1.1O ovom dokumentu........................................................................................................................................................4
2.1.1Značenje upozorenja i simbola.......................................................................................................................5
2.2.3Rashladno sredstvo — u slučaju fluida R410A ili R32 .................................................................................... 11
2.2.4Tečno rashladno sredstvo .............................................................................................................................. 12
2.2.6Električna struja .............................................................................................................................................. 13
3 Posebno bezbednosno uputstvo za instalatera16
4 O pakovanju18
4.1Pregled: O kutiji............................................................................................................................................................... 18
4.2Unutrašnja jedinica ......................................................................................................................................................... 18
5.3O bežičnoj LAN mreži...................................................................................................................................................... 21
5.3.1Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN mreže...................................................................... 21
5.3.3Postavljanje bežične LAN mreže .................................................................................................................... 22
6 Instalacija jedinice23
6.1Priprema mesta za instalaciju......................................................................................................................................... 23
6.1.1Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice ......................................................................... 23
6.2Otvaranje unutrašnje jedinice ........................................................................................................................................ 24
6.3Montiranje unutrašnje jedinice ...................................................................................................................................... 26
6.3.1Da biste instalirali ploču za montiranje .......................................................................................................... 26
6.3.2Da biste izbušili rupu u zidu............................................................................................................................ 27
6.3.3Da biste uklonili poklopac porta cevi ............................................................................................................. 28
6.4Povezivanje cevi za odvod .............................................................................................................................................. 28
6.4.2Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno pozadi ili desno dole ............................................................ 29
6.4.3Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili levo dole ..................................................................... 30
6.4.4Da biste proverili da li voda curi ..................................................................................................................... 31
7 Instalacija cevovoda32
7.1Priprema cevovoda za rashladno sredstvo..................................................................................................................... 32
7.1.1Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo ........................................................................ 32
7.1.2Izolacija cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................................... 33
7.2Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................................ 33
7.2.1O povezivanju cevi za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 33
7.2.2Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo ...................................................... 34
7.2.3Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo .................................................................................... 35
7.2.4Smernice za savijanje cevi .............................................................................................................................. 35
7.2.5Da biste napravili konus na kraju cevi ............................................................................................................ 35
7.2.6Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom .............................................. 36
9.1Da biste izolovali odvodnu cev, cev za rashladno sredstvo i konekcioni kabl ............................................................... 43
9.2Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu........................................................................................................................... 43
9.3Da biste učvrstili jedinicu za ploču za montiranje .......................................................................................................... 44
9.4.3Da biste ponovo postavili prednju ploču ....................................................................................................... 45
11.1Pregled: Puštanje u rad................................................................................................................................................... 48
11.2Spisak za proveru pre puštanja u rad ............................................................................................................................. 48
11.3Da biste pustili uređaj u probni rad................................................................................................................................ 49
11.3.1Da biste obavili probni ciklus pomoću korisničkog interfejsa........................................................................ 49
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je zadrži za buduće
potrebe.
Kome je namenjen
Ovlašćenim montažerima
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama,
lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
▪ Opšte bezbednosne mere:
- Bezbednosna uputstva koja MORATE pročitati pre instalacije
- Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
▪ Priručnik za instaliranje unutrašnje jedinice:
- Uputstvo za instaliranje
- Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
▪ Referentni vodič za instalatere:
- Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,…
- Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom Daikin vebsajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su
prevodi.
Tehnički podaci
▪ Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb strani Daikin
(dostupna za javnost).
▪ Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu Daikin
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i rad, i
uputstvo za ožičenje.
Referentni vodič za instalatere
5
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
SimbolObjašnjenje
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu, pročitajte
servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za instalatera i
korisnika.
Ovaj uređaj sadrži rotirajuće delove. Vodite računa kada
servisirate ili pregledate uređaj.
Simboli koji se koriste u dokumentaciji:
SimbolObjašnjenje
Pokazuje naziv slike ili se poziva na nju.
Primer: " 1–3 naziv slike" znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Pokazuje naziv tabele ili se poziva na nju.
Primer: " 1–3 naziv tabele" znači "Tabela 3 u poglavlju 1".
2.2 Za instalatera
2.2.1 Opšte
Ako NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate, obratite se svom
dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
▪ NE dodirujte cevi za rashladno sredstvo, cevi za vodu ili unutrašnje delove tokom i
neposredno posle rada. Mogu da budu previše vruće ili previše hladne. Sačekajte
da se ohlade ne normalnu temperaturu. Ako morate da ih dodirnete, nosite
zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte rashladno sredstvo koje slučajno iscuri.
UPOZORENJE
Neispravna montaža ili priključivanje opreme ili pribora može dovesti do strujnog
udara, kratkog spoja, curenja, požara ili nekog drugog oštećenja opreme. Koristite
samo pribor, opcionu opremu i rezervne delove proizvedene ili odobrene od strane
Daikin.
UPOZORENJE
Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali koje koristite budu usaglašeni sa
važećim propisima (kao i sa uputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).
Referentni vodič za instalatere
6
OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj zapakovan kako niko, a pogotovo
deca, ne bi mogao da se igra njima. Mogući rizik: gušenje.
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao
sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da
izazovu kvarove, dim ili požar.
OPREZ
NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilca na uređaju.
OPREZ
▪ NEMOJTE postavljati predmete ili opremu na uređaj.
▪ NEMOJTE sedeti, penjati se, niti stajati na na uređaju.
OBAVEŠTENJE
Radove na spoljnom uređaju je najbolje obaviti u uslovima suvog vremena kako bi se
izbegao prodor vode.
U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbedite dnevnik rada, koji
sadrži barem informacije o održavanju, popravkama, rezultatima testiranja,
periodima mirovanja,…
2.2.2 Mesto ugradnje
Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date na dostupnom mestu na
proizvodu:
▪ Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučaju
▪ Naziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolnice
▪ Naziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa
U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.
▪ Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i cirkulaciju vazduha.
▪ Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži težinu i vibracije uređaja.
▪ Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE blokirati ventilacione
otvore.
