı sağlamak için................................................... 30
7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için............................ 31
7.4 Kontrol kutusunun montajı.......................................................... 31
7.4.1 Kontrol kutusunun montajı sırasında dikkat edilmesi
gerekenler .................................................................... 31
7.4.2 Kontrol kutusunu monte etmek için.............................. 31
7.5 Seçenek kutusunun montajı ....................................................... 31
7.5.1 Seçenek kutusunun montajı sırasında dikkat
edilmesi gerekenler...................................................... 31
7.5.2 Seçenek kutusunu monte etmek için ........................... 31
7.6 Su borularının bağlanması ......................................................... 32
7.6.1 Su borularının bağlanması hakkında ........................... 32
7.6.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken
önlemler. ...................................................................... 32
7.6.3 Su borularını bağlamak için ......................................... 32
7.6.4 Su devresini donmaya karşı korumak için ................... 33
7.6.5 Su devresini doldurmak için......................................... 33
7.6.6 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için .............. 34
7.6.7 Su borularının yalıtımını sağlamak için........................ 34
7.7 Elektrik kablolarının bağlanması ................................................ 34
7.7.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında .................. 34
7.7.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 34
7.7.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler .................................................................... 34
7.7.4 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için .............. 35
7.7.5 Ana güç beslemesini bağlamak için............................. 36
7.7.6 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için ............... 36
7.7.7 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için .............................. 37
7.7.8 Kesme vanasını bağlanmak için .................................. 38
7.7.9 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için ............ 39
7.7.10 Elektrik kablolarını kontrol kutusuna bağlamak için ..... 39
7.7.11 Kontrol kutusu güç beslemesini bağlamak için ............ 39
7.7.12 Ara bağlantı kablosunu kontrol kutusu ile dış ünite
arasına bağlamak için .................................................. 39
7.7.13 Elektrik kablolarını seçenek kutusuna bağlamak için... 40
7.7.14 Seçenek kutusu güç beslemesini bağlamak için.......... 40
7.7.15 Ara bağlantı kablosunu seçenek kutusu ile kontrol
kutusu arasına bağlamak için ...................................... 40
7.7.16 Elektrik sayaçlarını bağlamak için................................ 40
Montör başvuru kılavuzu
2
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 3

1 Genel güvenlik önlemleri

7.7.17 Alarm çıkışını bağlamak için ....................................... 41
7.7.18 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için . 41
7.7.19 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için ............ 41
7.8 Dış ünitenin montajının tamamlanması ..................................... 41
7.8.1 Dış üniteyi kapatmak için ............................................ 41
7.9 Kontrol kutusu montajının tamamlanması ................................. 41
7.9.1 Kontrol kutusunu kapatmak için.................................. 41
7.10 Seçenek kutusu montajının tamamlanması .............................. 41
7.10.1 Seçenek kutusunu kapatmak için ............................... 41
8 Yapılandırma 42
8.1 Genel bakış: Yapılandırma........................................................ 42
8.1.1 Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak
için............................................................................... 42
8.1.2 En çok kullanılan komutlara erişmek için.................... 42
8.1.3 İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci
kullanıcı arayüzüne kopyalamak için .......................... 43
8.1.4 İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için......................................... 44
8.1.5 Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma getirdikten
sonra sistem planını ayarlayın .................................... 44
8.2 Temel yapılandırma................................................................... 44
8.2.1 Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih ................. 44
8.2.2 Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart .............................. 44
8.2.3 Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler.......................... 46
8.2.4 Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler (enerji ölçümü) . 48
8.2.5 Alan ısıtma/soğutma kontrolü ..................................... 48
8.2.6 Kullanım sıcak suyu kontrolü ...................................... 52
8.2.7 İletişim/yardım masası numarası ................................ 52
8.3 Gelişmiş yapılandırma/optimizasyon......................................... 52
8.3.1 Alan ısıtma/soğutma işlemi: gelişmiş.......................... 52
8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş ....................... 56
8.3.3 Isı kaynağı ayarları...................................................... 61
8.3.4 Sistem ayarları............................................................ 61
8.4 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları ........................................ 65
8.5 Menü yapısı: Genel montör ayarları .......................................... 66
9 Devreye Alma 67
9.1 Genel bakış: Devreye alma ....................................................... 67
9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................ 67
9.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi ......................................... 67
9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi....................................... 67
9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için.............................. 68
9.4.2 Hava tahliyesi işlevi..................................................... 68
9.4.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için..................... 69
9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için....... 69
9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi........................................ 69
10 Kullanıcıya teslim 70
10.1 Kilitleme ve açma hakkında....................................................... 71
Kullanılabilecek işlev kilitleri ...................................................... 71
Kilidin etkin olup olmadığını kontrol etmek için.......................... 71
Bir işlev kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için .... 71
Düğme kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için ..... 71
11 Bakım ve servis 71
11.1 Genel bakış: Bakım ve servis .................................................... 71
11.2 Bakım güvenlik önlemleri .......................................................... 71
11.2.1 Dış ünitenin açılması................................................... 71
11.2.2 Kontrol kutusunun açılması......................................... 71
11.2.3 Seçenek kutusunun açılması ...................................... 71
11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ............................... 71
12 Sorun Giderme 72
12.1 Genel bakış: Sorun giderme...................................................... 72
12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler .............................. 72
12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi ......................................... 72
12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği
gibi gerçekleştirmiyor .................................................. 72
12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya
kullanım suyu ısıtma) .................................................. 73
12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)...................... 73
12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor ........................... 74
12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor........... 74
12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince
ısıtılmıyor ..................................................................... 74
12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok
yüksek değerlere ulaşıyor ............................................ 75
12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller
geriye itiliyor ................................................................. 75
12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde
TAMAMLANMIYOR (AH hatası) .................................. 75
12.3.10 Belirti: Enerji ölçümü (üretilen ısı) doğru
ÇALIŞMIYOR............................................................... 75
12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü ..................... 75
12.4.1 Hata kodları: Genel bakış ............................................ 75
13 Bertaraf 78
13.1 Genel bakış: Bertaraf ................................................................. 78
13.2 Soğutucu akışkanı toplamak için ................................................ 78
13.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için .................... 79
14 Teknik veriler 80
14.1 Servis alanı: Dış ünite ................................................................ 80
14.2 Boru şeması: Dış ünite ............................................................... 81
14.3 Kablo şeması: Dış ünite ............................................................. 81
14.4 ESP eğrisi: Dış ünite .................................................................. 85
15 Sözlük 86 16 Saha ayarları tablosu 87
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
3
Page 4
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.

1.2.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
Montör başvuru kılavuzu
4
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
5
Page 6

2 Dokümanlar hakkında

UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Kontrol kutusu montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (kontrol kutusu kutusundan çıkar)
Seçenek kutusu montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (seçenek kutusu kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
▪ Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında
ilave bilgiler
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar) + Dijital dosyalar şu
adrestedir; http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
6
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 7

3 Kutu hakkında

1
4
5
2
3
157~160 kg
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
Dokümanlar hakkında Montör için mevcut dokümanlar Kutu hakkında Ünitenin ambalajı nasıl açılır ve
Üniteler ve seçenekler hakkında
Uygulama kılavuzları Farklı sistem kurulum düzenleri Hazırlık Sahaya gidilmeden önce yapılması ve
Montaj Sistemin monte edilmesi için yapılması
Yapılandırma Monte edildikten sonra sistemin
Devreye Alma Yapılandırıldıktan sonra sistemin
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya teslim edilecekler ve
Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi Sorun Giderme Sorun durumunda yapılacaklar Bertaraf Sistemin bertaraf edilmesi Teknik veriler Sistemin teknik özellikleri Sözlük Terimlerin açıklamaları Saha ayarları tablosu Montör tarafından doldurulacak ve daha
önce mutlaka okumanız gereken güvenlik talimatları
aksesuarlar nasıl çıkartılır ▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
bilinmesi gerekenler
ve bilinmesi gerekenler
yapılandırılması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
yapılacak açıklamalar
sonra başvurulmak üzere saklanacak tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda ayrıca bir montör ayarları tablosu bulunur. Bu tablo, montör tarafından doldurulmalı ve kullanıcıya teslim edilmelidir.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Dış ve iç ünitelerin, kontrol kutusunun ve/veya seçenek kutusunun içinde bulunduğu kutuların sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler bu bölümde açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05

3.2.2 Dış üniteyi taşımak için

Üniteyi aşağıda gösterildiği gibi yavaş taşıyın:
Montör başvuru kılavuzu
7
Page 8
3 Kutu hakkında
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
a b c d
fe
g
1
2
a b c
1
DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.

3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için

1 Dış üniteyi açın.

3.3.2 Aksesuarları kontrol kutusundan çıkarmak için

1 Kontrol kutusunu açın.
2 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık c Dış ünite montaj kılavuzu d Kullanım kılavuzu e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Kesme vanası
g Enerji etiketi

3.3 Kontrol kutusu

BİLDİRİM
EKCB07CAV3 kontrol kutusu bir seçenektir ve bağımsız olarak kullanılamaz.

3.3.1 Kontrol kutusunu kutusundan çıkarmak için

2 Aksesuarları sökün.
a Kullanıcı arayüzü için M4 cıvatalar b Kullanıcı arayüzü için M4 somunlar c Kullanım sıcak suyu buster ısıtıcı rölesi kabloları

3.4 Seçenek kutusu

BİLDİRİM
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusu bir seçenektir ve
bağımsız olarak kullanılamaz.
▪ Seçenek kutusunun kullanılabilmesi için, EKCB07CAV3
opsiyonel kontrol kutusunun, sistemin bir parçası olması gerekir.

3.4.1 Seçenek kutusunu kutusundan çıkarmak için

Montör başvuru kılavuzu
8
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 9
2
3.4.2 Aksesuarları seçenek kutusundan
a
çıkarmak için
1 Seçenek kutusunu açın.
2 Aksesuarları sökün.

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: EB/DLQ14CA3V3/W1
Kod Açıklama
E Avrupa monoblok dış ünite ısı pompası B
D L Düşük su sıcaklığı – ortam sıcaklığı bölgesi: −10~
Q R410A soğutucu akışkan 14 Kapasite sınıfı CA3 Model serisi V3
W1
B=Isıtma+soğutma
D=Yalnızca ısıtma
−25°C
V3=Güç beslemesi: 1~, 220~240 V, 50 Hz
W1=Güç beslemesi: 3N~, 380~415 V, 50 Hz

4.2.2 Tanım etiketi: Kontrol kutusu

Konum
a Seçenek kutusu ile kontrol kutusu EKCB07CAV3
arasındaki ara bağlantı kablosu konektörleri.
Model tanımlaması
4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ Kontrol kutusunun tanımlanması (varsa)
▪ Seçenek kutusunun tanımlanması (varsa)
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ Kontrol kutusunun seçeneklerle kombine edilmesi
▪ Seçenek kutusunun seçeneklerle kombine edilmesi
▪ Olası dış ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
Örnek: EKCB07 CA V3
Kod Açıklama
EK Avrupa kiti CB Kontrol kutusu 07 Kapasite sınıfı CA Model serisi V3 Güç beslemesi

4.2.3 Tanım etiketi: Seçenek kutusu

Konum
Model tanımlaması Örnek: EK2CB07 CA V3
Kod Açıklama
EK Avrupa kiti 2 Opsiyonel CB Kontrol kutusu 07 Kapasite sınıfı CA Model serisi
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
9
Page 10
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
FHL1
FHL2
FHL3
a b ce d
f
g
h
i
Kod Açıklama
V3 Güç beslemesi

4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

a Dış ünite (EBLQ+EDLQ011~016CA(3)V3+W1) b Dış ünite soğutucu akışkan bölümü c Dış ünite su bölümü d Vana kiti EKMBHBP1 e Yedek ısıtıcı
f Kontrol kutusu EKCB07CAV3 g Seçenek kutusu EK2CB07CAV3 h Kullanım sıcak suyu boyleri
i Alan ısıtma devresi

4.3.1 Olası dış ünite ve seçenek kombinasyonları

Seçenek Bu seçenek için gerekli sistem bileşenleri
Dış ünite EBLQ
+EDLQ011~016CA3V3+W1
Opsiyonel cihazlar Kullanıcı arayüzü
(EKRUCBL*)(zorunlu) Basitleştirilmiş kullanıcı
arayüzü (EKRUCBS) Kullanım sıcak suyu boyleri O O O Uzak dış ortam sensörü
(EKRSCA1) PC Updater aracı
(EKPCCAB) Oda termostatı (EKRTWA,
EKRTR1) Kablosuz termostat uzak
sensörü (EKRTETS) Isı pompası konvektörü
(FWXV) Uzak iç ortam sensörü
(KRCS01-1) Sahada temin edilen bileşenler Alan ısıtma/soğutma
çalıştırma kontrolü (veya kesme vanası)
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
Kullanım sıcak suyu pompası
Elektrik sayacı O O O Alarm çıkışı O O O Alan soğutma/ısıtma AÇIK/
KAPALI çıkışı Harici ısı kaynağına geçiş O O O
O
O
O
O
O O
O O
O O
O O O
O
O O
O O
O O O
Kontrol kutusu
EKCB07CAV3
Seçenek kutusu
EK2CB07CAV3
Vana kiti EKMBHBP1

4.3.2 Dış ünite için olası seçenekler

Kullanıcı arayüzü (EKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur.
Montör başvuru kılavuzu
10
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 11
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
▪ Böylece:
▪ hem kontrol kutusuna yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.7.7 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa37.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, kullanıcı arayüzünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde EKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa,
kullanıcı arayüzünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle
birlikte kullanılabilir.
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır
ve kontrol edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
Kullanım sıcak suyu boyleri
Kullanım sıcak suyu elde edilmesi için, dış ünite bir kullanım sıcak suyu boyleri bağlanabilir.
Montaj talimatları için, kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri yalnızca kontrol kutusu
EKCB07CAV3 ve valf kiti EKMBHBP1 sistemin bir parçasıysa bağlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri, dış ünitenin su bölümüne
ve EKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlanır.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Isı pompası konvektörü (FWXV)
Alan ısıtma/soğutma elde edilmesi için, ısı pompası konvektörlerinin (FWXV) kullanılması mümkündür.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
▪ Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪ Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.

4.3.3 Kontrol kutusu için olası seçenekler

Kullanıcı arayüzü (EKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem kontrol kutusuna yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
11
Page 12

5 Uygulama kılavuzları

Montaj talimatları için, bkz. "7.7.7 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa37.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, kullanıcı arayüzünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde EKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa,
kullanıcı arayüzünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle
birlikte kullanılabilir.
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır
ve kontrol edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
EKCB07CAV3 kontrol kutusuna bir opsiyonel oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1ve RTRNETA) olabilir. RTRNETA termostatı sadece yalnız ısıtma sistemlerinde kullanılabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
Dış ünitenin (veya EKCB07CAV3 kontrol kutusunun) anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları ve dış üniteye parametreler yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili çalıştırma talimatlarına şu adresten ulaşılabilir: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzunun
"8 Yapılandırma" sayfa 42 bölümüne ve opsiyonel ekipmanlar ek
kitapçığına bakın.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
▪ Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪ Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu EKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.

4.3.4 Seçenek kutusu için olası seçenekler

Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
EK2CB07CAV3 seçenek kutusuna uzak iç ünite sensörü bağlanır. Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün,
oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda kullanılabilir.
▪ Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
5 Uygulama kılavuzları

5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları

Uygulama kılavuzlarının amacı Daikin ısı pompası sisteminin olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün sorumluluğundadır.
▪ Isıpompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa42 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu
▪ Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu

Isı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız gerekir:
▪ Daikin ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılacak (veya
soğutulacak)?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Montör başvuru kılavuzu
12
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 13
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
b
c
B
A
e
d
a
b
c
Alan ısıtma/soğutma gereksinimleri belirlendikten sonra Daikin aşağıdaki kurulum talimatlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak, oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa, otomatik acil durum [A.6.C] öğesini 1 değerine ayarlamalısınız.

5.2.1 Tek oda

Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablolu oda termostatı
Kurulum
Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda
termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi). Bu da şunu sağlar:
▪ İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek
konfor)
▪ Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha
konforlu ve daha verimli)
▪ Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca
ayarlayabilirsiniz:
▪ Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını
ayarlayabilirsiniz.
▪ Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve
programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu kullanabilirsiniz...
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablosuz oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan dış üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı, EKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlı kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir. Montaj seçenekleri:
▪ EKCB07CAV3 kontrol kutusu, odaya monte edilir ve kullanıcı
arayüzü bir oda termostatı olarak kullanılır.
▪ EKCB07CAV3 kontrol kutusu iç ortama, odaya monte edilen dış
ünite + kullanıcı arayüzüne yakın bir noktaya monte edilir ve oda termostatı olarak kullanılır.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı d Kablosuz harici oda termostatı için alıcı e Kablosuz harici oda termostatı
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan dış üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
EKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
Kablosuzdur. Daikin harici oda termostatının kablosuz modeli
mevcuttur.
Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri
göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak tasarlanmıştır.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
13
Page 14
5 Uygulama kılavuzları
B
A
d
a
b
c
B
A
d
M1
a
c
b
Konfor. Alttan ısıtma sistemi mevcutsa, kablosuz harici oda
termostatı, soğutma işlemi sırasında oda nemini ölçerek zeminde yoğuşma oluşmasını önler.
Isıpompası konvektörleri
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı d Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan dış üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali, EKCB07CAV3 (X2M/1 ve
X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki bir dijital girişe gönderilir
▪ Alan çalışma modu, EKCB07CAV3 (X8M/6 ve X8M/7) kontrol
kutusu üzerindeki bir dijital çıkış tarafından ısı pompası konvektörlerine gönderilir.
BİLGİ
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her birinin ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kod: [C-05]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
Avantajları
Soğutma. Isı pompası konvektörü, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
Şıktır.
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪ Alttanısıtma sistemi
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Alan soğutma yalnızca ısı pompası konvektörleri tarafından
sağlanır. Alttanısıtma sistemi kesme vanası tarafından kesilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı d Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan dış üniteye bağlanır.
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir), soğutma işlemi sırasında
zeminde yoğuşma oluşmasının önlenmesi için alttan ısıtma sistemi öncesinde monte edilir.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali, EKCB07CAV3 (X2M/1 ve
X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki bir dijital girişe gönderilir
▪ Alan çalışma modu, EKCB07CAV3 kontrol kutusu üzerindeki bir
dijital çıkış (X8M/6 ve X8M/7) tarafından şuraya gönderilir:
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Kesme vanası
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kod: [C-05]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
Avantajları
Soğutma. Isıpompası konvektörleri, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum
performansına ulaşır.
Konfor. İki ısı yayıcı tipinin kombinasyonu şu avantajları
beraberinde getirir:
▪ Alttan ısıtma sistemi için mükemmel ısıtma konforu
▪ Isıpompası konvektörleri için mükemmel soğutma konforu
Montör başvuru kılavuzu
14
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 15
5 Uygulama kılavuzları
T
B C
A
a
b
c
B C
A
e e
d
M1 M2
c
a
b
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet düşürülür).
Örnek: Isıpompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
Alttanısıtma sistemi veya radyatörler – Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir termostat (EKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlı kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir) kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı
▪ Ana odanın alttanısıtma sistemi doğrudan dış üniteye bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪ Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttan ısıtma
sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak
termostatik vanalar kullanılır.
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Birden fazla harici oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı d Bypass vanası e Harici oda termostatı
▪ Isıtma veya soğutma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin
önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir.
▪ Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin
sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir. Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.3 Su borularının
hazırlanması" sayfa 23 bölümündeki "Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için" tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi sağlayın.
▪ Alan çalıştırması modunu (EKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler. İlave kullanıcı arayüzlerinin (oda termostatı olarak kullanılır) alan çalıştırma modunun mutlaka ana kullanıcı arayüzünün moduna uygun şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
▪ Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır ve KESİNLİKLE dış
üniteye bağlanmamalıdır. Dış ünite sürekli olarak çıkış suyu besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle kıyaslandığında:
Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
15
Page 16
5 Uygulama kılavuzları
B
A
d d
C
b
a
c
e
B C
A
d
M1
M1
b
a
c
Isı pompasıkonvektörleri – Birden fazla oda
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı d Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu (EKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler.
▪ Her bir ısıpompası konvektörünün ısıtma talep sinyalleri paralel
olarak EKCB07CAV3 (X2M/1 ve X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki dijital girişe bağlanır. Dış ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısıpompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası üzerinden ayarlayabilirsiniz.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
Kombinasyon: Alttanısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri - Birden fazla oda
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı d Harici oda termostatı e Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: Isı pompası
konvektörleri doğrudan dış üniteye bağlanır.
▪ Alttanısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttanısıtma sistemi
öncesinde iki adet kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir:
▪ Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su
beslemesini önlemek üzere bir kesme vanası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip odalarda soğutma işlemi
sırasında zeminde yoğuşma oluşmasını önlemek üzere bir kesme vanası.
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu (EKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler. Her bir harici oda termostatı ve ısı pompası konvektörü uzaktan kumandasının çalıştırma modunun mutlaka ana kullanıcı arayüzünün moduna uygun şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Montör başvuru kılavuzu
16
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 17
5 Uygulama kılavuzları
B
A
f f
C
E
D
a
e
d
b
c
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2 adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
▪ Ana bölge = Isıtma modunda en düşük tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = Isıtma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en düşük tasarım sıcaklığına sahip bölge.
BİLDİRİM
İki çıkış suyu sıcaklık bölgesi bulunuyorsa ve bir harici oda termostatı kullanılıyorsa, soğutma çalışması mümkün DEĞİLDİR.
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma modunda) düşürülmesi/(soğutma modunda) yükseltilmesi için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu monte edilmelidir.
Tipik örnek:
Oda (bölge) Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı
Oturma odası (ana bölge) Alttan ısıtma sistemi: 35°C Yatak odaları (ilave bölge) Isı pompası konvektörleri: 45°C
Kurulum
A İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2 D Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi E Oda 3
a Kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı
d Basınç kontrol vanası
e Karıştırma vanası istasyonu
f Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti eder.
▪ Ana bölge için:
▪ Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası
istasyonu monte edilir.
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir.
BİLDİRİM
Daikin, karıştırma vanası istasyon pompasının çalıştırılmasından sorumlu değildir. Pompa çalışmasının garanti edilmesi montörün sorumluluğundadır.
▪ İlave bölge için:
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan dış üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası
konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak EKCB07CAV3 (X2M/1 ve X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki dijital girişe bağlanır. Dış ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪ Alan çalıştırması modunu (EKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler. Her bir ısı pompası konvektörü uzaktan kumandasının çalıştırma modunun mutlaka ana kullanıcı arayüzünün moduna uygun şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
Not:
▪ Ana oda = oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı arayüzü çalışır
▪ Diğer odalar = harici oda
termostatı çalışır
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
1 (2 LWT alanı): Ana + ilave
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Isıpompası konvektörleri
kullanılıyorsa:
İlave bölge için harici oda termostatı:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
Kesme vanası Ana bölge, zeminde yoğuşmanın
önlenmesi için soğutma modu sırasında kesiliyorsa, uygun şekilde ayarlayın.
Karıştırma vanası istasyonunda Isıtma ve/veya soğutma için
istenen ana çıkış suyu sıcaklığını ayarlayın.
Avantajları
Konforludur.
▪ Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut
oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi).
▪ İki farklı tipte ısı yayıcı siteminin kombinasyonu alttan ısıtma
sistemi için mükemmel bir ısıtma konforu ve ısı pompası konvektörleri için mükemmel bir soğutma konforu sağlar.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
17
Page 18
5 Uygulama kılavuzları
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b ce
d
i
f
g
d
h
j
k
Verimlilik.
▪ Dış ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttanısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum performansına
ulaşır.

5.3 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu

5.3.1 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri
a Dış ünite b Isı eşanjörü c Pompa d Kesme vanası e Yedek ısıtıcı (seçenek)
f Kontrol kutusu g Kullanıcı arayüzü h Motorlu 3 yollu vana
i Kullanım sıcak suyu boyleri j Isı eşanjörü serpantini
k Toplayıcı (sahada temin edilir)
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi

5.3.2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi

İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle, DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek: 53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C) karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan meydana gelir:
1 DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su
hacmi).
2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l Bir günde kaç defa banyo
yapılıyor? Bir günde mutfak evyesinde ne
kadar su kullanılıyor? Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
Montör başvuru kılavuzu
18
Soru Tipik su hacmi
1banyo = 150l
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük kullanım sıcak suyu tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
Formül Örnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Eğer:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Eğer:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V2=307l
V1Kullanım sıcak suyu tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su
hacmi)
V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli kullanım sıcak suyu boyleri
hacmi T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı T1Soğuk su sıcaklığı
Olası kullanım sıcak suyuboyleri hacimleri
Tip Olası hacimler
Bağımsız kullanım sıcak suyu boyleri
▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300l
▪ 500l
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪ kullanım sıcak suyu tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için
farklı istenen kullanım sıcak suyu boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığı ne kadar düşük
olursa, o kadar düşük maliyetli olur. Daha büyük bir kullanım sıcak suyu boyleri seçerek, istenen kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem daha fazla enerji tüketir. Daikin, elektrik direncinin kullanılmasını önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise Daikin, kullanım sıcak
suyu boylerinin gündüz saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise Daikin, kullanım sıcak
suyu boylerinin gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç duyuyorsanız, Daikin kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 19
5 Uygulama kılavuzları
c e
a
f
d b
h
g
c
j b
a
d f
i
e g
h
c
i b
a
e
h
d
f
g
5.3.3 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli buster ısıtıcı
▪ Bu konuda:
▪ Kullanım sıcak suyu üretiminde enerji tüketiminin optimize
edilmesi için bkz. "8Yapılandırma"sayfa42.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin elektrik kablolarını
EKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlamak için, kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin su borularını dış üniteye
bağlamak için, kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.

5.3.4 Anlık sıcak su için DHW pompası

Kurulum
g Soğuk su h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı j Kontrol kutusu
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ kullanım sıcak suyu boylerinin sıcaklığı maksimum 75°C ([E-07]=0
ise) veya 80°C'ye ([E-07]=5 ise) ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için daha yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir kullanım sıcak suyu pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ Yeniden sirkülasyon bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için,
"7.7.9 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için" sayfa 39
bölümüne ve kullanım sıcak suyu boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
Dış ünite, kullanım sıcak suyu pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa42.

5.3.6 Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası

Kurulum
a Dış ünite
b Kullanım sıcak suyu boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası
d Kontrol kutusu
e Duş
f Soğuk su g Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI h Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Yeniden sirkülasyon bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için,
"7.7.9 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için" sayfa 39
bölümüne ve kullanım sıcak suyu boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa42.
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.

5.3.5 Dezenfeksiyon için DHW pompası

Kurulum
a Dış ünite
b Kullanım sıcak suyu boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
kesme Duş (sahada tedarik edilir)
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
a Dış ünite b Kullanım sıcak suyu boyleri c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir) d Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir) e Duş (sahada tedarik edilir)
kesme Soğuk su
g Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI h Sirkülasyon bağlantısı
i Kontrol kutusu
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Bağımsız kullanım sıcak suyu boyleri için: Alan ısıtma devresinde
elektrikli yedek ısıtıcı yoksa boyler ön ısıtma için mutlaka bir kullanım sıcak suyu pompası bağlamanız gerekir.
Yapılandırma
Dış ünite, kullanım sıcak suyu pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa42.

5.4 Sayacın kurulumu

▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Alan soğutma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
Montör başvuru kılavuzu
19
Page 20
5 Uygulama kılavuzları
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fd
g
A B C D
a
c
he
b
5
8
0 1
5
0
0
0
ge
B
d c
a

hCi
D
A
c
f
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.

5.4.1 Üretilen ısı

BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler otomatik olarak kalibre edilir.
BİLGİ
Sistemde glikol bulunuyorsa ([E‑0D]=1]), üretilen ısı HESAPLANMAZ ve kullanıcı arayüzünde görüntülenmez.
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kullanım sıcak suyu boylerindeki buster ısıtıcının (varsa) güç
tüketimi
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Yalnızca sistemde bir buster ısıtıcı mevcutsa, kapasitesini ölçün
(direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve kapasiteyi kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. Örnek: 17,1Ω değerinde bir buster ısıtıcı direnci ölçerseniz, ısıtıcının 230V'deki kapasitesi 3100W olur.

5.4.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
▪ EKCB07CAV3 kontrol kutusunu ve EK2CB07CAV3 seçenek
kutusunu monte edin.
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusunun X2M/7 ve X2M/8 girişine bir
güç sayacı bağlayın.
Sayaç tipi
Şu durumda … Sayaç tipi
Monofaze dış ünite (V3) Monofaze Trifaze dış ünite (W1) Trifaze
Örnek
Monofaze sayaç Trifaze sayaç

5.4.2 Tüketilen enerji

Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için) tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için) birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Buster ısıtıcının ve opsiyonel yedek ısıtıcının ayarlanan
kapasitesi
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪ Opsiyonel yedek ısıtıcı (adım1 ve adım2)
▪ Buster ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
▪ Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir sayaç için darbe/kWh
sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
20
A Dış ünite
B Kontrol kutusu
C Kullanım sıcak suyu boyleri
D Seçenek kutusu
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e Yedek ısıtıcı (L1/N)
f Kontrol kutusu (L1/N)
g Buster ısıtıcı (L1/N)
h Seçenek kutusu (L1/N)
A Dış ünite
B Kontrol kutusu
C Kullanım sıcak suyu boyleri
D Seçenek kutusu
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/N)
d Sigorta (L1/L2/L3/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f Yedek ısıtıcı (L1/N)
g Kontrol kutusu (L1/N)
h Buster ısıtıcı (L1/N)
i Seçenek kutusu (L1/N)
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusunun X2M/9 ve X2M/10 girişine
ikinci bir güç sayacı bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak zorunda KALMAZSINIZ. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.4.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi"sayfa21.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 21

6 Hazırlık

f e
ig
ba
d
jCBk
D
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
A
e
h

c

5.4.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
▪ Güç sayacı1: Dış ünitenin soğutucu akışkan bölümünü ölçer.
▪ Güç sayacı  2: Sistemin geri kalanını (yani dış ünitenin su
bölümünü, EKCB07CAV3 kontrol kutusunu, EK2CB07CAV3 seçenek kutusunu, yedek ısıtıcı kitini ve opsiyonel buster ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪ Güç sayacı 1'i EK2CB07CAV3seçenek kutusunun X2M/7 ve
X2M/8 girişlerine bağlayın.
▪ Güç sayacı 2'yi X2Mseçenek kutusunun X2M/9 ve
EK2CB07CAV3/10 girişlerine bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Güç sayacı1: Monofaze veya trifaze güç sayacı.
▪ Güç sayacı2: Monofaze güç sayacı.
Örnek
Trifaze kompresör modüllü ünite (EBLQ/ EDLQ011+014+016CA3W1):
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün DEĞİLSE, Daikin bir uzak iç
ortam sensörünün (KRCS01-1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪ Kurulum:
▪ EKCB07CAV3 kontrol kutusu ve EK2CB07CAV3 seçenek
kutusu gereklidir.
▪ Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Yapılandırma: Oda sensörünü [A.2.2.F.5] seçin.
Dış ortam sıcaklığı
▪ Dış ünitede dış ortam sıcaklığı ölçülür. Bu nedenle, dış ünitenin
monte edileceği konum mutlaka:
▪ Konutun kuzey cephesinde veya konutun en fazla ısı yayıcının
bulunduğu cephesinde bulunmalı ve
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz KALMAMALIDIR.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün DEĞİLSE, Daikin bir uzak dış
ortam sensörünün (EKRSCA1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde ve otomatik ısıtma/soğutma geçişi mantığında kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli olarak kullanılır.
A Dış ünite B Kontrol kutusu C Kullanım sıcak suyu boyleri D Seçenek kutusu
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi
b Elektrik dolabı (L1/N): Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
c Sayaç (L1/L2/L3/N)
d Sayaç (L1/N)
e Sigorta (L1/N)
f Sigorta (L1/L2/L3/N) g Dış ünite (L1/L2/L3/N) h Yedek ısıtıcı (L1/N)
i Kontrol kutusu (L1/N)
j Buster ısıtıcı (L1/N)
k Seçenek kutusu (L1/N)

5.5 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Bu harici sıcaklık sensör iç veya dış ortam sıcaklığını ölçebilir. Daikin, şu durumlarda bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
İç ortam sıcaklığı
▪ Oda termostatı kontrolünde kullanıcı arayüzü, oda termostatı
olarak kullanılır ve iç ortam sıcaklığını ölçer. Bu nedenle, kullanıcı arayüzünün monte edileceği konum mutlaka:
▪ Odadaki ortalama sıcaklığın algılanabilmesine izin vermeli,
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz KALMAMALIDIR.
▪ Bir ısı kaynağının yakınında OLMAMALI ve
▪ Örneğin kapı açılması/kapanması nedeniyle dış ortam
havasından veya hava akımından ETKİLENMEMELİDİR.
6 Hazırlık

6.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

6.2 Montaj sahasının hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.

6.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Aşağıdaki boşluk kılavuzlarına dikkate alın (bkz. "Teknik veriler" altındaki "Servis boşluğu: Dış ünite" bölümü).
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
6 Hazırlık
b
a
b
c
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
BİLGİ
Üniteye kesme vanaları monte edilmişse, hava girişi tarafında en az 400 mm'lik bir boşluk bırakın. Üniteye kesme vanaları monte EDİLMEMİŞSE, en az 250 mm'lik bir boşluk bırakın.
Sistem bir kullanım sıcak suyu boyleri içeriyorsa aşağıdaki gereksinimler karşılanmalıdır:
Dış ünite ile arasında izin
verilen maksimum mesafe …
kullanım sıcak suyu boyleri 10m 3 yollu vana 10m
BİLDİRİM
▪ Üniteleri KESİNLİKLE birbiri üzerine yerleştirmeyin.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE tavana asmayın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
Mesafe
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına
maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Oluklu plaka b Hakim rüzgar yönü c Hava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır. Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Montör başvuru kılavuzu
22
a Deniz rüzgarı b Bina c Dış ünite d Rüzgar kırıcı
Dış ünite soğutma modunda 10~43°C, alan ısıtma modunda – 25~25°C ve kullanım sıcak suyu çalıştırma modunda –25~35°C ortam sıcaklığı aralığında olmak üzere yalnızca dış ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

6.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri

Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 23
6 Hazırlık
c
a
b
c
d
d
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler.

