Приобретение данных агрегатов представляет собой значительную инвестицию. Следовательно, необходимо со всей
серьезностью отнестись к правильности монтажа и обеспечению соответствующих рабочих условий.
Работы по установке и техническому обслуживанию должны производиться только квалифицированным персоналом,
прошедшим соответствующее обучение.
Правильное техническое обслуживание агрегата является залогом его безопасности и надежности. Единственными
людьми, обладающими необходимыми техническими знаниями для проведения технического обслуживания агрегатов,
являются специалисты сервисных центров производителя.
ВНИМАНИЕ!
В настоящей инструкции содержится информация о возможностях и процедурах по целым сериям изделий.
Все агрегаты доставляются с завода в виде комплектов, к которым прилагаются электрические схемы и габаритные
чертежи с указанием размеров, массы и особенностей каждой модели.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ И ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ РАССМАТРИВАЮТСЯ КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ
ЧАСТЬ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА.
В случае разночтений между настоящей инструкцией и двумя вышеупомянутыми документами на оборудование
следует руководствоваться электрической схемой и габаритными чертежами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом монтажа агрегата внимательно прочитайте это руководство. Категорически запрещается
вводить агрегат в эксплуатацию при отсутствии четкого понимания всех инструкций, содержащихся в этом
руководстве.
D–EIMWC00812-14RU - 3/70
Предупреждения для оператора
1 – Логотип производителя
3 – Предупреждение о натяжении
2 – Предупреждение об опасном
4 – Символ опасности поражения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Строго запрещается снимать защитные ограждения подвижных частей агрегата.
Перед началом эксплуатации агрегата оператор обязан прочитать настоящее руководство.
Оператор обязан пройти обучение и инструктаж по правилам эксплуатации агрегата.
Оператор обязан строго соблюдать местные правила техники безопасности и законы,
Оператор обязан строго соблюдать все инструкции и ограничения, действующие в отношении этого
агрегата.
Условные обозначения
Важное примечание: несоблюдение данной инструкции может привести к повреждению агрегата
или нарушению его работы
Примечание общего характера по технике безопасности или связанное с законами и нормативами
Примечание по электробезопасности
Соблюдение приведенных в этом руководстве инструкций по безопасной работе с агрегатом и его
техническому обслуживанию является залогом предотвращения несчастных случаев в процессе его
использования, технического обслуживания и ремонта.
По этой причине этот документ настоятельно рекомендуется внимательно прочитать, соблюдать все
приведенные в нем инструкции и хранить в безопасном месте.
При необходимости дополнительного технического обслуживания или ремонта рекомендуется перед
началом этой работы проконсультироваться у уполномоченного персонала.
Описание этикеток на электрической панели
Панель пускателя компрессора
D–EIMWC00812-14RU - 4/70
Панель управления агрегатом
1 – Символ негорючего газа
5 – Паспортная табличка агрегата
2 – Символ опасности поражения
6 – Технические характеристики
3 – Тип газа
7 – Кнопка аварийного останова
4 – Код панели управления
1 – Крепление коробки выводов
3 – Символ опасности поражения электрическим током
2 – Логотип производителя
4 – Выводы
1 – Расположение компонентов
3 – Символ опасности поражения
электрическим током
2 – Предупреждение об опасном
напряжении
4 – Код панели управления
компрессором
Панель управления компрессором
Коробка выводов электродвигателя
D–EIMWC00812-14RU - 5/70
Содержание
Предупреждения для оператора ....................................................................................... 4
Ремонт системы ................................................................................................................ 58
Анализ масла .................................................................................................................... 60
Периодичность технического обслуживания .........................................64
Программы обслуживания ........................................................................67
Обучение операторов ...................................................................................67
Заявление о гарантийных обязательствах ..............................................67
Важная информация относительно отработанного хладагента .........68
Приведенные в этом документе сведения и иллюстрации соответствуют продукции Daikin на момент его публикации. Мы
сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию изделия в любое время без предварительного
уведомления.
D–EIMWC00812-14RU - 6/70
Введение
Общее описание
Центробежные водяные охладители Daikin представляют собой комплектные автономные
жидкостные холодильные агрегаты с автоматическим управлением. Каждый агрегат
собирается на заводе и перед поставкой проходит заводские испытания. Модели
DWSC/DWDC/DWCC предназначены только для охлаждения, а DHSC имеет также функцию
рекуперации тепла, обеспечиваемую пакетом труб конденсатора, расположенных отдельно
от пакета труб градирни.
В моделях DWSC и DHSC каждый агрегат оснащен одним компрессором, обслуживающим
конденсатор и испаритель. Модели DWDC оснащаются двумя компрессорами,
работающими параллельно при одном испарителе и конденсаторе. Модели DWCC
оснащаются двумя компрессорами, каждый из которых работает с одним холодильным
контуром, состоящим из двухконтурного испарителя и конденсатора. Информация в этом
руководстве относится к DWSC и DWDC, но также и к DWCC и DHSC, если явно не указано
иное.