▪ Vodite računa da uređaj bude nivelisan.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetne talase.
Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem za kontrolu i dovedu do kvara
opreme.
▪ Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivih gasova (primer:
razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumporni gas). Korodiranje
bakarnih cevi ili zalemljenih delova može da dovede do curenja rashladne
tečnosti.
Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladno sredstvo R32
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
UPOZORENJE
▪ NE bušiti niti paliti.
▪ NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja ili za čišćenje opreme,
osim onih koje je preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje i u dobro
provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni
plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) i njegove gabaritne
dimenzije moraju biti kao što je navedeno u nastavku.
UPOZORENJE
Uverite se da se instalacija, servisiranje, održavanje i popravka izvode u skladu sa
uputstvima iz Daikin i odgovarajućim zakonskim propisima (na primer nacionalni
propisi u vezi sa upotrebom gasa) i da ih izvode samo za to ovlašćene osobe.
UPOZORENJE
Ako je jedna ili više prostorija povezana sa uređajem preko sistema cevovoda,
obezbedite sledeće:
▪ Nema uključenih izvora paljenja (na primer: otvoreni plamen, uključeni uređaj na
gas ili uključena električna grejalica) ako je površina poda manja od minimalne
površine poda A (m²).
▪ Pomoćni uređaji, koji su mogući izvor paljenja, nisu instalirani u cevovodu (na
primer: vrele površine čija temperatura je viša od 700°C i električni komutatori);
▪ U cevovodu su upotrebljeni samo pomoćni uređaji koje je odobrio proizvođač;
▪ Dovod I odvod vazduha su direktno povezani sa istom prostorijom pomoću
cevovoda. NE koristite prostore kao što je spušteni plafon kao vodove za ulaz ili
izlaz vazduha.
OBAVEŠTENJE
▪ Treba preduzeti mere predostrožnosti da se izbegnu prekomerne vibracije ili
pulsiranje rashladnih cevi.
▪ Zaštitni uređaji, cevi i spojnice treba da budu zaštićeni što je više moguće od
nepoželjnih efekata okoline.
▪ Biće predviđeni uslovi za širenje i skupljanje dugačkih cevovoda.
▪ Cevi u rashladnim sistemima treba da budu konstruisane i instalirane tako da
smanje verovatnoću hidrauličnog šoka koji bi oštetio sistem.
▪ Unutrašnja oprema i cevi treba da budu bezbedno montirane i čuvane tako da
slučajna oštećenja opreme ili cevi ne mogu da nastupe usled događaja kao što je
pomeranje nameštaja ili aktivnosti na rekonstrukciji.
Referentni vodič za instalatere
8
OPREZ
NIEMOJTE da koristite potencijalne izvore paljenja kada tražite ili detektujete curenje
rashladnog sredstva.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već ranije korišćeni.
▪ Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeni za vreme instalacije,
moraju da budu pristupačni zbog održavanja.
Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji
UPOZORENJE
Ako aparati sadrže rashladno sredstvo R32, površina prostorije u kojoj su aparati
instalirani, u kojoj rade ili se skladište, MORA biti veća od minimalne površine poda
definisane u donjoj tabeli A (m2). Ovo važi za:
▪ Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnog sredstva; u slučaju
unutrašnjih jedinica sa senzorom za curenje rashladnog sredstva, pogledajte
uputstvo za instalaciju
▪ Spoljašnje jedinice koje su instalirane ili uskladištene unutra (primer: zimska
bašta, garaža, kotlarnica)
▪ Cevi u neprovetrenim prostorijama
OBAVEŠTENJE
▪ Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja.
▪ Instalacija cevi mora da se svede na minimum.
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Da biste utvrdili minimalnu površinu
1Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu (=fabričko punjenje
rashladnog sredstva + dodatna količina punjenja rashladnog sredstva).
2Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.
▪ Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni?
▪ Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra i cevi u prostorijama bez
ventilacije, to zavisi od visine instalacije:
Ako je visina instalacije…Koristite grafikon ili tabelu za…
<1,8mPodni uređaji
1,8≤x<2,2mZidni uređaji
≥2.2mPlafonski uređaji
3Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinu poda.
2.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju fluida R410A ili R32
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za instaliranje ili
referentnom vodiču za vašu aplikaciju.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvo bude usaglašena sa važećim
propisima. U Evropi je važeći standard EN378.
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženi mehaničkom naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditi pritisak veći od maksimalnog
dozvoljenog pritiska (koji je naznačen na natpisnoj pločici uređaja).
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj curenja rashladnog sredstva. Ako
rashladno sredstvo iscuri, odmah provetrite prostor. Moguće opasnosti:
▪ Prekomerna koncentracija rashladnog fluida u zatvorenoj prostoriji može da
dovede do nedostatka kiseonika.
▪ Može se proizvesti toksični gas ako rashladni fluid dođe u kontakt sa vatrom.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite da ispumpate rashladno
sredstvo iz sistema a prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja iz uređaja pomoću koje
možete da sakupite sve rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju.
Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora zbog ulaska vazduha u
kompresor koji radi.
▪ Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da kompresor uređaja NE mora da
radi.
UPOZORENJE
UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga direktno u okolinu. Koristite
vakuum pumpu za pražnjenje instalacije.
Kada sve cevi budu povezane, proverite da nema propuštanja gasa. Za otkrivanje
mesta na kojima dolazi do propuštanja gasa, koristite azot.
OBAVEŠTENJE
▪ Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti veću količinu rashladnog
sredstva nego što je predviđeno specifikacijom.
▪ Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladno sredstvo MORA se tretirati
prema primenljivom zakonu.
Referentni vodič za instalatere
11
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Uverite se da nema kiseonika u sistemu. Sredstvo za hlađenje se može puniti samo
nakon obavljenog testa curenja i sušenja pod vakuumom.
Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora, jer kiseonik ulazi u
kompresor koji radi.
▪ U slučaju da je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu jedinice.
Navodi vrstu rashladnog sredstva i potrebnu količinu.
