1.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 4
4.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 18
4.2.1Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 18
5.3.3Nastavenie bezdrôtovej LAN .......................................................................................................................... 22
6 Inštalácia jednotky23
6.1Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 23
6.1.1Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 23
6.2Otvorenie vnútornej jednotky ........................................................................................................................................ 24
6.3Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 26
6.3.2Vŕtanie otvoru do steny.................................................................................................................................. 27
7.1.1Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 32
7.2.1O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 33
7.2.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 34
7.2.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 35
7.2.4Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 35
7.2.5Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 35
8.2Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke................................................................................................... 40
9.2Prevlečenie potrubí cez otvor v stene............................................................................................................................ 43
9.3Upevnenie jednotky na montážnu dosku....................................................................................................................... 44
9.4Zatvorenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................................... 44
10.1 Nastavenie inej adresy .................................................................................................................................................... 46
11 Uvedenie do prevádzky48
11.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 48
11.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 48
Skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu a požiadať ho, aby si ich
odložil pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v
obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na
komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné pokyny, ktoré MUSÍTE prečítať pred inštaláciou
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu vnútornej jednotky:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Referenčná príručka inštalatéra:
- Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,…
- Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Referenčná príručka inštalatéra
4
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
2.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Referenčná príručka inštalatéra
5
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
SymbolVysvetlenie
Symboly použité v dokumentácii:
SymbolVysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu
alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
2.2 Pre inštalatéra
2.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčná príručka inštalatéra
6
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
2.2.2 Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť
musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
VAROVANIE
Ak je jedna alebo viac miestností pripojených k jednotke systémom potrubí,
zabezpečte:
▪ aby tam neboli žiadne fungujúce zdroje vznietenia (napríklad: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) v prípade, že podlažná
plocha je menšia ako minimálna podlažná plocha A (m²);
▪ aby v potrubí neboli žiadne pomocné zariadenia, ktoré môžu byť potencionálnym
zdrojom vznietenia (napríklad: horúci povrch s teplotou prekračujúcou 700°C a
elektrické spínacie zariadenie);
▪ aby sa v potrubí používali iba pomocné zariadenia schválené výrobcom;
▪ vstup A výstup vzduchu sú pripojené priamo s tou istou miestnosťou potrubím.
Ako potrubie pre vstup alebo výstup vzduchu NEPOUŽÍVAJTE priestor, napr.
znížený strop.
VÝSTRAHA
▪ Je nutné uskutočniť predbežné opatrenia pre zamedzenie vibráciám alebo
pulzovaniu chladiaceho potrubia.
▪ Ochranné zariadenia, potrubie a prípojky je potrebné chrániť tak, ako je to len
možné, proti nepriaznivým vplyvom prostredia.
▪ Je potrebné vykonať opatrenia, aby sa zabezpečilo rozťahovanie a zmršťovanie
dlhého potrubia.
▪ Potrubie v chladiacich systémoch má byť navrhnuté a inštalované tak, aby
minimalizovalo sklony k poškodeniu systému hydraulickým rázom.
▪ Vnútorné zariadenia a potrubia majú byť bezpečne namontované a chránené tak,
aby nemohlo dôjsť k náhodnému roztrhnutiu zariadení alebo potrubí napr. z
dôvodu pohybu zariadenia alebo rekonštrukčných činností.
Pri hľadaní alebo detekcii úniku chladiva NIKDY nepožívajte potencionálne zdroje
vznietenia.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje, ktoré už boli použité predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VAROVANIE
Ak spotrebiče obsahujú chladivo R32, potom plocha podlahy miestnosti, v ktorej sú
spotrebiče nainštalované, prevádzkované a uskladnené, MUSÍ byť väčšia ako
minimálna plocha podlahy definovaná v tabuľke pod A (m2). To sa týka:
▪ Vnútorné jednotky bez snímača úniku chladiva; v prípade vnútorných jednotiek so
snímačom úniku chladiva použite návod na inštaláciu
▪ Vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri (napr.: zimná
záhrada, garáž, dielňa)
▪ Potrubia v nevetraných priestoroch
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
Určenie minimálnej plochy podlahy
1Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z výroby +
prídavné naplnené množstvo chladiva).
2Určite, ktorý graf alebo tabuľka sa majú použiť.
▪ Pre vnútorné jednotky: Je jednotka namontovaná na strope, na stene alebo
podlahe?
▪ Pre vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri a potrubie
na mieste inštalácie v nevetraných priestoroch to závisí od výšky inštalácie:
Ak je výška inštalácie…Potom použite graf alebo tabuľku pre…
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku
plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
Referenčná príručka inštalatéra
11
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní
testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do
kompresora v prevádzke.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
2.2.4 Soľný roztok
Referenčná príručka inštalatéra
12
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku
soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C.