В охладителях используется хладагент R-134a, что позволяет уменьшить размеры и массу
пакета по сравнению с хладагентами, используемыми при отрицательном давлении. Кроме
того, поскольку R-134a используется при положительном давлении в течение всего периода
эксплуатации, не требуется система продувки.
Элементы управления подключены, отрегулированы и проверены. Требуется выполнить
только обычные полевые подключения, например, присоединить электропроводку, трубы,
системы блокировки и т. п., что упрощает монтаж и повышает надежность. Наиболее
важные системы защиты оборудования и элементы управления установлены на заводе в
панели управления.
Выпускаются следующие типоразмеры агрегатов: 050 063, 076, 079, 087, 100, 113 и 126. Они
обеспечивают холодопроизводительность от 80 до 2500 тонн. В этом руководстве все
ссылки относятся к моделям DWSC и могут также применяться и к другим моделям, если
явно не указано иное.
Применение
Описанные в этом руководстве процедуры относятся к стандартному семейству охладителей
DWSC/DWDC/DWCC и охладителям DHSC с рекуперацией тепла. Сведения о работе с
контроллером MicroTech II агрегата см. в его руководстве по эксплуатации (последнюю
редакцию можно посмотреть на сайте www.daikineurope.com).
Все центробежные охладители Daikin проходят заводские испытания перед поставкой. Их
первый пуск на объекте должен выполнять обслуживающий персонал Daikin, прошедший
обучение на заводе. Несоблюдение этой процедуры пуска может привести к потере гарантии
на оборудование.
Стандартная ограниченная гарантия на данное оборудование распространяется на дефекты
материала и изготовления. Подробнее о гарантии можно прочитать в Заявлении о
гарантийных обязательствах, прилагаемом в комплекте поставки оборудования.
В системах с центробежными охладителями Daikin обычно используются градирни,
рассчитанные на максимальную температуру впускной воды в диапазоне от 24 °C до 32 °C.
Для снижения энергопотребления желательны более низкие температуры впускной воды,
однако определенная минимальная температура все же существует. Модели DHSC с
рекуперацией тепла, в основном, работают так же, как и агрегаты, предназначенные только
для охлаждения. Управление функцией рекуперации тепла осуществляется извне, как
описано далее в руководстве.
D–EIMWC00812-14RU - 7/70
Структура условного обозначения
W = Water (водяное
охлаждение)
H = Heat (рекуперация тепла)
D = Dual (два компрессора)
S = Single (один компрессор)
C = Counterflow (два компрессора с противотоком)
Centrifugal
(центробежный
компрессор)
Модель охладителя,
основанная на размере
рабочего колеса
D = Daikin
D W D C 063
D–EIMWC00812-14RU - 8/70
Установка
Панель управления
агрегатом
Подъемные
проушины
(6)
Испаритель
Конденсатор
Подъемные
проушины
(6)
Пускатель компрессора,
различные варианты
крепления
Панель управления
компрессором (сзади)
Интерфейсная
панель оператора
Приемка и перемещение
Осмотреть агрегат на предмет возможных повреждений немедленно после получения.
Все центробежные водяные охладители Daikin поставляются на условиях FOB завода.
Ответственность за все повреждения, полученные в процессе перемещения и
транспортировки, несет грузополучатель.
Изоляционные углы под установочные отверстия испарителя поставляются в
незакрепленном виде и должны быть приклеены после окончательного размещения
агрегата. Неопреновые антивибрационные прокладки также поставляются в
незакрепленном виде. Убедиться, что эти элементы поставлены в комплекте агрегата.
Если это так, оставить транспортный поддон на месте до установки агрегата в конечное
положение. Это поможет при перемещении оборудования.
Во время такелажных работ необходимо проявлять крайнюю осторожность, чтобы не
повредить панели управления или трубы хладагента. Расположение центра тяжести
агрегата указано на одобренных размерных чертежах, включенных в рабочую
документацию. Если этих чертежей нет, следует обратиться в местное торговое
представительство Daikin.
Для подъема агрегата следует закрепить такелажные крюки за подъемные проушины по
четырем углам агрегата (см. Рисунок 1). Для предупреждения повреждения панелей
управления, труб и коробки выводов электродвигателя необходимо распереть стропы
подъемной траверсой.
Рисунок 1. Расположение основных компонентов DWSC
D–EIMWC00812-14RU - 9/70
Конденсатор
Подъемные
проушины
Конденсатор
Двунаправленные
предохранительные
клапаны
Подъемные
проушины
Масляный поддон,
насос, нагреватели
Коробка выводов
электродвигателя
Водяной
коллектор
маслоохладителя
Блоки управления
смазыванием
и компрессором
Рисунок 2. Расположение основных компонентов DDWDC
Примечание. 1. Расположение соединений охлажденной воды и конденсатора может
быть различным. Их фактическое расположение на конкретном агрегате указано на
одобренных чертежах или маркировкой на агрегате. 2. Двухконтурные агрегаты
DWCC имеют отдельные предохранительные клапаны испарителя и конденсатора
на каждом контуре.