▪ Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnosti od veličine i
dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekih sistema rashladnim
sredstvom.
▪ Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnog sredstva koje se
koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornost na pritisak i sprečili ulazak
stranih materija u sistem.
▪ Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:
AkoOnda
Prisutna je sifonska cev
(tj. na cilindru se nalazi oznaka "Priložen
Punjenje obavite sa cilindrom u
uspravnom položaju.
je sifon za punjenje tečnošću")
Sifonska cev NIJE prisutnaObavite punjenje sa cilindrom
okrenutim naopako.
▪ Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom.
▪ Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje u gasovitom
obliku može da spreči uobičajen rad.
OPREZ
Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva ili u periodu pauze, odmah
zatvorite ventil rezervoara za rashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah,
usled zaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količina rashladnog sredstva.
Moguće posledice: Neispravna količina rashladnog sredstva.
2.2.4 Tečno rashladno sredstvo
Referentni vodič za instalatere
12
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju ili
referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
UPOZORENJE
Izbor tečnog rashladnog sredstva MORA da bude u skladu sa važećim propisima.
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj curenja tečnog rashladnog
sredstva. Ako tečno rashladno sredstvo procuri, odmah provetrite područje i obratite
se lokalnom prodavcu.
Temperatura okruženja unutar uređaja može da bude mnogo viša od temperature u
prostoriji, npr. 70°C. U slučaju curenja tečnog rashladnog sredstva, vreli delovi u
uređaju mogu da stvore opasnu situaciju.
UPOZORENJE
Korišćenje i ugradnja MORAJU da budu usaglašeni sa bezbednosnim i ekološkim
merama predostrožnosti naznačenim u važećim propisima.
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju ili
referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da kvalitet vode bude usaglašen sa direktivom EU 98/83EC.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
▪ ISKLJUČITE sva napajanja strujom pre uklanjanja poklopca kutije sa prekidačima,
povezivanja električnog ožičenja ili dodirivanja električnih delova.
▪ Isključite električno napajanje na više od 10minuta, i izmerite napon na krajevima
kondenzatora glavnog kola ili električnih komponenata pre servisiranja. Napon
MORA biti manji od 50VDC da biste mogli da dodirnete električne komponente.
Mesta gde se nalaze krajevi potražite na dijagramu ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente vlažnim rukama.
▪ NEMOJTE ostavljati jedinicu bez nadzora kada je uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugo sredstvo za isključivanje,
koje ima mogućnost kontaktnog isključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako
potpuno razdvavanje u uslovima prenaponakategorije III, MORA da bude instaliran u
fiksnom ožičenju.
▪ Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice.
▪ Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađeno sa važećim zakonom.
▪ Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sa šemom ožičenja priloženom
uz proizvod.
▪ NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, i proverite da NE dođu u
kontakt sa cevovodom i oštrim ivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije
primenjen na terminalne spojeve.
▪ Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev
komunalnih instalacija, apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepravilno
uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
▪ Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADA ne delite izvor napajanja
sa još nekim uređajem.
▪ Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Ako to ne uradite, može doći do
strujnog udara ili požara.
▪ Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li je kompatibilna sa
inverterom (otporan na električnu buku visoke frekvencije), da biste izbegli
nepotrebno otvaranje zaštite za uzemljenje.
OPREZ
▪ Prilikom povezivanja električnog napajanja: povežite prvo kabl uzemljenja, pre
nego što napravite veze za prenos struje.
▪ Prilikom prekidanja električnog napajanja: prvo isključite veze za prenos struje,
pre nego što odvojite kabl uzemljenja.
▪ Dužina provodnika između oduška napona napajanja strujom i samog
terminalnog bloka mora biti takva da žice koje prenose struju budu zategnute pre
žice za uzemljenje, u slučaju da se napajanje izvuče iz oduška napona.
OBAVEŠTENJE
Mere predostrožnosti kada se postavlja energetsko ožičenje:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine na energetski terminalni blok
(labavost strujnih žica može da izazove nenormalno pregrevanje).
▪ Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što je prikazano na slici gore.
▪ Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrsto povežite, a zatim
obezbedite, da biste sprečili vršenje spoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.
▪ Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnih zavrtnjeva. Odvrtač sa
malom glavom će oštetiti glavu zavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnih zavrtnjeva.
Referentni vodič za instalatere
14
UPOZORENJE
▪ Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite se da su svaka električna
komponenta i terminal u kutiji sa električnim komponentama sigurno povezani.
▪ Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svi poklopci zatvoreni.
Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno a kompresor ima način pokretanja
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEM.
Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnog nestanka struje i struja nestaje i
vraća se dok uređaj radi, postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Rad
proizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvara kompresora i drugih delova.
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.
Instalacija jedinice (vidite "6Instalacija jedinice"[423])
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade
(primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da
se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili cevima za rashladno
sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje,
pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
OPREZ
Kod zidova koji imaju metalni ram ili metalnu ivicu, koristite cev ugrađenu u zid i
zidnu oblogu na otvoru za napajanje, da biste sprečili zagrevanje, strujni udar ili
požar.
▪ Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i ona MORAJU biti u skladu sa
primenljivim zakonima.
▪ Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem.
▪ Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne konstrukcije MORAJU biti u
skladu sa primenljivim zakonima.
UPOZORENJE
▪ Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna N faza, oprema može da
se pokvari.
▪ Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev instalacije,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može
dovesti do strujnog udara.
▪ Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače kola.
▪ Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za kablove, tako da kablovi NE dođu
u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
▪ NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa upredenim provodnikom,
produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu
pregrevanje, strujni udar ili požar.
▪ NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom pomerenom unapred, jer je ova
jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će
smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3 mm zazora između kontaktnih
tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen od strane proizvođača,
njegovog zastupnika ili slično kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
UPOZORENJE
NEMOJTE povezivati električno napajanje na unutrašnju jedinicu. To može dovesti do
strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE ugrađivati lokalno nabavljene električne delove u proizvod.