6.2.4 Seçenek kutusu için montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
Her durumda, ünitenin altında en az 300 mm boş alan bırakın. Ayrıca ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100 mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Daha fazla ayrıntı için bkz.
"7.3Dış ünitenin montajı"sayfa29.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar koruyucu veya sundurma ve bir kaide tesis edin.

6.2.3 Kontrol kutusu için montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
Kontrol kutusu ile dış ünite arasındaki maksimum mesafe
Kontrol kutusu ile yedek ısıtıcı kiti arasındaki maksimum mesafe
Kontrol kutusu ile kullanım sıcak suyu boyleri arasındaki maksimum mesafe
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
20m
10m
10m
Seçenek kutusu ile kontrol kutusu EKCB07CAV3 arasındaki maksimum mesafe
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
▪ Seçenek kutusu yalnızca kapalı alanlarda duvara monte edilmek
üzere tasarlanmıştır. Montaj yüzeyi olarak yanmaz nitelikte, düz ve düşey bir duvar seçildiğinden emin olun.
▪ Seçenek kutusu, 5~35°C dış ortam sıcaklığı aralığında çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Seçenek kutusunu aşağıda belirtilen yerlere monte ETMEYİN:
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler.
3m

6.3 Su borularının hazırlanması

6.3.1 Su devresi gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Kontrol kutusu yalnızca kapalı alanlarda duvara monte edilmek
üzere tasarlanmıştır. Montaj yüzeyi olarak yanmaz nitelikte, düz ve düşey bir duvar seçildiğinden emin olun.
▪ Kontrol kutusu, 5~35°C dış ortam sıcaklığı aralığında çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Kontrol kutusunu aşağıda belirtilen yerlere monte ETMEYİN:
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden olabilir.
Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE
aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme
olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
Montör başvuru kılavuzu
23
Page 24
6 Hazırlık
M
FCU1
FCU2
FCU3
h
M
FHL1
FHL2
FHL3
i
k j
f
g
h
h
h
65°C
89°C
d
d
a b ce
Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem
veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪ Yalnızca temiz borular kullanın
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi
kullanın.
BİLDİRİM
Sistemde glikol bulunuyorsa, kullanılan diş kapatıcının glikole karşı dirençli olduğundan emin olun.
Kapalı devre. Dış üniteyi YALNIZCA kapalı bir su sistemi
içerisinde kullanın. Sistemin açık bir su sisteminde kullanılması aşırı korozyona yol açabilir.
Boru uzunluğu. Kullanım sıcak suyu boyleri ile sıcak su çıkış
noktası (duş, banyo,...) arasındaki boruların çok uzun bırakılmaması ve kör uçlardan kaçınılması önerilir.
Boru çapı. Su borusu çapını gerekli su debisine ve pompanın
mevcut cihaz dışı statik basıncına göre seçin. Dış ünitenin cihaz dışı statik basınç eğrileri için, bkz. "14Teknik veriler"sayfa80.
Debi. Minimum 20 l/dak'lık bir debinin garanti edilmesi gerekir.
Debi düşük ise, sistem çalışmayı durdurur ve 7H hatasını görüntüler.
Sahada temin edilen bileşenler – Su ve glikol. Yalnızca sistem
içinde kullanılan suyla (ve geçerliyse, glikolle) ve dış ünite üzerinde kullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha
borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
Su basıncı. Maksimum su basıncı 3 bar'dır. Maksimum basıncın
aşılmayacağından emin olmak için, su devresinde gerekli önlemleri alın.
Su sıcaklığı. Monte edilen tüm boru ve boru aksesuarları (vana,
bağlantılar,…) MUTLAKA şu sıcaklıklara dayanabilecek nitelikte olmalıdır.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
24
a Dış ünite b Isı eşanjörü
c Pompa d Kesme vanası e Yedek ısıtıcı
f Motorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boyleri ile birlikte
verilir)
g Motorlu 2 yollu vana (sahada temin edilir) h Kolektör
i Kullanım sıcak suyu boyleri j Isı eşanjörü serpantini
k Buster ısıtıcı FCU1...3 Fan coil ünitesi (isteğe bağlı) (sahada tedarik edilir) FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
Drenaj – Basınç tahliye vanası. Suyun elektrikli parçalara temas
etmesini önlemek için basınç tahliye vanası için uygun bir tahliye sistemi sağlayın.
Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın. Dış ünitede bir manuel hava tahliye vanası bulunur. Yedek ısıtıcıda (seçenek) bir otomatik hava tahliye vanası bulunur. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için, otomatik hava tahliye vanalarının fazla sıkılmış OLMADIĞINI kontrol edin.
Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon önlenir.
Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak,
kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin tamamen ayrıldığından emin olun.
Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka 60saniye olmalıdır.
Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle
önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması önemlidir.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda, kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2Kullanım sıcak
suyu kontrolü: gelişmiş"sayfa56.
Termostatik karıştırma vanaları. İlgili mevzuat uyarınca,
termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin alınması gerekebilir.
Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış
noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 25
c d
a b
a Sirkülasyon bağlantısı
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1 T3T2
M2 M3
a b ce
f g
d
d
20
2,4 2,1 1,8 1,5 1,2 0,9
1
0,6 0,3
70 120 170
150105 185
220
270
A
B
b Sıcak su bağlantısı
c Duş
d Sirkülasyon pompası

6.3.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü

Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için

Dış ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 7litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
Dış ünitenin dahili su hacmi DIŞINDAKİ tesisattaki toplam su hacminin minimum 20l olduğunu kontrol edin.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma/soğutma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir.
Aşağıdaki şekilde uzaktan kontrol edilen valflerle kurulum gösterilmektedir:
a Dış ünite
b Isı eşanjörü
c Pompa
d Kesme vanası
e Yedek ısıtıcı kiti
f Toplayıcı (sahada temin edilir)
g Bypass vanası (sahada temin edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
T1...3 Bireysel oda termostatı (opsiyonel)
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 (sahada
temin edilir)
6 Hazırlık
Maksimum su hacmi
BİLDİRİM
Maksimum su hacmi, su devresine glikol eklenip eklenmediğine göre değişir. Glikol eklenmesi hakkında daha fazla bilgi için bkz. "7.6.4Su devresini donmaya karşı
korumak için"sayfa33.
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için, aşağıdaki grafiği kullanın.
A Ön basınç (bar) B Maksimum su hacmi (l)
Su Su + glikol
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤185/105l
≤7m Ön basınç ayarı gerekli
değildir.
>7m Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği farkına göre yükseltin. Ön basınç, 7 m'nin üstündeki her bir metre için 0,1 bar yükselmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile dış ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). Dış ünite tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
(b) Devrenin yalnızca suyla dolu olması durumunda
maksimum su hacmi, 185l iken; su ve glikolle dolu ise 105l'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken) debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
(b)
Su hacmi
>185/105l
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği farkına göre düşürün. Ön basınç, 7 m'nin altındaki her bir metre için 0,1bar düşmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
Dış ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçüktür. Bu durumda ünite dışına ilave bir kap monte edilmesi önerilir.
(b)
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
25
Page 26
6 Hazırlık
a
BİLDİRİM
Su devresine glikol ekleniyorsa ve su devresinin sıcaklığı düşükse, kullanıcı arayüzünde debi GÖRÜNTÜLENMEZ. Bu durumda minimum debi, pompa testi kullanılarak kontrol edilebilir (kullanıcı arayüzünde hata 7H'nin GÖRÜNTÜLENMEDİĞİNİ kontrol edin).
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir (ısıtma veya çalışma gerçekleşmez).
Minimum debi
20l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 67 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.

6.3.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi

BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (105 l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 150 l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 150 l'nin üstünde olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterli DEĞİLDİR. Bu nedenle, sistem için bir harici genleşme kabı gereklidir.

6.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

6.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
a Schrader vana

6.3.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler

Örnek 1
Dış ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5 m altına kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
Dış ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 350 l'dir. Propilen glikol konsantrasyonu %35'tir.
Önlemler:
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Yedek ısıtıcının özel bir güç beslemesi OLMALIDIR ve ilgili mevzuat tarafından gerekli görülen güvenlik cihazları ile KORUNMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

6.4.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında

Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn. kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Montör başvuru kılavuzu
26
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 27
6 Hazırlık
5
8
0
1
5
0
0
0
a
2
4
1
3
e cd
5
8
0
1
5
0
0
0
4
1
3 5
2
e
b
d c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
a b
e c d
2
5
6
143
M
1 2
14
6
19
15
16
18
20
17
21
13
1012 11 8 9
4
5
26 28 27
25 24
23 22
7
a
b
d
c
3
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
EKCB07CAV3 kontrol kutusu dış ünitenin, zorlamalı moda geçirilmesi için bir giriş sinyali almak üzere tasarlanmıştır. O anda kompresör çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo bağlantıları değişir.
6.4.3 Harici aktüatörler dışındaki elektrik
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Normal güç
beslemesi
bağlantılarına genel bakış
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
KESİLMEZ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi sırasında, güç beslemesi KESİLMEZ. Dış ünite, kumanda tarafından kapalı konuma getirilir.
Hatırlatma: Elektrik şirketi daima dış ünitenin (ve sistemin bir parçasını oluşturuyorsa kontrol kutusunun) su bölümünün güç tüketimine izin vermelidir.
a Normal güç beslemesi
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
c Dış ünite su bölümü
d Dış ünite soğutucu akışkan bölümü
e Kontrol kutusu 1 Dış ünite güç beslemesi 2 Kontrol kutusuna ara bağlantı kablosu 3 Kontrol kutusu güç beslemesi 4 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi 5 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak) 6 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifeli güç beslemesinin kesilmesi durumunda dış ünitenin su bölümünün beslenmesi için)
Güç beslemesi
kesilir
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi etkinse, güç beslemesi derhal veya belirli bir süre sonra elektrik tedarik şirketi tarafından kesilir. Bu durumda dış ünitenin su bölümü (ve sistemin bir parçasını oluşturuyorsa kontrol kutusu) mutlaka ayrı bir normal güç beslemesi tarafından beslenmelidir.

6.4.4 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel bakış

Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
a Dış ünite b Kontrol kutusu c Seçenek kutusu d Kullanım sıcak suyu boyleri
Dış ünite
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
Güç beslemesi
1 Dış ünite güç
beslemesi
2 Normal elektrik tarifeli
2+GND veya 3+GND
2 6,3A
güç beslemesi
3 Yedek ısıtıcı güç
2+GND 13A beslemesi (yalnız 1× 230V)
Kullanıcı arayüzü
4 Kullanıcı arayüzü 2
Opsiyonel cihazlar
5 Uzak dış ortam sensörü 2
Sahada temin edilen bileşenler
6 Alan ısıtma/soğutma
2 çalıştırma kontrolü (veya kesme vanası)
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın. (b) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
(c) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
Kontrol kutusu
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
Güç beslemesi
7 Kontrol kutusu güç
2+GND beslemesi
Ara bağlantı kablosu
8 Dış ünite ile kontrol
2 kutusu arasındaki ara bağlantı kablosu
Montör başvuru kılavuzu
çalışma
akımı
(a)
(b)
(c)
(c)
çalışma
akımı
(a)
(b)
27
Page 28

7 Montaj

Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
9 Kullanıcı arayüzü için
2
(c)
(dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
10 Kullanım sıcak suyu
2
(d)
pompası için (dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
11 Alan ısıtma/soğutma
2
(e)
çalışma modu (veya kesme vanası) için (dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
12 EKMBHBP1 vana kiti
için (dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
3 (bunlardan 2 tanesi, 10 numaralı parçayla
(h)
paylaşılır)
Kullanıcı arayüzü
13 Kullanıcı arayüzü 2
(c)
Opsiyonel cihazlar
14 İndirimli elektrik tarifesi
2
(f)
güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
15 Kullanım sıcak suyu
2
(d)
pompası
16 Alan ısıtma/soğutma
2 çalıştırma kontrolü (veya kesme vanası)
17 3 yollu vana 3 18 Buster ısıtıcı ve termal
4+GND
(g)
(a)
koruma için güç beslemesi (kontrol kutusundan)
19 Buster ısıtıcı için güç
2+GND 13A beslemesi (kontrol kutusuna)
20 Kullanım sıcak suyu
2
(f)
boyleri termistörü
21 Oda termostatı/ısı
3 veya 4 100mA pompası konvektörü
(a) Kablo kesiti 2,5mm². (b) Kablo kesiti 0,75mm² -1,25mm², maksimum uzunluk:
20m.
(c) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü
bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır. (d) Minimum kablo kesiti 0,75mm². (e) Kablo kesiti 1,5mm.
(f) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA
uygulama yükü sağlamalıdır. (g) Termistör ve bağlantı kablosu (12m) kullanım sıcak suyu
boyleri ile verilir. (h) Kablo kesiti 0,75mm².
Seçenek kutusu
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Güç beslemesi
22 Seçenek kutusu güç
2+GND
(a)
beslemesi
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Ara bağlantı kablosu
23 Seçenek kutusu ile
3 (maks 3m)
(b)
kontrol kutusu arasındaki ara bağlantı kablosu
Opsiyonel cihazlar
24 Uzak iç ortam sensörü 2
(b)
Sahada temin edilen bileşenler
25 Elektrik sayacı 2 (metre başına) 26 Alarm çıkışı 2 27 Alan soğutma/ısıtma
2
(b)
(b)
(b)
AÇIK/KAPALI çıkışı
28 Harici ısı kaynağına
2
(b)
geçiş
(a) Kablo kesiti 2,5mm². (b) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
BİLDİRİM
▪ Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler
ünitelerin (dış ünite, kontrol kutusu, seçenek kutusu ve yedek ısıtıcı) iç kısmında belirtilmiştir.
▪ Elektrik kablolarının dış üniteye (ve sistemin bir
parçasını oluşturuyorlarsa kontrol kutusuna, seçenek kutusuna ve yedek ısıtıcıya) nasıl bağlanacağı hakkında bilgi için bkz. "7.7 Elektrik kablolarının
bağlanması"sayfa34.
7 Montaj

7.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı 2 Kontrol kutusunun monte edilmesi (varsa)
(g)
3 Seçenek kutusunun monte edilmesi (varsa) 4 Su borularının bağlanması 5 Elektrik kablolarının bağlanması 6 Dış ünitenin montajının tamamlanması 7 Kontrol kutusunun montajının tamamlanması (varsa) 8 Seçenek kutusunun montajının tamamlanması (varsa) 9 Yedek ısıtıcı montajının tamamlanması (varsa)

7.2 Ünitelerin açılması

7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
Montör başvuru kılavuzu
28
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 29
7 Montaj
6
5
1
3
4
2
8
9
7
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2

7.2.2 Dış üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

7.2.5 Kontrol kutusunu açmak için

UYARI
Vidalar, dişli kilit pullarıyla birlikte gelir. Vidaların değiştirilmesi gerekiyorsa DAİMA dişli kilit pullarını da değiştirin. Bu uyarının dikkate alınmaması, elektrik çarpmasına neden olabilir.
BİLGİ
Ön paneldeki delikler, kullanıcı arayüzünün kontrol kutusuna bağlanması içindir. Kullanıcı arayüzü kontrol kutusuna bağlı DEĞİLSE, deliklerdeki tapaları KESİNLİKLE çıkarmayın.

7.2.3 Dış ünite anahtar kutusu kapağını açmak için

7.2.4 Dış ünitenin yedek ısıtıcı anahtar kutusu kapağını açmak için

7.2.6 Seçenek kutusunu açmak için

UYARI
Vidalar, dişli kilit pullarıyla birlikte gelir. Vidaların değiştirilmesi gerekiyorsa DAİMA dişli kilit pullarını da değiştirin. Bu uyarının dikkate alınmaması, elektrik çarpmasına neden olabilir.
BİLGİ
Seçenek kutusunun ön plakasındaki dübelleri ÇIKARMAYIN.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05

7.3 Dış ünitenin montajı

7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

Zamanı
Su borularının bağlanabilmesi için önce dış ünite monte edilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
29
Page 30
7 Montaj
≥150
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
6× M12
20
a
6× M12
160 620 261.5 119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Drenajın hazırlanması. 4 Ünitenin düşmesinin önlenmesi. 5 Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6 Hazırlık" sayfa 21 kısmındaki "Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.

7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
Aşağıda gösterildiği gibi 6 takım ankraj cıvatası, somun ve pul (sahada temin edilir) hazırlayın:

7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için

7.3.5 Drenajı sağlamak için

▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Atık suyu üniteden uzağa akıtmak için kaide etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında kaygan hale
GELMEMESİ için drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat edin.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, suyun üniteye
girmesini ve drenaj suyunun damlamasını önlemek için ünitenin alt tarafında 150mm içerisine su geçirmez bir plaka takın (aşağıdaki şekle bakın).
Montör başvuru kılavuzu
30
a Drenaj deliklerini kapatmadığınızdan emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin yüksekliğinin 20 mm olması önerilir.
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.
BİLDİRİM
Ünite soğuk iklim şartlarında kuruluyorsa, boşaltılan kondensatın DONMAMASI için gerekli önlemleri alın.
Drenaj delikleri (mm cinsinden boyutlar)
A Deşarj tarafı B Ankraj noktaları arasındaki mesafe C Alt gövde D Drenaj delikleri E Kar için ayrılan delik
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 31
7 Montaj
≥150 mm
b
a b
4× Ø6 mm
318 mm
310 mm
BİLDİRİM
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
Kar
Kar yağışı alan bölgelerde ısı eşanjörü ile dış levha arasında kar birikebilir ve donabilir. Bu da çalışma verimliliğinin azalmasına neden olabilir. Bunu önlemek için:
1 Kar için ayrılan deliği (b) delin (a, 4×) ve parçayı çıkarın.

2 Çapakları temizleyin ve paslanmayı önlemek için kenarları ve
kenarların etrafındaki alanları rötuş boyasıyla boyayın.

7.4 Kontrol kutusunun montajı

7.4.1 Kontrol kutusunun montajı sırasında dikkat edilmesi gerekenler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.4.2 Kontrol kutusunu monte etmek için

1 Ön paneli çıkarın.
2 Arka plakayı duvara dayayın ve sabitleme noktalarını (2 tane
üstte ve 2 tane altta) işaretleyin.
BİLDİRİM
İşaretlerin (2'ye 2) tamamen düz olduğundan ve boyutlarının aşağıdaki şekilde belirtilen değerlere karşılık geldiğinden emin olun.

7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için

Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kabloların boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın ve sıkıştırın.
3 4 delik açın ve 4 adet dübeli (M5 için uygun) yerleştirin.
4 Vidaları üst dübellere yerleştirin ve kutuyu vidalara asın.
5 Vidaları alt dübellere yerleştirin.
6 4 vidayı sağlam şekilde sıkın.
BİLGİ
Kullanıcı arayüzünün kontrol kutusuna bağlanması mümkündür. Daha fazla bilgi için bkz. "7.7.7 Kullanıcı
arayüzünü bağlamak için"sayfa37.

7.5 Seçenek kutusunun montajı

7.5.1 Seçenek kutusunun montajı sırasında dikkat edilmesi gerekenler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05

7.5.2 Seçenek kutusunu monte etmek için

1 Ön paneli çıkarın.
2 Arka plakayı duvara dayayın ve sabitleme noktalarını (2 tane
üstte ve 2 tane altta) işaretleyin.
BİLDİRİM
İşaretlerin (2'ye 2) tamamen düz olduğundan ve boyutlarının aşağıdaki şekilde belirtilen değerlere karşılık geldiğinden emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32
7 Montaj
318 mm
310 mm
a b
3 4 delik açın ve 4 adet dübeli (M5 için uygun) yerleştirin.
4 Vidaları üst dübellere yerleştirin ve kutuyu vidalara asın.
5 Vidaları alt dübellere yerleştirin.
6 4 vidayı sağlam şekilde sıkın.

7.6 Su borularının bağlanması

7.6.1 Su borularının bağlanması hakkında

Su borularını bağlamadan önce
Dış ünitenin monte edildiğinden emin olun. Varsa, kontrol kutusunun ve yedek ısıtıcının da monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 Dış ünite su borularının bağlanması. 2 Yedek ısıtıcı ve/veya kullanım sıcak suyu boyleri su borularının
bağlanması (varsa). 3 Su devresinin doldurulması. 4 Su devresinin donmaya karşı korunması (glikol eklenmesi). 5 Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması (varsa). 6 Su borularının yalıtımının yapılması.
7.6.2 Saha boruları bağlanırken alınması
gereken önlemler.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.6.3 Su borularını bağlamak için

BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir. Sıkma torkunun 30N•m'yi AŞMADIĞINDAN emin olun.
Servis ve bakım çalışmalarının kolaylaştırılması için, 2 adet kesme vanası mevcuttur. Vanaları alan ısıtma su girişine ve alan ısıtma su çıkışına monte edin. Konumuna dikkat edin: entegre tahliye vanaları yalnızca devrede bulundukları tarafı tahliye eder. Tüm üniteyi tahliye etmek için, tahliye vanalarının kesme vanaları ile ünite arasına yerleştirildiğinden emin olun.
a Su girişi b Su çıkışı
1 Dış ünite somunlarını kesme vanalarına vidalayın.
2 Saha borularını kesme vanalarına bağlayın.
3 Opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleriyle bağlantı yapılacaksa,
kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Sisteme bir manometre monte edin.
BİLDİRİM
Tüm lokal yüksek noktalara hava tahliye vanaları monte edin.
BİLDİRİM
İsteğe bağlı bir kullanım sıcak suyu boyleri takılı olması durumunda: Yürürlükteki mevzuata göre kullanım soğuk suyu giriş bağlantısına maksimum 10 bar açılış basıncına sahip bir basınç tahliye vanası (sahada temin edilir) monte edilmesi gerekir.
BİLDİRİM
İsteğe bağlı bir kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmişse:
▪ Kullanım sıcak suyu tüpündeki soğuk su giriş
bağlantısına bir drenaj cihazı ve basınç tahliye cihazı monte edilmesi gerekir.
▪ Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
boylerinin su girişine ilgili mevzuata uygun olarak tek yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir
basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme
kabı monte edilmelidir.
▪ Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu
boylerinden daha yüksek bir konuma monte edilmesi önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli bakım gerçekleştirilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
32
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 33
7 Montaj

7.6.4 Su devresini donmaya karşı korumak için

Donma gerçekleşmesi sisteme zarar verebilir. Hidrolik bileşenlerin
donmaya karşı korunması için yazılım; pompanın etkinleştirilmesi,
dahili ısıtıcılar ve/veya düşük sıcaklıklarda yedek ısıtıcı çalışması
gibi donmaya karşı özel koruma işlevleriyle donatılır.
Ancak, güç kesintisi durumunda bu işlevler korumayı garanti
edemez. Bu nedenle, su devresine glikol eklenmesi önerilir. Gerekli
konsantrasyon, beklenen en düşük dış ortam sıcaklığına ve sistemi
patlamaya veya donmaya karşı korumak isteyip istemediğinize
bağlıdır. Sistemin donmaya karşı korunması için, daha fazla glikol
eklenmesi gerekir. Aşağıdaki tabloya uygun olarak glikol ekleyin.
BİLGİ
▪ Patlamaya karşı koruma: glikol, boruları patlamaya
karşı korur, ancak borular içindeki sıvıyı donmaya karşı KORUMAZ.
▪ Donmaya karşı koruma: glikol, borular içindeki sıvıyı
donmaya karşı korur.
Beklenen en düşük dış ortam sıcaklığı
–5°C %10 %15 –10°C %15 %25 –15°C %20 %35 –20°C %25 — –25°C %30
BİLDİRİM
▪ Gerekli konsantrasyon, glikol tipine bağlı olarak
değişebilir. Yukarıdaki tabloda belirtilen gereksinimleri DAİMA glikol üreticisi tarafından verilen değerlerle karşılaştırın. Fark varsa, glikol üreticisi tarafından belirlenen gereksinimleri karşılayın.
▪ Eklenen glikol konsantrasyonu HİÇBİR ZAMAN %35'i
geçmez.
▪ Sistemdeki sıvı donarsa pompa ÇALIŞTIRILAMAZ.
Sistemi patlamaya karşı koruduğunuzu, ancak sistemdeki sıvının hale donabileceğine dikkat edin.
▪ Bir güç beslemesi kesintisi veya pompa arızası
gerçekleşirse ve sisteme glikol EKLENMEZSE, sistemi tahliye edin.
▪ Sistem içerisindeki suyun durağan olması durumunda,
sistemde donma meydana gelmesi ve bu sırada sistemin zarar görmesi ihtimali çok yüksektir.
Kullanılabilecek glikol tipleri, sistemin bir kullanım sıcak suyu boyleri
içerip içermemesine bağlıdır:
Patlamaya karşı koruma
Donmaya karşı koruma
BİLDİRİM
Glikol, ortamdaki suyu absorbe eder. Bu nedenle, havaya maruz kalacak şekilde glikol EKLEMEYİN. Glikol kabının kapağının açık bırakılması, su konsantrasyonunun artmasına neden olur. Ardından, glikol konsantrasyonu beklenin altına düşer. Neticesinde, hidrolik bileşenler donar. Glikolün havaya maruziyetini minimum düzeye düşürmek için gerekli önlemleri alın.
BİLDİRİM
▪ Aşırı basınç meydana gelirse, sistem bu sıvının bir
miktarını basınç tahliye vanasından tahliye eder. Sisteme glikol eklenmişse, güvenli şekilde geri kazanılması için gerekli önlemleri alın.
▪ Her durumda basınç tahliye vanasının esnek
hortumunun, basıncın tahliye edilmesi için DAİMA uygun konumda olduğundan emin olun. Suyun hortum içinde kalmasına ve/veya bu suyun donmasına izin vermeyin.
UYARI
Glikol bulunduğundan, sistemin korozyonu mümkündür. Glikolle birlikte inhibitör kullanılmazsa, oksijenin etkisiyle asidik bir ortam oluşur. Bu süreç ortamda bakır bulunması halinde ve yüksek sıcaklıklarda hızlanır. İnhibitör kullanılmayan asidik glikol metal yüzeylere zarar vermeye başlar ve sistemde ciddi hasarlar meydana getirebilecek galvanik korozyon hücreleri meydana gelir. Bu nedenle, şu hususlar önemlidir:
▪ su arıtımı uzman bir sucu tarafından doğru şekilde
uygulanmalıdır.
▪ glikolün oksidasyonuyla meydana gelen asitlerin
nötralize edilmesi için korozyon önleyiciler içeren bir glikol seçilmelidir,
▪ korozyon önleyicilerinin ömrünün sınırlı olması
nedeniyle otomotiv glikolü kullanılmamalıdır, aksi takdirde içerisindeki silikatlar sistemin kirlenmesine veya tıkanmasına neden olabilir,
▪ glikol sistemlerinde glikolün korozyon önleyicilerindeki
bazı bileşenlerin çökmesine yol açabileceğinden galvanizli borular KULLANILMAMALIDIR.
Su devresine glikol eklenmesi sistemde izin verilen maksimum su hacmini düşürür. Daha fazla bilgi için, montör başvuru kılavuzundaki “Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için” bölümüne bakın.

7.6.5 Su devresini doldurmak için

1 Su besleme hortumunu drenaj ve doldurma vanasına bağlayın.
Eğer… Durum…
Sistem bir kullanım sıcak suyu
Yalnızca propilen glikol
boyleri içeriyorsa Sistem bir kullanım sıcak suyu
boyleri İÇERMİYORSA
(a) EN1717 uyarınca KategoriIII olarak sınıflandırılan gerekli
inhibitörler dahil propilen glikol.
Propilen glikol kullanın
UYARI
Etilen glikol zehirli bir maddedir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
(a)
kullanın
(a)
veya etilen glikol
2 Drenaj ve doldurma vanasını açın.
Montör başvuru kılavuzu
33
Page 34
7 Montaj
b a
cb
c
aa
A
AA´
3 Bir otomatik hava tahliye vanası monte edilmişse, bu vananın
açık olduğundan emin olun.
4 Devreyi, manometrede (sahada temin edilir) ±2,0 bar değeri
görüntülenene kadar suyla doldurun.
5 Su devresindeki havayı mümkün olduğunca tahliye edin.
Talimatlar için bkz. "9Devreye Alma"sayfa67.
6 ±2,0 bar basınç değeri elde edilene kadar devreyi yeniden
doldurun.
7 Daha fazla hava tahliye edilmeyene ve daha fazla basınç
düşüşü gerçekleşmeyene kadar 5. ve 6. adımları tekrarlayın.
8 Drenaj ve doldurma vanasını kapatın.
9 Su besleme hortumunun drenaj ve doldurma vanasıyla
bağlantısını kesin.
BİLDİRİM
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, su sıcaklığına bağlı olarak değişecektir (daha yüksek su sıcaklığında daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.
7.6.6 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak
için
Montaj talimatları için, kullanım sıcak su boylerinin montaj kılavuzuna bakın.

7.6.7 Su borularının yalıtımını sağlamak için

Soğutma işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma ve soğutma kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Kış aylarında dış ünite su borularının donmasının önlenmesi için, izolasyon malzemesinin kalınlığı MUTLAKA en az 13 mm (λ=0,039W/mK) olmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
Kış aylarında su borularını ve kesme vanalarını yalıtım bandı (sahada temin edilir) uygulayarak donmaya karşı koruyun. Dış ortam sıcaklığı –20°C'nin altına düşerse ve yalıtım bandı kullanılmıyorsa, kesme vanalarının kapalı bir yere monte edilmesi önerilir.

7.7 Elektrik kablolarının bağlanması

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitelerin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması (varsa). 3 Elektrik kablolarının EKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanması (varsa). 4 Elektrik kablolarının EK2CB07CAV3 seçenek kutusuna
bağlanması (varsa). 5 Ana güç beslemesinin bağlanması 6 Yedek ısıtıcı güç beslemesinin bağlanması 7 Kullanıcı arayüzünün bağlanması. 8 Kesme vanalarının bağlanması (varsa). 9 Elektrik sayaçlarının bağlanması (varsa). 10 Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması (varsa). 11 Alarm çıkışının bağlanması (varsa). 12 Alan soğutma/ısıtma AÇMA/KAPAMA çıkışının bağlanması
(varsa). 13 Harici bir ısı kaynağına geçişin bağlanması (varsa).
7.7.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
7.7.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat
edilmesi gerekenler
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablonun ucuna yuvarlak
sıkıştırma stilindeki terminal takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.