V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik
nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne
opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
UPOZORNENIE
▪ Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
▪ Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
▪ Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté
pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne
vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Referenčná príručka inštalatéra
14
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
Inštalácia jednotky (pozri "6Inštalácia jednotky"[423])
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým
škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania
spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného
predmetu.
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia
uloženého do steny aupriechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo
kmožnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia potrubia (pozri "7Inštalácia potrubia"[432])
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
UPOZORNENIE
▪ Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke.
▪ Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
▪ Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
UPOZORNENIE
▪ Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Referenčná príručka inštalatéra
16
Elektrická inštalácia (pozri "8Elektroinštalácia"[438])
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi
kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné
kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných
situácií.
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky zakúpené v bežných
obchodoch.
▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie,
keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
Referenčná príručka inštalatéra
17
4 | Informácie o balení
1×1×2×2×2×1×1×1×1×1×1×
fe1de2bacg hij
4 Informácie o balení
4.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vnútornou jednotkou
na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
▪ Vybalenie a manipulácia s jednotkou
▪ Demontáž príslušenstva z jednotky
Uvedomte si, že:
▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pri manipulácii sjednotkou je nutné dodržiavať nasledovné zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
4.2 Vnútorná jednotka
4.2.1 Odbalenie vnútornej jednotky
4.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
18
1Odstráňte:
▪ vrecko s príslušenstvom umiestnené na spodku obalu,
▪ montážnu dosku umiestnenú na zadnej strane vnútornej jednotky,
▪ náhradnú nálepku SSID umiestnenú na čelnej mriežke.
a Návod na inštaláciu
b Návod na obsluhu
c Všeobecné bezpečnostné opatrenia
d Náhradná nálepka SSID
e1 Trieda 15~42: Filter na čistenie vzduchu pre odstránenie alergénov striebra (bez rámu)
e2 Trieda 50~71: Titánovo apatitový deodorizačný filter a filter na čistenie vzduchu pre odstránenie alergénov
striebra (s rámom)
f Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky (M4 × 12L). Pozri "9.3Upevnenie jednotky na montážnu
dosku"[444].
g Suchá batéria AAA.LR03 (alkalická) pre používateľské rozhranie
h Držiak používateľského rozhrania
i Používateľské rozhranie
j Montážna doska
▪ Náhradná nálepka SSID. Náhradnú nálepku NEODHADZUJTE. Pre prípad použitia
v budúcnosti uschovajte na bezpečnom mieste (napr. v prípade výmeny čelnej
mriežky nalepte ju na novú čelnú mriežku).
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
a Predný kryt
b Servisný kryt
c Otvor kvedeniu potrubia utesnite tmelom
d Potrubie schladivom, vypúšťacia hadica akábel prepojenia medzi jednotkami
e Snímač Intelligent Eye (inteligentné oko)
f Izolačná páska
g Vzduchové filtre
h1 Trieda 15~42: Filter na čistenie vzduchu pre odstránenie alergénov striebra (bez rámu)
h2 Trieda 50~71: Titánovo apatitový deodorizačný filter a filter na čistenie vzduchu pre odstránenie alergénov
striebra (s rámom)
5.2 Rozsah prevádzky
Referenčná príručka inštalatéra
20
Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú
aúčinnú prevádzku.
V kombinácii s vonkajšou jednotkou RZAG
Klimatizácia alebo
sušenie
(a)(b)
Vykurovanie
Vonkajšia teplota–20~52°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnútorná teplota17~38°C DB
10~27°CDB
12~28°CWB
Vnútorná vlhkosť≤80%
(a)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, bezpečnostné zariadenie môže zastaviť
prevádzku systému.
(b)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, môže dôjsť ku kondenzácii a kvapkaniu
vody.
(b)
—
V kombinácii s vonkajšími jednotkami: RXM71R, 2MXM, 2AMXM, 3MXM,
V kombinácii s vonkajšími jednotkami: RXM71R, 2MXM, 2AMXM, 3MXM,
3AMXM, 4MXM, 5MXM
Klimatizácia alebo
sušenie
(a)(b)
Vykurovanie
(a)
Vnútorná teplota18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnútorná vlhkosť≤80%
(a)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, bezpečnostné zariadenie môže zastaviť
prevádzku systému.
(b)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, môže dôjsť ku kondenzácii a kvapkaniu
vody.