▪ NEMOJTE izvoditi električno napajanje za odvodnu pumpu, itd. sa terminalnog
bloka. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
Držite konekcione žice dalje od bakarnih cevi bez toplotne izolacije, je su takve cevi
vrele.
Referentni vodič za instalatere
17
4 | O pakovanju
1×1×2×2×2×1×1×1×1×1×1×
fe1de2bacghij
4 O pakovanju
4.1 Pregled: O kutiji
Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite kada se kutija sa unutrašnjom jedinicom
isporuči na lokaciju.
Ono sadrži informacije o sledećem:
▪ Raspakivanje jedinice i rukovanje njom
▪ Uklanjanje pribora sa jedinice
Imajte u vidu sledeće:
▪ Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva oštećenja se
MORAJU prijaviti odmah agentu za reklamacije isporučioca.
▪ Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije da biste
sprečili oštećenje tokom transporta.
▪ Kada rukujete jedinicom, imajte u vidu sledeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte.
Držite jedinicu u uspravnom položaju, kako bi se izbegla oštećenja.
▪ Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.
4.2 Unutrašnja jedinica
4.2.1 Da biste raspakovali unutrašnju jedinicu
4.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice
Referentni vodič za instalatere
18
1Uklonite:
▪ torbu za pribor koja se nalazi na dnu pakovanja,
▪ ploču za montiranje vezanu sa zadnje strane unutrašnje jedinice,
▪ rezervnu SSID nalepnicu koja se nalazi na prednjoj rešetki.
a Uputstvo za instaliranje
b Uputstvo za rad
c Opšte bezbednosne mere
d Rezervna SSID nalepnica
e1 Klasa 15~42: Filter za prečišćavanje vazduha sa česticama srebra za uklanjanje alergena (bez rama)
e2 Klasa 50~71: Titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa i filter za prečišćavanje vazduha sa česticama
srebra za uklanjanje alergena (sa ramom)
f Zavrtanj za učvršćivanje unutrašnje jedinice (M4×12L). Pogledajte "9.3Da biste učvrstili jedinicu za ploču za
montiranje"[444].
g Suva baterija AAA.LR03 (alkalna) za korisnički interfejs
h Držač korisničkog interfejsa
i Korisnički interfejs
j Ploča za montiranje
▪ Rezervna SSID nalepnica. NEMOJTE bacati rezervnu nalepnicu. Čuvajte je na
bezbednom mestu u slučaju da vam kasnije zatreba (npr. ako se zameni prednja
rešetka, pričvrstite je za novu prednju rešetku).
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
a Prednji poklopac
b Servisni poklopac
c Zapušite gitom otvor oko cevi
d Cevi za rashladno sredstvo, odvodno crevo i konekcioni kabl
e Senzor Inteligentno oko
f Izolir traka
g Filteri za vazduh
h1 Klasa 15~42: Filter za prečišćavanje vazduha sa česticama srebra za uklanjanje alergena (bez rama)
h2 Klasa 50~71: Titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa i filter za prečišćavanje vazduha sa česticama
srebra za uklanjanje alergena (sa ramom)
5.2 Radni opseg
Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti vazduha, radi
bezbednog i efikasnog rada.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RZAG
Hlađenje i sušenje
(a)(b)
Grejanje
(a)
Spoljašnja temperatura–20~52°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
Unutrašnja temperatura17~38°C DB
10~27°CDB
12~28°CWB
Unutrašnja vlažnost vazduha≤80%
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
—
U kombinaciji sa spoljašnjim jedinicama: RXM71R, 2MXM, 2AMXM, 3MXM,
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.
U kombinaciji sa drugim spoljašnjim jedinicama
Hlađenje i sušenje
(a)(b)
Grejanje
Spoljašnja temperatura–10~50°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
(a)
Unutrašnja temperatura18~37°C DB
14~28°CWB
Unutrašnja vlažnost vazduha≤80%
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.
5.3 O bežičnoj LAN mreži
Da biste videli detaljne specifikacije, uputstvo za instaliranje, metode podešavanja,
najčešće postavljana pitanja, izjavu o usaglašenosti i najnoviju verziju ovog
priručnika, posetite http://www.onlinecontroller.daikineurope.com.
INFORMACIJA
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. izjavljuje da je vrsta radio opreme koja se
nalazi u ovoj jedinici usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
▪ Ova jedinica se smatra kombinovanom opremom prema definiciji direktive
2014/53/EU.
5.3.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN mreže
10~30°CDB
(b)
—
NEMOJTE upotrebljavati u blizini:
▪ Medicinske opreme. Npr. osobe koje koriste srčane pejsmejkere ili defibrilatore.
Ovaj proizvod može da izazove elektromagnetnu interferenciju.
▪ Opreme za automatsku kontrolu. Npr. automatska vrata ili oprema za požarni
alarm. Ovaj proizvod može da izazove pogrešno reagovanje opreme.
▪ Mikrotalasne pećnice. Može da utiče na bežične LAN komunikacije.
5.3.2 Osnovni parametri
ŠtaVrednost
Opseg frekvencije2400MHz~2483,5MHz
Radio protokolIEEE 802,11b/g/n
Kanal radio frekvencije1~13
Izlazna snaga13dBm
Efektivna snaga zračenja15dBm (11b) / 14dBm (11g) / 14dBm
▪ Pametni telefon ili tablet sa najmanjom podržanom verzijom za Android ili iOS,
koja je navedena na http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Internet vezu i komunikacioni uređaj, kao što je modem, ruter, itd.
▪ Mesto pristupa bežičnoj LAN mreži.
▪ Instaliranu besplatnu aplikaciju Daikin Residential Controller.
6.1Priprema mesta za instalaciju................................................................................................................................................. 23
6.1.1Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice................................................................................. 23
6.4.2Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno pozadi ili desno dole.................................................................... 29
6.4.3Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili levo dole ............................................................................. 30
6.4.4Da biste proverili da li voda curi............................................................................................................................. 31
6.1 Priprema mesta za instalaciju
6 | Instalacija jedinice
NE postavljajte uređaj na mesta koja se često koriste kao radno mesto. U slučaju
građevinskih radova (npr.mlevenja) gde nastaje velika količina prašine, uređaj
MORA biti pokriven.