7.7.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Su borularının bağlı olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
34
a Örgülü iletkenli kablo b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek damarlı tel
a Kıvrımlı tek damarlı tel
b Vida
c Düz pul
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 35
7 Montaj
c b ba c
a
B
B
a b
a
b
c
d
≥25 mm
b
a
V3
b
a
W1
Kablo tipi Montaj yöntemi
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
O İzin verilir
X İzin VERİLMEZ
Öğe Sıkma torku (N•m)
Dış ünite
X3M 0,8~0,9 X4M 2,2~2,7 X5M 0,8~0,9 X7M
Kontrol kutusu / seçenek kutusu
X1M 2,2~2,7 X2M 0,8~0,9 X4M/X7M 1,3~1,6 X8M 0,8~0,9
Döşeme Döşenmesi gerekebilecek kablolar
(monte edilen seçeneklere bağlıdır)
a
Alçak gerilim
▪ Kullanıcı arayüzü
▪ Kontrol kutusuna ara bağlantı kablosu
EKCB07CAV3
▪ Uzak dış ünite sensörü (seçenek)
b
Yüksek gerilim
▪ Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ Isı pompası konvektörü (seçenek)
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir)
▪ Kullanım sıcak suyu pompası (sahada
temin edilir)
▪ Alan ısıtma/soğutma çalışma kontrolü
c
▪ Ana güç beslemesi
Ana güç beslemesi d
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
Yedek ısıtıcı güç beslemesi
4 Ünite içindeki kabloları şu şekilde döşeyin:

7.7.4 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için

1 Anahtar kutusu kapağını çıkartın. Bkz. "7.2.2Dış üniteyi açmak
için"sayfa29.
2 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın
b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
3 Kabloları ünitenin arkasında yerleştirin:
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
a Alçak gerilim kablosu
b Yüksek gerilim kablosu
c Güç besleme kablosu
d Yedek ısıtıcı güç besleme kablosu
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.
a Güç besleme kablosu b Kablo kelepçesi
5 Kablonun, keskin kenarlarla veya sıcak gaz borularıyla temas
ETMEDİĞİNDEN emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
35
Page 36
7 Montaj
X1M
1 2 3 L N
a
b
V3
1 2 3 L1 L2 L3 N
X1M
a
W1
X5M
A2P
X6Y
X1A
X4M
X3M
X6YA
X19A
1 2
9
10
X5M
A2P
X6Y
X1A
X6YB
X4M
X3M
5
6
X6YA
X19A
X2M
X8M
S1S
b
a
6 Anahtar kutusu kapağını takın.
BİLGİ
Sahada temin edilen veya opsiyonel kabloları döşerken, yeterli uzunlukta kablo kullanın. Böylece, anahtar kutusu rahatça çıkartılabilir/konumu değiştirilebilir ve servis çalışması sırasında diğer bileşenlere erişim sağlanabilir.
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.

7.7.5 Ana güç beslemesini bağlamak için

1 Ana güç beslemesini şu şekilde bağlayın:
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
a Normal elektrik tarifeli güç beslemesi b İndirimli tarifeli güç beslemesi kontağı (kontrol kutusunda)
BİLGİ
X6Y, X6YA ve X6YB konektörlerinin anahtar kutusundaki tam konumları için servis kılavuzuna bakın.
a Güç besleme kablosu (topraklama teli dahil) b Kablo kelepçesi
2 Anahtar kutusunu açın ve kabloları aşağıdaki gibi döşeyin.
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılıyorsa, X3M/5+6 dış ünitenin su bölümü için ayrı bir normal elektrik tarifeli güç beslemesinin bağlanıp bağlanmayacağı, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tipine bağlıdır.
Dış ünitenin su bölümü için ayrı bir bağlantı gereklidir:
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kesiliyorsa VEYA
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinde dış
ünitenin su bölümü tarafından tüketilmesine izin verilmiyorsa.

7.7.6 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için

DİKKAT
Ünitenin tamamen topraklandığından emin olmak için, yedek ısıtıcı güç beslemesini ve topraklama kablosunu her zaman bağlı tutun.
Güç beslemesinin, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi yedek ısıtıcı kapasitesine uygun olduğundan emin olun.
Yedek ısıtıcı
tipi
*3V 3kW 1~230V 13A
1 Yedek ısıtıcı anahtar kutusunu açın (bkz. "7.2.4 Dış ünitenin
yedek ısıtıcı anahtar kutusu kapağını açmak için"sayfa29).
2 Kabloları aşağıdaki gibi yönlendirin:
Yedek
ısıtıcı
kapasitesi
Güç
beslemesi
Maksimum
çalışma
akımı
Z
(Ω)
max
Montör başvuru kılavuzu
36
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 37
7 Montaj
K1M
K5M
X4M
PE L N
1 2 3
230 V AC
3 kW
L N
X5M
A5P A5P
1 2
a b
# İşlem
1 Kullanıcı arayüzü kablosunu dış üniteye bağlayın.
3 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
Yedek ısıtıcı tipleri ve yedek ısıtıcının nasıl yapılandırılacağı hakkında daha fazla bilgi için, dış ünite montaj kılavuzunun “Yapılandırma” bölümüne bakın.

7.7.7 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için

Dış üniteye bağlantı
BİLGİ
▪ Sistemde EKCB07CAV3 kontrol kutusu
BULUNMUYORSA, aşağıda verilen talimatları takip ederek kullanıcı arayüzünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde EKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa,
kullanıcı arayüzünü kontrol kutusuna bağlayın. Talimatlar için aşağıdaki “Kontrol kutusuna bağlantı” bölümüne bakın.
a Ana kullanıcı arayüzü
(a)
b Opsiyonel kullanıcı arayüzü
2 Kullanıcı arayüzünün altındaki yuvalara bir tornavida sokun
ve ön plakayı duvar plakasından dikkatli bir şekilde ayırın.
PCB, kullanıcı arayüzünün ön plakasına takılıdır. PCB'ye zarar vermemeye DİKKAT EDİN.
3 Kullanıcı arayüzünün duvar plakasını duvara sabitleyin. 4 4A, 4B, 4C veya 4D'de gösterildiği gibi bağlayın. 5 Ön plakayı duvar plakasına geri takın.
Ön plakayı üniteye takarken kabloları sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
(a) Ana kullanıcı arayüzü, çalışma için gereklidir, ancak ayrı
olarak sipariş edilmelidir (zorunlu seçenektir).
Kontrol kutusuna bağlantı
▪ 1 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, bunu kontrol kutusuna
EKCB07CAV3 (kontrol kutusuna yakın kumanda olarak) veya odaya (oda termostatı olarak kullanım için) bağlayabilirsiniz.
▪ 2 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, 1 kullanıcı arayüzünü kontrol
kutusuna EKCB07CAV3 (kontrol kutusuna yakın kumanda olarak) + 1 kullanıcı arayüzünü odaya (oda termostatı olarak kullanım için) bağlayabilirsiniz.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
37
Page 38
7 Montaj
X2M
X8M
X1M
A1P
20
21
A5P
a
X5M
20
21
1 2
X2M
2
4
3
1
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
# Kontrol kutusuna Odaya monte
edilirse
1 Kullanıcı arayüzü kablosunu kontrol
kutusu terminallerine X2M/20+21 bağlayın.
Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
Kullanıcı arayüzü kablosunu kontrol kutusu terminallerine X2M/20+21 bağlayın.
Kabloyu terminallerin sağ tarafından geçirin, kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin ve alçak gerilim kablosu deliğinden geçirin.
a Ana kullanıcı arayüzü
2 Kontrol kutusunu dış üniteye bağlayın.
Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
# Kontrol kutusuna Odaya monte
edilirse
4 Kullanıcı arayüzü duvar plakasını
aksesuar torbasından çıkan M4 cıvatalar ve somunlarla kontrol kutusunun ön paneline sabitleyin.
Montaj vidalarını çok fazla sıkarak, kullanıcı arayüzünün arka tarafının şeklini bozmamaya DİKKAT EDİN.
Kullanıcı arayüzünün duvar plakasını duvara sabitleyin.
Kontrol kutusuna bir kullanıcı arayüzü BAĞLANMIYORSA, ön plakadaki deliklerdeki dübelleri ÇIKARMAYIN.
5 4A'da gösterildiği gibi bağlayın. 4A, 4B, 4C veya
4D'de gösterildiği gibi bağlayın.
6 Ön plakayı duvar plakasına geri bağlayın.
Ön paneli kontrol kutusuna bağlarken kabloları sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
4B Soldan
4D Üst ortadan
3 Kullanıcı arayüzünün altındaki yuvalara bir tornavida sokun
ve ön plakayı duvar plakasından dikkatli bir şekilde ayırın.
PCB, kullanıcı arayüzünün ön plakasına takılıdır. PCB'ye
4A Arkadan
4C Yukarıdan
a Kabloyu geçirmek için bu parçayı yan keski vb. ile kesin. b Kabloyu kablo tutucu ve kelepçe kullanarak gövdenin ön
tarafına sabitleyin.
zarar vermemeye DİKKAT EDİN.

7.7.8 Kesme vanasını bağlanmak için

1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLDİRİM
Yalnızca NO (normalde açık) vanaları bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
38
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 39
NO
X5M
X4M
X3M
M2S
2
1
BİLGİ
X2M
X8M
6 7
X5M
X3M
M2S
1
2
X2M
X8M
8 9
1~
M
M2P
X5M
X3M
3
4
a
b
c
1 2 3
1 2 3
X8M
X1M
Varsayılan olarak, kesme vanasının dış üniteye bağlanması gerekir. Ancak, sistemde EKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa, bunu kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz. Bunun için, dış ünite terminallerini X3M/1+2 kontrol kutusu terminallerine X8M/6+7 bağlayın ve kesme vanasını kontrol kutusu terminallerine X8M/6+7 bağlayın.
7 Montaj

7.7.10 Elektrik kablolarını kontrol kutusuna bağlamak için

1 Kabloları kontrol kutusunun altından yerleştirin.
2 Alçak gerilim kablolarının sağ tarafa geldiğinden emin olun.
Giriş deliğinden sokun ve kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin.
a Alçak gerilim kabloları b Yüksek gerilim kabloları c Ana güç beslemesi
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.

7.7.9 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için

1 Dış ünite terminallerini X3M/3+4 X8M/8+9 terminallerinin
(kontrol kutusu EKCB07CAV3) alt tarafına bağlayın.
2 Kullanım sıcak suyu pompası kablosunu kontrol kutusu
terminallerinin X8M/8+9 alt tarafına bağlayın.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05

7.7.11 Kontrol kutusu güç beslemesini bağlamak için

1 Güç besleme kablosunu kontrol kutusuna bağlayın.
1 GND 2 L 3 N
2 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve keskin kenarlara temas
ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları kablo bağlarıyla sabitleyin.
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.

7.7.12 Ara bağlantı kablosunu kontrol kutusu ile dış ünite arasına bağlamak için

1 X2M/22 (kontrol kutusu) terminalini X5M/4 (dış ünite)
terminaline bağlayın.
2 X2M/23 (kontrol kutusu) terminalini X5M/3 (dış ünite)
terminaline bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
39
Page 40
7 Montaj
X5M
22
23
3 4
X2M
a
b
c
X2M
X8M
X2M
X8M
X1M
321
X1M
321
A4PA4P
X5A
A4P
X5A
A4P
a b a
3 Kabloyu kablo kelepçeleriyle kablo bağlantı pabuçlarına
sabitleyin.

7.7.13 Elektrik kablolarını seçenek kutusuna bağlamak için

1 Kabloları seçenek kutusunun altından yerleştirin.
2 Alçak gerilim kablolarının sağ tarafa geldiğinden emin olun.
Giriş deliğinden sokun ve kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin:
1 GND 2 L 3 N
2 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve keskin kenarlara temas
ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları kablo bağlarıyla sabitleyin.
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.

7.7.15 Ara bağlantı kablosunu seçenek kutusu ile kontrol kutusu arasına bağlamak için

1 Aksesuar torbasından çıkan konektörleri kontrol kutusu ve
seçenek kutusu PCB'si üzerindeki A1P ve X5A terminallerine bağlayın.
2 Konektörleri sahada temin edilen bir kabloyla bağlayın.
a Alçak gerilim kabloları b Yüksek gerilim kabloları c Ana güç beslemesi
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.

7.7.14 Seçenek kutusu güç beslemesini bağlamak için

1 Seçenek kutusu X1M terminalini kontrol kutusu X1M terminaline
Montör başvuru kılavuzu
bağlayın.
40
a Konektörler (aksesuar) b Ara bağlantı kablosu (sahada temin edilir)

7.7.16 Elektrik sayaçlarını bağlamak için

BİLGİ
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
BİLGİ
Transistör çıkışlı bir elektrik sayacı kullanılıyorsa, artı ve eksi kutuplarına dikkat edin. Artı kutbu MUTLAKA X2M/7 ve X2M/9'a ve eksi kutbu X2M/8 ve X2M/10'a bağlanmalıdır.
1 Elektrik sayaçları kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
ilgili terminallere bağlayın.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 41
X2M
X8M
X1M
A4P
7
8
9
10
S5P S6P
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
X2M
X8M
X1M
A4P
15 13
X8M
X1M
1 2
L N
43
X8M
X1M

7.7.17 Alarm çıkışını bağlamak için

BİLGİ
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
1 Alarm çıkışı kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
7 Montaj
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.7.19 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için

BİLGİ
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
1 Harici ısı kaynağı değiştiricisi kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.7.18 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını
1 Alan soğutma/ısıtma AÇIK/KAPALI çıkış kablosunu aşağıdaki
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
bağlamak için
BİLGİ
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ EK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.8 Dış ünitenin montajının tamamlanması

7.8.1 Dış üniteyi kapatmak için

1 Anahtar kutusu kapağını kapatın.
2 Üst paneli ve ön paneli monte edin.
BİLDİRİM
Dış ünite kapağını kapatırken, sıkma torkunun 4,1 N•m değerini GEÇMEDİĞİNDEN emin olun.

7.9 Kontrol kutusu montajının tamamlanması

7.9.1 Kontrol kutusunu kapatmak için

1 Ön paneli çıkarın.

7.10 Seçenek kutusu montajının tamamlanması

7.10.1 Seçenek kutusunu kapatmak için

1 Ön paneli çıkarın.
Montör başvuru kılavuzu
41
Page 42

8 Yapılandırma

X12A
A4P
X10A
A1P
A B
2
345
H JS T
8 Yapılandırma

8.1 Genel bakış: Yapılandırma

Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
▪ Yazılım hesapları
▪ Kullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle
yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi kullanıcı arayüzünü kullanarak yapılandırabilirsiniz.
İlk defa – Hızlı sihirbaz. Kullanıcı arayüzünü (iç ünite üzerinden)
ilk defa AÇIK konuma getiriyorsanız, açılan bir hızlı başlangıç sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı olacaktır.
Daha sonra. Gerekirse, yapılandırmada daha sonra değişiklikler
yapabilirsiniz.
BİLGİ
Montör ayarları değiştirildiğinde, kullanıcı arayüzü doğrulama isteyecektir. Doğrulama yapıldığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
A Dış ünite anahtar kutusu B Kontrol kutusu anahtar kutusu
3 Ucu taktığınız konuma dikkat edin!
Ayarlara erişim – Tablolar için lejant
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak, her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil) ibaresi bulunmaktadır.
Yöntem Tablolardaki sütun
Ayarlara menü yapısındaki öğeler kullanılarak erişim.
Ayarlara genel ayarlardaki kod kullanılarak erişim.
Ayrıca bkz.:
"Montör ayarlarına erişmek için"sayfa42
"8.5Menü yapısı: Genel montör ayarları"sayfa66

8.1.1 Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak için

Ön şart: EKPCCAB kiti gerekir.
1 Kabloyu bilgisayarın USB bağlantısına bağlayın.
2 Kablo fişini dış ünitenin anahtar kutusunda A1P üzerindeki
X10A girişine veya EKCB07CAV3 kontrol kutusunun anahtar kutusunda A4P üzerindeki X12A girişine bağlayın.
#
Kod
BİLDİRİM
X10A girişine halihazırda başka bir kablo bağlıdır. Bilgisayar kablosunu X10A girişine bağlamak için, diğer kabloyu geçici olarak çıkarmanız gerekir. Bu kabloyu daha sonra tekrar bağlamayı UNUTMAYIN.

8.1.2 En çok kullanılan komutlara erişmek için

Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A]:
Genel ayarlara erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini G.son kullanıcı düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [6.4]:
yapın.
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3
Sonuç:
4 1 saat boyunca hiçbir düğmeye BASMAZSANIZ veya
düğmesini tekrar 4saniye boyunca basılı tutarsanız, montör izin düzeyi geri Son kullanıcı olarak değişir.
> Montör ayarları seçimlerini yapın.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
> Bilgi > Kullanıcı izin düzeyi seçimlerini
Ana sayfalardan görüntülenir.
Montör başvuru kılavuzu
42
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 43
8 Yapılandırma
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Genel ayarlar
Onayla Ayarla İlerle
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Genel ayarlar
Onayla
Ayarla
İlerle
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Genel ayarlar
Onayla
Ayarla
İlerle
Montör ayarları
Sistem yeniden başlatılacak.
Onayla Ayarla
İptal
Tamam
15:10
Sal
U5: Oto. adres
Devam için 4 sn basın
Senkronizasyon
Veri farkı tespit edildi. Lütfen işlem seçin:
Veri gönder
Onayla
Ayarla
Kopyalamayı başlat
Kopyalama işlemini başlatmak istediğinizden emin misiniz?
İptal
Tamam
Onayla Ayarla
Kullanıcı izin düzeyini Gelişmiş son kullanıcı düzeyine ayarlamak için
1 Ana menüye veya alt menülerinden herhangi birine gidin: .
2 düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, G.son kullanıcı olarak değişir. İlave
bilgiler görüntülenir ve menü başlığına “+” simgesi eklenir. Aksi ayarlanana kadar kullanıcı izin düzeyi G.son kullanıcı olarak kalır.
Kullanıcı izin düzeyini Son kullanıcı olarak ayarlamak için
1 düğmesini 4 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, Son kullanıcı olarak değişir. Kullanıcı
arayüzü varsayılan başlangıç ekranına döner.
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
1 Sırasıyla [A.8]: > Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
yapın.
2 ve düğmesini kullanarak ilk ayar bölümünün ilgili
ekranına gidin.
BİLGİ
Genel görünüm ayarlarındaki kodlara eriştiğinizde, ilk ayar bölümüne bir ilave 0 basamağı eklenir.
Örnek: [1‑01]: “1”, “01” olarak değişir.

8.1.3 İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci kullanıcı arayüzüne kopyalamak için

İkinci bir kullanıcı arayüzü bağlanırsa, montör 2 adet kullanıcı arayüzünü doğru şekilde yapılandırmak için öncelikle aşağıdaki talimatları takip etmelidir.
Bu prosedür ayrıca bir kullanıcı arayüzünde ayarladığınız bir dili başka bir kullanıcı arayüzüne (örn. EKRUCBL2'den EKRUCBL1'e) kopyalamanıza imkan verir.
1 Güç ilk defa açık konuma getirildiğinde, her iki kullanıcı arayüzü
de görüntülenir:
2 Hızlı sihirbazı devam ettirmek istediğiniz kullanıcı arayüzü
üzerindeki düğmesini 4saniye basılı tutun. Kullanıcı arayüzü artık ana kullanıcı arayüzü haline gelir.
BİLGİ
Hızlı sihirbaz sırasında, ikinci kullanıcı arayüzünde Meşgul ibaresi görüntülenir ve ÇALIŞTIRILAMAZ.
3 Hızlı sihirbaz sizi yönlendirecektir.
4 Sistemin doğru çalıştırılabilmesi için, iki kullanıcı arayüzü
üzerindeki yerel bilgiler mutlaka aynı olmalıdır. Aynı DEĞİLSE, her iki kullanıcı arayüzünde şu ibare görüntülenir:
3 ve düğmesini kullanarak ilgili ikinci ayar bölümüne gidin.
Sonuç: Değiştirilecek değer burada vurgulu şekilde
görüntülenir.
4 Değeri ve düğmesini kullanarak değiştirin.
5 Diğer ayarları değiştirmeniz gerekiyorsa, önceki adımları
tekrarlayın.
6 Parametre değişikliğini onaylamak için düğmesine basın.
7 Montör ayarları menüsünden ayarları onaylamak için
düğmesine basın.
5 Gerekli işlemi seçin:
▪ Veri gönder: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri içeriyorsa, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki verilerin üzerine yazılır.
▪ Veri al: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri İÇERMİYORSA, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki veriler bu verilerin üzerine yazılır.
6 Kullanıcı arayüzü, devam etmek istediğinizden emin olup
olmadığınızı soracaktır.
7 düğmesine basarak ekrandan seçimi onaylayın; ardından
seçilen kullanıcı arayüzündeki tüm veriler (diller, programlar vb.) diğer kullanıcı arayüzüyle senkronize edilir.
Sonuç: Sistem yeniden başlatılır.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
43
Page 44
8 Yapılandırma
Dil
İstediğiniz dili seçin
Onayla Ayarla
00 : 00
Şu anda saat kaç?
Saat
Onayla
Ayarla
İlerle
A.2 1
İlerle
Seç
Sistem planı
Standart
Seçenekler Kapasiteler Planı doğrula
Planı doğrula
Sistem planını onaylayın. Sistem yeniden başlatılacak ve ilk çalıştırmaya hazır olacaktır.
Tamam
İptal
Onayla
Ayarla
BİLGİ
▪ Kopyalama sırasında, her iki kumanda çalışmaya izin
VERİLMEZ.
▪ Kopyalama işlemi 90 dakika kadar sürebilir.
▪ Ana kullanıcı arayüzünden montör ayarlarının veya
ünite yapılandırmasının değiştirilmesi önerilir. Aksi takdirde, bu değişikliklerin menü yapısında görüntülenmesi 5 dakikaya kadar sürebilir.
8 Sisteminiz böylece her 2 kullanıcı arayüzünden çalıştırılabilecek
şekilde ayarlanır.

8.1.4 İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci kullanıcı arayüzüne kopyalamak için

Bkz. "8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için"sayfa43.
5 Kullanıcı arayüzü yeniden başlatılır ve montaja diğer
kullanılabilir ayarları yapılandırarak ve sistemi devreye alarak devam edebilirsiniz.
Montör ayarları değiştirildiğinde, sistem onaylama isteyecektir. Doğrulama tamamlandığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.

8.2 Temel yapılandırma

8.1.5 Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma getirdikten sonra sistem planını ayarlayın

Sistem gücünü ilk defa AÇIK konuma getirdikten sonra, şu ilk ayarları yapmanız için kullanıcı arayüzü tarafından yönlendirilirsiniz:
▪ dil,
▪ tarih,
▪ saat,
▪ sistem planı.
Sistem planını doğruladıktan sonra sistemin montaj ve devreye alma çalışmalarına geçebilirsiniz.
1 Güç AÇIK konumdayken, dil ayarlanarak sistem planı
onaylanana kadar hızlı sihirbaz çalışır.
2 Güncel tarih ve saati ayarlayın.

8.2.1 Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih

# Kod Açıklama
[A.1] Yok Dil [1] Yok Saat ve tarih

8.2.2 Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart

Alan ısıtma/soğutma ayarları
Sistem bir alanı ısıtabilir veya soğutabilir. Uygulama tipine bağlı olarak, alan ısıtma/soğutma ayarları mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
# Kod Açıklama
[A.2.1.7] [C-07] Ünite kontrol yöntemi:
▪ 0 (LWT kontrolü): Ünite çalışması,
mevcut oda sıcaklığı ve/veya odanın ısıtma veya soğutma talebinden bağımsız olarak çıkış suyu sıcaklığına bağlı olarak gerçekleşir.
▪ 1 (Hrc RT kontrolü): Ünite çalışmasına
harici termostat veya muadili (örn. ısı pompası konvektörü) tarafından karar verilir.
▪ 2 (RT kontrolü)(varsayılan): Ünite,
kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
3 Sistem planı ayarlarını yapılandırın: Standart, Seçenekler,
Kapasiteler. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "8.2 Temel
yapılandırma"sayfa44.
4 Yapılandırma sonrasında Planı doğrula seçimini yapın ve
düğmesine basın.
Montör başvuru kılavuzu
44
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 45
8 Yapılandırma
a
a
b
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
# Kod Açıklama
[A.2.1.8] [7-02] Sistem, 2 su sıcaklığı bölgesine çıkış
suyu besleyebilir. Yapılandırma sırasında, su bölgesi sayısı mutlaka ayarlanmalıdır.
LWT alan sayısı:
▪ 0 (1 LWT alanı)(varsayılan): Yalnızca
1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi. Bu bölge ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır.
▪ a: Ana LWT bölgesi
devamı >>
# Kod Açıklama
[A.2.1.8] [7-02] << devamı
▪ 1 (2 LWT alanı): 2 çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi. En düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip bölge (ısıtma modunda) ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır. En yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip bölge (ısıtma modunda) ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır. Uygulamada ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi daha yüksek yüklü ısı yayıcılardan meydana gelir ve istenen çıkış suyu sıcaklığının elde edilebilmesi için bir karıştırma istasyonu monte edilir.
# Kod Açıklama
[A.2.1.9] [F-0D] Alan ısıtma/soğutma kontrolü kullanıcı
arayüzünden KAPALI konuma getirilirse, pompa daima KAPALI konumdadır. Alan ısıtma/soğutma kontrolü Açık konumdayken, istenen pompa çalışma modunu seçebilirsiniz (yalnızca alan ısıtma/soğutma sırasında kullanılabilir)
Pompa çalıştırma modu:
▪ 0 (Devamlı): Termo AÇIK veya
KAPALI konumundan bağımsız kesintisiz pompa çalışması. Hatırlatma: sürekli pompa çalışması için örnek veya talep edilen pompa çalışmasından daha fazla enerji gerekir.
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Pompa çalıştırma
devamı >>
# Kod Açıklama
[A.2.1.9] [F-0D] << devamı
▪ 1 (Örnek): Çıkış suyu sıcaklığı henüz
istenen sıcaklığa erişmediğinden ısıtma veya soğutma talebi olduğunda pompa AÇIK konumdadır. Termo KAPALI koşulu meydana gelirse, pompa, su sıcaklığını ve gerekirse ısıtma veya soğutma talebini kontrol etmek üzere her 5dakikada bir çalışır. Hatırlatma: Harici oda termostatı kontrolünde veya oda termostatı kontrolünde örnekleme mümkün DEĞİLDİR.
▪ a: İlave LWT bölgesi
▪ b: Ana LWT bölgesi
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: LWT sıcaklığı
▪ e: Mevcut
▪ f: İstenen
▪ g: Pompa çalıştırma
devamı >>
Montör başvuru kılavuzu
45
Page 46
8 Yapılandırma
a
d
e
b
b
c
b c
c
b
a
c f
a
g
h b
c
h b
a
d f
e g
# Kod Açıklama
[A.2.1.9] [F-0D] << devamı
▪ 2 (Talep)(varsayılan): Talebe dayalı
pompa çalışması. Örnek: Bir oda termostatı kullanılması termo AÇIK/ KAPALI koşulunu yaratır. Böyle bir talep mevcut değilse, pompa KAPALI konumdadır. Hatırlatma: Çıkış suyu sıcaklık kontrolünde talep mevcut DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Isıtma talebi (harici uzak
termostata veya oda termostatına göre)
▪ e: Pompa işletimi
# Kod Açıklama
[A.2.1.B] Yok Yalnızca 2kullanıcı arayüzü mevcutsa
(odaya 1 adet, iç üniteye 1 adet monte edilir):
▪ a: Ünitede
▪ b: Odada oda termostatı olarak
Arayüz konumu:
▪ 0 (Odada): diğer kullanıcı arayüzü
otomatik olarak Ünitede konumuna ayarlanır ve RT kumandası oda termostatı olarak seçilirse.
▪ 1 (Ünitede)(varsayılan): diğer kullanıcı
arayüzü otomatik olarak Odada konumuna ayarlanır ve RT kumandası oda termostatı olarak seçilirse.
[A.2.1.C] [E-0D] Glikol mevcut:
▪ 0 (Hayır) (varsayılan): Su devresine
glikol eklenmemiştir.
▪ 1 (Evet): Donmaya karşı koruma için
su devresine glikol eklenmiştir.