Расположение и монтаж
Агрегат должен быть установлен на горизонтальном бетонном или стальном основании так,
чтобы обеспечить свободное пространство для обслуживания с одного из его концов,
позволяющее извлечь трубы испарителя или конденсатора. Трубы испарителя и конденсатора
объединены в трубные решетки, облегчающие их замену в случае необходимости. Для этого с
одного из концов агрегата должно оставаться свободное пространство размером не менее длины
резервуара, в котором могут быть двери или съемные панели. Минимальное свободное
пространство во всех остальных точках, в том числе в верхней, составляет 1 метр. Согласно
национальному электрическому кодексу США (NEC), свободное пространство вокруг
электрических компонентов должно быть не менее 1,22 м, что также должно быть выполнено и
проверено.
D–EIMWC00812-14RU - 10/70
Условия эксплуатации и режима ожидания
Температура в электропомещении, режим ожидания:
Вода в резервуарах и маслоохладителе: 0…50 C
Без воды в резервуарах и маслоохладителе: -18…60 C
WMC без воды в резервуарах: -18…54,4 C
Температура в электропомещении, рабочий режим: 0…40 C
Максимальная температура воды на впуске конденсатора, пуск: расчетная плюс 2,7 °C
Максимальная температура воды на впуске конденсатора, работа: расчетная для
конкретного задания
Минимальная температура воды на впуске конденсатора, работа: см. стр. 12.
Минимальная температура охлажденной воды на выпуске: 3,3 C
Минимальная температура охлажденной воды с добавлением надлежащего антифриза на
выпуске: 9,4 C
Максимальная температура охлаждаемой воды на впуске, работа: 32,2 C
Максимальная температура на впуске маслоохладителя/ЧРП: 32,2 C
Минимальная температура на впуске маслоохладителя/ЧРП: 5,6 C
Антивибрационные прокладки
Поставляемые в незакрепленном виде неопреновые антивибрационные прокладки следует
подложить под углы агрегата (если в технических условиях на задание не указано иное).
Прокладки должны быть установлены заподлицо со сторонами и внешними краями ножек.
Большинство агрегатов DWSC имеют шесть монтажных ножек, хотя требуются только
четыре внешние ножки. В комплект поставки входят шесть прокладок, и при желании
монтажник может установить прокладки и под средние ножки.
Монтаж
Пол или конструкционная опора должны быть способны выдержать полную
эксплуатационную массу агрегата в сборе.
При необходимости агрегат можно притянуть болтами к перекрытию или каркасу; для
этого по четырем углам агрегата сделаны монтажные отверстия диаметром 28,5 мм.
Примечание: Агрегаты поставляются заполненными хладагентом и закрытыми
масляными клапанами, изолирующими эти среды в транспортных целях. Клапаны
должны оставаться закрытыми до пуска агрегата специалистом Daikin.
Паспортные таблички
На охладителе установлено несколько паспортных табличек:
Паспортная табличка агрегата находится сбоку панели управления агрегатом. На ней
указаны номер модели (Style No. XXXX) и серийный номер (Serial No. XXXX),
уникальные для каждого агрегата и используемые для его идентификации при
возникновении вопросов по ремонту, запасным частям или гарантийному
обслуживанию. Кроме того, на этой табличке также указывается заряд хладагента.
Паспортные таблички резервуаров установлены на испарителе и конденсаторе.
Помимо другой информации, там приведены номер национального совета (NB) и
серийный номер, любой из которых позволяет идентифицировать резервуар (но не весь
агрегат).
Паспортная табличка компрессора расположена на самом компрессоре и содержит
- Подъем агрегата допускается только за точки подъема. Это единственные точки, выдерживающие
всю массу агрегата.
- Запрещается предоставлять доступ к агрегату лицам, не имеющим
необходимых разрешений и/или квалификации.
- Запрещается выполнять какие-либо действия с электрическими
компонентами без размыкания главного разъединителя агрегата и
отключения питания.
- Запрещается выполнять какие-либо действия с электрическими
компонентами без использования изоляционного коврика. Не допускается
проводить работы с электрическими компонентами при наличии мокрых
или влажных поверхностей.
- Все действия с контуром циркуляции хладагента и компонентами,
находящимися по давлением, должны выполняться только
квалифицированными специалистами.
- Замена компрессора или добавление смазочного масла должны выполняться
только квалифицированными специалистами. - Существует опасность
порезов об острые края. Следует избегать прямого контакта с ними.
- Следует избегать попадания твердых тел в водяные трубы, если агрегат подсоединен к
системе.