Izaberite mesto za instalaciju gde ima dovoljno prostora za unošenje i iznošenje
uređaja.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade
(primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).
6.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u poglavlju "Opšte bezbednosne
mere".
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
▪ Protok vazduha. Proverite da ništa ne blokira protok vazduha.
▪ Odvod. Proverite da li kondenzovana voda može da se odvede na prigodan način.
▪ Izolacija zida. Kada temperatura zida prelazi 30°C a relativna vlažnost 80%, ili
kada se svež vazduh dovodi do zida, potrebna je dodatna izolacija (debljine
najmanje 10mm, polietilenska pena).
▪ Čvrstoća zida. Proverite da li je zid ili pod dovoljno čvrst da izdrži težinu uređaja.
Ako postoji rizik, ojačajte zid ili pod pre instaliranja uređaja.
Instalirajte kablove za napajanje najmanje 1metar od televizora ili radio uređaja,
da biste sprečili interferenciju. U zavisnosti od radio talasa, rastojanje od 3metra
možda NEĆE biti dovoljno.
▪ Izaberite lokaciju gde radna buka ili vruć/hladan vazduh izbačen iz jedinice neće
nikome smetati.
▪ Fluorescentna svetla. Kada instalirate bežični korisnički interfejs u prostoriju sa
fluorescentnim svetlima, obratite pažnju na sledeće kako biste izbegli smetnje:
- Instalirajte bežični korisnički interfejs što bliže unutrašnjoj jedinici.
- Instalirajte unutrašnju jedinicu što dalje od fluorescentnog svetla.
NE preporučuje se instaliranje jedinice na sledećim mestima, jer to može da skrati
radni vek jedinice:
▪ Tamo gde su velike fluktuacije napona
▪ Na vozilima ili plovilima
▪ Tamo gde su prisutne kisele ili alkalne pare
▪ Na mestima gde izmaglica, sprej ili para mineralnog ulja mogu biti prisutni u
atmosferi. Plastični delovi mogu da propadnu i da otpadnu ili da izazovu curenje
vode.
▪ Na mestima gde će uređaj biti izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
▪ U kupatilima.
▪ Oblasti osetljive na buku (npr. pored spavaće sobe), tako da buka prilikom rada
ne predstavlja smetnju.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da
se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili cevima za rashladno
sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje,
pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
▪ Rastojanje. Instalirajte jedinicu najmanje 1,8m od poda, i imajte u vidu sledeće
zahteve za rastojanje od zidova i plafona:
6.2 Otvaranje unutrašnje jedinice
6.2.1 Da biste uklonili prednju ploču
1Držite prednju ploču za jezičke koje se nalaze sa obe strane, i otvorite je.
Referentni vodič za instalatere
24
2Uklonite prednju ploču tako što ćete je gurati da klizi na levu ili desnu stranu, i
povući je prema sebi.
Rezultat: Osovina prednje ploče na strani 1 biće odvojena.
3Odvojite osovinu prednje ploče na drugoj strani na isti način.
a
a
b
1
2
34
a Osovina prednje ploče
6.2.2 Da biste otvorili servisni poklopac
1Uklonite 1 zavrtanj sa servisnog poklopca.
2Izvucite servisni poklopac horizontalno od jedinice.
a Zavrtanj servisnog poklopca
b Servisni poklopac
6 | Instalacija jedinice
OBAVEŠTENJE
Kada zatvarate servisni poklopac, proverite da moment zatezanja NE prelazi 1,4(±
0,2)N•m.
6.2.3 Da biste uklonili prednju rešetku
OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za
ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
1Uklonite prednju ploču da biste uklonili filter za vazduh.
2Za klasu 50~71 uklonite pokretni poklopac (horizontalna lopatica). Gurnite
lopaticu na njenoj levoj strani do centra i otkačite je. Gurnite lopaticu na
njenoj desnoj strani do centra da biste je otkačili sa osovine. Oslobodite 2
tačke povezivanja u centru.
3Uklonite 2 zavrtnja (klasa 15~42) ili 3 zavrtnja (klasa 50~71) sa prednje
rešetke.
4Gurnite nadole 3 gornje kuke označene simbolom sa 3 kruga.
5Preporučujemo da otvorite pokretni poklopac pre uklanjanja prednje rešetke.
6Postavite obe ruke ispod središta prednje rešetke, gurnite je nagore a zatim
prema sebi.
6.3 Montiranje unutrašnje jedinice
U ovom poglavlju
6.3.1Da biste instalirali ploču za montiranje.................................................................................................................. 26
6.3.2Da biste izbušili rupu u zidu ................................................................................................................................... 27
6.3.3Da biste uklonili poklopac porta cevi ..................................................................................................................... 28
6.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje
1Privremeno instalirajte ploču za montiranje.
2Nivelišite ploču za montiranje.
3Označite centar mesta za bušenje na zidu pomoću trakastog metra. Postavite
kraj trakastog metra na simbol " ".
4Dovršite instaliranje tako što ćete učvrstiti ploču za montiranje na zid pomoću
zavrtnjeva M4×25L (dostupni na terenu).
Klasa 15~42Klasa 50~71
Referentni vodič za instalatere
26
INFORMACIJA
Uklonjeni poklopac porta cevi može se držati u džepu ploče za montiranje.
B Za klasu: 50~71
a Preporučena mesta za fiksiranje ploče za montiranjef Položaj trakastog metra na simbolu " "
b Džep za poklopac porta cevig Kraj cevi za gas
c Jezičci za postavljanje libeleh Kraj cevi za tečnost
d Rupa u zidu:e Položaj odvodnog creva
Klasa 15~42 Ø65 mm
Klasa 50~71 Ø80 mm
6.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu
OPREZ
Kod zidova koji imaju metalni ram ili metalnu ivicu, koristite cev ugrađenu u zid i
zidnu oblogu na otvoru za napajanje, da biste sprečili zagrevanje, strujni udar ili
požar.
