3.1.1Displej vnútornej jednotky ............................................................................................................................. 10
4.1Prehľad: Pred spustením do prevádzky.......................................................................................................................... 14
4.5Jas displeja vnútornej jednotky ...................................................................................................................................... 16
4.5.1Nastavenie jasu displeja vnútornej jednotky ................................................................................................. 16
5.2Kedy použiť určité funkcie .............................................................................................................................................. 17
5.3Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty............................................................................................................... 19
5.3.1Spustenie/zastavenie režimu prevádzky a nastavenie teploty...................................................................... 19
5.4.1Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu ......................................................................................................... 20
5.5.3Použitie 3-D smeru prúdenia vzduchu ........................................................................................................... 22
5.6Režim prevádzky Pohodlné prúdenie vzduchu a Inteligentné oko................................................................................ 22
5.6.1Režim prevádzky vhodného smeru prúdenia vzduchu Komfort ................................................................... 22
5.6.2Režim prevádzky inteligentné oko ................................................................................................................. 22
5.6.3Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky Príjemné prúdenie vzduchu a Inteligentné oko.................. 23
5.7Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful...................................................................................................................... 23
5.7.1Zapnutie alebo zastavenie režimu prevádzky na vyšší výkon Powerful ........................................................ 24
5.8Režim hospodárnej prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky.......................................................... 24
5.8.1Režim hospodárnej prevádzky Econo ............................................................................................................ 24
5.8.2Režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky .............................................................................................. 25
5.8.3Spustenie alebo zastavenie režimu hospodárnej prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej
jednotky .......................................................................................................................................................... 25
5.9Režim prevádzky Flash Streamer (čistenie vzduchu) ..................................................................................................... 25
5.9.1Spustenie/zastavenie režimu prevádzky Flash streamer (čistenie vzduchu) ................................................ 26
5.10 Režim prevádzky Zap./Vyp. časovača ............................................................................................................................. 26
5.10.1Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky OFF timer (Vyp. časovača)................................................... 26
5.10.2Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky ON timer (Zap. časovača) .................................................... 27
5.10.3Kombinácia funkcií časovača vypnutie azapnutie......................................................................................... 27
5.11 Režim prevádzky Týždenný časovač ............................................................................................................................... 28
5.11.1Nastavenie režimu prevádzky Weekly timer ................................................................................................. 28
5.12 Bezdrôtové spojenie LAN................................................................................................................................................ 31
5.12.1Predbežné opatrenia pri použití bezdrôtového adaptéra............................................................................. 32
5.13 O multisystéme ............................................................................................................................................................... 32
5.13.2Režim tichého chodu vnoci Night quiet........................................................................................................ 34
5.13.3Zablokovanie režimu Klimatizácia/vykurovanie............................................................................................. 34
6 Úsporná aoptimálna prevádzka35
7 Údržba a servis37
7.1Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 37
7.2Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania............................................................................................. 38
7.10 Dodržiavanie zásad pred dlhším odstavením ................................................................................................................. 42
8 Odstraňovanie problémov43
8.1Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ................................................................................................................ 45
8.1.1Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody ........................................................................................................ 45
8.1.2Symptóm: Je počuť zvuk fúkania.................................................................................................................... 45
8.1.3Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. 45
8.1.4Symptóm: Je počuť zvuk pískania .................................................................................................................. 45
8.1.5Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky alebo nečinnosti.......................................................... 46
8.1.6Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. 46
8.1.7Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka).................................. 46
8.1.8Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach .................................................................................................... 46
8.1.9Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke ................ 46
8.2Problémy riešenia na základe chybových kódov............................................................................................................ 46
8.3Odstraňovanie problémov adaptéra bezdrôtového pripojenia..................................................................................... 48
8.4Riešenie problémov na základe LED na na vonkajšej jednotke ..................................................................................... 49
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne
vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
Používateľská referenčná príručka
4
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
SymbolVysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu
alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
1.2 Pre používateľa
VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na
svojho inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane
detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
aznalostí svýnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo
dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so
spotrebičom nehrali.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE.
▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.
▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
Používateľská referenčná príručka
5
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani
zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s
netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami.
Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia
musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu,
čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že
zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete
zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie aľudské zdravie.
Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z
domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to,
že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie
odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej
likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Používateľská referenčná príručka
6
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
2 O dokumentácii
2.1 Informácie odokumente
Ďakujeme vám za nákup tohto produktu. Pokyny:
▪ Dokumentáciu si uchovajte pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Koncovípoužívatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v
obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na
komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
2 | O dokumentácii
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné pokyny, ktoré si musíte prečítať pred používaním systému
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na obsluhu:
- Rýchly návod na základné používanie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Používateľská referenčná príručka:
- Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom používaní
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Najnovšie revízie dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo vám ich poskytne inštalatér.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
2.2 Blesková používateľská referenčná príručka
KapitolaPopis
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
Bezpečnostné pokyny, ktoré si MUSÍTE
prečítať pred spustením prevádzky
O dokumentáciiAká dokumentácia existuje pre používateľa
O systéme▪ Rozsah prevádzky
▪ Popis vnútornej jednotky a používateľského
rozhrania
Pred spustením do prevádzkyČo robiť pred spustením prevádzky
PrevádzkaAko a kedy použiť určité funkcie
Úsporná aoptimálna prevádzkaAko ušetriť energiu
Používateľská referenčná príručka
7
2 | O dokumentácii
KapitolaPopis
Údržba a servisAko vykonávať údržbu a servis jednotky
Odstraňovanie problémovČo robiť v prípade problémov
LikvidáciaAko systém zlikvidovať
SlovníkDefinícia termínov
Používateľská referenčná príručka
8
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
3 O systéme
3.1 Vnútorná jednotka
3 | O systéme
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných
predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín,
rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety.
Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne
neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
▪ Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že vblízkosti nie je otvorený
plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické aslabo horľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý
vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť
kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto
úniku opravené.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcich obrázkoch je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu
vášho systému.
c Čelný panel
d Servisný kryt
e Miesto pre bezdrôtový adaptér
f Displej vnútornej jednotky
g Snímač Intelligent Eye (inteligentné oko)
h Snímač izbovej teploty
i Len pre triedu 15~42: Titánium-apatitový deodorizačný filter (bez rámu)
j Len pre triedu 50~71: Titánium-apatitový deodorizačný filter (s rámom)
k Vzduchový filter
l Klapky (vodorovné lamely)
m Žaluzie (zvislé lamely)
3.1.1 Displej vnútornej jednotky
a Prijímač signálu používateľského rozhrania
b Kontrolka prevádzky
c Kontrolka časovača
d Kontrolka inteligentné oko
e Tlačidlo ON/OFF
Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
Ak chýba používateľské rozhranie, na spustenie alebo zastavenie prevádzky môžete
použiť tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na vnútornej jednotke. Ak sa prevádzka spustí
použitím tohto tlačidla, použijú sa nasledovné nastavenia:
▪ Režim prevádzky = Automatika
▪ Nastavenie teploty = 25°C
▪ Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
b LCD displej
c Tlačidlo nastavenia teploty
d Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
e Tlačidlo zvislého otočenia
f Tlačidlo vodorovného otočenia
g Tlačidlo režimu prevádzky Comfort airflow a Intelligent eye (Príjemné prúdenie vzduchu a Inteligentné oko)
h Tlačidlo výberu
i Tlačidlo hodín a jasu displeja vnútornej jednotky
j Tlačidlá režimu prevádzky Zap./Vyp. časovača
k Tlačidlá režimu prevádzky Týždenný časovač
l Tlačidlo režimu prevádzky Flash Streamer (čistenie vzduchu)
m Tlačidlo režimu prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
n Tlačidlo prepínania režimu Mode
o Tlačidlo Powerful (Výkonnejšie)
p Tlačidlo Fan (Ventilátor)
Používateľská referenčná príručka
11
3 | O systéme
3.2.2 Stav: Používateľské rozhranie LCD
IkonaPopis
Prevádzka je aktívna
Režim prevádzky = Automatika
Režim prevádzky = Sušenie
Režim prevádzky = Vykurovanie
Režim prevádzky = Klimatizácia
Režim prevádzky = Len ventilátor
Je aktívny režim prevádzky Powerful (Výkonnejšie)
Je aktívny režim prevádzky Econo
Je aktívny režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania
Aktuálne nastavenie teploty
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Pokojný režim vnútornej jednotky
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredná
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne nízka
Používateľská referenčná príručka
12
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Nízka
Je aktívny režim prevádzky Komfort
Je aktívny režim Inteligentné oko
Je aktívne automatické zvislé otočenie
Je aktívne automatické vodorovné otočenie
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
IkonaPopis
a
Flash Streamer (čistenie vzduchu) je aktívne
Je aktívny ON timer
Je aktívny OFF timer
Je aktívny Weekly timer
Deň vtýždni
Aktuálny čas
3.2.3 Obsluha používateľského rozhrania
3 | O systéme
a Prijímač signálu
1Zamierte vysielač signálu na prijímač signálu na vnútornej jednotke
(maximálna vzdialenosť komunikácie je 7m).