8.2.3 Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler

Harici kullanım sıcak suyu pompası
Bu bölüm yalnızca bir kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmiş sistemler için geçerlidir. Kullanım sıcak suyu boyleri bir seçenek olarak mevcuttur.
Aşağıdaki ayarlar mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
# Kod Açıklama
[A.2.2.A] [D-02] Dış ünite, sahada temin edilen bir
kullanım sıcak suyu pompasının (Açık/ KAPALI tipi) bağlanması imkanı tanır. Kullanıcı arayüzü üzerinden yapılan montaj ve yapılandırmaya dayalı olarak, işlevleri ayrılır.
DHW pompası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (İkincil rtrn): Musluktan su akarken
anlık sıcak su ihtiyacı için kuruludur. Son kullanıcı, çalışması gerektiğinde kullanım sıcak suyu pompasının çalışma zamanlamasını (haftalık program süresini) ayarlar. Bu pompanın kontrolü dış ünite üzerinden mümkündür.
▪ 2 (Dezen. şönt): Dezenfeksiyon için
kuruludur. Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyon işlevi çalışırken, çalışır. Başka bir ayara gerek yoktur.
▪ 3 (Sirkül. Pompası): Boyler ön ısıtması
için kurulmuştur. Kullanım sıcak suyu boylerinin ön ısıtması tamamlandığında çalışır. Başka bir ayara gerek yoktur.
▪ 4 (SP & dezenf. Şn): 2 ve 3'lü
kombinasyon. Kullanım sıcak suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi çalışırken veya kullanım sıcak suyu boylerinin ön ısıtması tamamlandığında çalışır. Başka bir ayara gerek yoktur.
Ayrıca, aşağıdaki çizimlere de bakın.
Kullanım sıcak suyu pompasının kurulum amacı…
Anlık sıcak su ihtiyacı Dezenfeksiyon
a Dış ünite b Boyler c Kullanım sıcak suyu pompası d Isıtıcı elemanı e Tek yönlü vana
f Duş g Soğuk su h Kontrol kutusu
BİLGİ
Doğru kullanım sıcak suyu varsayılan ayarları yalnızca kullanım sıcak suyu çalışması etkinleştirildiğinde ([E‑05]=1) geçerli olur.
Montör başvuru kılavuzu
46
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 47
8 Yapılandırma
Uzak dış ortam sensörü
Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa12.
# Kod Açıklama
[A.2.2.B] [C-08] Harici sensör (dış ünite):
Bir opsiyonel harici ortam sensörü bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa12.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
Kullanıcı arayüzündeki ve dış ünitedeki termistörler ölçüm için kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Dış üniteye bağlı uzak
dış ünite sensörü. Dış ortam sensörü, dış ortam sıcaklığının ölçümü için kullanılır. Hatırlatma: Dış ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Seçenek kutusuna
EK2CB07CAV3 bağlı uzak iç ünite sensörü. Kullanıcı arayüzündeki sıcaklık sensörü KULLANILMAZ. Hatırlatma: Bu değer yalnızca oda termostatı kontrolünde bir anlam ifade eder.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Kontrol kutusu EKCB07CAV3
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca EKCB07CAV3 opsiyonel kontrol kutusu monte edilmişse gereklidir. EKCB07CAV3 kontrol kutusu, yapılandırılması gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa12.
# Kod Açıklama
[A.2.2.E.1] [E‑03] ▪ 1 (varsayılan – salt okunur)) [A.2.2.E.2] [5-0D] BUH tipi:
▪ 1 (varsayılan – salt okunur)
Yedek ısıtıcı
yapılandırması
3V3 1 1
# Kod Açıklama
[A.2.2.E.4] [E-05] DHW çalıştırma:
Yok [E-07] Kullanım sıcak suyu üretilirken, ısı
[E-03] [5-0D]
Sistem, kullanım sıcak suyu üretebiliyor mu?
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL. (Varsayılan)
▪ 1 (Evet): Kurulu
pompası yüksek istenen boyler sıcaklıklarında dahi kullanım sıcak suyu üretilmesini garanti etmek üzere bir elektrikli ısıtıcı tarafından desteklenebilir.
DHW boyler ısıtıcı:
▪ 0 (EKHWS): Boyler tarafına buster
ısıtıcı monte edilmiş kullanım sıcak suyu boyleri. (Varsayılan).
▪ 5 (EKHWP): Boylerin üstüne buster
ısıtıcı monte edilmiş kullanım sıcak suyu boyleri.
# Kod Açıklama
[A.2.2.E.5] [C-05] Kontak tipi ana
Harici oda termostatı kontrolünde opsiyonel oda termostatının kontak tipi veya ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ısı pompası konvektörü mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa12.
▪ 1 (Termo ON/OFF) (varsayılan): Bağlı
olan harici oda termostatı veya ısı pompası konvektörü yalnızca kontrol kutusu (X2M/1) üzerindeki 1 dijital girişe (ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ayrılır) bağlı olduğundan aynı sinyalle ısıtma veya soğutma talebi gönderir. Isı pompası konvektörüne bağlantı yapılırsa bu değeri seçin (FWXV).
▪ 2 (C/H talebi): Bağlı olan harici oda
termostatı ayrı ısıtma ve soğutma talebi gönderir ve bu nedenle kontrol kutusu (X2M/1 ve 1a) üzerindeki 2 dijital girişe (ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ayrılır). Kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1) oda termostatı bağlanırsa, bu değeri seçin.
İki bölge (ana+ilave) bulunuyorsa, yalnızca Termo ON/OFF mümkündür.
[A.2.2.E.6] [C-06] Kontak tipi ilave
2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesine sahip harici oda termostatı kontrolünde ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için opsiyonel oda termostatının tipi mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa12.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bkz. Kontak tipi
ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
▪ 2: Yok
İki bölge (ana+ilave) bulunuyorsa, yalnızca Termo ON/OFF mümkündür.
Seçenek kutusu EK2CB07CAV3
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca EK2CB07CAV3 seçenek kutusu monte edilmişse gereklidir. EK2CB07CAV3 seçenek kutusu, yapılandırılması gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa12.
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.1] [C-02] Hrc. y. ısıtıcı src
Alan ısıtmanın ayrıca sistemden ayrı bir ısı kaynağı kullanılarak gerçekleştirilip gerçekleştirilmediğini gösterir.
▪ 0 (varsayılan – salt okunur)
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
47
Page 48
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.2] [C-09] Alarm çıkışı
Bir arıza durumunda EK2CB07CAV3 seçenek kutusunda alarm çıkışının mantığını gösterir.
▪ 0 (Normalde açık)(varsayılan): Bir
alarm meydana geldiğinde alarm çıkışına güç beslenir. Bu değer ayarlanarak, arıza ile ünite güç kesintisinin tespiti arasında ayrım yapılır.
▪ 1 (Normalde kapalı): Bir alarm
meydana geldiğinde, alarm çıkışına güç BESLENMEZ. Montör ayarı, bir alarmın saptanması ile bir güç kesintisinin saptanması arasındaki farkın ayırt edilmesine imkan tanır.
Ayrıca, aşağıdaki tabloya da (Alarm çıkışı mantığı) bakın.
[A.2.2.F.3] [D-08] Opsiyonel harici kWh ölçer1:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
[A.2.2.F.4] [D-09] Opsiyonel harici kWh ölçer2:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.5] [C-08] Harici sensör (iç ünite):
Bir opsiyonel harici ortam sensörü bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa12.
▪ 0 (Hayır): (varsayılan): Kurulu DEĞİL.
Kullanıcı arayüzündeki ve dış ünitedeki termistörler ölçüm için kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Dış üniteye bağlı uzak
dış ünite sensörü. Dış ortam sensörü, dış ortam sıcaklığının ölçümü için kullanılır. Hatırlatma: Dış ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Seçenek kutusuna
EK2CB07CAV3 bağlı uzak iç ünite sensörü. Kullanıcı arayüzündeki sıcaklık sensörü KULLANILMAZ. Hatırlatma: Bu değer yalnızca oda termostatı kontrolünde bir anlam ifade eder.
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.6] [D-04] Dijital GüçTüketimKontr:
▪ 0 (Hayır)
▪ 1 (Evet)

8.2.4 Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler (enerji ölçümü)

Tüm elektrikli ısıtıcıların kapasiteleri mutlaka enerji ölçümü ve/veya güç tüketimi kontrol özelliği doğru şekilde çalışacak şekilde ayarlanmalıdır. Her bir ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin elde edilmesini sağlar.
# Kod Açıklama
[A.2.3.1] [6-02] Buster ısıtıcı: Yalnızca dahili buster ısıtıcı
ile birlikte kullanım sıcak suyu boylerleri için geçerlidir (EKHW). Buster ısıtıcının nominal gerilimdeki kapasitesi. Nominal değer: 3kW. Varsayılan: 3kW.
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW)
[A.2.3.2] [6-03] BUH: kademe 1: Yedek ısıtıcının ilk
kademesinin nominal gerilimdeki kapasitesi. Nominal değer: 3kW. Varsayılan: 3kW.
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW)

8.2.5 Alan ısıtma/soğutma kontrolü

Sisteminizin alan ısıtma/soğutma özelliğinin yapılandırılması için gerekli temel ayarlar bu bölümde açıklanmıştır. Hava durumuna bağlı montör ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir. Düşük dış ortam sıcaklıklarında su daha ılık olur; tersi de geçerlidir. Hava durumuna bağlı işletim sırasında, kullanıcı hedef su sıcaklığını maksimum 5°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanına sahiptir.
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için kullanıcı başvuru kılavuzuna ve/veya kullanım kılavuzuna bakın.
Çıkış suyu sıcaklığı: Ana bölge
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.1] Yok LWT a.nokta modu:
▪ 0 (Mutlak)
İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ 1 (Havaya göre) (varsayılan): İstenen
çıkış suyu sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
devamı >>
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Montör başvuru kılavuzu
48
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 49
8 Yapılandırma
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.1] Yok << devamı
▪ 2 (Abs + programlı): İstenen çıkış
suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir.
Programlanan işlemler istenildiği şekilde, önceden ayarlanan veya özel kaydırma işlemlerinden meydana gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
▪ 3 (WD + programlı): İstenen çıkış
suyu sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler önceden ayarlanan veya özel olarak ayarlanan istenen çıkış suyu sıcaklıklarından meydana gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
[7.7.1.1] [1-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
# Kod Açıklama
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
<< devamı
▪ [1-00]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [1-01]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [1-02]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 45°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiğinden, bu değer [1-03] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [1-03]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (varsayılan: 35°C). Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiğinden, bu değer [1-02] ayarından daha düşük olmalıdır.
# Kod Açıklama
[7.7.1.2] [1-06]
Havaya dayalı soğutmayı ayarla:
[1-07]
[1-08]
[1-09]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
[7.7.1.2] [1-06]
[1-07]
[1-08]
[1-09]
<< devamı
▪ [1-06]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 20°C)
▪ [1-07]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C (varsayılan: 35°C)
▪ [1-08]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 22°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha az soğuk su yeterli olduğundan, bu değer [1-09] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [1-09]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 18°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
# Kod Açıklama
için daha soğuk su gerektiğinden, bu değer [1-08] ayarından daha düşük olmalıdır.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
49
Page 50
8 Yapılandırma
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
Çıkış suyu sıcaklığı: İlave bölge
Yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi mevcutsa kullanılabilir.
# Kod Açıklama
[A.3.1.2.1] Yok LWT a.nokta modu:
▪ Mutlak: İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Havaya göre (varsayılan): İstenen
çıkış suyu sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Abs + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
[7.7.2.1] [0-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
Montör başvuru kılavuzu
50
devamı >>
# Kod Açıklama
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01]
[0-02]
[0-03]
<< devamı
▪ [0-03]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-02]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-01]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑05]°C~[9‑06]°C (varsayılan: 45°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiğinden, bu değer [0-00] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [0-00]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (varsayılan: 35°C). Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiğinden, bu değer [0-01] ayarından daha düşük olmalıdır.
# Kod Açıklama
[7.7.2.2] [0-04]
Havaya dayalı soğutmayı ayarla:
[0-05]
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
# Kod Açıklama
[7.7.2.2] [0-04]
[0-05]
[0-06]
[0-07]
<< devamı
▪ [0-07]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 20°C)
▪ [0-06]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C (varsayılan: 35°C)
▪ [0-05]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑07]°C~[9‑08]°C (varsayılan: 12°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha az soğuk su yeterli olduğundan, bu değer [0-04] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [0-04]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑07]°C~[9‑08]°C (varsayılan: 12°C). Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha soğuk su gerektiğinden, bu değer [0-05] ayarından daha düşük olmalıdır.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
devamı >>
4P538847-1 – 2018.05
Page 51
8 Yapılandırma
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T kaynağı
Giriş ve çıkış suyu için sıcaklık farkı. Ünite, alttan ısıtma devrelerinin çalışmasını destekleyecek şekilde tasarlanmıştır. Alttan ısıtma devreleri için (kullanıcı arayüzü tarafından) önerilen çıkış suyu sıcaklığı 35°C'dir. Bu durumda ünite 5°C'lik bir sıcaklık farklı elde edilecek, yani üniteye giren suyun sıcaklığı 30°C olacak şekilde kontrol edilir. Kurulu uygulamaya (radyatörler, ısı pompası konvektörü, alttan ısıtma devreleri) veya koşullara bağlı olarak, giriş ve çıkış suyu sıcaklığı arasındaki farkın değiştirilmesi mümkün olabilir. Pompanın, debiyi Δt değerinde tutacak şekilde çalışacağına dikkat edin.
# Kod Açıklama
[A.3.1.3.1] [9-09] Isıtma: giriş ve çıkış suyu arasında
gereken sıcaklık farkı.
Isı yayıcılarının ısıtma modunda doğru çalışabilmesi için bir minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
Aralık: 3°C~10°C (adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C ).
[A.3.1.3.2] [9-0A] Soğutma: giriş ve çıkış suyu arasında
gereken sıcaklık farkı.
Isı yayıcıların soğutma modunda doğru çalışabilmesi için bir minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
Aralık: 3°C~10°C (adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
Çıkış suyu sıcaklığı: Ayar
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Oda termostatı özelliği kullanılırken, müşterinin istenen oda sıcaklığını ayarlaması gerekir. Ünite, ısı yayıcılara sıcak su besleyecek ve oda ısıtılacaktır. Ek olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı şu durumlarda da mutlaka yapılandırılmalıdır: ayar yükseltildiğinde, istenen çıkış suyu sıcaklığı ünite tarafından (ön ayar sıcaklıklarına dayalı olarak, hava durumuna dayalı seçeneği seçilir, ayar istenen hava durumuna dayalı sıcaklıklara dayalı olarak yapılacaktır) otomatik olarak hesaplanacaktır; ayar kapatıldığında, istenen çıkış suyu sıcaklığını kullanıcı arayüzünden ayarlayabilirsiniz. Ayrıca, ayar açıldığında istenen çıkış suyu sıcaklığı istenen oda sıcaklığına ve mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre düşürülecek veya yükseltilecektir. Bu da şunu sağlar:
▪ istenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklıkları (daha yüksek
konfor seviyesi)
▪ daha az sayıda AÇIK/KAPALI döngüsü (daha düşük çalışma sesi
seviyesi, daha yüksek konfor ve daha yüksek verimlilik)
▪ istenen sıcaklığı karşılayacak mümkün olan en düşük su
sıcaklıkları (daha yüksek verimlilik)
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.5] [8-05] Ayarlı LWT:
▪ 0 (Hayır): devre dışı.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığının kullanıcı arayüzünden ayarlanması gerekir.
▪ 1 (Evet)(varsayılan): etkin. Çıkış
suyu sıcaklığı, istenen ve mevcut oda sıcaklığı arasındaki farka göre hesaplanır. Bu da ısı pompası kapasitesi ile gerçekte gereken kapasite arasında daha iyi bir denge oluşturur ve daha az sayıda başlama/durma döngüsüne girmesini sağlayarak, daha ekonomik bir çalışmayı mümkün kılar. Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığı yalnızca kullanıcı arayüzünden ayarlanabilir.
Yok [8-06] Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı:
0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Ayarın etkinleştirilmesi gerekir.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının artacağı veya azalacağı değeri ifade eder.
BİLGİ
Hava durumuna dayalı sıcaklı ayarı etkin konumdayken hava durumuna dayalı sıcaklık eğrisinin, [8-06] seviyesi ile oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu sıcaklığı ayar noktasından daha yüksek bir konuma ayarlanması gerekir. Verimliliği yükseltmek için ayar işlemi, çıkış suyu ayar noktasını düşürebilir. Hava durumuna dayalı eğri daha yüksek bir konuma ayarlandığında, minimum ayar noktasının altına düşebilir. Aşağıdaki çizime bakın.
a Hava durumuna dayalı eğri b Oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası.
Çıkış suyu sıcaklığı: Yayıcı tipi
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Sistemin su hacmine ve ısı yayıcıların tipine bağlı olarak, bir alanın ısıtılması veya soğutulması daha uzun sürebilir. Bu ayar, ısıtma/soğutma döngüsü sırasında sistemin daha yavaş veya daha hızlı ısıtılması/ soğutulması için gerekli telafiyi sağlayabilir.
Not: Yayıcı tipi ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının maksimum ayarını ve iç ortam sıcaklığına dayalı olarak otomatik soğutma/ısıtma geçişinin kullanım imkanını etkiler.
Bu nedenle, bu ayarın doğru yapılması önemlidir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
51
Page 52
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.7] [9-0B] Yayıcı tipi:
Sistemin tepki süresi:
▪ Hızlı (varsayılan)
Örnek: Düşük su hacmi ve fan coil'ler.
▪ Yavaş
Örnek: Yüksek su hacmi, alttan ısıtma devreleri.

8.2.6 Kullanım sıcak suyu kontrolü

Yalnızca bir opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmişse kullanılabilir.
İstenen boyler sıcaklığının yapılandırılması
Kullanım sıcak suyu 3 farklı şekilde üretilebilir. Bu yöntemlerin her biri diğerlerinden istenen boyler sıcaklığının ayarlanması ve ünitenin tepki vermesi açısından ayrılır.
# Kod Açıklama
[A.4.1] [6-0D] Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu:
▪ 0 (Yalnız t.ısıtma): Yalnızca yeniden
ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 1 (T.ısıtma+prgrm)(varsayılan):
Kullanım sıcak suyu boyleri bir programa göre ısıtılır ve programlı ısıtma döngüleri arasında yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 2 (Yalnız program): Kullanım sıcak
suyu boyleri YALNIZCA bir programa göre ısıtılabilir.
Daha ayrıntılı bilgi için bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü:
gelişmiş"sayfa56.
BİLGİ
Dahili buster ısıtıcısı olmayan bir kullanım sıcak suyu boyleri kullanılıyorsa, [6‑0D]=0 ([A.4.1] Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu=Yalnız t.ısıtma) seçimi yapıldığında (kullanım sıcak suyu sık kullanılıyorsa ve alan ısıtma/ soğutma kesintisi sık ve uzunsa) alan ısıtma (soğutma) kapasitesi düşüşü/konfor sorunu meydana gelebilir.
Maksimum kullanım sıcak suyu(DHW) sıcaklık ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyonu sırasında, kullanım sıcak suyu (DHW) sıcaklığı bu maksimum sıcaklığı aşabilir.
BİLGİ
Maksimum sıcak su sıcaklığını ilgili mevzuata uygun olarak sınırlandırın.
# Kod Açıklama
[A.4.5] [6-0E] Maksimum ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi sırasında KULLANILAMAZ. Dezenfeksiyon işlevine bakın.
Eğer
▪ [E‑07]=0: 40°C~75°C (adım: 1°C;
varsayılan değer: 60°C)
▪ [E‑07]=5: 40°C~80°C (adım: 1°C;
varsayılan değer: 80,0°C)
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi sırasında KULLANILAMAZ. Dezenfeksiyon işlevine bakın.

8.2.7 İletişim/yardım masası numarası

# Kod Tanım
[6.3.2] Yok Kullanıcıların bir sorunla
karşılaştıklarında arayabilecekleri numaralar.

8.3 Gelişmiş yapılandırma/ optimizasyon

8.3.1 Alan ısıtma/soğutma işlemi: gelişmiş

Çıkış suyu sıcaklığı ön ayarı
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ ekonomik (en düşük enerji tüketimini sağlayan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder)
▪ konfor (en yüksek enerji tüketimine neden olan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder).
Ön ayar değerleri programda aynı verinin kullanılmasını ve istenen çıkış suyu sıcaklığının oda sıcaklığına göre ayarlanmasını kolaylaştırır (ayara bakın). Daha sonra değeri değiştirmek istediğinizde, YALNIZCA tek bir yerde değiştirmeniz yeterli olacaktır. İstenen çıkış suyu sıcaklığının, hava durumuna dayalı olup OLMAMASINA bağlı olarak; istenen kaydırma değerleri veya mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı belirlenmelidir.
BİLDİRİM
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri, ilave bölge programı AÇIK/KAPALI işlemlerini içerdiğinden YALNIZCA ana bölge için geçerlidir.
BİLDİRİM
İstenen oda ve çıkış suyu sıcaklıkları arasında denge sağlamak için, çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tasarıma ve seçilen ısı yayıcılara göre seçin.
Montör başvuru kılavuzu
52
# Kod Açıklama
Havaya dayalı DEĞİLSE ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri
[7.4.2.1] [8-09] Konfor (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 45°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Eko (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 40°C)
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 53
8 Yapılandırma
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
# Kod Açıklama
[7.4.2.3] [8-07] Konfor (soğutma)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Eko (soğutma)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 20°C)
Havaya dayalı ise ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri (kaydırma değerleri)
[7.4.2.5] Yok Konfor (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.6] Yok Eko (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: –2°C)
[7.4.2.7] Yok Konfor (soğutma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.8] Yok Eko (soğutma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 2°C )
Sıcaklık aralıkları (çıkış suyu sıcaklıkları)
Bu ayarın amacı, hatalı (yani, çok yüksek veya çok düşük) bir çıkış suyu sıcaklığı seçilmesini önlemektir. Bu şekilde istenen ısıtma sıcaklığı aralığı ve istenen soğutma sıcaklığı ayarı yapılandırılabilir.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma sistemi kullanılıyorsa, şu parametrelerin sınırlandırılması önemlidir:
▪ ısıtma modunda alttan ısıtma sisteminin özelliklerine
göre maksimum çıkış suyu sıcaklığı.
▪ soğutma modunda zeminde yoğuşmanın önlenmesi
için 18~20°C'ye göre minimum çıkış suyu sıcaklığı.
BİLDİRİM
▪ Çıkış suyu sıcaklık aralıkları ayarlanırken, tüm istenen
çıkış suyu sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde ayarlanabilir.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığını ile istenen oda sıcaklığı
ve/veya kapasite arasındaki dengeyi daima (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre) koruyun. İstenen çıkış suyu sıcaklığı birkaç ayarın (ön ayar değerleri, kaydırma değerler, havaya dayalı eğriler, ayar) sonucudur. Neticede, aşırı sıcaklıklara veya kapasite düşüşüne neden olabilecek çok yüksek veya çok düşük çıkış suyu sıcaklıkları meydana gelebilir. Çıkış suyu sıcaklık aralıkları uygun değerlere (ısı yayıcılara bağlı olarak) sınırlandırılarak, bu durumlardan kaçınılabilir.
Örnek: Odanın ISITILAMAMASI sorununu ortadan kaldırmak için minimum çıkış suyu sıcaklığını 28°C'ye ayarlayın: çıkış suyu sıcaklıkları (ısıtma modunda) oda sıcaklığının yeterince üzerinde olmalıdır.
# Kod Açıklama
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= ısıtma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maks. sıc. (soğutma)
18°C~22°C (varsayılan: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Min. sıc. (soğutma)
5°C~18°C (varsayılan: 5°C )
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= ısıtma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maks. sıc. (soğutma)
18°C~22°C (varsayılan: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Min. sıc. (soğutma)
5°C~18°C (varsayılan: 5°C)
Çıkış suyu sıcaklığı aşırı çalışma sıcaklığı
Bu işlev, kompresör durmadan önce su sıcaklığının istenen çıkış suyu sıcaklığının üzerine ne kadar yükselebileceğini tanımlar. Çıkış suyu sıcaklığı istenen çıkış suyu sıcaklığının altına düştüğünde kompresör tekrar çalışmaya başlar. Bu işlev YALNIZCA ısıtma modunda uygulanabilir.
# Kod Açıklama
Yok [9-04] 1°C~4°C (varsayılan: 1°C)
0°C Civarında Çıkış Suyu Sıcaklığı Telafisi
Isıtma modunda, istenen çıkış suyu sıcaklığı yaklaşık 0°C'lik bir dış ortam sıcaklığında yerel olarak yükseltilir. Bu telafi bir mutlak veya hava durumuna dayalı istenen sıcaklık kullanıldığında seçilebilir (aşağıdaki şekle bakın). Eriyen buz veya karın buharlaşması nedeniyle binanın olası ısı kayıplarını telafi etmek üzere bu ayarı kullanın.
a Mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı b Hava durumuna bağlı istenen çıkış suyu sıcaklığı
# Kod Açıklama
Yok [D-03] ▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (etkin) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C) (varsayılan)
▪ 3 (etkin) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (etkin) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve ayar etkinleştirildiğinde kullanılabilir. Mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre belirlenen istenen çıkış suyu sıcaklığı (=değişim) üzerindeki maksimum ayar (=değişim), örn. 3°C ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının 3°C arttırılabileceği veya düşürülebileceği anlamına
Montör başvuru kılavuzu
53
Page 54
8 Yapılandırma
[
9-0C
]
a
b
c
d
gelir. Ayar yükseltildiğinde performans da artar (daha düşük AÇIK/ KAPALI işlemi, daha hızlı ısınma), ancak ısı yayıcıya bağlı olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı ile istenen oda sıcaklığı arasında MUTLAKA DAİMA denge (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre) olması gerektiğine dikkat edin.
# Kod Açıklama
Yok [8-06] 0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Havaya göre soğutma izni
YALNIZCA EBLQ011+014+016CAV3 ve EBLQ011+014+016CAW1'te kullanılabilir. Havaya dayalı soğutmanın devre dışı bırakılması mümkündür; bu da soğutma modunda istenen çıkış suyu sıcaklığının dış ortam sıcaklığına bağlı OLMADIĞI ve bunun havaya bağlı modun seçili olup OLMAMASINDAN bağımsız olduğu anlamına gelir. Hem ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi, hem de ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için bu ayar ayrı olarak yapılandırılabilir.
# Kod Açıklama
Yok [1-04] Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin
havaya bağlı soğutması...
▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) (varsayılan)
Yok [1-05] İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin
havaya bağlı soğutması...
▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) (varsayılan)
Sıcak aralıkları (oda sıcaklığı)
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Odanın aşırı ısınması veya soğuması önlenerek enerji tasarrufu için, oda sıcaklığı aralığını hem ısıtma modu, hem de soğutma modu için sınırlandırabilirsiniz.
BİLDİRİM
Oda sıcaklığı aralıkları ayarlanırken, tüm istenen oda sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
Oda sıcaklığı aralığı [A.3.2.1.2] [3-06] Maks. sıc. (ısıtma)
18°C~30°C (varsayılan: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Min. sıc. (ısıtma)
12°C~18°C (varsayılan: 16°C)
[A.3.2.1.4] [3-08] Maks. sıc. (soğutma)
25°C~35°C (varsayılan: 35°C)
[A.3.2.1.3] [3-09] Min. sıc. (soğutma)
15°C~25°C (varsayılan: 15°C)
Oda sıcaklığı kademesi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve sıcaklık °C'de görüntülenirken kullanılabilir.
# Kod Açıklama
[A.3.2.4] Yok Oda sıc. Kademesi
▪ 1°C (varsayılan). Kullanıcı arayüzünde
istenen oda sıcaklığı 1°C'lik kademelerle ayarlanabilir.
▪ 0,5°C. Kullanıcı arayüzünde istenen
oda sıcaklığı 0,5°C'lik kademelerle ayarlanabilir. Mevcut oda sıcaklığı 0,1°C'lik bir doğrulukta görüntülenir.
Oda sıcaklığı histerezisi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. İstenen oda sıcaklığı etrafındaki histeresiz aralığı ayarlanabilir. Sistemin optimum kullanımı için ayarlandığından oda sıcaklığı histeresizinin DEĞİŞTİRİLMEMESİNİ önerir.
a Oda sıcaklığı b Mevcut oda sıcaklığı c İstenen oda sıcaklığı d Süre
# Kod Açıklama
Yok [9-0C] 1°C~6°C (varsayılan: 1°C)
Oda sıcaklığı ofseti
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. (Harici) oda sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Kullanıcı arayüzü veya harici oda termistörü tarafından ölçülen oda sıcaklığı değerine bir ofset verebilmeniz mümkündür. Ayarlar, kullanıcı arayüzünün veya harici oda sensörünün ideal montaj konumuna monte EDİLEMEDİĞİ durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj kılavuzuna ve/veya montör başvuru kılavuzuna bakın).
# Kod Açıklama
Oda sıcaklığı ofseti: Kullanıcı arayüzü sensörü üzerinden ölçülen mevcut oda sıcaklığına ofset.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, adım 0,5°C (varsayılan: 0°C) Hrc oda sensörü ofseti: YALNIZCA harici oda sensörü seçeneği
monte edilirse ve yapılandırılırsa mümkündür (bkz. [C-08]) [A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, adım: 0,5°C (varsayılan:0°C)
Oda donma koruması
Oda donma koruması, odanın çok fazla soğumasını engeller. Bu ayar, ayarlanan ünite kontrol yöntemine ([C‑07]) bağlı olarak farklı şekilde davranır. Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemleri uygulayın:
Ünite kontrol yöntemi ([C‑07]) Oda donma koruması
Oda termostatı kontrolü ([C‑07]=2)
Oda termostatının oda donma koruması gerçekleştirmesine izin verir:
▪ [2‑06] öğesini "1" konumuna
ayarlayın
▪ Oda donma önleme sıcaklığını
ayarlayın ([2‑05]).
Harici oda termostatı kontrolü ([C‑07]=1)
Harici oda termostatının oda donma koruması gerçekleştirmesine izin verir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfasını ETKİN konuma getirin.
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü ([C‑07]=0)
Oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Sistemde bir yedek ısıtıcı BULUNMUYORSA, varsayılan oda donma engelleme sıcaklığını DEĞİŞTİRMEYİN.
BİLGİ
Bir U4 hatası meydana gelirse oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
İlgili ünite kontrol yöntemine göre oda donma koruması hakkında ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakın.
Montör başvuru kılavuzu
54
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 55
8 Yapılandırma
[C‑07]=2: oda termostatı kontrolü
Oda termostatı kontrolü etkinken, oda sıcaklığı ana sayfası, kullanıcı arayüzünden KAPALI konuma getirilse dahi oda donma koruması garanti edilir. Oda donma koruması ([2‑06]) etkin konumdayken oda sıcaklığı, oda donma engelleme sıcaklığının ([2‑05]) altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler.
# Kod Açıklama
Yok [2-06] Oda donma koruması
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin (varsayılan)
Yok [2-05] Oda donma koruma sıcaklığı
4°C~16°C (varsayılan: 16°C)
BİLGİ
Bir U5 hatası meydana gelirse:
▪ 1 kullanıcı arayüzü bağlandığında oda donma
koruması garanti EDİLMEZ,
▪ 2 kullanıcı arayüzü bağlandığında ve oda sıcaklığı
kontrolü için kullanılan ikinci kullanıcı arayüzünün bağlantısı kesildiğinde (yanlış kablo bağlantısı, hasarlı kablo nedeniyle), oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi oda donma koruması etkin konumda kalır.
[C‑07]=1: harici oda termostatı kontrolü
Harici oda termostatı kontrolü etkin konumdayken, çıkış suyu sıcaklığı ana sayfasının, kullanıcı arayüzünde AÇIK konumda olması ve otomatik acil durum ayarının ([A.6.C]) "1" konumuna ayarlanmış olması şartıyla oda donma koruması, harici oda termostatı tarafından garanti edilir.
Ayrıca, ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
Kurulum …şu durum geçerlidir:
Bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve harici oda termostatı "Termostat KAPALI" konumundayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve harici oda termostatı "Termostat AÇIK" konumundayken oda donma koruması, normal mantık tarafından garanti edilir.
Kurulum …şu durum geçerlidir:
İki çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu "ısıtma" modundayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ “Soğutma” ve “ısıtma” seçimi,
kullanıcı arayüzü üzerinden yapılır. Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu, “soğutma” konumundayken hiçbir koruma sağlanmaz.
[C‑07]=0: çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü etkinken, oda donma koruması garanti EDİLMEZ. Ancak, [2‑06] öğesi "1" konumuna ayarlanırsa ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası KAPALI konumdayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu,
"ısıtma" konumundayken ünite, normal mantığa uygun olarak odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı dağıtıcılara besler.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu,
“soğutma” konumundayken hiçbir koruma sağlanmaz.
Kesme vanası
Kesme vanası, ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesindedir ve ısıtma/ soğutma çıkışına bağlıdır.
BİLDİRİM
Kesme vanası çıkışı yapılandırılabilir DEĞİLDİR. [F‑0B] ayarı değerini DEĞİŞTİRMEYİN. Yalnızca NO (normalde açık) kesme vanalarını bağlayın.
Çalışma aralığı
Ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, alan ısıtma veya alan soğutma konumunda ünite çalışması engellenir.
Alan ısıtma OFF sıc.: Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin üzerine yükseldiğinde, aşırı ısınmanın engellenmesi için alan ısıtması KAPALI konuma geçer.
# Kod Açıklama
[A.3.3.1] [4-02] 14°C~35°C (varsayılan: 35°C)
Aynı ayar otomatik ısıtma/soğutma geçişinde de kullanılabilir.
Alan soğutma On sıc.: YALNIZCA EBLQ011+014+016CAV3 ve EBLQ011+014+016CAW1'te mümkündür. Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, alan soğutması KAPALI konuma geçer.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
55
Page 56
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.3.3.2] [F-01] 10°C~35°C (varsayılan: 20°C)
Aynı ayar otomatik ısıtma/soğutma geçişinde de kullanılabilir.
Otomatik ısıtma/soğutma geçişi
YALNIZCA EBLQ011+014+016CAV3 ve EBLQ011+014+016CAW1'te kullanılabilir. Son kullanıcı, çalışma modunu kullanıcı arayüzünden ayarlar: Isıtma, Soğutma veya Otomatik (ayrıca kullanım kılavuzuna/kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın). Otomatik modu seçilirse, çalışma modu değişimi şu parametrelere dayalıdır:
▪ Aylık ısıtma ve/veya soğutma izni: son kullanıcı aylık olarak hangi
çalışma moduna izin verileceğini belirler ([7.5]: ısıtma/soğutma veya YALNIZCA ısıtma veya YALNIZCA soğutma). İzin verilen çalışma modu YALNIZCA soğutma olarak değiştirilirse, çalışma modu soğutma konumuna geçer. İzin verilen çalışma modu YALNIZCA ısıtma olarak değiştirilirse, çalışma modu ısıtma konumuna geçer.
▪ Ortalama dış ortam sıcaklığı: çalışma modu DAİMA ısıtma modu
için alan ısıtma KAPALI sıcaklığı ve soğutma modu için alan soğutma Açık sıcaklığı tarafından belirlenen aralık içerisinde kalması için değiştirilir. Dış ortam sıcaklığı düştüğünde, çalışma modu ısıtma konumuna değişir veya tam tersi meydana gelir. Dış ortam sıcaklığının zamana dayalı olduğuna dikkat edin (bkz.
"8Yapılandırma"sayfa42).
Dış ortam sıcaklığı alan soğutma Açık ve alan ısıtma KAPALI sıcaklığı arasındaysa, sistem oda termostatı kontrolünde bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılar ile yapılandırılmadığı sürece çalışma modu değişmeden kalır. Bu durumda çalışma modu şu parametrelere göre değişir:
▪ Ölçülen iç ortam sıcaklığı: ısıtma ve soğutma modunda istenen
oda sıcaklığının yanı sıra, montör bir histerezis değeri (ısıtma modunda bu değer istenen soğutma sıcaklığıyla ilgilidir) ve bir ofset değeri (ısıtma modunda bu değer istenen ısıtma sıcaklığıyla ilgilidir) de ayarlar. Örnek: istenen oda sıcaklığı ısıtma modunda 22°C ve soğutma modunda 24°C, histerezis değeri 1°C ve ofset değeri 4°C'dir. Isıtma modundan soğutma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen soğutma sıcaklığının maksimum değeri ile histerezis değerinin (yani 25°C) toplamının ve istenen ısıtma sıcaklığı ile ofset değerinin toplamının (yani 26°C) üzerine yükseldiğinde meydana gelir. Tam tersine, soğutma modundan ısıtma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen ısıtma sıcaklığının minimum değerinden histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 21°C) ve istenen soğutma sıcaklığından ofset değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 20°C) altına düştüğünde meydana gelir.
▪ Zamanlayıcının ısıtma modundan soğutma moduna veya soğutma
modundan ısıtma moduna çok sık geçmesini engeller.
Dış ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları (YALNIZCA otomatik modu seçildiğinde):
# Kod Açıklama
[A.3.3.1] [4-02] Alan ısıtma OFF sıc.. Dış ortam sıcaklığı
bu değerin üzerine yükselirse, çalışma modu soğutma konumuna değişir:
Aralık: 14°C~35°C (varsayılan: 35°C)
[A.3.3.2] [F-01] Alan soğutma On sıc.. Dış ortam
sıcaklığı bu değerin altına düşerse, çalışma modu ısıtma konumuna değişir:
Aralık: 10°C~35°C (varsayılan: 20°C)
İç ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları. YALNIZCA Otomatik modu seçildiğinde ve sistem, 1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılar ile birlikte oda termostatı kontrolünde yapılandırıldığında kullanılabilir.
# Kod Açıklama
Yok [4-0B] Histerezis: Değişimin YALNIZCA
gerektiğinde yapılmasını sağlar. Örnek: Alan çalıştırması modu YALNIZCA oda sıcaklığı, istenen ısıtma sıcaklığından histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin altına düştüğünde soğutma modundan ısıtma moduna değişir.
Aralık: 1°C~10°C, adım 0,5°C (varsayılan: 1°C)
Yok [4-0D] Ofset: Etkin istenen oda sıcaklığına
ulaşılabilmesini sağlar. Örnek: ısıtma modundan soğutma moduna geçiş ısıtma konumunda istenen oda sıcaklığının altına düşer; bu istenen oda sıcaklığına hiçbir zaman ulaşılamaz.
Aralık: 1°C~10°C, adım 0,5°C (varsayılan: 3°C)