6.4.2Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno pozadi ili desno dole.................................................................... 29
6.4.3Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili levo dole ............................................................................. 30
6.4.4Da biste proverili da li voda curi............................................................................................................................. 31
6.4.1 Opšte smernice
▪ Dužina cevi. Neka odvodna cev bude što je moguće kraća.
Referentni vodič za instalatere
28
▪ Veličina cevi. Ako je potrebno produžiti odvodno crevo ili ugrađenu odvodnu
cev, koristite odgovarajuće delove koji odgovaraju prednjem delu creva.
(nominalni Ø13mm) direktno za odvodno crevo, kao kod ugradnih cevi, koristite
odvodni utikač (nominalni Ø13mm) dostupan na terenu.
a Odvodno crevo dostavljeno sa unutrašnjom jedinicom
b Odvodni utikač sa nominalnim Ø13mm (dostupan na terenu)
c Kruta polivinil hloridna cev (dostupna na terenu)
▪ Kondenzacija. Preduzmite mere za sprečavanje kondenzacije. Izolujte kompletan
odvodni cevovod u zgradi.
1Ubacite odvodno crevo u odvodnu cev kao što je prikazano na sledećoj slici,
tako da se NE izvlači iz odvodne cevi.
6.4.2 Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno pozadi ili desno dole
Fabrički je definisano da cevi budu sa desne strane. Da bi cevi bile sa leve strane,
uklonite cevi sa desne strane i montirajte ih na levu stranu.
Referentni vodič za instalatere
29
6 | Instalacija jedinice
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
6.4.3 Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili levo dole
1Učvrstite odvodno crevo pomoću lepljive vinil trake za dno cevi za rashladno
sredstvo.
2Umotajte zajedno odvodno crevo i cevi za rashladno sredstvo pomoću izolir
trake.
A Cevi sa desne strane
B Cevi sa desne strane dole
C Cevi sa desne strane pozadi
a Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa desne strane
b Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa donje desne strane
INFORMACIJA
Fabrički je definisano da cevi budu sa desne strane. Da bi cevi bile sa leve strane,
uklonite cevi sa desne strane i montirajte ih na levu stranu.
1Uklonite zavrtanj za učvršćivanje izolacije sa desne strane, i uklonite odvodno
crevo.
2Uklonite odvodni priključak sa leve strane i povežite ga na desnu stranu.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE nanositi ulje za podmazivanje (rashladno ulje) na odvodni priključak kada
ga ubacujete. Odvodni priključak može da se ošteti i da izazove curenje iz priključka.
a Šestougaoni ključ od 4mm
3Ubacite odvodno crevo na levu stranu, i ne zaboravite da ga zategnete
pomoću zavrtnja za fiksiranje; inače može da procuri voda.
a Zavrtanj za fiksiranje izolacije
b Odvodno crevo
4Povežite odvodno crevo sa cevima za rashladno sredstvo sa donje strane
7.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo
7.1Priprema cevovoda za rashladno sredstvo ............................................................................................................................ 32
7.1.1Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo................................................................................ 32
7.1.2Izolacija cevi za rashladno sredstvo ....................................................................................................................... 33
7.2Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo ........................................................................................................................ 33
7.2.1O povezivanju cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................................. 33
7.2.2Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo.............................................................. 34
7.2.3Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................ 35
7.2.4Smernice za savijanje cevi ...................................................................................................................................... 35
7.2.5Da biste napravili konus na kraju cevi.................................................................................................................... 35
7.2.6Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom...................................................... 36
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u poglavlju "Opšte bezbednosne
mere".
OBAVEŠTENJE
Cevovod i drugi delovi pod pritiskom treba da budu pogodni za rashladno sredstvo.
Za rashladni fluid koristite bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom .
▪ Strane materije u cevima (uključujući ulja za proizvodnju) moraju biti
≤30mg/10m.
Prečnik cevovoda za rashladno sredstvo
Koristite prečnike koji su isti kao konekcije na spoljašnjim jedinicama:
KlasaSpoljašnji prečnik cevi (mm)
15~42Ø6,4Ø9,5
50~60Ø6,4Ø12,7
71Ø6,4Ø15,9
Materijal za cevovod za rashladno sredstvo
▪ Materijal za cevovod: Bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom.
▪ Konusne veze: Koristite samo kaljeni materijal.
▪ Stepen temperovanja i debljina cevi:
U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnog pritiska jedinice (vidite "PS High" na
nazivnoj ploči jedinice), može biti potrebna veća debljina cevi.
7.1.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo
▪ Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:
- sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh
°C)
- sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C
▪ Debljina izolacije
7 | Instalacija cevovoda
Spoljašnji prečnik cevi
(Øp)
Unutrašnji prečnik
izolacije (Øi)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
12,7mm (1/2")14~16mm≥13mm
15,9mm (5/8")16~20mm≥13mm
Ako je temperatura viša od 30°C a vlažnost veća od RV80%, debljina izolacionog
materijala treba da bude najmanje 20 mm da bi se sprečila kondenzacija na
površini izolacije.
7.2 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo
7.2.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo
Pre povezivanja cevi za rashladno sredstvo
Debljina izolacije (t)
Proverite da li je montirana spoljašnja i unutrašnja jedinica.
Tipičan tok rada
Povezivanje cevi za rashladno sredstvo uključuje:
▪ Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom
▪ Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa spoljašnjom jedinicom
▪ Izolovanje cevi za rashladno sredstvo
▪ Imajte u vidu smernice za sledeće:
7.2.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u sledećim poglavljima:
▪ Opšte bezbednosne mere
▪ Priprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
OPREZ
▪ Koristite konusnu navrtku fiksiranu za jedinicu.
▪ Da bi se sprečilo curenje gasa, nanesite rashladno ulje samo na unutrašnju stranu
konusa. Koristite rashladno ulje za R32.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve.