- На входной водяной трубе теплообменника необходимо установить механический фильтр.
- В стандартную комплектацию агрегата входят предохранительные клапаны,
установленные на сторонах высокого и низкого давления в контуре
циркуляции хладагента.
В случае внезапного останова агрегата следует выполнить инструкции из Руководства по эксплуатации
панели управления, являющегося частью встроенной документации, поставляемой вместе с настоящим
руководством.
Работы по монтажу и техническому обслуживанию рекомендуется выполнять вместе с
другими людьми. При несчастном случае или в сложной ситуации рекомендуется выполнять
следующие действия:
- сохранять спокойствие;
- нажать кнопку аварийной сигнализации, если она имеется на месте монтажа;
- переместить пострадавшего в теплое и удобное место вдали от агрегата;
- немедленно обратиться в спасательную службу здания или вызвать скорую медицинскую помощь;
- дождаться прибытия специалистов скорой помощи рядом с пострадавшим;
- предоставить спасателям всю необходимую информацию.
Объем воды в системе
Для всех систем охлаждаемой воды требуется определенное время, чтобы выявить
изменение нагрузки, отреагировать на нее и выйти на стабильный режим без
нежелательных кратковременных включений компрессоров или потери управления. В
системах кондиционирования воздуха возможность кратковременных включений обычно
существует, когда нагрузка со стороны здания падает ниже минимальной
производительности холодильной установки, а также в случае спаренных энергетических
систем с очень малыми объемами воды.
При определении объема воды конструктор должен учитывать минимальную
холодильную нагрузку, минимальную производительность холодильной установки и
желаемую периодичность работы компрессоров.
D–EIMWC00812-14RU - 12/70
Если предположить отсутствие резких изменений нагрузки и обоснованную неполную
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
60.0
65.0
0102030405060708090100110
ECWT, F
Percent Load
Minimum Entering Condenser Water Temperature -10 F Range
44 LChWT
42 LChWT
46 LChWT
нагрузку, часто используется эмпирическое правило «объем воды должен быть от двух до
трех раз выше значения расхода охлажденной воды в минуту».
Если компоненты системы не обеспечивают достаточного объема воды, необходимо
установить в систему дополнительный бак хранения надлежащей конструкции.
Работа агрегата при пониженной температуре воды
в конденсаторе
Если согласно показаниям влажного термометра температура окружающей среды ниже
расчетной, допускается снижение температуры воды в конденсаторе. Работа охладителя
при пониженной температуре улучшает его производительность.
Охладители до 300 тонн
Центробежные охладители Daikin до 300 тонн оснащаются электронным расширительным
клапаном (EXV — electronic expansion valve). Они способны к запуску и работе при таких
низких температурах на впуске конденсатора, как показанные на Рисунок 3 кривыми,
рассчитанными по формуле под рисунком.
Рисунок 3. Минимальная температура воды на впуске конденсатора (EXV)
Мин. ECWT = 5,25 + 0,88*(LWT) - DT
ECWT = температура воды на впуске конденсатора
LWT = температура охлажденной воды на выпуске
DTFL = разность температур охлаждаемой воды при полной нагрузке
PLD = контрольная точка нагрузки охладителя, в процентах
Например, при 44F LWT и разности температур 10 F и нагрузке 50 % от полной
температура воды на впуске конденсатора может опускаться до 44,5 F. При этом
обеспечивается отличная работа систем экономайзера на водяной стороне.
D–EIMWC00812-14RU - 13/70
(PLD/100) + 22*(PLD/100)2
FL*
Охладители выше 300 тонн
30.0
35.0
40.0
45.0
50.0
55.0
60.0
65.0
0102030405060708090100110
ECWT, F
Percent Load
Minimum Entering Condenser Water Temperature - 10 F Range
44 LChWT
42 LChWT
46 LChWT
Охладители выше 300 тон оснащаются терморегулирующим вентилем (TXV). Они
способны к запуску и работе при таких низких температурах на впуске конденсатора,
как рассчитанные по приведенной ниже формуле и показанные на последующем
ECWT = температура воды на впуске конденсатора
LWT = температура охлажденной воды на выпуске
DTFL = разность температур охлаждаемой воды при полной нагрузке
PLD = контрольная точка нагрузки охладителя, в процентах
Рисунок 4. Минимальная температура воды на впуске конденсатора
(TXV)
Например, при 44F LWT и разности температур 10 F и нагрузке 50 % от полной
температура воды на впуске конденсатора может опускаться до 50,5 F. При этом
обеспечивается отличная работа систем экономайзера на водяной стороне.
В зависимости от местных климатических условий, работа при минимальной
температуре на впуске конденсатора может с учетом общего энергопотребления
системы оказаться дороже предполагаемой экономии на энергопотреблении
охладителя вследствие повышенных затрат на питание вентилятора.