Výsledok: Akonáhle vnútorná jednotka prijme signál z používateľského rozhrania,
budete počuť zvuk:
▪ Vybitá batéria sa zobrazuje blikaním LCD displeja.
▪ VŽDY vymeňte obe batérie naraz.
4.3 Pripevnenie používateľského rozhrania kstene
Používateľská referenčná príručka
14
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
1Zvoľte miesto, zktorého môžu signály dosiahnuť jednotku.
2Pomocou skrutiek na stenu alebo podobné miesto umiestnite držiak.
3Používateľské rozhranie zaveste na držiak používateľského rozhrania.
4.4 O hodinách
Ak vnútorné hodiny vnútornej jednotky NIE sú nastavené na správny čas, režim so
zapnutým časovačom ON timer, s vypnutým časovačom OFF timer a týždenný
časovač weekly timer NEBUDE fungovať presne. Hodiny sa musia nastaviť znova:
▪ Po vypnutí jednotky obvodovým ističom.
▪ Po zlyhaní elektrického napájania.
▪ Po výmene batérií v používateľskom rozhraní.
4.4.1 Nastavenie hodín
Poznámka: Ak NIE je nastavený čas, , a blikajú.
4 | Pred spustením do prevádzky
a Používateľské rozhranie
b Skrutky (dodáva zákazník)
c Držiak používateľského rozhrania
1Stlačte .
Výsledok: a blikajú
2Stlačte alebo atým nastavíte aktuálny deň týždňa.
Poznámka: Keď pridržíte tlačidlo alebo , rýchlo sa zvýši alebo zníži
Ak je v prevádzke mimo prevádzkového rozsahu:
(a) Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku systému.
(b) Na vnútornej jednotke môže kondenzovať voda aodkvapkávať.
(b)
Na určenie, aké funkcie použiť, môžete použiť nasledovnú tabuľku:
INFORMÁCIE
Režimy prevádzky: klimatizácia, sušenie a automatika NIE sú k dispozícii u verzie
výrobku len vykurovanie.
Používateľská referenčná príručka
—
17
5 | Prevádzka
FunkciaÚlohy
Základné funkcie
Režimy prevádzky a teplota
+ Smer prúdenia
vzduchu
Rýchlosť prúdenia vzduchu
Pokročilé funkcie
Flash Streamer
Spustenie/zastavenie systému a nastavenie
teploty:
▪ V režime Vykurovanie a Klimatizácia ohrev
alebo ochladenie miestnosti.
▪ V režime Len ventilátor vyfukovanie vzduchu
do miestnosti bez vykurovania alebo
klimatizácie.
▪ V režime Sušenie zníženie vlhkosti v
miestnosti.
▪ V režime Automatika sa automaticky zvolí
vhodná teplota a režim prevádzky.
Ak chcete nastaviť smer prúdenia (otočná alebo
pevná poloha).
Ak chcete nastaviť množstvo vzduchu
vyfukovaného vzduchu do miestnosti.
Ak chcete pokojnejší chod.
Ak chcete odstrániť alergény vo vzduchu, napr.
peľ, pomocné látky…
Econo
Režim pokojnej prevádzky
vonkajšej jednotky
Komfort
Inteligentné oko
Výkonnejšie
ON timer + OFF timer
Týždenný časovač
Ak chcete znížiť nepríjemný zápach.
Ak chcete použiť systém, ak tiež používate iné
spotrebiče energie.
Ak chcete ušetriť energiu.
Na zníženie úrovne hlučnosti vonkajšej jednotky.