(a)
—
V kombinácii s inými vonkajšími jednotkami
Klimatizácia alebo
sušenie
(a)(b)
Vykurovanie
Vonkajšia teplota–10~50°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnútorná teplota18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnútorná vlhkosť≤80%
(a)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, bezpečnostné zariadenie môže zastaviť
prevádzku systému.
(b)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, môže dôjsť ku kondenzácii a kvapkaniu
vody.
(b)
—
(a)
5.3 O bezdrôtovej LAN
Podrobné špecifikácie, návody na inštaláciu, spôsoby nastavenia, často kladené
otázky, vyhlásenie o zhode a poslednú verziu tohto návodu nájdete na http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMÁCIE
▪ Spoločnosť Daikin Industries Czech Republic s.r.o. vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu vo vnútri tejto jednotky je v zhode so smernicou 2014/53/EÚ.
▪ Táto jednotka sa považuje za kombinované zariadenie podľa definície smernice
2014/53/EÚ.
5.3.1 Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtovej LAN
NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti:
▪ Zdravotnícke zariadenie. Napr. osoby používajúce kardiostimulátory alebo
defibrilátory. Tento výrobok môže spôsobiť elektromagnetické rušenie.
▪ Automaticky ovládané zariadenie. Napr. automatické dvere alebo zariadenie
protipožiarneho alarmu. Tento výrobok môže spôsobiť chybné správanie sa
zariadenia.
▪ Mikrovlná pec. Môže ovplyvniť komunikáciu bezdrôtovej LAN.
▪ smartfónu alebo tabletu s minimálnou podporovanou verziou Android alebo iOS
uvedenou na http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Internetové pripojenie a komunikačné zariadenie, napr. modem, smerovač a pod.
▪ Prístupový bod bezdrôtovej siete LAN.
▪ Nainštalovaná zadarmo aplikácia Daikin Residential Controller.
Inštalácia aplikácie Residential Controller spoločnosti Daikin
1Otvorte:
▪ Obchod Google Play pre vybavenie využívajúce systém Android.
▪ Obchod App Store pre vybavenie využívajúce systém iOS.
2Vyhľadajte aplikáciu Daikin Residential Controller.
3Postupujte podľa pokynov na inštaláciu na obrazovke.
6.1Príprava miesta inštalácie....................................................................................................................................................... 23
6.1.1Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................ 23
6.2Otvorenie vnútornej jednotky................................................................................................................................................ 24
6.3Montáž vnútornej jednotky.................................................................................................................................................... 26
6.3.2Vŕtanie otvoru do steny ......................................................................................................................................... 27
6.4.2Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku ..................................................... 29
6.4.3Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku ............................................................. 30
6.4.4Kontrola únikov vody ............................................................................................................................................. 31
6.1 Príprava miesta inštalácie
6 | Inštalácia jednotky
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
6.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
▪ Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu.
▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom
odtekať.
▪ Izolácie steny. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a relatívna vlhkosť 80%
alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia
(minimálna hrúbka 10mm, polyetylénová pena).
▪ Pevnosť steny. Skontrolujte, či je alebo nie je stena alebo podlaha dostatočne
pevná pre unesenie hmotnosti jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou
jednotky zosilnite stenu alebo podlahu.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste
predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 3metre
NEDOSTATOČNÁ.
▪ Vyberte miesto, kde prevádzkový hluk alebo horúci/studený vzduch vychádzajúci
zjednotky nespôsobí problémy.
▪ Elektrické žiarivky. Aby sa zabránilo rušeniu, pri inštalácii bezdrôtového
ovládacieho panelu v miestnosti s elektrickými žiarivkami zoberte do úvahy
nasledovné:
- Bezdrôtový ovládací panel nainštalujte čo možno najbližšie k vnútornej
jednotke.
- Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od elektrických žiariviek.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
▪ Na miestach, kde by bola jednotka vystavená priamemu slnečnému žiareniu.
▪ V kúpeľniach.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým
škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania
spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného
predmetu.
▪ Priestor. Nainštalujte jednotku najmenej 1,8m od podlahy a dodržte nasledovné
požiadavky týkajúce vzdialeností od stien a stropu:
6.2 Otvorenie vnútornej jednotky
6.2.1 Odobratie čelného panelu
Referenčná príručka inštalatéra
24
1Držte čelný panel za úchytky na dvoch stranách aotvorte ho.