При низких температурах влажного термометра вентиляторы градирни должны
работать на 100 % мощности. Поскольку охладители выбираются из расчета более
низкой мощности (кВт) на тонну, доля потребляемой мощности электродвигателя
вентилятора градирни в общей потребляемой мощности охладителя значительно
возрастает при пиковой нагрузке. Для оптимизации работы охладителя и градирни в
D–EIMWC00812-14RU - 14/70
конкретном здании при конкретных местных условиях компания Daikin разработала
специальную программу Energy Analyzer.
Даже при управлении вентилятором градирни рекомендуется использовать
Управление перепускной линией при
холодной погоде
некоторые формы управления расходом воды, например обход градирни.
На Рисунок 5 показаны две схемы перепускной линии градирни, управляемые по
температуре. Схема управления при холодной погоде обеспечивает лучший запуск
при низких температурах окружающей среды. Для предупреждения подсасывания
воздуха на впуске насоса может потребоваться обратный клапан.
Рисунок 5. Управление перепускной линией при теплой погоде
Трубопровод воды
Водяные насосы
Не рекомендуется использовать двухполюсные электродвигатели насосов с частотой
вращения 3600/3000 об/мин, которые часто отличаются неприемлемым шумом и
вибрацией.
Кроме того, это может привести к периодическим ударам вследствие некоторого
рассогласования между рабочими частотами вращения электродвигателя насоса и
центробежного насоса Daikin. Daikin рекомендует использовать четырехполюсные
электродвигатели насосов с частотой вращения 1750/1460 об/мин.
Сливы резервуаров при запуске
Перед отправкой с завода резервуары агрегата сливают, при этом сливные пробки снимают
с днищ и кладут на хранение в панель управления, либо открывают шаровые клапаны
сливного отверстия. Перед заполнением резервуара жидкостью необходимо установить на
место пробки или перекрыть клапаны.
Водяная труба испарителя и конденсатора
Все испарители и конденсаторы поставляются с пазовыми
соединениями Victaulic AWWA C-606 (пригодными также и
для сварки) или фланцевыми соединениями (опция).
Ответственность за предоставление подходящих
механических соединений или переходов требуемого
размера и типа лежит на монтажной подрядной организации.
Охладитель DHSC с рекуперацией тепла (справа) имеет два
D–EIMWC00812-14RU - 15/70
набора труб конденсатора, один из которых соединен с
градирней, а другой — с системой отопления.
Соединения градирни всегда являются внутренними
парными соединениями. На рисунке справа показаны
соединения левой стороны конденсатора (если смотреть с
передней стороны агрегата — от панели управления
агрегатом и интерфейсной панели). Соединения правой
стороны предназначены для подключения градирни.
Если соединения конденсатора расположены на другом конце (правом), то соединения
градирни будут слева.
Важное примечание о сварке
Если требуется сварить механические или фланцевые соединения, необходимо
предварительно снять твердотельный датчик температуры и зонды терморегулятора,
чтобы не повредить их. Кроме того, необходимо заземлить агрегат надлежащим образом,
в противном случае может выйти из строя контроллер MicroTech II.
Во впускных и выпускных соединениях обоих резервуаров для измерения перепадов
давления воды должны быть установлены манометры на кранах. Перепады давления и
расходы испарителей и конденсаторов зависят от конкретного исполнения,
соответствующую информацию см. в оригинальной документации по конкретному заказу.
Идентификационные данные см. на паспортной табличке, расположенной на оболочке
резервуара.
Впускные и выпускные соединения должны соответствовать одобренным чертежам и
трафаретной маркировке соединений. Для максимального переохлаждения самая
холодная вода должна поступать в конденсатор снизу.
Примечание. Если для режимов отопления и охлаждения используется одна и та
же трубная система, необходимо следить за тем, чтобы температура протекающей
через испаритель воды не превышала 43 °С, чтобы предупредить выпуск
хладагента через предохранительный клапан или повреждение элементов
управления.
Во избежание напряжения фитингов и соединений вследствие массы трубной системы,
последняя должна поддерживаться. Трубы должны быть изолированы надлежащим
образом. В обеих впускных водяных линиях необходимо установить очищаемый водяной
фильтр с сеткой 20 меш. Для обеспечения возможности слива воды из испарителя или
конденсатора без опорожнения всей системы необходимо установить подходящие
запорные клапаны.
Реле расхода
Перед пуском агрегата необходимо установить реле расхода воды, контролирующее ее
достаточное поступление в резервуары. Кроме того, они используются для выключения
агрегата в случае прерывания потока воды, которое может привести к замерзанию
испарителя или чрезмерному давлению нагнетания.
В качестве опции Daikin устанавливает на заводе реле расхода, использующие явление
термической дисперсии. Это реле встраивается в водяные патрубки испарителя и
конденсатора и подключается к электрической системе агрегата.