8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş

Ön ayar boyler sıcaklıkları
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı veya programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
Boyler sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ depolama ekonomik
▪ depolama konfor
▪ yeniden ısıtma
▪ yeniden ısıtma histeresizi
Ön ayar değerleri, programda aynı değerin kullanılmasını kolaylaştırır. Daha sonra bu değeri değiştirirseniz, değişikliği yalnızca tek 1 yerde gerçekleştirmeniz yeterlidir (ayrıca, kullanım kılavuzuna ve/veya kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın).
Depolama konfor
Program yapılırken, boyler sıcaklıklarını ön ayar değerleri olarak kullanabilirsiniz. Boyler ardından bu ayar noktası sıcaklıkları elde edilene kadar ısıtılır. Ek olarak bir depolama durdurma programlanabilir. Bu özellik ayar noktasına ULAŞILMASA dahi boyler ısıtma işlemini durdurur. Depolama durdurmayı yalnızca boylerin ısıtılması kesinlikle istenmiyorsa programlayın.
# Kod Açıklama
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C)
Depolama ekonomik
Depolama ekonomik sıcaklığı daha düşük bir istenen boyler sıcaklığına karşılık gelir. Bir depolama ekonomik işlemi programlandığında (tahminen gündüz) istenen sıcaklıktır.
# Kod Açıklama
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (varsayılan:
45°C)
Yeniden ısıtma
İstenen yeniden ısıtma boyler sıcaklığı kullanılır:
▪ yeniden ısıtma modunda ve programlı + yeniden ısıtma modunda:
Garanti edilen minimum boyler sıcaklığı, [6‑0C] değerine eşit olan veya yeniden ısıtma histeresizinin hava durumuna dayalı ayar noktasından çıkartılmasıyla elde edilen T ayarlanır. Boyler sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, boyler ısıtılır.
–[6‑08] tarafından
HP OFF
Montör başvuru kılavuzu
56
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 57
8 Yapılandırma
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
# Kod Açıklama
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (varsayılan:
45°C)
Yeniden ısıtma histeresizi
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
# Kod Açıklama
Yok [6-08] 2°C~20°C (varsayılan: 10°C)
Hava durumunda dayalı
Hava durumuna dayalı montör ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna dayalı çalıştırma etkin olduğunda, istenen boyler sıcaklığı ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir: düşük dış ortam sıcaklıklarında musluk suyu daha soğuk olduğundan daha yüksek istenen boyler sıcaklıkları söz konusudur, bunun tersi de geçerlidir. Programlı veya programlı+yeniden ısıtma kullanım sıcak suyu üretiminde, depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır (hava durumuna dayalı eğriye göre), ancak depolama ekonomik ve yeniden ısıtma sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR. Yalnızca yeniden ısıtmalı kullanım sıcak suyu üretiminde, istenen boyler sıcaklığı (hava durumuna dayalı eğriye göre) hava durumuna dayalıdır. Hava durumuna dayalı çalıştırma sırasında son kullanıcı arayüzünden istenen boyler sıcaklığını ayarlayamaz.
# Kod Açıklama
[A.4.6] Yok Hava durumuna dayalı istenen boyler
sıcaklığı:
▪ Mutlak (varsayılan): devre dışı. Hiçbir
istenen boyler sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR.
▪ Havaya göre: etkin. Programlı veya
programlı+yeniden ısıtma modunda depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır. Depolama ekonomik ve yeniden ısıtma sıcaklıkları hava durumuna dayalı DEĞİLDİR. Yeniden ısıtma modunda, istenen boyler sıcaklığı hava durumuna dayalıdır. Not: Görüntülenen boyler sıcaklığı hava durumuna dayalı ise, kullanıcı arayüzünden ayarlanamaz.
# Kod Açıklama
[A.4.7] [0-0E]
Havaya dayalı eğri
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: İstenen boyler sıcaklığı.
DHW
▪ Ta: (Ortalama) dış ortam sıcaklığı
▪ [0-0E]: düşük dış ortam sıcaklığı: –
40°C~5°C (varsayılan: –10°C )
▪ [0-0D]: yüksek dış ortam sıcaklığı:
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-0C]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen boyler sıcaklığı: 45°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
▪ [0-0B]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen boyler sıcaklığı: 35°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C )
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
57
Page 58
8 Yapılandırma
Buster ısıtıcı ve ısı pompası çalışması (kullanım sıcak suyu boylerli sistemler için)
# Kod Açıklama
Yok [4-03] Buster ısıtıcının çalışma iznini ortam
sıcaklığına, kullanım sıcak suyu sıcaklığına veya ısı pompasının çalışma moduna dayalı olarak tanımlar. Bu ayar, kullanım sıcak suyu boyleri içeren uygulamalarda yalnızca yeniden ısıtma modunda kullanılabilir.
▪ 0: “Dezenfeksiyon işlevi” ve “Güçlü
kullanım sıcak suyu ısıtma” haricinde buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. Bunu yalnızca ısı pompası kapasitesinin konutun ısıtma gereksinimlerini ve tüm bir ısıtma mevsimi boyunca kullanım sıcak suyu ihtiyaçlarını karşılayabildiği durumlarda kullanın. Dış ortam sıcaklığı [5-03] ve [5-02]=1 ayarının altındaysa, kullanım sıcak suyu ısıtılmaz. Kullanım sıcak suyu sıcaklığı en fazla ısı pompası KAPALI sıcaklığı kadar olabilir.
▪ 1: Gerektiğinde, buster ısıtıcının
çalışmasına izin verilir.
▪ 2: Buster ısıtıcının çalışmasına
kullanım sıcak suyu üretimi için ısı pompasının çalışma sıcaklık aralığının dışında izin verilmez. Buster ısıtıcının çalışmasına yalnızca şu durumlarda izin verilir:
▪ Ortam sıcaklığı çalışma sıcaklık
aralığının dışındaysa: Ta<[5-03] veya Ta>35°C
▪ Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
ısı pompası KAPALI sıcaklığından 2°C daha düşükse.
devamı >>
# Kod Açıklama
Yok [4-03] << devamı
Ta<[5-03] ayarı, [5-02] durumuna bağlı ise buster ısıtıcının çalışmasına izin verilir.
▪ 3 (varsayılan): Isı pompası, kullanım
sıcak suyu çalışması sırasında etkin değilse buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. 1 ayarıyla aynıdır, ancak buster ısıtıcının ısı pompası kullanım sıcak suyu üretimi ile aynı anda çalışmasına izin verilmez.
▪ 4: "Dezenfeksiyon işlevi" haricinde
buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. Bunu yalnızca ısı pompası kapasitesinin konutun ısıtma gereksinimlerini ve tüm bir ısıtma mevsimi boyunca kullanım sıcak suyu ihtiyaçlarını karşılayabildiği durumlarda kullanın. Dış ortam sıcaklığı [5-03] ve [5-02]=1 ayarının altındaysa, kullanım sıcak suyu ısıtılmaz. Kullanım sıcak suyu sıcaklığı en fazla ısı pompası KAPALI sıcaklığı kadar olabilir.
[4-03]=1/2/3/4 ayarı yapıldığında da buster ısıtıcının çalışması buster ısıtıcı izin programı tarafından sınırlandırılabilir.
Yok [7-00] Aşırı çalışma sıcaklığı. Buster ısıtıcı
KAPALI konuma getirilmeden önce kullanım sıcak suyu ayarnoktası sıcaklığının üzerindeki sıcaklık farkı. Kullanım sıcak suyu boyler sıcaklığı, seçilen sıcaklık ayarnoktasının üzerine [7-00] ile yükseltilir.
Aralık: 0°C~4°C (varsayılan: 0°C)
Yok [7-01] Histerezis. Buster ısıtıcı AÇIK ve buster
ısıtıcı KAPALI sıcaklıkları arasındaki farktır. Maksimum histerezis sıcaklığı 2°C'dir.
Aralık: 2°C~40°C (varsayılan: 2°C)
Yok [6-00] Isı pompası AÇIK sıcaklığını belirleyen
sıcaklık farkı.
Aralık: 2°C~20°C (varsayılan: 2°C)
Yok [6-01] Isı pompası KAPALI sıcaklığını belirleyen
sıcaklık farkı.
Aralık: 0°C~10°C (varsayılan: 2°C)
Montör başvuru kılavuzu
58
Örnek: ayar noktası (TU)>maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 59
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
T
U
= 70°C [7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71 70
73
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
BH Buster ısıtıcı HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
T
Buster ısıtıcı KAPALI sıcaklığı (TU+[7-00])
BH OFF
T
Buster ısıtıcı AÇIK sıcaklığı (T
BH ON
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
BH OFF
HP OFF
−[7-01])
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
Örnek: ayar noktası (TU)≤maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
BİLGİ
Maksimum ısı pompası sıcaklığı ortam sıcaklığına bağlıdır. Daha fazla bilgi için çalışma sıcaklık aralığına bakın.
Eş zamanlı alan ve kullanım sıcak suyu çalıştırma talebi için zamanlayıcılar
# Kod Açıklama
Yok [8-00] Değiştirmeyin. (varsayılan: 1)
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
Yok [8-01] Kullanım sıcak suyu çalışması için
maksimum çalışma süresi. Hedef kullanım sıcak suyu sıcaklığına ULAŞILMASA dahi kullanım sıcak suyu ısıtma işlemi durdurulur. Mevcut maksimum çalışma süresi ayrıca [8-04] ayarına bağlıdır.
▪ Sistem planı = Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri yalnızca alan ısıtma veya soğutma için bir talep mevcut olduğunda dikkate alınır. Alan ısıtma/soğutma için bir talep YOKSA boyler, ayar noktasına erişilinceye kadar ısıtılır.
▪ Sistem planı ≠ Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri daima dikkate alınır.
Aralık: 5~95 dakika (varsayılan: 30)
Yok [8-02] Yeniden çevrimi önleme süresi.
İki kullanım sıcak suyu döngüsü arasındaki minimum süredir. Mevcut yeniden çevirimi önleme süresi ayrıca [8-04] ayarına bağlıdır.
Aralık: 0~10 saat (varsayılan: 3) (adım: 0,5).
Hatırlatma: Seçilen değer 0 olsa dahi minimum süre 1/2 saattir.
Yok [8-03] Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı.
Yalnızca EKHW içindir
Kullanım sıcak suyu modu etkin konumdayken, buster ısıtıcı için çalışma gecikme süresi.
▪ Kullanım sıcak suyu modu etkin
DEĞİLSE, gecikme süresi 20dakikadır.
▪ Gecikme süresi, buster ısıtıcı AÇIK
sıcaklığından itibaren işlemeye başlar.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi ile
maksimum çalışma süresi uyarlanarak, enerji verimliliği ile ısıtma süresi arasında optimum bir denge bulabilirsiniz.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi çok
yüksek bir değere ayarlanırsa, kullanım sıcak suyunun ayarlanan sıcaklığa ulaşması zaman alabilir.
▪ [8-03] ayarı yalnızca [4-03]=1 ayarında
bir anlam ifade eder. [4-03]=0/2/3/4 ayarı, buster ısıtıcıyı otomatik olarak ısı pompasının kullanım suyu ısıtma modundaki çalışma süresine göre kısıtlar.
▪ [8-03] ayarının daima [8-01]
maksimum çalışma süresine uygun olduğundan emin olun.
Aralık: 20~95 (varsayılan: 50).
Yok [8-04] Maksimum çalışma süresi için dış ortam
sıcaklığı [4-02] veya [F-01] ayarına dayalı ilave çalışma süresi.
Aralık: 20~95 dakika (varsayılan: 50).
[8-02]: Yeniden çevrimi önleme zamanı
Montör başvuru kılavuzu
59
Page 60
8 Yapılandırma
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
1 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
2 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-03]: Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı
# Kod Açıklama
[A.4.4.2] [2‑00] Çalışma günü:
▪ 0: Her gün
▪ 1: Pazartesi
▪ 2: Salı
▪ 3: Çarşamba
▪ 4: Perşembe
▪ 5: Cuma
▪ 6: Cumartesi
▪ 7: Pazar
[A.4.4.1] [2‑01] Dezenfeksiyon
▪ 0: Hayır
▪ 1: Evet [A.4.4.3] [2‑02] Başlangıç saati: 00~23:00, adım: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Sıcaklık hedefi:
Aralık: 55°C~75°C (varsayılan: 70°C). [A.4.4.5] [2‑04] Süre:
Aralık: 5~60 dakika (varsayılan: 10
dakika).
1 Buster ısıtıcı çalışması (1=etkin, 0=etkin değil) 2 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
3 Buster ısıtıcı için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok) 4 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-04]: İlave çalışma süresi [4-02]/[F-01]
TAOrtam (dış) sıcaklığı
t Süre
Yeniden çevrimi önleme zamanı Maksimum çalışma süresi kullanım sıcak suyu
Dezenfeksiyon
Yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir.
Dezenfeksiyon işlevi, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu belirli bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu boylerini dezenfekte eder.
DİKKAT
Dezenfeksiyon işlevini saha ayarları, montör tarafından MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak düzenlenmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
60
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı THYüksek ayar noktası sıcaklığı [2-03]
t Süre
UYARI
Dezenfeksiyon işleminden sonra sıcak su musluğundaki kullanım sıcak suyu sıcaklığının saha ayarı [2-03] ile seçilen değere eşit olacağına dikkat edin.
Bu yüksek kullanım sıcak suyu sıcaklığı insan yaralanmaları için risk oluşturabilecekse, kulanım sıcak suyu boylerinin sıcak su çıkış bağlantısına bir karışım vanası (sahada tedarik edilir) takılmalıdır. Bu karışım vanası sıcak su musluğundaki su sıcaklığının hiçbir zaman ayarlanan maksimum değeri aşmamasını güvence altına almalıdır. Bu maksimum izin verilen su sıcaklığı ilgili mevzuata uygun olarak seçilmelidir.
DİKKAT
Tanımlanan süreyle [A.4.4.5] birlikte dezenfeksiyon işlevi başlangıç süresinin [A.4.4.3] olası kullanım sıcak suyu talebiyle kesilmediğinden emin olun.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 61
8 Yapılandırma
DİKKAT
Buster ısıtıcı izin programı, bir haftalık programa göre buster ısıtıcının çalışmasına izin vermek veya buster ısıtıcının çalışmasını sınırlandırmak üzere kullanılır. Öneri: Dezenfeksiyon işlevinin başarılı şekilde uygulanması için, buster ısıtıcının (haftalık programa göre) programlanan dezenfeksiyon başlangıcından itibaren en az 4 saat çalışmasına izin verilmelidir. Buster ısıtıcı dezenfeksiyon işlevi sırasında engellenirse, bu işlev başarılı OLMAZ ve ilgili AH uyarısı verilir.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı bu süre içerisinde dezenfeksiyon hedef sıcaklığının 5°C altına düşerse, dezenfeksiyon işlevi yeniden başlatılır.
BİLGİ
Dezenfeksiyon sırasında aşağıdaki hususlara dikkat etmezseniz bir AH hatası meydana gelir:
▪ Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
▪ DHWboyleri sıcaklığı ana sayfasına gidin (Boyler).
▪ Dezenfeksiyon işlemini kesmek için düğmesine
basın.
Otomatik acil durum
Isı pompası herhangi bir nedenle çalışmadığında, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcı bir acil durum ısıtıcısı olarak görev yapabilir ve otomatik veya manüel olarak ısıtma yükünü karşılayabilir.
▪ Otomatik acil durum Otomatik konumuna ayarlanırsa ve ısı
pompası arızası oluşursa:
▪ Yedek ısıtıcı otomatik olarak ısıtma yükünü devralacaktır.
▪ Buster ısıtıcı otomatik olarak kullanım sıcak suyu üretimini
devralacaktır.
▪ Otomatik acil durum Manüel olarak ayarlanırsa ve bir ısı pompası
arızası meydana gelirse, kullanım sıcak suyu ve alan ısıtma işlemleri durur ve daha sonra bunların manüel olarak devreye alınması gerekir. Kullanıcı arayüzü bu durumda yedek ısıtıcının ve buster ısıtıcının ısıtma yükünü karşılamasını onaylayıp onaylamadığınızı soracaktır.
Isı pompası arızalandığında, kullanıcı arayüzünde görüntülenir. Ev uzun süre boş bırakılacaksa [A.6.C] Acil durum öğesinin Otomatik konumuna ayarlanmasını öneririz.
# Kod Açıklama
[A.6.C] Yok Acil durum:
▪ 0: Manüel (varsayılan)
▪ 1: Otomatik
BİLGİ
[4‑03]=1 veya 3 ise Acil durum=Manüel işlevi, buster ısıtıcı için geçerli değildir.
BİLGİ
Otomatik acil durum ayarı yalnızca kullanıcı arayüzünün menü yapısından ayarlanabilir.
BİLGİ
Bir ısı pompası arızası meydana gelirse ve [A.6.C] öğesi Manüel konumunda ayarlanırsa oda donma koruması işlevi, alttan ısıtma sistemi kurutma işlevi ve su borusu donmaya karşı koruma işlevi kullanıcı tarafından acil durum çalışması ONAYLANMAZSA dahi etkin konumda kalmaya devam eder.

8.3.3 Isı kaynağı ayarları

Yedek ısıtıcı
Yedek ısıtıcı çalışma modu: yedek ısıtıcının ne zaman etkinleştirileceği veya devre dışı bırakılacağını tanımlar. Bu ayar yalnızca yedek ısıtıcıya defrost çalışması sırasında ihtiyaç duyulması veya dış ünitenin arızalanması durumunda dikkate alınmaz ([A.6.C] etkinleştirilmişse).
# Kod Açıklama
[A.5.1.1] [4‑00] Yedek ısıtıcı çalışması:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
Yok [5-00] Alan ısıtması işlemi sırasında denge
sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcı çalışmasına izin verilsin mi?
▪ 1: İzin VERİLMEZ
▪ 0: İzin verilir
[A.5.1.4] [5‑01] Denge sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının çalışmasına izin verilen dış ortam sıcaklığı.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: –4°C) (adım: 1°C)

8.3.4 Sistem ayarları

Öncelikler (kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için)
# Kod Açıklama
Yok [5-02] Alan ısıtma önceliği.
Kullanım sıcak suyunun, dış ortam sıcaklığı alan ısıtma öncelik sıcaklığının altına düştüğünde yalnızca buster ısıtıcı tarafından üretilip üretilmeyeceğini tanımlar. Boyler ısıtma çalışması süresinin kısaltılması ve garanti edilen kullanım sıcak suyu konforunun elde edilmesi için, bu işlevin etkinleştirilmesi gerekir.
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile ilgilidir. Bu nedenle, [5‑03] ayarını [5‑01] ayarı ile aynı değere veya birkaç derece üzerine ayarlamanız gerekir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
61
Page 62
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
Yok [5-03] Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde kullanım sıcak suyunun yalnızca buster ısıtıcı tarafından ısıtılacağı dış ortam sıcaklığını tanımlar.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: 0°C).
Yok [5-04] Kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar
noktası düzeltme: alan ısıtma önceliği etkin durumdayken düşük ortam sıcaklıklarında uygulanmak üzere, istenen kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar noktası düzeltme. Düzeltilen (daha yüksek) ayar noktası, boylerin altındaki daha soğuk su katmanı (ısı eşanjör serpantini çalışmadığından) için daha sıcak üst katmanla telafi uygulayarak boylerdeki suyun toplam ısı kapasitesinin yaklaşık olarak değişmeden kalmasını sağlar.
Aralık: 0°C~20°C (varsayılan: 10°C).
Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik yeniden başlatma fonksiyonu enerji kesintisi anındaki kullanıcı arayüz ayarlarını yeniden uygular. Bu nedenle, bu işlevin daima etkinleştirilmesi önerilir.
Güç beslemesi (ör. indirimli elektrikli tarifeli güç beslemesi) kesilirse, daima otomatik yeniden başlatma işlevini etkinleştirin. Dış ünitenin su bölümünün kesintisiz kontrolü, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin durumundan bağımsız olarak, dış ünitenin su bölümünün normal elektrik tarifeli güç beslemesine bağlanmasıyla garanti edilebilir.
# Kod Açıklama
[A.6.1] [3‑00] Ünitenin otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonuna izin verilsin mi?
▪ 0: Hayır
▪ 1 (varsayılan): Evet
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
# Kod Açıklama
[A.2.1.6] [D‑01] İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Dış ünitenin soğutucu
akışkan bölümü bir normal güç beslemesine bağlıdır.
▪ 1: Dış ünitenin soğutucu akışkan
bölümü, indirimli elektrik tarifeli bir güç beslemesine bağlıdır. Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak açılır ve ünite zorunlu kapama moduna girer. Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak kapanacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik yeniden başlatma işlevini daima etkin konumda tutun.
▪ 2: Dış ünitenin soğutucu akışkan
bölümü, indirimli elektrik tarifeli bir güç beslemesine bağlıdır. Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak kapanır ve ünite zorunlu kapama moduna girer. Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak açılacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik yeniden başlatma işlevini daima etkin konumda tutun.
[A.6.2.1] [D‑00] İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
sırasında hangi ısıtıcıların çalışmasına
izin verilir?
▪ 0 (varsayılan): Yok
▪ 1: Yalnızca buster ısıtıcı
▪ 2: Yalnızca yedek ısıtıcı
▪ 3: Tüm ısıtıcılar
Aşağıdaki tabloya bakın.
1, 2 ve 3 ayarları yalnızca indirimli
elektrik tarifeli güç beslemesinin tip1
olması veya dış ünitenin su bölümünün,
normal elektrik tarifeli güç beslemesine
(X3M/5+6 ile) bağlanması ve yedek
ısıtıcı ve buster ısıtıcının indirimli elektrik
tarifeli güç beslemesine bağlı
OLMAMASI durumunda geçerlidir.
Montör başvuru kılavuzu
62
[D‑00] Buster ısıtıcı Yedek ısıtıcı Kompresör
0 (varsayılan)
1 İzin verilmiş 2 Zorlamalı
3 İzin verilmiş
Ortalama zamanlayıcı
Ortalama zamanlayıcı ortam sıcaklığı varistörlerinin etkisini düzeltir. Havaya dayalı ayar noktası hesabı ortalama dış ortam sıcaklığına göre gerçekleştirilir.
Dış ortam sıcaklığının seçilen süre boyunca ortalaması alınır.
Zorlamalı KAPALI
KAPALI
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Zorlamalı KAPALI Zorlamalı
KAPALI
İzin verilmiş
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 63
8 Yapılandırma
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
# Kod Açıklama
[A.6.4] [1-0A] Ortalama dış ortam zamanlayıcı:
▪ 0: Ortalama alınmaz (varsayılan)
▪ 1: 12saat
▪ 2: 24saat
▪ 3: 48saat
▪ 4: 72saat
Ofset sıcaklığı harici dış ortam sensörü
Yalnızca bir harici dış ortam sensörü takıldığında ve yapılandırıldığında kullanılabilir.
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Termistör değerine bir ofset atanması mümkündür. Bu ayar harici dış ortam sensörünün ideal montaj konumuna monte edilemediği durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj bölümüne bakın).
# Kod Açıklama
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, adım: 0,5°C (varsayılan: 0°C)
Zorlamalı defrost
Manüel olarak bir defrost çalışması başlatabilirsiniz.
Manüel defrost çalışması uygulama kararı, dış ünite tarafından verilir ve ortam koşullarına ve ısı eşanjörü koşullarına bağlıdır. Dış ünite zorlamalı defrost çalışmasını kabul ettiğinde, kullanıcı arayüzünde simgesi görüntülenir. Zorlamalı defrost çalışması etkinleştirildikten sonra 6 dakika içerisinde simgesi GÖRÜNTÜLENMEZSE, dış ünite zorlamalı defrost talebini göz ardı etmiş demektir.
# Kod Açıklama
[A.6.6] Yok Bir defrost çalışması başlatmak ister
misiniz?
BİLGİ
Glikol, sistemde ([E‑0D] öğesi “1” konumundaysa) bulunuyorsa ve anormal bir akış meydana geliyorsa, [F‑09] öğesinin HİÇBİR etkisi olmaz ve pompa (20 dakika AÇIK – 4 dakika KAPALI olarak) çalışmaya devam eder.
Pompa devri sınırlandırma
Pompa devri sınırlandırma [9‑0D] maksimum pompa devrini tanımlar. Normal koşullarda varsayılan ayar DEĞİŞTİRİLMEZ. Debi, minimum debi aralığında ise pompa devri sınırlandırması aşılır (7H hatası).
# Kod Açıklama
Yok [9‑0D] Pompa devri sınırlandırma
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur. Gerekli delta T kontrolü ve konforu garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma/soğutma çıkışı yokken pompa devri sınırlandırması geçerlidir. Isıtma/soğutma çıkışı mevcutken pompa devri yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı olarak delta T tarafında belirlenir. Bu sınırlama aralığıyla delta T mümkündür ve konfor garanti edilir.
Maksimum değerler, ünite tipine dayalıdır:
Pompa çalıştırma
Pompa çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ortam sıcaklığı, [4-02] öğesiyle ayarlanan değerin üzerine çıkarsa veya dış ortam sıcaklığı, [F-01] öğesiyle ayarlanan değerin altına düşerse pompa çalışması durur. Pompa çalışması etkinleştirildiğinde, pompa çalışması tüm dış ortam sıcaklıklarında mümkündür.
# Kod Açıklama
Yok [F‑00] Pompa çalışması:
▪ 0: Isıtma/soğutma çalışma moduna
bağlı olarak dış ortam sıcaklığı [4-02] değerinin üzerinde veya [F-01] değerinin altındaysa devre dışıdır.
▪ 1: Tüm dış ortam sıcaklıklarında
mümkündür.
Anormal debi koşulları sırasında pompa çalışması [F-09], pompanın anormal debi koşulları meydana geldiğinde durup durmayacağını veya çalışmaya devam edip etmeyeceğini tanımlar. Bu işlev yalnızca pompanın Ta<4°C koşulunda etkin konumda tutulmasının istendiği belirli koşullarda geçerlidir (pompa, 10 dakika boyunca etkin konuma alınır ve ardından 10 dakika devre dışı bırakılır). Daikin bu işlev neticesinde meydana gelebilecek hasarlardan dolayı KESİNLİKLE hiçbir sorumluluk kabul etmez.
# Kod Açıklama
Yok [F‑09] Pompa anormal debide çalışmaya
devam eder:
▪ 0: Pompa devre dışı bırakılır.
▪ 1: Ta<4°C olduğunda (10 dakika AÇIK
– 10 dakika KAPALI) pompa etkinleştirilir
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
63
Page 64
8 Yapılandırma
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
a Cihaz dışı statik basınç b Su debisi
Montör başvuru kılavuzu
64
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 65

8.4 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Saati/tarihi ayarla
Tarih Saat Günışığı Süresi Saat tipi
Tatil
Tatil
Tatil
Tatil
Tatil modu
Tatil modu
Evde
Dışarıda
Başlangıç:
Bitiş:
Bitiş:
Başlangıç:
Gün programı kullan
Çalıştırma modu Isıtma Soğutma
Sessiz modu
Çalıştırma modu
Programları seç
Oda sıcaklığı LWT ana LWT ilave Boyler sıcaklığı
Bilgi
Sensör bilgisi Enerji ölçümü Hata tespiti Kullanıcı izin düzeyi Aktüatörler Çalıştırma modları
Çalışma saati Model
Enerji ölçümü
Tüketilen elekt. Üretilen enerji
Hata bilgisi
Hata geçmişi İletişim/yardım masası numarası
Model
Kullanıcı arayüzü İç ünite Dış ünite
Kullanıcı ayarları
Ekran Sıcaklık kilidi
Programları ayarla Ön ayar değerleri İzin verilen çalışma modu Ölçü birimi
Ekran
Kontrast LCD aydınlatma süresi
Kullanıcı profili Mevcut ana sayfalar
Programları ayarla
Oda sıcaklığı LWT ana LWT ilave DHW sıcaklığı Buster ısıtıcı izni Sessiz modu
DHW pompası
Ön ayar değerleri
Oda sıcaklığı LWT ana Boyler sıcaklığı Sessiz seviyesi
DHW
Hava durumuna bağlı ayar
Uyarı geçmişi
[7.7]
Havaya bağlı ayar
Ana İlave
[7.7.1]
Ana
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla Havaya dayalı soğutmayı ayarla
[7.7.2]
İlave
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla Havaya dayalı soğutmayı ayarla
8 Yapılandırma
BİLGİ
Seçilen montör ayarları ve ünite tipine bağlı olarak, ayarlar görülebilir/gizlenebilir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
65
Page 66
8 Yapılandırma
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.E]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.2]
Montör ayarları
Dil Sistem planı Alan çalıştırması Kullanım sıcak suyu (DHW) Isı kaynakları Sistem çalıştırması Devreye alma Genel ayarlar
Sistem planı
Standart Seçenekler Kapasiteler Planı doğrula
Alan çalıştırması
LWT ayarları Oda termostatı Çalıştırma aralığı
Kullanım sıcak suyu
Ayar noktası modu Dezenfeksiyon Maksimum ayar noktası Depolama konfor SP modu Havaya dayalı eğri
Isı kaynakları
Yardımcı ısıtıcı
Sistem çalışması
Otomatik yeniden başlatma Tercih edilen kWh Ortalama süresi Hrc. ort sensör ofseti
Zorlamalı defrost
Devreye alma
Test çalıştırması
UFH elek kurutması
Hava tahliyesi
Aktüatör test çalıştırması
Standart
Ünite tipi Kompresör tipi İç ünite yazılım tipi Ünite kontrol yöntemi LWT alan sayısı Pompa çalıştırma modu Güç tasarrufu mümkün Arayüz konumu
Seçenekler
DHW pompası Harici sensör Kontrol kutusu Opsiyon kutusu
Çıkış suyu
Ana İlave Delta T kaynağı
Oda termostatı
Oda sıcaklığı aralığı Oda sıcaklığı ofseti Hrc oda sensörü ofseti
Çalışma aralığı
Alan ısıtma OFF sıc. Alan soğutma On sıc.
Dezenfeksiyon
Dezenfeksiyon Çalışma günü Başlangıç saati Sıcaklık hedefi Süre
Yardımcı ısıtıcı Çalıştırma modu Denge sıcaklığı
Tercih edilen kWh PS İzin verilen ısıtıcı
Zorlamalı pompa KAPALI
Kontrol kutusu
Yardımcı ısıtıcı kademeleri BUH tipi Tercih edilen kWh DHW çalıştırma
Ana
LWT a.nokta modu Sıcaklık aralığı Ayarlı LWT Yayıcı tipi
[A.3.1.2]
İlave
LWT a.nokta modu Sıcaklık aralığı
Oda sıc. Kademesi
[A.3.1.3]
Delta T kaynağı
Isıtma Soğutma
Glikol mevcut
Kontak tipi ana Kontak tipi ilave
[A.2.2.F]
Opsiyon kutusu
Hrc. y. ısıtıcı src Alarm çıkışı Harici kWh ölçer Harici kWh ölçer Harici sensör Dijital GüçTüketimKontr
Acil durum
LAN adapter

8.5 Menü yapısı: Genel montör ayarları

BİLGİ
Seçilen montör ayarları ve ünite tipine bağlı olarak, ayarlar görülebilir/gizlenebilir.
Montör başvuru kılavuzu
66
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 67

9 Devreye Alma

9 Devreye Alma

9.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 “Devreye alma öncesi kontrol listesi”nin kontrol edilmesi. 2 Hava tahliyesi gerçekleştirilmesi. 3 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi. 4 Gerekirse, bir veya daha fazla sayıda aktüatör için bir test
çalıştırması gerçekleştirilmesi.
5 Gerekirse, alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi.