Príklad: V noci.
Ak chcete automaticky upraviť smer prúdenia
vzduchu na účinnejšie ochladenie alebo ohriatie
miestnosti.
Aby sa zabránilo prúdeniu vzduchu v priamom
kontakte s ľuďmi.
Aby sa ušetrila energia, ak nie je nikto v
miestnosti.
Ak chcete ochladiť alebo ohriať miestnosť
rýchlo.
Ak chcete automaticky zapnúť alebo vypnúť
systém.
Ak chcete automaticky zapnúť alebo vypnúť
systém na týždennej báze.
Používateľská referenčná príručka
18
Prídavné funkcie
Bezdrôtové spojenie LANPre obsluhu jednotky použitím smart zariadení.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
5.3 Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty
Kedy. Nastavte režim prevádzky systému a nastavte teplotu, ak chcete:
▪ Vykúriť alebo ochladiť miestnosť
▪ Vyfukovať vzduch do miestnosti bez vykurovania alebo klimatizácie
▪ Znížiť vlhkosť v miestnosti
Čo. Systém funguje odlišne v závislosti od voľby používateľa.
INFORMÁCIE
Režimy prevádzky: klimatizácia, sušenie a automatika NIE sú k dispozícii u verzie
výrobku len vykurovanie.
NastaveniePopis
5 | Prevádzka
Automatika
Systém ochladí alebo ohreje miestnosť na
menovitú hodnotu teploty. V prípade potreby
automaticky prepína medzi klimatizáciou
avykurovaním.
Sušenie
Systém zníži vlhkosť v miestnosti bez zmeny
teploty.
Vykurovanie
Systém ohreje miestnosť na menovitú hodnotu
teploty.
Klimatizácia
Systém ochladí miestnosť na menovitú hodnotu
teploty.
Ventilátor
Systém len riadi prúdenie vzduchu (rýchlosť
prúdenia vzduchu a smer prúdenia vzduchu).
Systém NERIADI teplotu.
Prídavné informácie:
▪ Vonkajšia teplota. Vplyv klimatizácie alebo vykurovania systémom sa znižuje, ak
je vonkajšia teplota príliš vysoká alebo príliš nízka.
▪ Prevádzka rozmrazovania. Počas režimu prevádzky Vykurovanie sa môže na
vonkajšej jednotke objaviť námraza, ktorá znižuje výkon vykurovania. V takom
prípade sa systém automaticky prepne do režimu prevádzky Odmrazovanie, aby
sa zbavil námrazy. Počas odmrazovania z vnútornej jednotky NEPRÚDI horúci
vzduch.
5.3.1 Spustenie/zastavenie režimu prevádzky a nastavenie teploty
▪ Snímač vlhkosti. Vlhkosť regulujte znížením vlhkosti v priebehu procesu
klimatizácie.
: Jednotka je v prevádzke.
: Režim prevádzky = Automatika
: Režim prevádzky = Sušenie
: Režim prevádzky = Klimatizácia
: Režim prevádzky = Vykurovanie
: Režim prevádzky = Len ventilátor
: Zobrazuje nastavenú teplotu.
Používateľská referenčná príručka
19
5 | Prevádzka
1Stlačte tlačidlo jeden alebo viackrát atým vyberiete režim prevádzky.
Výsledok: Tento režim bude nastavený v nasledovnej postupnosti:
2Stlačením tlačidla spustíte prevádzku.
Výsledok: Na LCD sa zobrazí a zvolený režim.
3Stlačte tlačidlo alebo na tlačidle jeden alebo viackrát, aby sa znížila
alebo zvýšila teplota.
Režim prevádzky
Klimatizácia
18~32°C10~30°C18~30°C—
Poznámka: Pri použití režimu prevádzky Sušenie alebo Lenventilátor, nemôžete
nastaviť teplotu.
4Stlačením tlačidla zastavíte prevádzku.
Výsledok: zmizne zLCD. Kontrolka prevádzky zhasne.
5.4 Prietok vzduchu
1Stlačením tlačidla vyberte:
Režim prevádzky
Vykurovanie
Režim prevádzky
Automatika
Režim prevádzky
Sušenie alebo Len
ventilátor
5 úrovní rýchlosti prúdenia vzduchu, od " " do " "
Režim prevádzky Automatika
Pokojný režim prevádzky vnútornej jednotky. Keď je prúdenie
vzduchu nastavené na " ", hluk z jednotky bude znížený.