Собственник может самостоятельно приобрести, установить и подключить реле расхода
лопастного типа.
D–EIMWC00812-14RU - 16/70
Рисунок 6. Монтаж реле расхода
Диаметр
трубы (см.
прим.!)
дюй
мы
1 1/4
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6
8
мм
32 (2)
38 (2)
51
63 (3)
76
102 (4)
127 (4)
153 (4)
204 (5)
Мин.
рег.
Прот
ок
галл
он/м
ин
5,8
7,5
13,7
18,0
27,5
65,0
125,0
190,0
205,0
л/ми
н
1,3
1,7
3,1
4,1
6,2
14,8
28,4
43,2
46,6
Нет
прот
ока
галл
он/м
ин
3,7
5,0
9,5
12,5
19,0
50,0
101,0
158,0
170,0
л/ми
н
0,8
1,1
2,2
2,8
4,3
11,4
22,9
35,9
38,6
Макс.
рег.
Прот
ок
галл
он/м
ин
13,3
19,2
29,0
34,5
53,0
128,0
245,0
375,0
415,0
л/ми
н
3,0
4,4
6,6
7,8
12,0
29,1
55,6
85,2
94,3
Нет
прот
ока
галл
он/м
ин
12,5
18,0
27,0
32,0
50,0
122,0
235,0
360,0
400,0
л/ми
н
2,8
4,1
6,1
7,3
11,4
27,7
53,4
81,8
90,8
Направление потока
указано на реле
Соединение реле
расхода 1" NPT
Тройник
Для подключения реле расхода необходимо в панели управления агрегатом соединить
общий вывод T3-S с выводом CF, предназначенным для выключателя конденсатора, и
вывод T3-S с выводом EF, предназначенным для выключателя испарителя. См. Рисунок
15. Электрическая схема подключений на месте установки на стр. 36. Выводы
необходимо соединить через замыкающие контакты реле расхода. Контакты реле расхода
должны быть рассчитаны на напряжение 24 В слабого переменного тока (16 мА). Кабель
реле расхода должен прокладываться отдельно от силовых кабелей (115 В переменного
тока или выше).
2. Расходы для 2-дюймового лопастного реле оптимизированы под трубу.
3. Расходы для 3-дюймового лопастного реле оптимизированы под трубу.
4. Расходы для 3-дюймового лопастного реле.
5. Расходы для 6-дюймового лопастного реле.
6. Для типоразмеров более 8 дюймов нет данных. Настройка минимального уровня реле должна
обеспечивать защиту от отсутствия протока и замыкание задолго до достижения расчетного
расхода.
Альтернативно, для повышенной защиты, можно подключить к пускателям насосов
вспомогательные замыкающие контакты последовательно с реле расхода, как показано на
Рисунок 15. Электрическая схема подключений на месте установки на стр. 36.
D–EIMWC00812-14RU - 17/70
ВНИМАНИЕ!
Примечание о замерзании: ни испаритель, ни конденсатор не имеют самослива;
для предупреждения замерзания оба устройства необходимо продувать.
На впускных и выпускных соединениях трубной системы должны также быть
термометры, а верхних точках — сапуны.
Днища водяной системы взаимозаменяемые (между концами агрегата), поэтому
подключить воду можно с любого конца. При смене стороны необходимо установить в
днища новые прокладки и переместить датчики управления.
В случаях нежелательности шума водяного насоса на его впуске и выпуске рекомендуется
установить виброгасители. В большинстве случаев, установка виброгасителей не
требуется на впускных и выпускных водяных линиях конденсатора. Однако они могут
потребоваться в случае повышенных требований по шуму и вибрации.
Градирни
Соответствие расхода воды через конденсатор проектным требованиям необходимо
контролировать. Кроме того, некоторые формы регулирования температуры могут также
потребоваться, если с неуправляемой градирни может поступать вода при температуре
ниже 18 C. Если управление вентилятором градирни не соответствует требованиям,
рекомендуется установить перепускной клапан градирни. Если система и охладитель не
разработаны специально для конденсатора, использовать обходную линию или
переменный расход через конденсатор не рекомендуется, поскольку малый расход через
конденсатор может привести к нестабильной работе и чрезмерному засорению труб.
Включение и выключение водяных насосов конденсатора должно происходить
одновременно с агрегатом. Схему электрических соединений см. на Рисунок 15.
Электрическая схема подключений на месте установки на стр. 36.
Для обеспечения длительной, эффективной и надежной эксплуатации агрегата очень
важна очистка воды градирни. Если это невозможно обеспечить собственными силами,
следует нанять компетентных специалистов по очистке воды.
Охладители с рекуперацией тепла
Охладители DHSC с рекуперацией тепла регулируют температуру охлажденной воды на
выпуске. Как и в случае традиционного охладителя, загрузка и разгрузка компрессора
зависит от холодильной нагрузки. Алгоритмы управления охладителем с рекуперацией
тепла не отличается от традиционных охладителей, работающих только в режиме
охлаждения.