6.3.2Vŕtanie otvoru do steny ......................................................................................................................................... 27
B Pre triedu: 50~71
a Odporúčané miesta na upevnenie montážnej doskyf Poloha pre meracie pásmo na značke " "
b Vrecko pre kryt prípojky potrubiag Koniec plynového potrubia
c Úchytky pre umiestnenie vodováhyh Koniec kvapalinového potrubia
d Otvor prechádzajúci stenou:e Poloha vypúšťacej hadice
Trieda 15~42 Ø65mm
Trieda 50~71 Ø80mm
6.3.2 Vŕtanie otvoru do steny
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia
uloženého do steny aupriechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo
kmožnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.4.2Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku ..................................................... 29
6.4.3Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku ............................................................. 30
6.4.4Kontrola únikov vody ............................................................................................................................................. 31
6.4.1 Všeobecné pokyny
▪ Dĺžka potrubia. Vypúšťacie by malo byť čo najkratšie.
▪ Priemer potrubia. Ak je potrebné predĺženie vypúšťacej hadice alebo vstavané
vypúšťacie potrubie, použite vhodné diely, ktoré sa hodia na predný koniec
▪ Vypúšťaciu hadicu nainštalujte smerom dole.
▪ Zachytávače oleja NIE sú povolené.
▪ Koniec hadice NEDÁVAJTE do vody.
▪ Predĺženie vypúšťacej hadice. Na predĺženie vypúšťacej hadice použite hadicu
dodanú zákazníkom s vnútorným priemerom Ø16 mm. NEZABUDNITE na
vnútornú časť predlžovacej hadice použiť rúrku tepelnej izolácie.
a Vypúšťacia hadica dodávaná svnútornou jednotkou
b Rúrka tepelnej izolácie (dodáva zákazník)
c Predlžovacia vypúšťacia hadica
▪ Tuhé polyvinylchloridové potrubie. Pri pripájaní tuhého polyvinylchloridového
potrubia (menovitý priemer Ø13 mm) priamo k vypúšťacej hadici použite
vypúšťaciu prípojku dodanú zákazníkom (menovitý priemer Ø13mm).
a Vypúšťacia hadica dodávaná svnútornou jednotkou
b Vypúšťacia prípojka s menovitým priemerom Ø13mm (dodávka zákazníka)
c Tuhé polyvinylchloridové potrubie (dodáva zákazník)
▪ Kondenzácia. Vykonajte opatrenia voči kondenzácii. Zaizolujte celé vypúšťacie
potrubie v budove.
1Vypúšťaciu hadicu zasuňte do vypúšťacieho potrubia, ako je zobrazené na
nasledovnom obrázku, aby sa NEDALA vytiahnuť zvypúšťacieho potrubia.
6.4.2 Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade
potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej
strane.
Referenčná príručka inštalatéra
29
6 | Inštalácia jednotky
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
6.4.3 Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku
1Pomocou vinylovej lepiacej pásky nasaďte vypúšťaciu hadicu k spodnej časti
potrubí s chladivom.
2Vypúšťaciu hadicu a potrubia s chladivom spolu obaľte použitím izolačnej
pásky.
A Potrubie z pravej strany
B Potrubie zpravej strany dole
C Potrubie zpravej strany zozadu
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej strany
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej spodnej strany
INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade
potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej
strane.
1Odskrutkujte skrutku upevnenia izolácie na pravej strane atým demontujete
vypúšťaciu hadicu.
2Demontujte vypúšťaciu zátku na ľavej strane anasaďte na pravej strane.
VÝSTRAHA
Pri nasadzovaí vypúšťacej zátky NENANÁŠAJTE mazací olej (chladiaci olej) na
vypúšťaciu zátku. Vypúšťacia zátka sa môže poškodiť a spôsobiť unikanie odpadovej
vody zátkou.
a 4mm šesťhranný kľúč
3Zasuňte vypúšťaciu hadicu na ľavej strane a nezabudnite ju dotiahnuť
pomocou upevňovacej skrutky, inak môže dôjsť k úniku vody.
a Skrutka na upevnenie izolácie
b Vypúšťacia hadica
4Vypúšťaciu hadicu pripojte k spodnej strane potrubia schladivom pomocou
7.1.1Požiadavky na potrubie chladiva............................................................................................................................ 32
7.2.1O pripojení potrubia s chladivom .......................................................................................................................... 33
7.2.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom.................................................................................. 34
7.2.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ..................................................................................................... 35
7.2.4Pokyny na ohýbanie potrubia ................................................................................................................................ 35
7.2.5Ohranenie konca potrubia ..................................................................................................................................... 35
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (pozri "PS
High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
7.1.2 Izolácia potrubia chladiva
▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
▪ Hrúbka izolácie
7 | Inštalácia potrubia
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
12,7mm (1/2")14~16mm≥13mm
15,9mm (5/8")16~20mm≥13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
7.2 Pripojenie potrubia chladiva
7.2.1 O pripojení potrubia s chladivom
Pred pripojením potrubia s chladivom
Vnútorný priemer izolácie
(Øi)
Hrúbka izolácie (t)
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke
▪ Izolácia potrubia s chladivom
▪ Nezabudnite na pokyny pre:
7.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
UPOZORNENIE
▪ Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke.