9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Dış ünite içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya
sıkışmış borular bulunmamalıdır. Yedek ısıtıcı devre kesicisi F1B (sahada temin edilir)
AÇIK konuma getirilir. Yalnızca dahili buster ısıtıcı olan boylerler için:
(Kontrol kutusu anahtar kutusu üzerindeki) F2B buster ısıtıcı devre kesicisi AÇIK konumda olmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünite içinde su kaçağı bulunmamalıdır.
Kesme vanaları doğru şekilde takılmalı ve tamamen açılmalıdır.
Basınç tahliye vanası, açıldığında suyu tahliye etmelidir.
Minimum su hacmi her koşulda garanti edilir. "6.3 Su
borularının hazırlanması" sayfa 23 altındaki “Su hacmini
kontrol etmek için” bölümüne bakın. Sisteme glikol eklenirse doğru glikol konsantrasyonunu
doğrulayın ve glikol ayarının [E‑0D]=1 olduğunu kontrol edin.
BİLDİRİM
Üniteyi KESİNLİKLE termistörler ve/veya basınç sensörleri/ anahtarları olmadan çalıştırmayın. Kompresör yanabilir.

9.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Ünitenin montajından sonra, öncelikli olarak aşağıdakileri kontrol edin. Aşağıdaki tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır, ANCAK o zaman üniteye enerji verilebilir.
Sistem planına bağlı olarak tüm bileşenler gerekli olmayabilir.
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Kontrol kutusu doğru şekilde monte edilmelidir.
Seçenek kutusu doğru şekilde monte edilmelidir.
Aşağıdaki saha kabloları, verilen kılavuzlara ve ilgili mevzuata uygun olarak döşenmelidir:
▪ Yerel besleme paneli ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ Dış ünite ile kontrol kutusu arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile seçenek kutusu arasındaki kablolar
▪ Yerel besleme paneli ile kontrol kutusu arasındaki
kablolar
▪ Yerel besleme paneli ile seçenek kutusu arasındaki
kablolar
▪ Dış ünite ile vanalar arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile oda termostatı arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile kullanım sıcak suyu boyleri
arasındaki kablolar
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR.
BİLDİRİM
▪ [E-0D] glikol ayarının su devresi içindeki sıvıya uygun
olduğundan emin olun (0=sadece su, 1=su+glikol). Glikol ayarı doğru şekilde AYARLANMAMIŞSA borular içindeki sıvı donabilir.
▪ Sisteme glikol eklenmişse, ancak glikol konsantrasyonu
belirtilenden düşükse de borular içindeki sıvı donabilir.
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı bırakan bir "montör sahada" moduna ([4‑0E]) sahiptir. İlk kurulum sırasında [4‑0E] ayarı varsayılan olarak "1" konumuna ayarlanır, bu da otomatik çalışmanın devre dışı bırakılması anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler devre dışı bırakılır. Kullanıcı arayüzü ana sayfaları kapalıysa ünite otomatik olarak ÇALIŞMAYACAKTIR. Otomatik çalıştırmayı ve koruyucu işlevleri etkinleştirmek için, [4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 36 saat sonra ünite otomatik olarak [4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayarak, "montör sahada" modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk kurulum sonrası montör sahaya dönerse, montörün [4‑0E] öğesini manuel olarak "1" konumuna ayarlaması gerekir.

9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi

Minimum debi her koşulda garanti edilir. "6.3 Su
borularının hazırlanması" sayfa 23 altındaki “Su hacmini
ve debiyi kontrol etmek için” bölümüne bakın. Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
Bir test işletmesi gerçekleştirmek için.
Bir aktüatör test işletmesi gerçekleştirmek için.
Alttan ısıtma kurutma işlevi
Alttan ısıtma kurutma işlevi (gerekiyorsa) başlatılır.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
67
Page 68
9 Devreye Alma
01:18
Sal
Hava tahliyesi
l/dak Düşük SHC
0.5
Debi Devir Devre
Durdur
Ayarla
İlerle

9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için

1 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle kapanabileceğini doğrulayın.
2 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
3 Pompa test işletmesi modunu başlatın (bkz. "9.4.4Bir aktüatör
test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa69).
4 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin. Pompa test işletmesi modunda ünite, bu gereken minimum debinin altında çalışabilir.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
Evet Hayır
Minimum gereken debi + 2l/dak değerine ulaşmak için bypass vanası ayarını değiştirin.
Mevcut debi, minimum debinin altındaysa hidrolik konfigürasyonda değişiklikler gereklidir. KAPATILAMAYACAK alan ısıtma devrelerini artırın veya bir basınç kontrollü bypass vanası monte edin.

9.4.2 Hava tahliyesi işlevi

Ünitenin devreye alınması ve montajı sırasında, su devresindeki tüm havanın boşaltılması çok önemlidir. Hava tahliyesi işlevi çalışırken pompa, ünite gerçekten çalışmadan çalışır ve su devresindeki hava tahliye edilmeye başlar.
BİLDİRİM
Hava tahliyesini başlatmadan önce emniyet vanasını açın ve devrenin yeterli miktarda suyla dolu olup olmadığını kontrol edin. Yalnızca açtıktan sonra vanadan su sızıntısı olması durumunda hava tahliyesi prosedürüne başlayabilirsiniz.
Hava tahliyesi için 2 mod mevcuttur:
▪ Manüel: ünite sabit bir pompa devrinde çalışır ve 3 yollu vana
sabit veya özel bir konumda bulunur. 3 yollu vananın özel bir konumda bulunması, alan ısıtma veya kullanım sıcak suyu ısıtma modlarında su devresindeki tüm havanın tahliye edilmesi için daha yararlı bir özelliktir. Hava tahliyesinin hem alan ısıtma hem de kullanım sıcak suyu devresi için gerçekleştirilmesi gerekir. Pompanın çalışma devri (yavaş veya hızlı) de ayarlanabilir.
▪ Otomatik: ünite otomatik olarak pompa devrini ayarlar ve 3 yollu
vananın konumunu alan ısıtma ile kullanım sıcak suyu ısıtma modları arasında değiştirir.
Tipik iş akışı
Sistemdeki havanın tahliye edilmesi şu adımlardan meydana gelir: 1 Manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirilmesi 2 Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
BİLDİRİM
Dış ünitede bir manuel hava tahliye vanası bulunur. Hava tahliye prosedürü manuel işlem gerektirir.
BİLDİRİM
Ünitenin manuel hava tahliye vanasını kullanarak hava tahliye ederken, vanadan sızabilecek akışkanları toplayın. Bu akışkan TOPLANMAZSA, dahili bileşenler üzerine damlayarak, üniteye hasar verebilir.
BİLGİ
▪ Havayı tahliye etmek için, sistemde bulunan tüm hava
tahliye vanalarını kullanın. Buna dış ünitenin manuel hava tahliye vanası ve ayrıca sahada temin edilen vanalar dahildir.
▪ Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa, yedek ısıtıcının hava
tahliye vanasını da kullanın.
▪ Sistem, EKMBHBP1 vana kiti içeriyorsa, hava tahliyesi
sırasında vana kitinin 3 yollu vanasının konumunun düğmesinden çevrilerek manuel olarak değiştirilmesi gerekir; böylece bypassta hava kalması engellenmiş olur. Daha fazla bilgi için, vana kitinin bilgi formuna bakın.
BİLGİ
Bir manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirerek başlayın. Tüm hava tahliye edildikten sonra bir otomatik hava tahliyesi gerçekleştirin. Gerekirse, sistemdeki tüm havanın tahliye edildiğinden emin olana kadar otomatik hava tahliyesi işlemini tekrarlayın. Hava tahliyesi işlevi sırasında pompa devri sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Hava tahliyesi işlevi 30dakika sonra otomatik olarak durur.
Manüel hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa42.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip seçimlerini yapın.
3 Manüel seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Manüel hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
5 ve düğmelerini kullanarak Devir öğesini görüntüleyin.
6 ve düğmelerini kullanarak istenilen pompa devrini ayarlayın.
Sonuç: Düşük Sonuç: Yüksek
7 İzin veriliyorsa, 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
için istediğiniz konumu ayarlayın. ve düğmelerini kullanarak Devre öğesini görüntüleyin.
8 ve düğmelerini kullanarak istenilen 3 yollu vana konumunu
ayarlayın. Sonuç: SHC veya Boyler
Montör başvuru kılavuzu
68
Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 69
9 Devreye Alma
01:18
Sal
Hava tahliyesi
l/dak Düşük SHC
0.5
Debi Devir Devre
Durdur
Ayarla
İlerle
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa42.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip seçimlerini yapın.
3 Otomatik seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
Hava tahliyesini kesmek için
1 düğmesine ve ardından hava tahliyesi işlevini onaylamak
için düğmesine basın.

9.4.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa42.
2 Sırasıyla [A.7.1]: > Montör ayarları > Devreye alma > Test
çalıştırması seçimlerini yapın.
3 Bir test seçimi yapın ve düğmesine basın. Örnek: Isıtma.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Test işletmesi başlar. Tamamlandığında (±30dak) otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması
Aktüatör test çalıştırmasının amacı, farklı aktüatörlerin (örn. pompa çalışmasını seçtiğinizde, pompa için bir test çalıştırması başlar) çalışmasını onaylamaktır.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa42.
2 [A.7.4]'e gidin: > Montör ayarları > Devreye alma > Aktüatör
test çalıştırması.
3 Bir aktüatör seçin ve düğmesine basın. Örnek: Pompa.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
BİLGİ
2 kullanıcı arayüzü mevcutsa, her iki kullanıcı arayüzünden de test işletmesini başlatabilirsiniz.
▪ Test işletmesini başlattığınız kullanıcı arayüzünde bir
durum ekranı görüntülenir.
▪ Diğer kullanıcı arayüzünde ise bir meşgul ekranı
görüntülenir. “Meşgul” ekranı görüntülendiği sürece kullanıcı arayüzünü kullanamazsınız.
gerçekleştirmek için
Sonuç: Aktüatör test işletmesi başlar. Tamamlandığında otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
Gerçekleştirilebilecek aktüatör test çalıştırmaları
▪ Buster ısıtıcı testi
▪ Yedek ısıtıcı testi
▪ Pompa testi
BİLGİ
Test işletmesi gerçekleştirilmeden tüm havanın boşaltıldığından emin olun. Ayrıca, test işletmesi sırasında su devresine müdahale etmekten kaçının.
▪ 2 yollu vana testi
▪ 3 yollu vana testi
▪ Alarm çıkışı testi
▪ Soğutma/ısıtma sinyali testi
▪ Hızlı ısıtma testi
▪ Sirkülasyon pompası testi

9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi

Bu işlev, bir evin inşası sırasında alttan ısıtma sisteminin çok yavaş bir şekilde kurutulması için kullanılır. Montörün bu programı programlamasına ve uygulamasına izin verir.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
BİLGİ
▪ Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi alttan ısıtma kurutma işlevi etkindir.
▪ Alttan ısıtma kurutma işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Montörün sorumlulukları şunlardır:
▪ zeminde çatlamaların meydana gelmemesi için zemin
inşasını gerçekleştiren firmayla iletişim kurularak ilk ısıtma talimatlarının alınması.
▪ alttan ısıtma kurutma programının zemin inşasını
gerçekleştiren firmadan alınan talimatlara uygun şekilde programlanması.
▪ kurulumun doğru çalıştığının düzenli olarak kontrol
edilmesi,
▪ kullanılan zemin tipi dikkate alınarak doğru programın
seçilmesi.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi için, oda donma korumasının devre dışı bırakılması gerekir ([2‑06]=0). Varsayılan olarak etkin konumdadır ([2‑06]=1). Ancak, "montör sahada" modu nedeniyle (bkz. "Devreye alma öncesi kontrol listesi"), oda donma koruması otomatik olarak, ilk güç açıldıktan sonra 36 saat boyunca devre dışı bırakılacaktır.
Güç açıldıktan sonraki ilk 36 saat sonrasında hala kurutma işleminin gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, [2‑06] öğesini "0" konumuna ayarlayarak oda donma korumasını manuel olarak devre dışı bırakın ve kurutma işlemi tamamlayana kadar bu konumda TUTUN. Bu ikazın dikkate alınmaması katmanın çatlamasına neden olur.
Montör başvuru kılavuzu
69
Page 70

10 Kullanıcıya teslim

t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1) 36h (2)
15:10
1 14d 12h 25°C
Sal
Elek kurutma
Mevcut kademe
Kalan İstenen LWT
Durdur
BİLDİRİM
Alttan ısıtma kurutma sisteminin başlatılabilmesi için, aşağıdaki ayarların tamamlandığından emin olun:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Montör, 20 adıma kadar programlayabilir. Her bir adım için şunlar girilmelidir:
1 72saate varan süreler (saat),
2 istenilen çıkış suyu sıcaklığı.
Örnek:
T İstenilen çıkış suyu sıcaklığı (15~55°C)
t Süre (1~72sa) (1) İşlem adımı 1 (2) İşlem adımı 2
Bir alttan ısıtma kurutma programı programlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa42.
2 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması > Kurutma programını ayarla seçimlerini yapın.
, , ve düğmelerini kullanarak programı
3
programlayın.
▪ Program içerisinde dolaşmak için
kullanın.
▪ Seçimi ayarlamak için
Bir süre seçilirse, bu süreyi 1 ila 72 saat arasında ayarlayabilirsiniz. Bir sıcaklık seçilirse, istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını 15°C ila 55°C arasında ayarlayabilirsiniz.
4 Yeni bir kademe eklemek için, boş bir satırda “–saat” veya “–”
seçimini yapın ve
5 Bir kademe silmek için,
olarak ayarlayın.
6 Programı kaydetmek için
Programda boşa kademe olmaması önemlidir. Bir boş adım programlandığında VEYA birbirini takip eden 20 adım uygulandığında program durur.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
ve düğmelerini
ve düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basarak süreyi “–”
düğmesine basın.
1 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması seçimlerinizi yapın.
2 Bir kurutma programı seçin.
3 Kurutmayı başlat seçimini yapın ve
4 Tamam seçimini yapın ve
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir. Tamamlandığında otomatik olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, ardından düğmesine basın.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve
Bir alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntülemek için
düğmesine basın.
1
2 Programın güncel kademesi, toplam kalan süre ve güncel
istenilen çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
BİLGİ
Menü yapısına sınırlı bir erişim söz konusudur. Yalnızca şu menülere erişilebilir:
▪ Bilgi.
▪ Montör ayarları > Devreye alma > UFH elek kurutması.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemini kesmek için
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda, kullanıcı arayüzünde U3 hata kodu görüntülenir. Hata kodlarını çözmek için bkz. "12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların
çözümü" sayfa 75. U3 hatasını sıfırlamak için, size ait Montör'nin
Kullanıcı izin düzeyi olması gerekir.
1 Alttan ısıtma kurutma işlemi ekranını görüntüleyin.
düğmesine basın.
2
3 Programı kesmek için
4 Tamam seçimini yapın ve
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi programı durdurulur.
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda, alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntüleyebilirsiniz.
5 Sırasıyla [A.7.2]:
Durduruldu > Devreye alma > Montör ayarları seçimlerini yapın ve son uygulanan adımı takip edin.
6 Programın uygulanmasını istediğiniz gibi değiştirin ve programı
yeniden başlatın.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
> UFH elek kurutması > Kurutma durumu >
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için
Ön şart: Alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için,
sisteminize YALNIZCA 1 kullanıcı arayüzünün bağlı olduğundan emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
70
10 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Montör ayar tablosunu (kullanım kılavuzunda) mevcut ayarlarla
doldurun.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 71

11 Bakım ve servis

▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzda daha önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri
açıklayın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını
açıklayın.

10.1 Kilitleme ve açma hakkında

Gerekmesi halinde ana kullanıcı arayüzünün düğmeleri kilitlenebilir ve bu şekilde kullanıcının arayüzü kullanması engellenir. Kullanıcının ayar noktası sıcaklıklarını değiştirebilmesi için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü veya harici bir oda termostatı gereklidir.
Şu kilitleme modlarını kullanabilirsiniz:
▪ İşlev kilidi: Başkaları tarafından ayarlarının değiştirilmesini
istemediğiniz belirli bir işlevi kilitler.
▪ Düğme kilidi: Kullanıcıların ayarları değiştirmesini önlemek için
tüm düğmeleri kilitler.

Kullanılabilecek işlev kilitleri

Kilit Etkinse…
Oda Açık/Kapalı Oda sıcaklığı kontrolü AÇIK veya
KAPALI konuma getirilemez.
LWT Açık/Kapalı Çıkış suyu sıcaklığı (ana + ilave)
kontrolü AÇIK veya KAPALI konuma getirilemez.
Boyler Açık/Kapalı Kullanım sıcak suyu kontrolü
AÇIK veya KAPALI konuma
getirilemez. Sıcaklık yukarı/aşağı Sıcaklıklar ayarlanamaz. Sessiz modu Sessiz modu kullanılamaz. Tatil Tatil modu kullanılamaz. Çalıştırma modu Alan çalıştırması modunu
ayarlayın. Kullanıcı ayarları [7]: > Kullanıcı ayarları
menüsünden ayarlar
değiştirilemez.

Kilidin etkin olup olmadığını kontrol etmek için

1 düğmesine basarak ana sayfalardan birine gidin.
2 simgesi görüntüleniyorsa, düğme kilidi etkindir.
Not: Bir ana sayfadaysanız ve kilitli bir işlevi kullanmaya
çalışıyorsanız, 1saniye boyunca simgesi görüntülenir.

Bir işlev kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için

1 Menü yapısına gitmek üzere düğmesine basın.
2 düğmesini 5saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3 Bir işlev seçin ve düğmesine basın.
4 Kilitle veya Aç seçimini yapın ve düğmesine basın.

Düğme kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için

1 düğmesine basarak ana sayfalardan birine gidin.
2 düğmesini 5saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
11 Bakım ve servis
BİLDİRİM
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak, yürürlükteki mevzuat daha kısa bakım aralıkları gerektirebilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000

11.1 Genel bakış: Bakım ve servis

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
▪ Yedek ısıtıcı anahtar kutusunun kontrolü.
▪ Kontrol kutusu anahtar kutusunun kontrolü.

11.2 Bakım güvenlik önlemleri

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.

11.2.1 Dış ünitenin açılması

Bkz. "7.2.2 Dış üniteyi açmak için" sayfa 29 ve "7.2.3 Dış ünite
anahtar kutusu kapağını açmak için"sayfa29.

11.2.2 Kontrol kutusunun açılması

Bkz. "7.2.5Kontrol kutusunu açmak için"sayfa29.

11.2.3 Seçenek kutusunun açılması

Bkz. "7.2.6Seçenek kutusunu açmak için"sayfa29.

11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller en az yılda bir kez gerçekleştirilmelidir:
▪ Isı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkalı bir ısı eşanjörü çok düşük basınç veya çok yüksek basınca yol açarak performans kötüleşebilir.
▪ Su basıncı
▪ Su filtresi
▪ Su basıncı tahliye vanası
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri basınç tahliye vanası
▪ Anahtar kutusu
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
71
Page 72

12 Sorun Giderme

1 3
2
5
4
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri buster ısıtıcısı
Isı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.
Su basıncı
Su basıncını 1barın üzerinde tutun. Düşükse, su ilave edin.
Su filtresi
Su filtresini temizleyin.
BİLDİRİM
Su filtresiyle ilgili işlemleri dikkatli bir şekilde gerçekleştirin. Su filtresini geri takarken su filtresi ağına zarar vermemek için aşırı kuvvet uygulamayın.
▪ Bir ohmmetre kullanarak yedek ısıtıcının anahtar kutusundaki
K1M, K2M ve K5M kontaktörlerinin ve kontrol kutusunun anahtar kutusundaki K3M kontaktörünün (kurulumuna bağlı olarak) doğru şekilde çalıştığını kontrol edin. Güç KAPALI konuma getirildiğinde, bu kontaktörlerin tüm kontakları mutlaka açık konumda olmalıdır.
UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir personel tarafından değiştirilmelidir.
12 Sorun Giderme

12.1 Genel bakış: Sorun giderme

Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sorunların belirtilere göre çözülmesi
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.
Su basıncı tahliye vanası Vanayı açın ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Su çok
sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik İÇERMEYEN su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ sistemi yıkayın ve ilave bir su filtresi monte edin (bir manyetik
siklon filtre tercih edilir).
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Kullanım sıcak suyu boyleri tahliye vanası (sahada temin edilir)
Vanayı açın ve doğru çalıştığını kontrol edin. Su çok sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik içermeyen su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ tahliye vanası ile soğuk su girişi arasındaki borular da dahil tüm
boyleri yıkayın ve temizleyin.
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Anahtar kutusu
▪ Anahtarkutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın. Varsa kontrol kutusunun, seçenek kutusunun ve yedek ısıtıcının anahtarkutusunu da kontrol edin.

12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler

UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
MUTLAKA ünitenin ana şebekeyle bağlantısının kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın. KESİNLİKLE emniyet cihazlarını şönt yapmayın veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek tehlikeleri önlemek için bu cihaza güç bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak AÇILIP KAPATILAN bir devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi

12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doğru DEĞİLDİR Uzaktan kumandadan sıcaklık
ayarını kontrol edin. Kullanım kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
72
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 73
12 Sorun Giderme
Olası nedenler Düzeltici önlem
Debi çok düşüktür. Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su devresindeki tüm kesme
vanaları tamamen açık olmalıdır.
▪ Su filtresi temiz olmalıdır.
Gerekirse, temizleyin.
▪ Sistemde hava olmamalıdır.
Gerekirse, havayı tahliye edin. Havayı manüel olarak tahliye edebilir (bkz. "Manüel hava
tahliyesi gerçekleştirmek için" sayfa 68) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini kullanabilirsiniz (bkz.
"Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için"sayfa68).
▪ Su basıncı >1 bar olmalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Su devresindeki direnç pompa
için çok yüksek OLMAMALIDIR ("Teknik veriler" bölümündeki ESP eğrisine bakın).
Yukarıdaki hususları kontrol ettikten sonra sorun hala devam ediyorsa, satıcınıza danışın. Bazı durumlarda, ünitenin düşük bir su debisi kullanması normaldir.
Tesisattaki su hacmi çok düşüktür.
Tesisattaki su hacminin gereken minimum değerden fazla olduğundan emin olun (bkz.
"6.3.3Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için"sayfa25).

12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya kullanım suyu ısıtma)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Ünite çalışma sıcaklık aralığının dışında başlatılmıştır (su sıcaklığı çok düşüktür).
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı ayarları ile elektrik bağlantıları UYUŞMUYOR.
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderilmiştir.
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa:
Su sıcaklığı çok düşükse, ünite yedek ısıtıcıyı kullanarak öncelikle minimum su sıcaklığına (15°C) erişir.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
doğru şekilde bağlanmalıdır.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede OLMAMALIDIR.
▪ Yedek ısıtıcı kontaktörleri
arızalı OLMAMALIDIR.
Sistem bir yedek ısıtıcı İÇERMİYORSA:
Az miktarda suyla çalışmaya başlatılması gerekebilir. Bunun için, ısı yayıcıları kademeli şekilde açın. Neticesinde, su sıcaklığı kademeli olarak yükselir. Giriş suyu sıcaklığını (menü yapısında [6.1.6]) takip edin ve 25°C'nin altına DÜŞMEDİĞİNDEN emin olun.
Yukarıdaki hususları kontrol ettikten sonra sorun hala devam ediyorsa, satıcınıza danışın.
"6.4Elektrik kablolarının hazırlanması"sayfa26 ve "7.7.5Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa36
bölümlerinde açıklanan bağlantılara uygun olmalıdır.
Gücün geri gelmesini bekleyin (maks. 2 saat).
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05

12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sistemde hava vardır. Havayı manüel olarak tahliye
edin (bkz. "Manüel hava tahliyesi
gerçekleştirmek için"sayfa68)
veya otomatik hava tahliyesi işlevini kullanın (bkz. "Otomatik
hava tahliyesi gerçekleştirmek için"sayfa68).
Pompa girişindeki su basıncı çok düşüktür.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su basıncı >1bar olmalıdır.
▪ Manometre arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Genleşme kabı ön basınç
ayarı doğru olmalıdır (bkz.
"6.3.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi"sayfa26).
Montör başvuru kılavuzu
73
Page 74
12 Sorun Giderme

12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Genleşme kabı arızalıdır. Genleşme kabını değiştirin. Tesisattaki su hacmi çok
yüksektir.
Su devresi düşüsü çok yüksektir. Su devresi düşüsü, dış ünite ile
Tesisattaki su hacminin izin verilen maksimum değerin altında olduğundan emin olun (bkz. "6.3.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa25 ve "6.3.4Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi"sayfa26).
su devresinin en yüksek noktası arasındaki yükseklik farkına karşılık gelir. Dış ünite, tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m kabul edilir. Maksimum su devresi düşüsü 10m'dir.
Montaj gereksinimlerini kontrol edin.

12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Su basıncı tahliye vanası çıkışı pislikten tıkanmıştır.
Vana üzerindeki kırmızı düğmeyi saat yönünün tersine döndürerek basınç tahliye vanasının doğru çalıştığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa,
satıcınıza danışın.
▪ Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve çıkış kesme vanalarının her ikisini de kapatın ve ardından satıcınıza danışın.

12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince ısıtılmıyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa: yedek ısıtıcı çalışması etkinleştirilmemiştir
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa: yedek ısıtıcı denge sıcaklığı doğru şekilde ayarlanmamıştır
Sistemde hava vardır. Havayı manuel veya otomatik
Kullanım suyunu ısıtmak için çok fazla ısı pompa kapasitesi kullanılıyor (yalnız kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir).
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı çalışma modu
etkinleştirilmelidir. Şu seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.1] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı > Çalıştırma modu [4‑00]
▪ Yedek ısıtıcı aşırı akım
sigortası kapatılmamıştır. Kapatılmışsa sigortayı kontrol edin ve geri açık konuma getirin.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede olmamalıdır. Devredeyse aşağıdaki hususları kontrol edin ve ardından anahtar kutusundaki sıfırlama düğmesine basın:
▪ Su basıncı
▪ Sistemde hava olup
olmaması
▪ Hava tahliyesi işlemi
Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir dış ortam hava sıcaklığında devreye sokmak için "denge sıcaklığını" yükseltin. Şu seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.4] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı > Denge sıcaklığı VEYA
▪ [A.8] > Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑01]
olarak tahliye edin. "Devreye alma" bölümündeki hava tahliyesi işlevine bakın.
"Alan ısıtma önceliği" ayarlarının doğru şekilde yapılandırıldığını kontrol edin:
▪ "Alan ısıtma önceliği
durumu"nun etkinleştirildiğinden emin olun. Sırasıyla [A.8] > Montör ayarları > Genel ayarlar [5‑02] seçimlerini yapın
▪ Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında devreye sokmak için "alan ısıtma öncelikli sıcaklığı" yükseltin. Sırasıyla [A.8] > Montör ayarları > Genel ayarlar [5‑03] seçimlerini yapın
Montör başvuru kılavuzu
74
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 75
12 Sorun Giderme

12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya tıkanmıştır.
▪ Basınç tahliye vanası ile soğuk
su girişi arasındaki borular da dahil tüm boyleri yıkayın ve temizleyin.
▪ Basınç tahliye vanasını
değiştirin.

12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller geriye itiliyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya tıkanmıştır.
Satıcınıza danışın.

12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevi, kullanım sıcak suyu kullanımı sırasında kesilmiştir
Dezenfeksiyon işlevinin programlanan başlama zamanından önce büyük miktarda kullanım sıcak suyu kullanımı gerçekleşmiştir
Dezenfeksiyon çalışması manüel olarak durdurulursa: kullanıcı arayüzü kullanım sıcak suyu ana sayfası görüntülenirken ve kullanıcı izin seviyesi, Montör konumundayken, dezenfeksiyon çalışması sırasında düğmesine basılmıştır.
Dezenfeksiyon işlevini önünüzdeki 4saat boyunca HİÇBİR kullanım sıcak suyu kullanımı beklemediğiniz bir zamanda başlayacak şekilde programlayın.
Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
Dezenfeksiyon işlevi etkin konumdayken KESİNLİKLE düğmesine basmayın.

12.3.10 Belirti: Enerji ölçümü (üretilen ısı) doğru ÇALIŞMIYOR

Olası nedenler Düzeltici önlem
Üretilen ısı hesabı için ölçülen sıcaklıklar doğru DEĞİLDİR.
Pompada bir aktüatör test işletmesi gerçekleştirerek sistemi kalibre edin (bkz. "9.4.4Bir
aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa69).