OPREZ
▪ NEMOJTE koristiti mineralno ulje na konusnim delovima.
▪ NIKADA nemojte da instalirate sušač na ovu jedinicu sa rashladnim sredstvom
R32, kako bi njen rok trajanja bio zagarantovan. Materijal koji se sušie može da se
rastvori i da ošteti sistem.
OBAVEŠTENJE
Uzmite u obzir sledeće mere opreza vezane za cevi za rashladno sredstvo:
▪ Izbegavajte da se bilo koje sredstvo osim naznačenog rashladnog sredstva meša u
rashladnom ciklusu (npr. vazduh).
▪ Koristite samo R32 kada dodajete rashladno sredstvo.
▪ Koristite samo alate za instalaciju (npr. komplet različitih manometara) koji se
isključivo koriste za R32 instalacije, kako bi izdržali pritisak i sprečili strane
materije (npr. mineralna ulja i vlagu) da dospeju u sistem.
▪ Instalirajte cevovod tako da konus NE bude izložen mehaničkom naprezanju.
▪ Zaštitite cevovod kao što je opisano u sledećoj tabeli, kako biste sprečili da
prljavština, tečnost ili prašina uđu u cevi.
▪ Pažljivo provlačite bakarne cevi kroz zidove (vidite sliku dole).
NEMOJTE otvarati zaustavni ventil za rashladno sredstvo pre provere cevi za
rashladno sredstvo. Kada treba da dopunite rashladno sredstvo, preporučuje se da
otvorite zaustavni ventil za rashladno sredstvo nakon punjenja.
7.2.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo
Uzmite u obzir sledeće smernice kada povezujete cevi:
▪ Premažite unutrašnju površinu konusa etarskim uljem ili estarskim uljem kada
povezujete konusnu navrtku. Zategnite 3 ili 4 kruga ručno, a zatim čvrsto
pritegnite.
▪ UVEK koristite 2 ključa zajedno kada odvrćete konusnu navrtku.
▪ UVEK koristite zajedno ključ za navrtke i momentni ključ za pritezanje konusne
navrtke kada povezujete cevi. Tako se sprečava lom navrtke i curenje.
7 | Instalacija cevovoda
a Momentni ključ
b Ključ za navrtke
c Cevni spoj
d Konusna navrtka
Veličina cevi (mm)Obrtni moment
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
7.2.4 Smernice za savijanje cevi
Koristite savijač za cevi. Sva savijanja cevi treba da budu što pažljivija (poluprečnik
savijanja treba da bude 30~40 mm ili veći).
7.2.5 Da biste napravili konus na kraju cevi
OPREZ
▪ Nepotpuno urađen konus može da izazove curenje rashladnog gasa.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse. Koristite nove konuse da biste
sprečili curenje rashladnog gasa.
▪ Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu. Korišćenje različitih
konusnih navrtki može da izazove curenje rashladnog gasa.
8.1.1Mere predostrožnosti prilikom povezivanja električnog ožičenja ........................................................................ 38
8.1.2Smernice za povezivanje električne instalacije...................................................................................................... 39
▪ Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna N faza, oprema može da
se pokvari.
▪ Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev instalacije,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može
dovesti do strujnog udara.
▪ Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače kola.
▪ Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za kablove, tako da kablovi NE dođu
u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
▪ NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa upredenim provodnikom,
produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu
pregrevanje, strujni udar ili požar.
▪ NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom pomerenom unapred, jer je ova
jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će
smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3 mm zazora između kontaktnih
tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen od strane proizvođača,
njegovog zastupnika ili slično kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
UPOZORENJE
NEMOJTE povezivati električno napajanje na unutrašnju jedinicu. To može dovesti do
strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE ugrađivati lokalno nabavljene električne delove u proizvod.
▪ NEMOJTE izvoditi električno napajanje za odvodnu pumpu, itd. sa terminalnog
bloka. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
Držite konekcione žice dalje od bakarnih cevi bez toplotne izolacije, je su takve cevi
vrele.
8.1.2 Smernice za povezivanje električne instalacije
Imajte u vidu sledeće:
▪ Ako se koriste upredene provodničke žice, postavite porubljeni terminal na kraj
žice. Postavite porubljeni terminal na žicu do pokrivenog dela, i pričvrstite
terminal pomoću odgovarajućeg alata.
Poduprite jedinicu pomoću komada pakovnog materijala.
2Otvorite prednju ploču, a zatim servisni poklopac. Pogledajte "6.2 Otvaranje
unutrašnje jedinice"[424].
3Provucite konekcioni kabl od spoljašnje jedinice kroz otvor za napajanje u zidu,
kroz zadnji deo unutrašnje jedinice i kroz prednju stranu.
Napomena: U slučaju da je konekcioni kabl prethodno ogoljen, pokrijte krajeve
izolir trakom.
4Savijte kraj kabla naviše.
OBAVEŠTENJE
▪ Osigurajte da električni vod i prenosne žice budu razdvojeni jedni od drugih.
Prenosno ožičenje i ožičenje napajanja mogu da se ukrste, ali NE smeju da idu
paralelno.
▪ Da bi se izbegle električne smetnje, rastojanje između oba ožičenja treba UVEK da
bude najmanje 50mm.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao
sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da
izazovu kvarove, dim ili požar.
a Terminalni blok
b Blok električne komponente
c Klema za kabl
5Ogolite krajeve žice do oko 15mm.
6Uskladite boje žica sa brojevima terminala na terminalnim blokovima
unutrašnje jedinice, i čvrsto pritegnite žice u odgovarajuće terminale.
7Povežite žicu za uzemljenje na odgovarajući terminal.
8Čvrsto fiksirajte žice pomoću terminalnih zavrtnjeva.
9Povucite žice da biste se uverili da su bezbedno učvršćene, a zatim obuhvatite
žice držačem žica.