▪ Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
▪ Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
UPOZORNENIE
▪ Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
▪ Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.
▪ Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak
potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil
chladiva.
7.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
▪ Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami
rukou.
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
7 | Inštalácia potrubia
a Momentový kľúč
b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
7.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia
Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje. Všetky ohyby potrubia
majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40 mm alebo väčší).
7.2.5 Ohranenie konca potrubia
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
2Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
3Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie.
4Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
Ohraňovačka pre R32
(typ spojky)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny.
b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
8.1.1Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie......................................................................................... 38
8.1.2Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..................................................................................................................... 39
8.2Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke........................................................................................................... 40
Pred zapojením elektroinštalácie
Presvedčte sa, že:
▪ Potrubie s chladivom je pripojené a skontrolované
▪ Vodovodné potrubie je pripojené
Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal elektrické špecifikácie
jednotiek.
2Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke.
3Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke.
4Pripojenie hlavného elektrického napájania.
8.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež časť "8.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov
zapojenia"[440].
Referenčná príručka inštalatéra
38
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi
kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné
kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných
situácií.
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky zakúpené v bežných
obchodoch.
▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie,
keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
8.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie
Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti:
▪ Ak sú použité spletané vodiče, na koniec kábla nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť
apripevnite pomocou vhodného nástroja.
Jednotku podoprite použitím súčasti obalového materiálu.
8 | Elektroinštalácia
2Otvorte čelný panel a potom servisný kryt. Pozri "6.2 Otvorenie vnútornej
jednotky"[424].
3Prepojovací kábel preveďte zvonkajšej jednotky cez prechodový otvor vstene,
potom cez zadnú stranu vnútornej jednotky a cez čelnú stenu.
Poznámka: Po vopred vykonanom odstránení izolácie z koncov kábla prepojenia
medzi jednotkami obaľte príslušné konce vedení izolačnou páskou.
4Koniec kábla ohnite smerom hore.
VÝSTRAHA
▪ Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia byť uložené oddelene.
Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale
NESMÚ byť uložené rovnobežne.
▪ Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť vzdialenosť medzi oboma
vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
a Svorkovnica
b Blok elektrických komponentov
c Spona na káble
5Odstráňte izoláciu na koncoch vedenia 15mm.
6Farby drôtov porovnajte s číslami svoriek na svorkovniciach vnútornej
jednotky avedenia pevne priskrutkujte kpríslušným svorkám.
1Po ukončení pripojenia vypúšťacieho potrubia, potrubia chladiva a
elektrického vedenia. Potrubia chladiva, prepojovací kábel a vypúšťaciu hadicu
obaľte spolu použitím izolačnej pásky. Pri každej otáčke prekryte polovicu šírky
pásky.
a Vypúšťacia hadica
b Prepojovací kábel
c Montážna doska (príslušenstvo)
d Potrubie s chladivom
e Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky M4 × 12L (príslušenstvo)
f Spodný rám
9.2 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene
1Potrubie chladiva veďte podľa značiek vedenia potrubia na montážnej doske.
a Vypúšťacia hadica
b Utesnite tento otvor tmelom alebo iným tesniacim materiálom
c Vinylová lepiaca páska
d Izolačná páska
e Montážna doska (príslušenstvo)
VÝSTRAHA
▪ NEOHÝBAJTE potrubia s chladivom.
▪ Potrubia s chladivom NESTLÁČAJTE silno k spodnému rámu alebo čelnej mriežke.
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
1Kontrola "Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky".
2Vykonanie skúšobnej prevádzky systému.
11.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní
všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Prečítali ste si všetky pokyny na inštaláciu podľa popisu v referenčnej príručke inštalátora.
Vnútorné jednotky sú správne namontované.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je zablokovaný listami papiera,
lepenkou alebo iným materiálom.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Potrubia chladiva (plynného alebo kvapalného) sú tepelne izolované.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé.
Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Systém je správne uzemnený auzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú vsúlade stýmto dokumentom
aNEBOLI premostené.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
Na pripojenie prepájacieho kábla sa používajú špecifikované káble.
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Referenčná príručka inštalatéra
48
Izolačný odpor kompresora je v poriadku.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačenépotrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť apotrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej
zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Použité diely a číslovanie nájdete vschéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je
arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie
uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony,
nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt
alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy
produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa
relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe,
prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom
a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno
podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa
pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.