Температура горячей воды, подаваемой из рекуперационного конденсатора в тепловую
нагрузку, регулируется по температуре воды градирни. 3-ходовой перепускной клапан
градирни управляется по температуре воды отопительной воды на впуске в
рекуперационный пакет конденсатора. По сигналу с датчика температуры отопительной
воды 3-ходовой клапан перепускает такое количество воды в обход градирни, какое
необходимо, чтобы водяной контур конденсатора градирни позволил рекуперационному
пакету выработать требуемую температуру горячей воды.
В систему управление охлаждаемой водой не поступают данные о таком регулировании
давления конденсации и температур воды в конденсаторе.
D–EIMWC00812-14RU - 18/70
Рисунок 7. Схема рекуперации тепла
Инструкция по монтажу изоляции на объекте
Рисунок 8. Требования к изоляции (агрегаты, работающие только в
режиме охлаждения)
D–EIMWC00812-14RU - 19/70
D–EIMWC00812-14RU - 20/70
Физические характеристики и массы
Испарител
ь
Код
DWSC
DWDC
DWCC
Заряд
хладагента
фунт (кг)
Вода
испарителя,
объем, галлон
(л)
Площадь
изоляции
кв. футов
(м
2
)
Масса
резервуара
фунт (кг)
Кол-во
предохр
. клап.
E1809
X
434 (197)
37 (138)
75 (7,0)
2734 (1239)
1
E1812
X
347 (158)
27 (103)
78 (7,2)
2370 (1075)
1
E2009
X
561 (254)
34 (164)
82 (7,6)
3026 (1371)
1
E2012
X
420 (190)
37 (9139)
84 (7,8)
2713 (1231)
1
E2209
X
729 (331)
54 (206)
66 (6,1)
3285 (1488)
1
E2212
X
500 (227)
45 (170)
90 (8,3)
2877 (1305)
1
E2212
X
645 (291)
63 (240)
90 (8,3)
3550 (1609)
1
E2216
X
1312 (595)
79 (301)
144 (13,4)
4200 (1903)
1
E2412
X
1005 (456)
88 (335)
131 (12,1)
4410 (1999)
1
E2416
X
1424 (646)
110 (415)
157 (14,6)
5170 (2343)
1
E2609
X
531 (249)
54 (295)
76 (7,1)
2730 (1238)
1
E2612
X
708 (321)
72 (273)
102 (9,4)
3640 (1651)
1
E2612
X
925 (418)
101 (381)
102 (9,4)
4745 (2150)
1
E2616
X
1542 (700)
126 (478)
162 (15,0)
5645 (2558)
1
E3009
X
676 (307)
67 (252)
86 (8,0)
3582 (1625)
1
E3012
X
901 (409)
89 (336)
115 (10,6)
4776 (2166)
1
E3016
X
2117 (960)
157 (594)
207 (19,2)
7085 (3211)
2
E3609
X
988 (720)
118 (445)
155 (14,4)
5314 (2408)
1
E3612
X
1317 (597)
152 (574)
129 (11,9)
6427 (2915)
1
E3616
X
3320 (1506)
243 (918)
239 (22,2)
9600 (4351)
2
E3620
X
4150 (1884)
434 (1643)
330 (30,6)
12500 (5675)
2
E4212
X
1757 (797)
222 (841)
148 (13,7)
8679 (3937)
1
E4216
X
4422 (2006)
347 (1313)
264 (24,5)
12215 (5536)
2
E4220
X
4713 (2138)
481 (1819)
330 (30,6)
15045 (6819)
2
E4220
X
4713 (2138)
481 (1819)
330 (30,6)
15845 (7194)
2
E4812
X
2278 (1033)
327 (1237)
169 (15,6)
10943 (4964)
2
E4816
X
4690 (2128)
556 (2106)
302 (28,1)
16377 (7429)
2
Испаритель
Обычно изолируются следующие холодные поверхности: днища испарителя и глухие
днища, всасывающая труба, впуск компрессора, корпус электродвигателя и выпускная
линия охлаждения электродвигателя.
Изоляция выполняется по стандарту UL (документ E55475). Она представляет собой
гибкий покрытый пеноматериал из ABS/PVC толщиной 3/4" . Коэффициент K составляет
0,28 при 24 °С. Листовую паронепроницаемая изоляция устанавливают и приклеивают на
месте, после чего окрашивают эластичной эпоксидной краской, стойкой к
растрескиванию.
Изоляция соответствует (или испытана на соответствие) следующим стандартам:
ASTM-C-177 ASTM-C-534 Type 2 UL 94-5V
ASTM-D-1056-91-2C1 ASTM E 84 MEA 186-86-M Vol. N
CAN/ULC S102-M88
Расчетное давление на стороне хладагента составляет 200 фунтов на кв. дюйм (1380 кПа) в
агрегатах DWSC/DWCC/DHSC и 180 фунтов на кв. дюйм (1242 кПа) в агрегатах DDWDC.