12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü

12.4.1 Hata kodları: Genel bakış

Dış ünite hata kodları
Soğutucu akışkan bölümü
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
A5 00 DÜ: Yüksek basınç soğutma/
E1 00 DÜ: PCB arızası.
E3 00 DÜ: Yüksek basınç anahtarı
E5 00 DÜ: Inverter kompresör motoru
E6 00 DÜ: Kompresör başlatma
E7 00 DÜ: Dış ünite fan motoru
E8 00 DÜ: Çekilen güç aşırı gerilim.
EA 00 DÜ: Soğutma/ısıtma geçiş
H0 00 DÜ: Gerilim/akım sensörü
H3 00 DÜ: Yüksek basınç anahtarı
H6 00 DÜ: Konum tespit sensörü
H8 00 DÜ: Kompresör giriş (CT)
H9 00 DÜ: Dış ortam havası
F3 00 DÜ: Deşarj borusu sıcaklık
Açıklama
Tepe
kesme/donma koruma sorunu.
Satıcınıza danışın.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
aktüasyonu (HPS).
Satıcınıza danışın.
aşırı ısınması.
Satıcınıza danışın.
kusuru.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
(HPS) arızası
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
sistemi arızası.
Satıcınıza danışın.
termistörü arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
75
Page 76
12 Sorun Giderme
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
F6 00 DÜ: Soğutmada anormal yüksek
FA 00 DÜ: Anormal yüksek basınç,
JA 00 DÜ: Yüksek basınç sensörü
J3 00 DÜ: Deşarj borusu termistörü
J6 00 DÜ: Isı eşanjörü termistörü
L3 00 DÜ: Elektrik kutusu sıcaklık
L4 00 DÜ: Inverter radyasyon kanadı
L5 00 DÜ: Inverter anlık
P4 00 DÜ: Radyasyon kanadı
U0 00 DÜ: Soğutucu akışkan azlığı.
Açıklama
basınç.
Satıcınıza danışın.
HPS aktüasyonu
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
artış sorunu.
Satıcınıza danışın.
sıcaklık artışı arızası.
Satıcınıza danışın.
aşırı akımı (DC).
Satıcınıza danışın.
sıcaklık sensörü arızası.
Satıcınıza danışın.
Satıcınıza danışın.
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 05 Isıtma/numune alma sırasında su
7H 06 Soğutma/defrost sırasında su
80 00 Dönüş suyu sıcaklık
81 00 Çıkış suyu sıcaklık
89 01 Isı eşanjörü donması.
89 02 Isı eşanjörü donması.
89 03 Isı eşanjörü donması.
8F 00 Anormal artış çıkış
8H 00 Anormal artış çıkış
Açıklama
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Alan ısıtma/soğutma devresini kontrol edin.
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Levhalı ısı eşanjörünü kontrol edin.
problemi.
Satıcınıza danışın.
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
suyu sıcaklığı (DHW).
suyu sıcaklığı.
U2 00 DÜ: Güç beslemesi gerilim
kesintisi.
Satıcınıza danışın.
U7 00 DÜ: Ana CPU- INV CPU
arasında
iletim kesintisi.
Satıcınıza danışın.
UA 00 DÜ: İç/dış ünite kombinasyon
problemi.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Su bölümü
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 01 Su debisi sorunu.
7H 04 Kullanım sıcak suyu üretimi
Açıklama
Otomatik yeniden başlatma.
sırasında su debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Kullanım sıcak suyu devresini kontrol edin.
A1 00 Sınır geçiş tespit sorunu.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
A1 01 EEPROM okuma hatası.
A1 00 EEPROM okuma hatası.
AA 01 Yardımcı ısıtıcı aşırı ısındı.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
AC 00 Buster ısıtıcı aşırı ısındı.
Satıcınıza danışın.
AH 00 Boyler dezenfeksiyon işlevi
doğru şekilde tamamlanmadı.
Montör başvuru kılavuzu
76
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 77
12 Sorun Giderme
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
AJ 03 Gerekli boyler ısınma süresi
C0 00 Akış sensörü arızası.
C0 01 Akış anahtarı arızası.
C0 02 Akış anahtarı arızası.
C4 00 Isı eşanjörü sıcaklık
CJ 02 Oda sıcaklığı sensör
EC 00 Anormal boyler sıcaklığı
EC 04 Tank ön ısıtma
H1 00 Harici sıcaklık
HC 00 Boyler sıcaklık sensörü
U3 00 Yerden ısıtma elek kurutma
U4 00 Su bölümü / soğutucu akışkan
U5 00 Kullanıcı arayüzü
Açıklama
çok uzun.
Manuel sıfırlama.
Otomatik sıfırlama.
Manuel sıfırlama.
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
artışı.
sensör problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
işlevi doğru şekilde
tamamlanmadı.
bölümü iletişim sorunu.
iletişim problemi.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya devam eder.
7H‑01 hatası devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde manuel olarak sıfırlama gerektiren bir hata kodu görüntülenir. Soruna dayalı olarak bu hata kodu değişir:
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 04 Su debisi sorunları genel olarak
7H 05 Su debisi sorunları genel olarak
7H 06 Su debisi sorunları genel olarak
Açıklama
kullanım sıcak suyu çalışması sırasında ortaya çıkar. Kullanım sıcak suyu devresini kontrol edin.
alan ısıtma çalışması sırasında ortaya çıkar. Alan ısıtma devresini kontrol edin.
soğutma/defrost çalışması sırasında ortaya çıkar. Alan ısıtma/soğutma devresini kontrol edin.
Ek olarak, bu hata kodu, levhalı ısı eşanjöründe donma hasarı olduğunu anlamına gelebilir. Böyle bir durumda bayinize danışın.
U8 01 adaptör ile bağlantı kayboldu
Satıcınıza danışın.
UA 00 Su bölümü / soğutucu akışkan
bölümü eşleşme sorunu.
Güç sıfırlama gerekiyor.
UA 16 Su bölümü ile kontrol kutusu
arasında iletişim sorunu.
UA 22 Kontrol kutusu ile seçenek kutusu
arasında iletişim sorunu.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
BİLGİ
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası otomatik olarak sıfırlanır.
BİLGİ
Hata EC-04, kullanım sıcak suyu boyler yeterince yüksek bir sıcaklığa ısıtılır ısıtılmaz otomatik olarak sıfırlanır.
Montör başvuru kılavuzu
77
Page 78

13 Bertaraf

BİLGİ
Ünite, pompa çalışmıyorken debi tespit ederse, harici bir cihaz debiye neden oluyor olabilir veya debi ölçüm cihazlarıyla (akış sensörü ve akış anahtarı) ilgili bir sorun olabilir.
▪ Akış sensörü, pompa çalışmıyorken bir debi tespit
ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde C0-00 hata kodu görüntülenir. Ünitenin çalışmaya devam edebilmesi için bu hatanın manuel olarak sıfırlanması gerekir.
▪ Akış anahtarı, pompa çalışmıyorken bir debi tespit
ederse ünite, çalışmayı geçici olarak durdurur ve kullanıcı arayüzünde C0-01 hata kodu görüntülenir. Bir süre sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya devam eder. Sorun devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde C0-02 hata kodu görüntülenir. Ünitenin çalışmaya devam edebilmesi için bu hatanın manuel olarak sıfırlanması gerekir.
İç ünite hata kodları
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLGİ
Buster ısıtıcı aşırı ısıtır ve termostatik emniyet tarafından devre dışı bırakılırsa ünite doğrudan bir hata vermez. Aşağıdaki hatalardan biri veya birkaçıyla karşılaşırsanız buster ısıtıcının hala çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
▪ Güçlü çalışmanın ısıtması çok uzun sürüyor ve AJ-03
hata kodu görüntüleniyor.
▪ Anti lejyonella çalışması (haftalık) esnasında, ünite
boyler dezenfeksiyonu için gerekli istenen sıcaklığa ulaşamadığından AH-00 hata kodu görüntüleniyor.
BİLGİ
Arızalı bir buster ısıtıcı, enerji ölçümü ve güç tüketimi kontrolünü etkiliyor.
BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya devam eder.
7H‑01 hatası devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde manuel olarak sıfırlama gerektiren bir hata kodu görüntülenir. Soruna dayalı olarak bu hata kodu değişir:
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 04 Su debisi sorunları genel olarak
7H 05 Su debisi sorunları genel olarak
7H 06 Su debisi sorunları genel olarak
BİLGİ
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası otomatik olarak sıfırlanır.
BİLGİ
Hata EC-04, kullanım sıcak suyu boyler yeterince yüksek bir sıcaklığa ısıtılır ısıtılmaz otomatik olarak sıfırlanır.
Açıklama
kullanım sıcak suyu çalışması sırasında ortaya çıkar. Kullanım sıcak suyu devresini kontrol edin.
alan ısıtma çalışması sırasında ortaya çıkar. Alan ısıtma devresini kontrol edin.
soğutma/defrost çalışması sırasında ortaya çıkar. Alan ısıtma/soğutma devresini kontrol edin.
Ek olarak, bu hata kodu, levhalı ısı eşanjöründe donma hasarı olduğunu anlamına gelebilir. Böyle bir durumda bayinize danışın.
13 Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.

13.1 Genel bakış: Bertaraf

Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Sistemin gazı toplanmalıdır. 2 Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.

13.2 Soğutucu akışkanı toplamak için

TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
78
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 79
BİLDİRİM
a
c
b
d
d
e
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında, soğutucu akışkan borularını sökmeden önce kompresörü durdurun. Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında kompresör hala çalışıyorsa ve durdurma vanası açık konumdaysa, sisteme hava çekilir. Soğutucu akışkan devresindeki anormal basınç nedeniyle kompresör bozulabilir veya sistem hasar görebilir.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sonucunda sistemdeki tüm soğutucu akışkan dış üniteye boşalır.
1 Sıvı stop vanası ile gaz stop vanasından vana başlığını sökün.
2 Zorunlu soğutma uygulayın. Bkz. "13.3 Zorlamalı soğutmayı
başlatmak ve durdurmak için"sayfa79.
3 5 ila 10 dakika (çok düşük dış ortam sıcaklıklarında (<−10°C)
yalnızca 1 veya 2 dakika) sonra sıvı durdurma vanasını bir altıgen anahtarla kapatın.
4 Vakum değerine ulaşılıp ulaşılmadığını manifolddan kontrol
edin.
5 2-3 dakika sonra, gaz stop vanasını kapatın ve zorunlu
soğutmayı durdurun.
13 Bertaraf
a Gaz stop vanası
b Kapatma yönü
c Altıgen anahtar
d Vana tapası
e Sıvı stop vanası

13.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için

SW2 DIP anahtarının SOĞUTMA modunda olduğunu kontrol edin.
1 Zorlamalı soğutmayı başlatmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
2 Zorlamalı soğutmayı durdurmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
BİLDİRİM
Zorlamalı soğutma çalıştırması devam ederken, su sıcaklığının 5°C'nin altına düşmemesine dikkat edin (iç ünitede gösterilen sıcaklık değerini takip edin). Örneğin, fan coil cihazlarının tüm fanlarını etkinleştirerek sıcaklığın düşmesini önleyebilirsiniz.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
79
Page 80

14 Teknik veriler

A~E
a b* b
c d He e
B
e
D
HB HD H
U
(mm)
A, B, C ≥500 ≥250 ≥100 A, B, C, E
— —
≥500 ≥250 ≥150 ≥1000 ≤500
≤500
D ≥500
≥500
D, E ≥1000 ≤500 B, D ≥250 ≥500 B, D, E ≥250
≥250
≥400
≥400
≥400
≥400
≥400
≥1000
≥150
≥150
≥150
≥150
≥150
≥150
≥150
≥1000
≥1000 ≥1000 ≤500
HD<H
U
HD<H
U
&
&
H
B>HU
HD>H
U
HB<H
U
*
,†
a
b*
,†
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
14 Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.

14.1 Servis alanı: Dış ünite

Tekli ünite
A,C Sol tarafta ve sağ tarafta engel (duvar/radyatör peteği)
a,b,c,d,e Ünite ile A, B, C, D ve E engelleri arasındaki minimum servis boşluğu
eBÜnite ile E engelinin kenarı arasında, B engeli yönündeki maksimum mesafe eDÜnite ile E engelinin kenarı arasında, D engeli yönündeki maksimum mesafe
HUMontaj kaidesi dahil ünite yüksekliği
HB,HDB ve D engellerinin yüksekliği
BİLGİ
Üniteye kesme vanaları monte edilmişse, hava girişi tarafında en az 400 mm'lik bir boşluk bırakın. Üniteye kesme vanaları monte EDİLMEMİŞSE, en az 250 mm'lik bir boşluk bırakın.
Montör başvuru kılavuzu
80
B Emiş tarafında engel (duvar/radyatör peteği) D Deşarj tarafında engel (duvar/radyatör peteği) E Üst tarafta engel (çatı)
* Ünitede kesme vanaları bulunmuyorsa
Ünitede kesme vanaları takılıysa
H Ünitenin altındaki montaj kaidesinin yüksekliği
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 81

14.2 Boru şeması: Dış ünite

M
t >
R5T
t >
R3T
t >
R4T
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
37
28
13
29
16
20
18
17
26
27
21
24
25
32
33
24
23
31
36
14
2632
16
15
(V3)
30
19
R6T
R1T
Y1E
Y3E
Y3S
R5T
3434
A B
R1T
10
t >
R2T
38
t >
R3T
11
t >
t >
R4T
t >
t >
t >
3D115223
E1HC
35
C
D
14 Teknik veriler
1 Drenaj/doldurma vanalı kesme vanası 2 Akış anahtarı 3 Pompa 4 Akış sensörü 5 Hava tahliyesi 6 Plakalı ısı eşanjörü 7 Emniyet vanası 8 Su filtresi
9 Genleşme kabı 10 Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü 11 Soğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü 12 Giriş suyu termistörü 13 Servis portlu gaz kesme vanası 14 Elektronik genleşme vanası (ana) 15 4 yollu vana 16 Susturucu (şemada alt susturucu: yalnız V3 için) 17 Yüksek basınç anahtarı 18 Kompresör 19 Basınç sensörü 20 Toplayıcı 21 5/16" konik servis portu 22 Isı eşanjörü
24 Kapiler tüp 25 Distribütör 26 Soğutucu akışkan filtresi 27 Solenoid vana 28 Servis portlu sıvı durdurma vanası 29 Emiş borusu termistörü 30 Deşarj borusu termistörü 31 Dış ortam sıcaklığı termistörü 32 Isı eşanjörü termistörü (orta) 33 Isı eşanjörü termistörü (distribütör) 34 Sıvı borusu termistörü 35 Karter ısıtıcı 36 Elektronik genleşme vanası (enjeksiyon) 37 Yedek ısıtıcı 38 Yedek ısıtıcı termistörü
A Su tarafı B Soğutucu akışkan tarafı C Çıkış D Giriş
Sahada monte edilir Soğutucu akışkan akışı - soğutma Soğutucu akışkan akışı - ısıtma
23 Fan motoru (pervaneli fan)

14.3 Kablo şeması: Dış ünite

Üniteyle birlikte verilen dahili kablo şemasına (ön plakanın içindedir) bakın. Kullanılan kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
(1) Bağlantı şeması
Connection diagram Bağlantı şeması Outdoor Dış ünite ON AÇIK OFF KAPALI
İngilizce Tercüme
See note *** Bkz. not *** Upper Fan Üst fan Lower Fan Alt fan Injection Enjeksiyon Main Ana
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
(2) Plan
İngilizce Tercüme
Front Ön Position of compressor terminal Kompresör terminali konumu
(3) Notlar
İngilizce Tercüme
Notes Notlar
X1M Ana terminal
Bağlantı
Topraklama kablosu Sahada temin edilir Seçenek
Anahtar kutusu
PCB
Montör başvuru kılavuzu
81
Page 82
14 Teknik veriler
İngilizce Tercüme
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
Koruyucu topraklama
Saha kablosu
NOTLAR:
1 BS1~BS4 ve DS1 anahtarlarının kullanımı konusunda kablo
şeması etiketine bakın (servis kapağının arka tarafında).
2 Çalışma sırasında, S1PH koruma cihazını kısa devre
yapmayın.
3 Kabloların X6A bağlantısı için kombinasyon tablosuna ve
seçenek kılavuzuna bakın.
4 Renkler: BLK: siyah; RED: kırmızı; BLU: mavi; WHT: beyaz;
GRN: yeşil; YLW: sarı; ORG: turuncu.
5 Seçim anahtarları (DS1) ayar yöntemini servis kılavuzuna
bakarak onaylayın. Tüm anahtarların fabrika ayarı: OFF.
(4) Lejant
A1P Baskılı devre kartı (ana) A2P (yalnız V3) Baskılı devre kartı (servis) A2P (yalnız W1) Baskılı devre kartı (inverter) A3P Baskılı devre kartı (çalışma sesi filtresi) A4P (yalnız V3) Baskılı devre kartı (iletişim) BS1~BS4 (A2P)
(yalnız V3) BS1~BS4 (A1P)
(yalnız W1) C1~C4 (A1P)
(yalnız V3) C1~C3 (A2P)
(yalnız W1) DS1 (A2P)(yalnız
V3) DS1 (A1P)(yalnız
W1) E1H * Alt levha ısıtıcı E1HC Karter ısıtıcı F1U, F3U, F4U
(A*P) (yalnız V3) F6U (A1P) (yalnız
V3) F7U, F8U (yalnız
V3) F1U, F2U (A1P)
(yalnız W1) F3U~F6U (A1P)
(yalnız W1) F7U (A2P) (yalnız
W1) F8U, F9U (yalnız
W1) H1P~H7P (A2P)
(yalnız V3) H1P~H7P (A1P)
(yalnız W1) HAP (A1P)(yalnız
V3) HAP (A1P~A2P)
(yalnız W1) K1M~K2M (A2P)
(yalnız W1)
Basmalı anahtar
Basmalı anahtar
Kapasitör
Kapasitör
DIP anahtarı
DIP anahtarı
Sigorta T6,3A 250V
Sigorta T5A 250V
* Sigorta F1A 250V
Sigorta T31,5A 500V
Sigorta T6,3A 500V
Sigorta T5A 250V
* Sigorta F1A 250V
LED (servis ekranı turuncu yanar)
LED (servis ekranı turuncu yanar)
LED (servis ekranı yeşil yanar)
LED (servis ekranı yeşil yanar)
Manyetik kontaktör (ana-yükleme)
K1R (A1P) Manyetik röle (Y1S) K1R (A2P)(yalnız
W1) K2R (A1P)(yalnız
V3) K3R (A1P)(yalnız
V3) K2R (A1P)(yalnız
W1) K3R (A1P)(yalnız
W1) K4R (A1P) Manyetik röle (E1HC) K10R (A1P)
(yalnız V3) K11R (A1P)
(yalnız V3) L1R (yalnız V3) Reaktör L1R~L3R (yalnız
W1) L4R (yalnız W1) Reaktör (dış ünite fan motoru) M1C Kompresör motoru M1F, M2F Fan motoru PS (A1P)(yalnız
V3) PS (A2P)(yalnız
W1) Q1DI # Toprak kaçağı devre kesicisi (30mA) R1, R2 (A1P)
(yalnız V3) R1, R2 (A2P)
(yalnız W1) R1T Termistör (hava) R2T Termistör (deşarj) R3T Termistör (emme) R4T Termistör (ısı eşanjörü) R5T Termistör (ısı eşanjörü orta) R6T Termistör (sıvı) R7T (yalnız W1) Termistör (kanat) R10T (yalnız V3) Termistör (kanat) RC (A4P)(yalnız
V3) S1NPH Basınç sensörü S1PH Yüksek basınç anahtarı TC (A4P)(yalnız
V3) V1R (A1P)(yalnız
V3) V1R~V2R (A2P)
(yalnız W1) V2R~V3R (A1P)
(yalnız V3) V3R (A2P)(yalnız
W1) V1T (A1P)(yalnız
V3) X1M Terminal şeridi X*A (A*P) Konektör Y1E, Y3E Elektronik genleşme vanası Y1S Solenoid vanası (4 yollu vana) Y3S Solenoid vana (sıcak gaz geçişi)
Manyetik röle (yükleme)
Manyetik röle (Y3S)
Manyetik röle (E1H)
Manyetik röle (E1H)
Manyetik röle (Y3S)
Manyetik röle (yükleme)
Manyetik röle (ana)
Reaktör
Anahtar güç beslemesi
Anahtar güç beslemesi
Direnç
Direnç
Sinyal alıcı ünitesi
Sinyal iletim devresi
Güç modülü
Güç modülü
Diyot modülü
Diyot modülü
IGBT (Yalıtılmış Kapılı İki Kutuplu Transistör)
Montör başvuru kılavuzu
82
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 83
14 Teknik veriler
Z1C~Z3C (yalnız
Çalışma sesi filtresi (ferrit çekirdek)
V3) Z1C~Z9C (yalnız
Çalışma sesi filtresi (ferrit çekirdek)
W1) Z1F~Z4F (A*P)
Çalışma sesi filtresi
(yalnız V3) Z1F~Z3F (A1P)
Çalışma sesi filtresi
(yalnız W1) Z4F
Çalışma sesi filtresi
(A3P)(yalnız W1)
# Sahada temin edilir
* Opsiyonel
Dış ünite: hidro modülü
İngilizce Tercüme
BUH Switch box Yedek ısıtıcı anahtar kutusu Compressor switch box Kompresör anahtar kutusu Control box Kontrol kutusu External outdoor ambient sensor
option Hydro switch box supplied from
compressor module
Harici dış ortam sıcaklığı sensörü seçeneği
Kompresör modülüyle birlikte
verilen hidro anahtar kutusu Hydro switch box Hidro anahtar kutusu Indoor İç ünite Normal kWh rate power supply Normal elektrik tarifeli güç
beslemesi Only for normal power supply
(standard) Only for preferential kWh rate
power supply (compressor)
Yalnızca normal elektrik tarifeli
güç beslemesi için (standart)
Yalnızca indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesi için (kompresör) Outdoor Dış ünite Use normal kWh rate power
supply for hydro switch box
Hidro anahtar kutusu için normal
elektrik tarifeli güç beslemesi
kullanın A1P Ana PCB A2P Akım döngüsü PCB'si B1L Akış sensörü E11H Flextube ısıtıcı (15,6W) E12H Genleşme kabı ısıtıcısı (50W) E13H PHE ısıtıcısı (50W) E14H Dahili boru ısıtıcı 1 (50W) F1U (A1P) Sigorta T5A 250 V K*R (A1P) Manyetik röle M1P Ana besleme pompası Q*DI # Toprak kaçağı devre kesicisi Q1L Termal koruyucu yedek ısıtıcısı R1T Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü R2T Yedek ısıtıcı termistörü çıkışı R3T Soğutucu akışkan sıvı tarafı
termistörü R4T Giriş suyu termistörü R6T * Harici dış ortam sensörü S1L Akış anahtarı TR1 Güç beslemesi transformatörü X*A, X*Y (A1P, A2P) Konektör X*M Terminal şeridi
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Dış ortam yedek ısıtıcı güç beslemesi
İngilizce Tercüme
Only for *** Sadece *** için E3H Yedek ısıtıcı elemanı (3kW) F1B # Aşırı akım sigortası yedek
ısıtıcısı F1T Yedek ısıtıcısı termal sigortası K1M Kontaktör yedek ısıtıcısı K5M Güvenlik kontaktörü yedek ısıtıcı Q1DI # Toprak kaçağı devre kesicisi X4M Terminal şeridi
#: Sahada temin edilir
Kontrol kutusu
İngilizce Tercüme
Continuous Sürekli Control box Kontrol kutusu DHW option Kullanma sıcak suyu seçeneği DHW pump Kullanım sıcak suyu pompası DHW pump output Kullanım sıcak suyu pompa çıkışı Dual set point application (refer
to installation manual)
İkili ayar noktası uygulaması
(montaj kılavuzuna bakın) Heat pump convector Isı pompası konvektörü Hydro switch box Hidro anahtar kutusu Inrush Ani akım Max. load Maksimum yükleme NO valve Normalde açık vana Only for *** Sadece *** için Only for ext. sensor (floor or
Yalnızca harici sensör için ambient)
Only for wired On/OFF thermostat
Only for wireless On/OFF thermostat
Yalnızca kablolu Açık/KAPALI
termostat için
Yalnızca kablosuz Açık/KAPALI
termostat için Option box Seçenek kutusu Preferential kWh rate power
supply contact: 5 V DC detection (voltage supplied by PCB)
İndirimli elektrik tarifesi güç
besleme bağlantısı: 5VDC
tespiti (PCB tarafından beslenen
gerilim) A3P * AÇIK/KAPALI termostat (PC=güç
devresi) A3P * Isı pompası konvektörü A4P * Uzatma PCB'si (kontrol,
opsiyonel) A5P * Kullanıcı arayüzü PCB'si A7P * Alıcı PCB'si (kablosuz Açık/
KAPALI termostat) DS1 (A4P) * DIP anahtarı E4H * Buster ısıtıcı (3kW) F1U Sigorta T 5A 500V F1U (A4P) Sigorta T 2A 250V F2B * Aşırı akım sigortası buster
ısıtıcısı F2U (A4P) 3 yollu vana için sigorta T 2A
250V K1A Isıtma rölesi K1 * Terminal şeridi K2A Soğutma rölesi K2 * Buster ısıtıcı
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Montör başvuru kılavuzu
83
Page 84
14 Teknik veriler
İngilizce Tercüme
K3M * Kontaktör buster ısıtıcısı M2P # Kullanım sıcak suyu pompası M2S # Kesme vanası M3S Kullanım sıcak suyu için 3 yollu
vana M4S * Vana kiti PC (A7P) Güç devresi Q2L * Termal koruyucu buster ısıtıcısı Q5DI, Q6DI Toprak kaçağı devre kesicisi R1H (A3P) * Nem sensörü R1T (A3P) * Ortam sıcaklığı sensörü AÇIK/
KAPALI termostat R1T (A5P) Ortam sıcaklığı sensörü kullanıcı
arayüzü R2T * Harici iç zemin/ortam termistörü R5T * Kullanım sıcak suyu termistörü S1S # İndirimli elektrik tarifesi güç
beslemesi kontağı STB * Termal koruyucu buster ısıtıcısı X*A (A4P) Konektör X*M Terminal şeridi
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Kontrol kutusu seçeneği: seçenek kutusu
İngilizce Tercüme
Alarm output Alarm çıkışı Control box Kontrol kutusu Electric pulse meter inputs: 5 V
DC pulse detection (voltage supplied by PCB)
Ext. heat source Harici ısı kaynağı External indoor ambient sensor
option Indoor İç ünite Max. load Maksimum yükleme Max. voltage Maksimum gerilim Min. load Minimum yükleme Option box Seçenek kutusu ON AÇIK OFF KAPALI Space C/H On/OFF output Alan soğutma/ısıtma Açık/
A4P Uzatma PCB'si (kontrol,
DS1 (A4P) DIP anahtarı F1U (A4P) Sigorta T 2A 250V F2U (A4P) 3 yollu vana için sigorta T 2A
R6T * Harici iç ortam sıcaklığı sensörü
S5P-S6P # Elektrik sayaçları X*A (A4P) Konektör X*M Terminal şeridi
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Elektrik darbe sayacı girişleri:
5VDC darbe tespiti (PCB
tarafından beslenen gerilim)
Harici iç ortam sıcaklığı sensörü
seçeneği
KAPALI çıkışı
opsiyonel)
250V
seçeneği
Montör başvuru kılavuzu
84
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 85
Elektrik bağlantısı şeması
4D116771-1
1
1
X3M: 1-2
X3M: 5-6
X3M: 3-4
X5M: 3-4
X5M: 1-2
X5M: 5-6
X5Y
X2M: 9-10
X8M: 5-4-3
X1M: L-N-PE
A4P: X5A: 1-2-3
X2M: 13-15
X8M: 3-4
X8M: 1-2
X2M: 7-8
X2M: 9-10
X2M: 1a-2a
X1M: L-N-PE
A4P: X5A: 1-2-3
2x0,75
X8M: 6-7
X8M: 8-9
X2M: 20-21
X2M: 22-23
X8M: 10
X2M: 1-2-1a
X2M: 1-2-1a
X8M: 4-5
X2M: 1-2
X8M: 6-7
2
2
2
2
X11M: 3-4-5-6
A7P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A3P: X1M: 1-3
230 V
2x0,75
2x0,75
230 V
230 V
A3P: X1M: C-com-H
230 V
230 V
230 V
230 V
3
3
230 V
230 V
K1
X2M: 3-4
F2B: 2+4 + topraklama
X4M: L-N + topraklama
Standart parça
Monoblok ünite
Güç beslemesi
ünite indirimli elektrik tarifeli güç beslemesi: 400 V veya 230 V + topraklama
ünite güç beslemesi: 400 V veya 230 V + topraklama
2 çekirdek
2 çekirdek
3 veya 5 çekirdek
3 veya 5 çekirdek
Opsiyonel parça Sahada temin edilir
Opsiyonel parça
Seçenek kutusu
X1M: L1-L2-L3 veya L-N-topraklama
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi kontağı
1 çekirdek
iletişim
iletişim
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
230 V
230 V
230 V
Kontrol kutusu
Harici oda termostatı / Isı pompası konvektörü (ana ve/veya ilave bölge)
230 V
3 çekirdek
Yalnızca normal güç beslemesi kurulumu için
Yedek ısıtıcı güç beslemesi (3 kW): 230 V + topraklama (F1B)
Yalnızca indirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kurulumu için
ünite için normal elektrik tarifeli güç beslemesi: 230 V
Buster ısıtıcı güç beslemesi (3 kW): 230 V + topraklama
Ana: X2M: 1-2
İlave: X2M: 1a-2
Yalnızca için geçerlidir (ısı pompası konvektörü)
Yalnızca *KRTR için (kablosuz oda termostatı)
Yalnızca *KRTW için (kablolu oda termostatı)
2 çekirdek
(3 m dahildir)
sinyal
R2T Harici sensör (döşeme veya ortam)
Yalnızca *KRTETS için
Harici iç ortam sıcaklığı termistörü
Elektrik darbe ölçer girişi 2
Elektrik darbe ölçer girişi 1
Alan soğutma/ısıtma Açık/KAPALI çıkışı
Harici ısı kaynağı (örn. boyler)
Alarm Çıkışı
Yalnızca KRCS01-1 için
3 çekirdek
iletişim
3 çekirdek
Güç beslemesi
Opsiyonel parça
Kullanım sıcak
suyu boyleri
Standart: 4 alçak gerilim kablosu
İsteğe bağlı: 4 yüksek gerilim kablosu
2 alçak gerilim kablosu
Standart parça
Opsiyonel parça
A5P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
A5P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
Yalnız *KRUCB* için
iletişim
2 çekirdek
iletişim
2 çekirdek
sinyal
sinyal
3 çekirdek
4 çekirdek
Yalnız I çalışması için 4 çekirdek
S/I çalışması için 5 çekirdek
Yalnız I çalışması için 2 çekirdek
S/I çalışması için 3 çekirdek
Kontrol Kutusu
Harici dış ortam sıcaklığı termistörü
Yalnızca EKRSCA1 için
Opsiyonel parça
sinyal
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
2 çekirdek
sinyal
sinyal
2 çekirdek
sinyal
3 yollu vana
M3S (*KHW monte edilirse) kullanım sıcak suyu-alttan ısıtma seçimi
Kontrol kutusu güç beslemesi: 230 V + topraklama
3 çekirdek
İkili ayar noktası uygulaması (montaj kılavuzuna bakın)
sinyal
2 çekirdek
sinyal
3 çekirdek
Tipik konfigürasyon
Notlar:
- Sinyal kablosu kullanılıyorsa: güç kablolarıyla
minimum mesafeyi koruyun > 5 cm
-
Kullanılabilecek ısıtıcılar: kombinasyon tablosuna bakın
Opsiyonel parça
E(B/D)LQ*3V3/3W1 için değil
Kullanım sıcak suyu pompası
Kesme vanası
Sahada temin edilir
2 çekirdek
2 çekirdek 230 V
X6M
Sadece *KHWP*/*HYC* için
Yalnızca *KHWS*V3 için
3 çekirdek 3Gx2,5
3 çekirdek 3Gx2,5
X4M/X7M:
1-2-topraklama
X4M: 1-2-topraklama
Buster ısıtıcı
R5T - termistör su sıcaklığı
Buster ısıtıcı
sinyal
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
A (kPa)
B (l/min)
4D117234
C
D
E
14 Teknik veriler

14.4 ESP eğrisi: Dış ünite

Not: Minimum su debisine ulaşılmadığında bir akış hatası meydana
gelir.
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3 Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok 4P538847-1 – 2018.05
Notlar:
▪ Kesikli çizgiler için: Çalışma alanı, ünitenin yalnız ısı pompasıyla
çalışması ve akış ortamı sıcaklığının yeterince yüksek olması durumunda yalnızca debi değerlerini düşürmek için genişletilir. (Bu durum başlatma çalışması, defrost çalışması ve bir yedek ısıtıcı monte edilmişse yedek ısıtıcı çalışması için geçerli değildir.)
▪ Üst çalıştırma aralığı yalnızca akış ortamının su olması
durumunda geçerlidir. Sisteme glikol eklenirse çalıştırma aralığı sınırı düşer.
▪ Çalışma alanının dışında bir debi seçilmesi üniteye zarar verebilir
veya ünitenin arızalanmasına neden olabilir.
A Cihaz dışı statik basınç B Su/glikol debisi C Çalışma aralığı D Normal çalışma sırasında minimum su debisi. E Defrost çalışması sırasında minimum su debisi.
Montör başvuru kılavuzu
85
Page 86