10 Uobličite žice tako da servisni poklopac bezbedno prianja, a zatim zatvorite
9.1 Da biste izolovali odvodnu cev, cev za rashladno sredstvo i
konekcioni kabl
1Nakon što su odvodna cev, cev za rashladno sredstvo i konekcioni kabl
dovršeni. Umotajte zajedno cevi za rashladno sredstvo, konekcioni kabl i
odvodno crevo pomoću izolir trake. Preklopite barem polovinu širine trake
prilikom svakog namotaja.
a Odvodno crevo
b Konekcioni kabl
c Ploča za montiranje (pribor)
d Cev za rashladno sredstvo
e Zavrtanj za učvršćivanje unutrašnje jedinice M4×12L (pribor)
f Donji ram
9.2 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu
1Oblikujte cevi za rashladno sredstvo duž putanje cevi označene na ploči za
montiranje.
a Odvodno crevo
b Začepite ovu rupu gitom ili materijalom za dihtovanje
c Lepljiva vinil traka
d Izolir traka
e Ploča za montiranje (pribor)
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE savijati cevi za rashladno sredstvo.
▪ NEMOJTE gurati cevi za rashladno sredstvo na donji ram ili prednju rešetku.
Puštanje u rad se tipično sastoji od sledećih faza:
1Provera "Spiska za proveru pre puštanja u rad".
2Puštanje probnog rada sistema.
Nakon instalacije uređaja, prvo proverite stavke navedene u nastavku. Kada se
obave sve dole navedene provere, jedinica mora da se zatvori. Pokrenite jedinicu
posle zatvaranja.
Pročitali ste kompletno uputstvo za instalaciju, kao što je opisano u referentnom vodiču za
instalatera.
Unutrašnje jedinice su pravilno montirane.
Spoljašnja jedinica je pravilno montirana.
Ulaz/izlaz vazduha
Proverite da ulaz i izlaz vazduha NE ometaju listovi papira, kartona, ili bilo kog drugog
materijala.
NEMA faza koje nedostaju ni reversnih faza.
Cevi za rashladno sredstvo (gas i tečnost) su toplotno izolovane.
Odvod
Proverite da li se odvođenje odvija glatko.
Moguće posledice: Kondenzovana voda može da kaplje.
Sistem je pravilno uzemljen i priključci za uzemljenje su pritegnuti.
Osigurači ili drugi lokalni zaštitni uređaji su instalirani prema ovom dokumentu, i NISU
premošćeni.
Napon električnog napajanja odgovara naponu na identifikacionoj etiketi ove jedinice.
Žice prema specifikaciji su korišćene za konekcioni kabl.
Unutrašnja jedinica prima signale od korisničkog interfejsa.
NEMA labavih veza ili oštećenih električnih komponenata u kutiji za prekidače.
Referentni vodič za instalatere
48
Otpornost izolacije kompresora je u redu.
NEMA oštećenih komponenata ili pritisnutih cevi u unutrašnjosti unutrašnje i spoljašnje
jedinice.
NEMA curenja rashladnog sredstva.
Instalirana je tačna veličina cevi, i cevi su pravilno izolovane.
Zaustavni ventili (za gas i tečnost) na spoljašnjoj jedinici potpuno su otvoreni.
Preduslov: Električno napajanje MORA biti u opsegu navedenom specifikacijom.
Preduslov: Probni ciklus može biti obavljen u režimu hlađenja ili grejanja.
Preduslov: Probni ciklus mora biti obavljen u skladu sa priručnikom za rad
unutrašnje jedinice, kako bi se obezbedilo da sve funkcije i delovi pravilno rade.
1U režimu hlađenja, izaberite najnižu temperaturu koja može da se programira.
U režimu grejanja, izaberite najvišu temperaturu koja može da se programira.
Probni ciklus može po potrebi biti isključen.
2Kada se probni ciklus završi, podesite temperaturu na normalnu vrednost. Kod
režima hlađenja: 26~28°C, kod režima grejanja: 20~24°C.
3Sistem prestaje da radi 3minuta nakon isključivanja jedinice (OFF).
11.3.1 Da biste obavili probni ciklus pomoću korisničkog interfejsa
1Pritisnite da biste uključili sistem.
2Istovremeno pritisnite i .
11 | Puštanje u rad
3Pritisnite , izaberite i pritisnite .
Rezultat: Operacija probnog ciklusa će se automatski isključiti nakon oko
30minuta.
4Da biste ranije prekinuli operaciju, pritisnite .
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema, tretman rashladnog
sredstva, ulja i drugih delova MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim
zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za
obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
▪ Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb strani Daikin
(dostupna za javnost).
▪ Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu Daikin
Business Portal (potrebna je provera identiteta).
Primenjene delove i brojeve potražite na šemi ožičenja na jedinici. Delovi se
obeležavaju arapskim brojevima po rastućem redosledu za svaki deo, i
predstavljeni su u donjem pregledu simbolom "*" u šifri dela.
Tehnički obučena osoba koja je kvalifikovana za ugradnju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili rukuje proizvodom.
Važeći propisi
Sve međunarodne, evropske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/
ili kodovi koji su relevantni i primenjivi za određeni proizvod ili domen.
Servisna kompanija
Kvalifikovana kompanija koja može da obavlja ili koordinira potrebno
servisiranje proizvoda.
Uputstvo za ugradnju
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je
objašnjeno kako se on ugrađuje, konfiguriše i održava.
Uputstvo za rukovanje
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je
objašnjeno kako se njime rukuje.
15 | Rečnik pojmova
Uputstva za održavanje
Priručnik sa uputstvima za određen proizvod ili aplikaciju, u kojem je
objašnjeno (ako je to relevantno) kako se instalira, konfiguriše, upravlja i/ili
održava proizvod ili aplikacija.
Pribor
Nalepnice, uputstva, informativni listovi i oprema se isporučuju uz proizvod i
treba ih postaviti u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Opciona oprema
Oprema koju proizvodi i odobrava Daikin koja može da se kombinuje sa
proizvodom u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Snabdevanje na terenu
Oprema koju NIJE proizveo Daikin koja se može kombinovati sa proizvodom
prema uputstvu u pratećoj dokumentaciji.