Давление на водяной стороне составляет 150 фунтов на кв. дюйм (1034 кПа) во всех
моделях.
Если согласно заказу предполагается установка изоляции на объекте, ни одна из
указанных выше холодных поверхностей не будет изолирована на заводе. Требования к
изоляции на объекте показаны, начиная со стр. 19. Приблизительная общая площадь
изоляции конкретных охладителей определяется по коду испарителя из приведенной ниже
таблицы.
Таблица 2. Физические характеристики испарителей
D–EIMWC00812-14RU - 21/70
E4820
X
5886 (2670)
661 (2503)
377 (35,0)
17190 (7791)
2
E4820
X
5886 (2670)
661 (2503)
377 (35,0)
18390 (8349)
2
1. Заряд хладагента указан приблизительно, поскольку фактическая загрузка зависит от других переменных. Фактический заряд
Код
конденсатора
DWSC
DWDC
DWCC
Объем
откачки
фунт (кг)
Объем
воды
галлон (л)
Масса
резервуара
фунт (кг)
Кол-во
предохр.
клап.
C1609
X
468 (213)
33 (125)
1645 (746)
2
C1612
X
677 (307)
33 (123)
1753 (795)
2
C1809
X
597 (271)
43 (162)
1887 (856)
2
C1812
X
845 (384)
44 (166)
2050 (930)
2
C2009
X
728 (330)
47 (147)
1896 (860)
2
C2012
X
971 (440)
62 (236)
2528 (1147)
2
C2209
X
822 (372)
73 (278)
2596 (1169)
2
C2212
X
1183 (537)
76 (290)
2838 (1287)
2
C2212
X
1110 (504)
89 (337)
3075 (1395)
2
C2216
X
1489 (676)
114 (430)
3861 (1751)
2
C2416
X
1760 (799)
143 (540)
4647 (2188)
2
C2609
X
1242 (563)
83 (314)
2737 (1245)
2
C2612
X
1656 (751)
111 (419)
3650 (1660)
2
C2616
X
2083 (945)
159 (603)
5346 (2425)
2
C3009
X
1611 (731)
108 (409)
3775 (2537)
2
C3012
X
2148 (975)
144 (545)
5033 (3383)
2
C3016
X
2789 (1265)
207 (782)
6752 (3063)
4
C3612
X
2963 (1344)
234 (884)
7095 (3219)
2
C3616
X
3703 (1725)
331 (1251)
9575 (4343)
4
C3620
X
4628 (92100)
414 (1567)
12769 (5797)
4
C4212
X
3796 (1722)
344 (1302)
9984 (4529)
2
C4216
X
5010 (2273)
475 (1797)
12662 (5743)
4
C4220
X
5499 (2494)
634 (2401)
17164 (7785)
4
C4220
X
5499 (2497)
634 (2400)
17964 (8156)
4
указывается на паспортной табличке агрегата.
2. Объем воды рассчитан для стандартной конфигурации труб и стандартных сферических днищ.
3. Заряд испарителя включает максимальный заряд конденсатора с испарителем и потому равен максимальному заряду всего
агрегата с испарителем. Фактический заряд для специальной конфигурации зависит от количества труб. Его можно узнать
через специальную программу выбора Daikin Selection Program. Эта программа не допускает выбора конфигурации, где
заряд агрегата превышает объема откачки конденсатора.
Конденсатор
В системах, находящихся под положительным давлением, зависящим от температуры,
конструкция резервуара и средства защиты основаны на характеристиках чистого
хладагента. Для R-134a требуется резервуар, спроектированный, контролируемый и
испытанный согласно требованиям ASME, и оснащенный подпружиненными
предохранительными клапанами. В случае образования чрезмерного давления
подпружиненные предохранительные клапаны выпускают только такое количество
хладагента, которое необходимо для уменьшения давления в системе до расчетного
значения, после чего запираются.
Расчетное давление на стороне хладагента составляет 200 фунтов на кв. дюйм (1380 кПа) в
агрегатах DWSC/DWCC/DHSC и 225 фунтов на кв. дюйм (1552 кПа) в агрегатах DWDC.
Давление на водяной стороне составляет 150 фунтов на кв. дюйм (1034 кПа) во всех
моделях.
Откачка
Для упрощения обслуживания компрессоров во всех центробежных охладителей Daikin
предусмотрена откачка и изоляция всего заряда хладагента в конденсаторе агрегата.
Агрегаты с двумя и одним компрессором, оснащенные дополнительным запорным
клапаном всасывания, могут тоже откачиваться в испаритель.
Таблица 3. Физические характеристики конденсатора
D–EIMWC00812-14RU - 22/70
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.