15 Sözlük

15 Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
Montör başvuru kılavuzu
86
EBLQ+EDLQ011~016CA3V3+W1 + EK(2)CB07CAV3
Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok
4P538847-1 – 2018.05
Page 87
1/8
Saha ayarları tablosu
[6.8.2] = .... ID8281 (*1) (*2)
[6.8.2] = .... ID8282 (*3) (*4)
İlgili üniteler
EDLQ011CAV3 EDLQ011CA3V3 EDLQ014CAV3 EDLQ014CA3V3 EDLQ016CAV3 EDLQ016CA3V3 EBLQ011CAV3 EBLQ011CA3V3 EBLQ014CAV3 EBLQ014CA3V3 EBLQ016CAV3 EBLQ016CA3V3 EDLQ011CAW1 EDLQ011CA3W1 EDLQ014CAW1 EDLQ014CA3W1 EDLQ016CAW1 EDLQ016CA3W1 EBLQ011CAW1 EBLQ011CA3W1 EBLQ014CAW1 EBLQ014CA3W1 EBLQ016CAW1 EBLQ016CA3W1
Notlar
(*1) *B*CAV3/CAW1 (*2) *D*CAV3/CAW1 (*3) *B*CA3* (*4) *D*CA3*
4P522033-1 A - 2018.06
Page 88
2/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Kullanıcı ayarları
└─ Ön ayar değerleri
└─ Oda sıcaklığı
7.4.1.1 R/W [3-07]~[3-06], kademe: A.3.2.4
21°C
7.4.1.2 R/W [3-07]~[3-06], kademe: A.3.2.4
19°C
7.4.1.3 R/W [3-08]~[3-09], kademe: A.3.2.4
24°C
7.4.1.4 R/W [3-08]~[3-09], kademe: A.3.2.4
26°C
└─ LWT ana
7.4.2.1 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], kademe: 1°C
45°C
7.4.2.2 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], kademe: 1°C
40°C
7.4.2.3 [8-07] R/W [9-03]~[9-02], kademe: 1°C
18°C
7.4.2.4 [8-08] R/W [9-03]~[9-02], kademe: 1°C
20°C
7.4.2.5 R/W -10~10°C, kademe: 1°C
0°C
7.4.2.6 R/W -10~10°C, kademe: 1°C
-2°C
7.4.2.7 R/W -10~10°C, kademe: 1°C
0°C
7.4.2.8 R/W -10~10°C, kademe: 1°C
2°C
└─ Boyler sıcaklığı
7.4.3.1 [6-0A] R/W 30~[6-0E]⁰C, step: 1°C
55°C
7.4.3.2 [6-0B] R/W 30~dk(50, [6-0E]) °C, kademe: 1°C
45°C
7.4.3.3 [6-0C] R/W 30~dk(50, [6-0E]) °C, kademe: 1°C
45°C
└─ Sessiz seviyesi
7.4.4 R/W 0: Seviye 1
1: Seviye 2
2: Sevi
y
e 3
└─ Elektrik fiyatı
7.4.5.1 [C-0C] [D-0C]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.2 [C-0D] [D-0D]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
7.4.5.3 [C-0E] [D-0E]
R/W 0,00~990/kWh
0/kWh
└─ Yakıt fiyatı
7.4.6 R/W 0,00~990/kWh
0,00~290/MBtu
8,0/kWh
└─ Havaya bağlı ayar
└─ Ana
└────────────────── Havaya dayalı ısıtmayı ayarla
7.7.1.1 [1-00] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
7.7.1.1 [1-01] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
7.7.1.1 [1-02] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W
[9-01]~[9-00]°C, kademe: 1°C
45°C
7.7.1.1 [1-03] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-01]~dk(45, [9-00])°C , kademe: 1°C
35°C
└────────────────── Havaya dayalı soğutmayı ayarla
7.7.1.2 [1-06] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W 10~25°C, kademe: 1°C
20°C
7.7.1.2 [1-07] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W
25~43°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.1.2 [1-08] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
22°C
7.7.1.2 [1-09] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
18°C
└─ İlave
└────────────────── Havaya dayalı ısıtmayı ayarla
7.7.2.1 [0-00] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-05]~dk(45, [9-06])°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.2.1 [0-01] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-05]~[9-06]°C, kademe: 1°C
45°C
7.7.2.1 [0-02] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W
10~25°C, kademe: 1°C
15°C
7.7.2.1 [0-03] Havaya dayalı ısıtmayı ayarla LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
└────────────────── Havaya dayalı soğutmayı ayarla
7.7.2.2 [0-04] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
8°C
7.7.2.2 [0-05] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
R/W [9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
12°C
7.7.2.2 [0-06] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek
ortam sıcaklığı.
R/W
25~43°C, kademe: 1°C
35°C
7.7.2.2 [0-07] Havaya dayalı soğutmayı ayarla LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük
ortam sıcaklığı.
R/W 10~25°C, kademe: 1°C
20°C
Montör ayarları
└─ Sistem planı
└─ Standart
A.2.1.1 [E-00] R/O 0~5
2: Monoblo
k
A.2.1.2 [E-01] R/O
0~1
1: 16
A.2.1.3 [E-02] R/O
0: Tip 1 (*1) (*3)
1: Tip 2 (*2) (*4)
A.2.1.7 [C-07] R/W 0: LWT kontrolü
1: Hrc RT kontrolü
2: RT kontrolü
Ünite tipi
Kompresör tipi
İç ünite yazılım tipi
Ünite kontrol yöntemi
Konfor (soğutma)
Eko (soğutma)
Yüksek
Orta
Düşük
Yeniden ısıtma
Depolama konfor
Depolama eko
Konfor (ısıtma)
Eko (ısıtma)
Konfor (soğutma)
Eko (soğutma)
Konfor (ısıtma)
Eko (ısıtma)
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
Konfor (ısıtma)
Eko (ısıtma)
Konfor (soğutma)
Eko (soğutma)
4P522033-1A - 2018.06
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_
(*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
Page 89
3/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
A.2.1.8 [7-02] R/W
0: 1 LWT alanı
1: 2 LWT alanı
A.2.1.9 [F-0D] R/W 0: Devamlı
1: Örnek
2: Tale
p
A.2.1.A [E-04] R/O
0~1
A.2.1.B R/W 0: Ünitede
1: Odada
A.2.1.C [E-0D] R/W
0: Hayır
1: Evet
└─ Seçenekler
A.2.2.A [D-02] R/W
0: Hayır
1: İkincil rtrn 2: Dezenf. Şönt 3: Sirkü. Pompa 4: CP & dezenf. Sh
A.2.2.B [C-08] R/W
0: Hayır
1: Dış sensör 2: Oda sensörü
└────────────────── Kontrol kutusu
A.2.2.E.1 [E-03] R/W
R/O (*3)(*4)
0: BUH yok (*1) (*2) 1: 1 kademe (*3) (*4)
2: 2 kademe
A.2.2.E.2 [5-0D] R/W
R/O (*3)(*4)
0~5
1: 1P,(1/1+2)
4: 3PN,(1/2) 5: 3PN,
(
1/1+2
)
A.2.2.E.3 [D-01] R/W
0: Hayır
1: açık tarife 2: ka
p
alı tarife
A.2.2.E.4 [E-05] R/W
0: Hayır
1: Evet
A.2.2.E.5 [C-05] R/W
1: Termo ON/OFF
2: C/H talebi
A.2.2.E.6 [C-06] R/W 0~2
1: Termo ON/OFF
└────────────────── Opsiyon kutusu
A.2.2.F.1 [C-02] R/W
0~3
0
A.2.2.F.2 [C-09] R/W
0: Normalde açık
1: Normalde ka
p
alı
A.2.2.F.3 [D-08] R/W
0: Hayır
1: 0,1 darbe/kWh 2: 1 darbe/kWh 3: 10 darbe/kWh 4: 100 darbe/kWh 5: 1000 darbe/kWh
A.2.2.F.4 [D-09] R/W
0: Hayır
1: 0,1 darbe/kWh 2: 1 darbe/kWh 3: 10 darbe/kWh 4: 100 darbe/kWh 5: 1000 darbe/kWh
A.2.2.F.5 [C-08] R/W
0: Hayır
1: Dış sensör 2: Oda sensörü
A.2.2.F.6 [D-04] R/O
0: Hayır
1: Evet
└─ Kapasiteler
A.2.3.1 [6-02] R/W 0~10 kW, kademe: 0,2 kW
3 kW
A.2.3.2 [6-03] R/W 0~10 kW, kademe: 0,2 kW
3 kW
A.2.3.3 [6-04] R/W 0~10 kW, kademe: 0,2 kW
0 kW
└─ Alan çalıştırması
└─ LWT ayarları
└────────────────── Ana
A.3.1.1.1 R/W 0: Sabit
1: Havaya göre
2: Abs + programlı 3: WD +
prog
ramlı
A.3.1.1.2.1 [9-01] Sıcaklık aralığı Min. sıc. (ısıtma) R/W 15~37°C, kademe: 1°C
25°C
A.3.1.1.2.2 [9-00] Sıcaklık aralığı Maks. sıc. (ısıtma) R/W 37~55°C, kademe: 1°C
55°C
A.3.1.1.2.3 [9-03] Sıcaklık aralığı Min. sıc. (soğutma) R/W 5~18°C, kademe: 1°C
5°C
A.3.1.1.2.4 [9-02] Sıcaklık aralığı Maks. sıc. (soğutma) R/W 18~22°C, kademe: 1°C
22°C
A.3.1.1.5 [8-05] R/W 0: Hayır
1: Evet
A.3.1.1.7 [9-0B] R/W
0: Hızlı
1: Yava
ş
└────────────────── İlave
A.3.1.2.1 R/W 0: Sabit
1: Havaya göre
2: Abs + programlı 3: WD +
prog
ramlı
A.3.1.2.2.1 [9-05] Sıcaklık aralığı Min. sıc. (ısıtma) R/W 15~37°C, kademe: 1°C
25°C
A.3.1.2.2.2 [9-06] Sıcaklık aralığı Maks. sıc. (ısıtma) R/W 37~55°C, kademe: 1°C
55°C
A.3.1.2.2.3 [9-07] Sıcaklık aralığı Min. sıc. (soğutma) R/W 5~18°C, kademe: 1°C
5°C
A.3.1.2.2.4 [9-08] Sıcaklık aralığı Maks. sıc. (soğutma) R/W 18~22°C, kademe: 1°C
22°C
└────────────────── Delta T kaynağı
A.3.1.3.1 [9-09] R/W 3~10°C, kademe: 1°C
5°C
Yayıcı tipi
Isıtma
LWT ayar noktası modu
Harici sensör
Dijital GüçTüketimKontr
BUH: kademe 1
BUH: kademe 2 (*1)(*2)
LWT ayar noktası modu
Ayarlı LWT
Buster ısıtıcı
Tercih edilen kWh
Kontak tipi ana
Hrc. y. ısıtıcı src
Alarm çıkışı
Harici kWh ölçer 1
Harici kWh ölçer 2
DHW çalıştırma
Kontak tipi ilave
Pompa çalıştırma modu
Güç tasarrufu mümkün
Arayüz konumu
Harici sensör
Yardımcı ısıtıcı kademeleri
BUH tipi
KSS pompası
Glikol mevcut
LWT alan sayısı
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_ (*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
4P522033-1A - 2018.06
Page 90
4/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
A.3.1.3.2 [9-0A] R/W 3~10°C, kademe: 1°C
5°C
└─ Oda termostatı
A.3.2.1.1 [3-07] Oda sıcaklığı aralığı Min. sıc. (ısıtma) R/W 12~18°C, kademe: A.3.2.4
16°C
A.3.2.1.2 [3-06] Oda sıcaklığı aralığı Maks. sıc. (ısıtma) R/W 18~30°C, kademe: A.3.2.4
30°C
A.3.2.1.3 [3-09] Oda sıcaklığı aralığı Min. sıc. (soğutma) R/W 15~25°C, kademe: A.3.2.4
15°C
A.3.2.1.4 [3-08] Oda sıcaklığı aralığı Maks. sıc. (soğutma) R/W 25~35°C, kademe: A.3.2.4
35°C
A.3.2.2 [2-0A] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
A.3.2.3 [2-09] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
A.3.2.4 R/W 0: 0,5°C
1: 1°C
└─ Çalışma aralığı
A.3.3.1 [4-02] R/W 14~35°C, kademe: 1°C
35°C
A.3.3.2 [F-01] R/W 10~35°C, kademe: 1°C
20°C
└─ Kullanım sıcak suyu (DHW)
└─ Tip
A.4.1 [6-0D] R/W 0: Yalnız yeniden ısıtma
1: Yeniden ısıtma+prog.
2: Yalnız
prog
ram
└─ Dezenfeksiyon
A.4.4.1 [2-01] R/W 0: Hayır
1: Evet
A.4.4.2 [2-00] R/W 0: Her gün
1: Pazartesi 2: Salı 3: Çarşamba 4: Perşembe
5: Cuma
6: Cumartesi 7: Paza
r
A.4.4.3 [2-02] R/W 0~23 saat, kademe: 1 saat
23
A.4.4.4 [2-03] R/W 55~75°C, kademe: 5°C
70°C
A.4.4.5 [2-04] R/W 5~60 dk, kademe: 5 saat
10
└─ Maksimum ayar noktası
A.4.5 [6-0E] R/W [E-07]=0
40~75°C ise, kademe: 1°C
60°C
[E-07]=5 40~80°C ise, kademe: 1°C
80°C
└─ Depolama konfor SP modu
A.4.6 [2-01] R/W
0: Sabit
1: Hava
ya g
öre
└─ Havaya dayalı eğri
A.4.7 [0-0B] R/W 35~[6-0E]°C, kademe: 1°C
55°C
A.4.7 [0-0C] R/W 45~[6-0E]°C, kademe: 1°C
60°C
A.4.7 [0-0D] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.4.7 [0-0E] R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
└─ Isı kaynakları
└─ Yedek ısıtıcı
A.5.1.1 [4-00] R/W 0~2
0: Devre dışı
1: Etkin
A.5.1.3 [4-07] R/W 0: Hayır
1: Evet
A.5.1.4 [5-01] R/W -15~35°C, kademe: 1°C
-4°C
└─ Sistem çalışması
└─ Otomatik yeniden başlatma
A.6.1 [3-00] R/W 0: Hayır
1: Evet
└─ Tercih edilen kWh
A.6.2.1 [D-00] R/W
0~3
0: Yok
1: Yalnız BSH 2: Yalnız BUH 3: Tüm ısıtıcılar
A.6.2.2 [D-05] R/W 0: Zorlamalı off
1: Normal olara
k
└─ Ortalama süresi
A.6.4 [1-0A] R/W
0: Ortalama yok
1: 12 saat 2: 24 saat 3: 48 saat 4: 72 saat
└─ Hrc. ort sensör ofseti
A.6.5 [2-0B] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
└─ boyler verimliliği
A.6.A [7-05] R/W
0: Çok yüksek
1: Yüksek 2: Orta 3: Düşük 4:
Ç
ok düşük
└─ Acil durum
İzin verilen ısıtıcı
Zorlamalı pompa KAPALI
BUH: kademe 2 etkin (*1)(*2)
Denge sıcaklığı
Başlangıç saati
Sıcaklık hedefi
Süre
Çalışma günü
Havaya dayalı eğri
Havaya dayalı eğri
Alan ısıtma OFF sıc.
Alan soğutma On sıc.
Havaya dayalı eğri
Çalıştırma modu
Havaya dayalı eğri
Dezenfeksiyon
Soğutma
Oda sıcaklığı ofseti
Hrc oda sensörü ofseti
Oda sıc. Kademesi
4P522033-1A - 2018.06
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_
(*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
Page 91
5/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
A.6.C R/W
0: Manüel
1: Otomatik
└─ Genel ayarlar
A.8 [0-00] R/W [9-05]~dk(45, [9-06])°C, kademe: 1°C
35°C
A.8 [0-01] R/W [9-05]~[9-06]°C, kademe: 1°C
45°C
A.8 [0-02] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.8 [0-03] R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
A.8 [0-04] R/W [9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
8°C
A.8 [0-05] R/W [9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
12°C
A.8 [0-06] R/W 25~43°C, kademe: 1°C
35°C
A.8 [0-07] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
20°C
A.8 [0-0B] R/W 35~[6-0E]°C, kademe: 1°C
55°C
A.8 [0-0C] R/W 45~[6-0E]°C, kademe: 1°C
60°C
A.8 [0-0D] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.8 [0-0E] R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
A.8 [1-00] R/W -40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
A.8 [1-01] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.8 [1-02] R/W
[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
45°C
A.8 [1-03] R/W [9-01]~dk(45, [9-00])°C , kademe: 1°C
35°C
A.8 [1-04] R/W 0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [1-05] R/W 0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [1-06] R/W 10~25°C, kademe: 1°C
20°C
A.8 [1-07] R/W
25~43°C, kademe: 1°C
35°C
A.8 [1-08] R/W [9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
22°C
A.8 [1-09] R/W [9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
18°C
A.8 [1-0A] R/W
0: Ortalama yok
1: 12 saat 2: 24 saat 3: 48 saat 4: 72 saat
A.8 [2-00] R/W 0: Her gün
1: Pazartesi 2: Salı 3: Çarşamba 4: Perşembe
5: Cuma
6: Cumartesi 7: Paza
r
A.8 [2-01] R/W 0: Hayır
1: Evet
A.8 [2-02] R/W 0~23 saat, kademe: 1 saat
23
A.8 [2-03] R/W 55~75°C, kademe: 5°C
70°C
A.8 [2-04] R/W 5~60 dk, kademe: 5 dk
10 dk
A.8 [2-05] R/W 4~16°C, kademe: 1°C
16°C
A.8 [2-06] R/W 0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [2-09] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
A.8 [2-0A] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
A.8 [2-0B] R/W -5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
A.8 [3-00] R/W 0: Hayır
1: Evet
A.8 [3-01]
0
A.8 [3-02]
1
A.8 [3-03]
4
A.8 [3-04]
2
A.8 [3-05]
1
A.8 [3-06] R/W 18~30°C, kademe: A.3.2.4
30°C
A.8 [3-07] R/W 12~18°C, kademe: A.3.2.4
16°C
A.8 [3-08] R/W 25~35°C, kademe: A.3.2.4
35°C
A.8 [3-09] R/W 15~25°C, kademe: A.3.2.4
15°C
A.8 [4-00] R/W 0~2
0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [4-01] R/W 0~2
0: Yok
1: BSH 2: BUH
A.8 [4-02] R/W 14~35°C, kademe: 1°C
35°C
BUH çalışma modu nedir?
Öncelikli elektrikli ısıtıcılar?
Hangi dış ortam sıcaklığının altında ısıtmaya izin verilsin?
--
-­Isıtmada istenen maksimum oda sıcaklığı nedir?
Isıtmada istenen minimum oda sıcaklığı nedir?
Soğutmada istenen maksimum oda sıcaklığı nedir?
Soğutmada istenen minimum oda sıcaklığı nedir?
Ofseti ölçülen oda sıcaklığında ayarla
Ölçülen dış ortam sıcaklığında gerekli ofset nedir?
Ünite otomatik yeniden başlatılsın mı?
--
--
--
Dezenfeksiyon işlevi ne zaman başlatılsın?
Dezenfeksiyon hedef sıcaklığı nedir?
Boyler sıcaklığının korunacağı süre nedir?
Oda donma önleme sıcaklığı
Oda donma koruması
Ofseti ölçülen oda sıcaklığında ayarla
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri. Dış ortam sıcaklığı için ortalama süresi nedir?
Dezenfeksiyon işlevi ne zaman uygulansın?
Dezenfeksiyon işlevi uygulansın mı?
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
Ana çıkış suyu sıcaklık bölgesinin havaya göre soğutulması
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin havaya bağlı soğutması.
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
DHW WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
DHW WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
DHW WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
DHW WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri. LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri. LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_ (*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
4P522033-1A - 2018.06
Page 92
6/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
A.8 [4-03] R/W 0: Sınırlı
1: Sınır yok 2: En optimum
3: Optimum
4: Sadece le
jy
onella
A.8 [4-04] R/W
0: Devamlı pompa çalışması
1: Kesikli pompa çalışması 2: Koruma
yok
A.8 [4-05]
0
A.8 [4-06]
0/1
A.8 [4-07] R/W 0: Hayır
1: Evet
A.8 [4-08]
0
A.8 [4-09]
1
A.8 [4-0A]
0
A.8 [4-0B] R/W 1~10°C, kademe: 0,5°C
1°C
A.8 [4-0D] R/W 1~10°C, kademe: 0,5°C
3°C
A.8 [4-0E] Montör sahada mı? R/W 0: Hayır
1: Evet
A.8 [5-00] R/W 0: İzin verilen
1: İzin verilme
y
en
A.8 [5-01] R/W -15~35°C, kademe: 1°C
-4°C
A.8 [5-02] R/W 0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [5-03] R/W -15~35°C, kademe: 1°C
0°C
A.8 [5-04] R/W 0~20°C, kademe: 1°C
10°C
A.8 [5-05]
50
A.8 [5-06]
50
A.8 [5-07]
50
A.8 [5-08]
50
A.8 [5-09]
20
A.8 [5-0A]
20
A.8 [5-0B]
20
A.8 [5-0C]
20
A.8 [5-0D] R/W
R/O (*3)(*4)
0~5
1: 1P,(1/1+2)
4: 3PN,(1/2) 5: 3PN,
(
1/1+2
)
A.8 [5-0E]
1
A.8 [6-00] R/W 2~20°C, kademe: 1°C
2°C
A.8 [6-01] R/W 0~10°C, kademe: 1°C
2°C
A.8 [6-02] R/W 0~10 kW, kademe: 0,2 kW
3 kW
A.8 [6-03] R/W 0~10 kW, kademe: 0,2 kW
3 kW
A.8 [6-04] R/W 0~10 kW, kademe: 0,2 kW
0 kW
A.8 [6-05]
0
A.8 [6-06]
0
A.8 [6-07]
0
A.8 [6-08] R/W 2~20°C, kademe: 1°C
10°C
A.8 [6-09]
0
A.8 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, kademe: 1°C
55°C
A.8 [6-0B] R/W 30~dk(50, [6-0E]) °C, kademe: 1°C
45°C
A.8 [6-0C] R/W 30~dk(50, [6-0E]) °C, kademe: 1°C
45°C
A.8 [6-0D] R/W 0: Yalnız yeniden ısıtma
1: Yeniden ısıtma+prog.
2: Yalnız
prog
ram
A.8 [6-0E] R/W [E-07]=0
40~75°C ise, kademe: 1°C
60°C
[E-07]=5 40~80°C ise, kademe: 1°C
80°C
A.8 [7-00] R/W 0~4°C, kademe: 1°C
0°C
A.8 [7-01] R/W 2~40°C, kademe: 1°C
2°C
A.8 [7-02] R/O
0: 1 LWT alanı
1: 2 LWT alanı
A.8 [7-03]
2.5
A.8 [7-04]
0
A.8 [7-05] R/W
0: Çok yüksek
1: Yüksek 2: Orta 3: Düşük 4:
Ç
ok düşük
A.8 [8-00]
1 dk
A.8 [8-01] R/W 5~95 dk, kademe: 5 dk
30 dk
A.8 [8-02] R/W 0~10 saat, kademe: 0,5 saat
3 saat
A.8 [8-03] R/W 20~95 dk, kademe: 5 dk
50 dk
A.8 [8-04] R/W 0~95 dk, kademe: 5 dk
95 dk
A.8 [8-05] R/W 0: Hayır
1: Evet
Odanın kontrolü için LWT ayarına izin verilsin mi?
boyler verimliliği
-­Kullanım sıcak suyu çalışması için maksimum çalışma süresi
Çevrim dışı süre
Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcısı
Maksimum çalışma süresi için ilave çalışma süresi.
Maks. sıcaklık ayar noktası nedir?
Kullanım sıcak suyu buster ısıtıcı aşırı sıcaklık farkı
Kullanım sıcak suyu buster ısıtıcı gecikmesi
Bulunan çıkış suyu sıcaklık alanlarının sayısı?
--
--
Yeniden ısıtma modunda kullanılacak histeresiz tipi?
-­İstenen konfor depolama sıcaklığı?
İstenen eko depolama sıcaklığı?
İstenen yeniden ısıtma sıcaklığı?
DHW'de istenen ayar noktası modu nedir?
Buster ısıtıcı kapasitesi nedir?
Yardımcı ısıtıcı kademe 1 kapasitesi nedir?
Yardımcı ısıtıcı kademe 2 kapasitesi nedir?
--
--
--
--
-­Kullanılan yardımcı ısıtıcı montaj tipi?
-­Isı pompası AÇIK sıcaklığını belirleyen sıcaklık farkı.
Isı pompası KAPALI sıcaklığını belirleyen sıcaklık farkı.
--
--
--
--
--
--
Otomatik soğutma/ısıtma değişim ofseti.
Alan ısıtma işlemi sırasında denge sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcıya izin veriliyor mu? Bina için denge sıcaklığı nedir?
Alan ısıtma önceliği.
Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar noktası düzeltmesi
-- (Bu değeri değiştirmeyin) Yedek ısıtıcının ikinci kademesi etkinleştirilsin mi?
--
--
-­Otomatik soğutma/ısıtma değişim gecikmesi.
Buster ısıtıcı çalışma izni
Donmaya karşı su borusu koruma
--
4P522033-1A - 2018.06
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_
(*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
Page 93
7/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
A.8 [8-06] R/W 0~10°C, kademe: 1°C
3°C
A.8 [8-07] R/W [9-03]~[9-02], kademe: 1°C
18°C
A.8 [8-08] R/W [9-03]~[9-02], kademe: 1°C
20°C
A.8 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], kademe: 1°C
45°C
A.8 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], kademe: 1°C
40°C
A.8 [8-0B]
13
A.8 [8-0C]
10
A.8 [8-0D]
16
A.8 [9-00] R/W 37~55°C, kademe: 1°C
55°C
A.8 [9-01] R/W 15~37°C, kademe: 1°C
25°C
A.8 [9-02] R/W 18~22°C, kademe: 1°C
22°C
A.8 [9-03] R/W 5~18°C, kademe: 1°C
5°C
A.8 [9-04] R/W 1~4°C, kademe: 1°C
1°C
A.8 [9-05] R/W 15~37°C, kademe: 1°C
25°C
A.8 [9-06] R/W 37~55°C, kademe: 1°C
55°C
A.8 [9-07] R/W 5~18°C, kademe: 1°C
5°C
A.8 [9-08] R/W 18~22°C, kademe: 1°C
22°C
A.8 [9-09] R/W 3~10°C, kademe: 1°C
5°C
A.8 [9-0A] R/W 3~10°C, kademe: 1°C
5°C
A.8 [9-0B] R/W
0: Hızlı
1: Yava
ş
A.8 [9-0C] R/W 1~6°C, kademe: 0,5°C
1°C
A.8 [9-0D] R/W 0~8, kademe:1
0 : 100% 1~4 : 80~50% 5~8 : 80~50%
6
A.8 [9-0E]
6
A.8 [A-00]
1
A.8 [A-01]
3
A.8 [A-02]
0
A.8 [A-03]
1
A.8 [A-04]
0
A.8 [B-00]
0
A.8 [B-01]
2
A.8 [B-02]
0
A.8 [B-03]
0
A.8 [B-04]
0
A.8 [C-00]
0
A.8 [C-01]
0
A.8 [C-02]
0
A.8 [C-03] R/W -25~25°C, kademe: 1°C
0°C
A.8 [C-04] R/W 2~10°C, kademe: 1°C
3°C
A.8 [C-05] R/W
1: Termo ON/OFF
2: C/H talebi
A.8 [C-06] 0~2
1: Termo ON/OFF
A.8 [C-07] R/W 0: LWT kontrolü
1: Hrc RT kontrolü
2: RT kontrolü
A.8 [C-08] R/W
0: Hayır
1: Dış sensör 2: Oda sensörü
A.8 [C-09] R/W
0: Normalde açık
1: Normalde ka
p
alı
A.8 [C-0A]
0
A.8 [C-0C] R/W 0~7
0
A.8 [C-0D] R/W 0~7
0
A.8 [C-0E] R/W 0~7
0
A.8 [D-00] R/W
0~3
0: Yok
1: Yalnız BSH 2: Yalnız BUH 3: Tüm ısıtıcılar
A.8 [D-01] R/W
0~3
0: Hayır
1: açık tarife 2: ka
p
alı tarife
A.8 [D-02] R/W
0: Hayır
1: İkincil rtrn 2: Dezenf. Şönt 3: Sirkü. Pompa 4: CP & dezenf. Sh
A.8 [D-03] R/W 0: Devre dışı
1: Etkin, 2°C kayma (-2'ten 2°C'ye)
2: Etkin, 4°C kayma (-2'ten 2°C'ye)
3: Etkin, 2°C kayma (-4'ten 4°C'ye) 4: Etkin, 4°C ka
y
ma (-4'ten 4°C'ye
)
Varsa, izin verilen ısıtıcılar. kWh PS kesilsin mi?
kontak tipini kapatmaya zorlama
Monte edilen DHW pompasının tipi nedir?
Yaklaşık 0°C'de çıkış suyu sıcaklık telafisi.
Monte edilen harici sensörün tipi nedir?
Gerekli alarm çıkış kontağı tipi nedir?
-­Yüksek elektrik fiyatı ondalığı (Kullanmayın)
Orta elektrik fiyatı ondalığı (Kullanmayın)
Düşük elektrik fiyatı ondalığı (Kullanmayın)
-­İkili etkinleştirme sıcaklığı.
İkili gecikme sıcaklığı.
Ana alan için termo talep kontak tipi nedir?
İlave alan için termo talebi kontak tipi nedir?
Alan çalıştırmasındaki ünite kontrol yöntemi?
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Isıtmada istenen delta T değeri nedir?
Soğutmada istenen delta T değeri nedir?
Ana LWT alanına bağlı yayıcı tipi nedir?
Oda sıcaklık gecikmesi.
Pompa devir sınırlandırma
--
Soğutmada ana bölge için istenen minimum LWT?
Çıkış suyu sıcaklığı aşırı sıcaklık farkı.
Isıtmada ilave bölge için istenen minimum LWT?
Isıtmada ilave alan için istenen maksimum LWT?
Soğutmada ilave bölge için istenen minimum LWT?
Soğutmada ilave alan için istenen maksimum LWT?
--
--
-­Isıtmada ana alan için istenen maksimum LWT?
Isıtmada ana bölge için istenen minimum LWT?
Soğutmada ana alan için istenen maksimum LWT?
Çıkış suyu sıcaklığı maksimum geçişi.
Soğutma modunda istenen konfor ana LWT değeri?
Soğutma modunda istenen eko ana LWT değeri?
Isıtma modunda istenen konfor ana LWT değeri?
ısıtma modunda istenen eko ana LWT değeri?
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_ (*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
4P522033-1A - 2018.06
Page 94
8/8
Dizin Alan kodu Ayar adı Aralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
Tarih Değer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı ayarı
A.8 [D-04] R/O
0: Hayır
1: Evet
A.8 [D-05] R/W 0: Zorlamalı off
1: Normal olara
k
A.8 [D-07]
0
A.8 [D-08] R/W
0: Hayır
1: 0,1 darbe/kWh 2: 1 darbe/kWh 3: 10 darbe/kWh 4: 100 darbe/kWh 5: 1000 darbe/kWh
A.8 [D-09] R/W
0: Hayır
1: 0,1 darbe/kWh 2: 1 darbe/kWh 3: 10 darbe/kWh 4: 100 darbe/kWh 5: 1000 darbe/kWh
A.8 [D-0A]
0
A.8 [D-0B]
2
A.8 [D-0C] R/W 0~49
0
A.8 [D-0D] R/W 0~49
0
A.8 [D-0E] R/W 0~49
0
A.8 [E-00] R/O 0~5
2: Monoblo
k
A.8 [E-01] R/O
0~1
A.8 [E-02] R/O
0:
Tip 1 (*1) (*3)
1: Tip 2 (*2) (*4)
A.8 [E-03] R/W
R/O (*3)(*4)
0: BUH yok (*1) (*2) 1: 1 kademe (*3) (*4)
2: 2 kademe
A.8 [E-04] R/O
0~1
A.8 [E-05] R/W
0: Hayır
1: Evet
A.8 [E-06]
1
A.8 [E-07] R/W
0: EKHWS
5: EKHWP
A.8 [E-08] R/W
0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [E-09]
0
A.8 [E-0A]
0
A.8 [E-0B]
0
A.8 [E-0C]
0
A.8 [E-0D] R/W
0: Hayır
1: Evet
A.8 [E-0E] 0 A.8 [F-00] R/W
0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [F-01] R/W 10~35°C, kademe: 1°C
20°C
A.8 [F-02]
3
A.8 [F-03]
5
A.8 [F-04]
0
A.8 [F-05]
0
A.8 [F-06]
0
A.8 [F-09] R/W
0: Devre dışı
1: Etkin
A.8 [F-0A]
0
A.8 [F-0B]
0
A.8 [F-0C]
1
A.8 [F-0D] R/W 0: Devamlı
1: Örnek
2: Tale
p
--
-­Pompa çalışma modu?
--
--
--
-­Akış sırasında pompa çalışması normal değil.
--
--
--
--
Pompa çalışmasına, sıcaklık aralığı dışında izin verilir.
Hangi dış sıcaklığının üzerinde soğutmaya izin verilsin?
--
--
Sistem glikol ile dolu mu?
Dış ünitede güç tasarrufu modu mevcut mu?
Sistem, kullanım sıcak suyu üretebiliyor mu?
-­Monte edilen DHW boylerinin tipi nedir?
Dış ünite güç tasarruf işlevi.
--
Orta elektrik fiyatı nedir (Kullanmayın)
Düşük elektrik fiyatı nedir (Kullanmayın)
Monte edilen ünitenin tipi?
Monte edilen kompresörün tipi?
İç ünite yazılım tipi?
Yardımcı ısıtıcı kademe sayısı?
-­Güç ölçümü için harici kWh ölçer kullanılıyor mu?
Güç ölçümü için harici kWh ölçer kullanılıyor mu?
--
-­Yüksek elektrik fiyatı nedir (Kullanmayın)
GüçTüketimKontrolü için opsiyon kutusu kullanıldı mı?
Varsa, pompa çalışsın mı? kWh PS kesilsin mi?
4P522033-1A - 2018.06
(*1) *B*CAV3/CAW1_ (*2) *D*CAV3/CAW1_
(*3) *B*CA3*_(*4) *D*CA3*
Page 95
Page 96
4P538847-1 2018.05
Copyright 2018 Daikin
Loading...