INFORMÁCIE
▪ Ak teplota v jednotke v režime klimatizácia, vykurovanie alebo automatika
dosiahne nastavenú požadovanú hodnotu. Ventilátor sa zastaví.
▪ Pri použití režimu prevádzky sušenie, NEMÔŽETE nastaviť nastavenie rýchlosti
prúdenia vzduchu.
5.4.1 Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
5.5 Smer prúdenia vzduchu
Používateľská referenčná príručka
20
1Ak chcete zmeniť nastavenie prúdenia vzduchu nasledovným postupom,
stlačte .
Kedy. Nastavte smer prúdenia vzduchu podľa potreby.
Čo. Systém riadi smer prúdenia vzduchu odlišne v závislosti od voľby používateľa
(otočná alebo pevná poloha). Robí to pohybom vodorovných (klapky) alebo zvislých
lamiel (žalúzie).
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
5 | Prevádzka
a
b
c
NastavenieSmer prúdenia vzduchu
Zvislý automatický pohyb
Pohybuje sa hore a dole.
sklopenia
Vodorovný automatický
Pohybuje zboka na bok.
pohyb sklopenia
+ 3-D smer prúdenia
vzduchu
Pohybuje sa striedavo hore a dole a zboka na
bok
[—]Zostane v pevnej polohe.
UPOZORNENIE
K nastaveniu polohy lamiel a žalúzií VŽDY použite používateľské rozhranie. Ak sa
lamely a žalúzia sklápajú a pohybujete s nimi násilne rukou, mechanizmus sa poškodí.
Rozsah pohybu klapky sa mení podľa režimu prevádzky. Klapka sa zastaví v hornej
polohe, ak sa rýchlosť prúdenia vzduchu zmení na nízku v priebehu nastavenia
sklopenia hore a dole.
a Rozsah klapky vrežime prevádzky Klimatizácia alebo Sušenie
b Rozsah klapky vrežime prevádzky Vykurovanie
c Rozsah klapky vrežime prevádzky Len ventilátor
5.5.1 Nastavenie zvislého smeru prúdenia vzduchu
1Stlačte .
Výsledok: sa zobrazí na LCD. Klapky (vodorovné lamely) sa začnú kývať.
2Ak chcete použiť pevnú polohu, akonáhle klapky dosiahnu požadovanú
polohu, stlačte .
Výsledok: zmizne zLCD. Pohyb klapiek sa zastaví.
5.5.2 Nastavenie vodorovného smeru prúdenia vzduchu
1Stlačte .
Výsledok: sa zobrazí na LCD. Žalúzie (vodorovné lamely) sa začnú kývať.
2Ak chcete použiť pevnú polohu, akonáhle žalúzie dosiahne požadovanú
polohu, stlačte .
Výsledok: zmizne zLCD. Pohyb žaluzí sa zastaví.
INFORMÁCIE
Ak je jednotka nainštalovaná vrohu miestnosti, smer žalúzií má byť od steny. Ak
stena zablokuje vzduch, účinnosť klesne.
5.6 Režim prevádzky Pohodlné prúdenie vzduchu a Inteligentné oko
5.6.1 Režim prevádzky vhodného smeru prúdenia vzduchu Komfort
1Stlačte a .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí a . Klapky (vodorovné lamely) a žalúzie
(zvislé lamely) sa začnú kývať.
2Ak chcete použiť pevnú polohu, akonáhle klapky a žalúzie dosiahne
požadovanú polohu, stlačte tlačidlo a .
Výsledok: a zmiznú zLCD. Pohyb klapiek a lamiel sa zastaví.
Režimy prevádzky Pohodlné prúdenie vzduchu a Inteligentné oko môžete použiť
samostatne alebo ich kombinovať.
Tento režim prevádzky je možné použiť v režime vykurovanie alebo klimatizácia.
Poskytne pohodlné prúdenie vzduchu, ak NEDOCHÁDZA k priamemu kontaktu s
ľuďmi. Systém automaticky nastaví pevnú polohu prúdenia vzduchu smerom hore v
režime prevádzky Klimatizácia a smerom dole v režime prevádzky Vykurovanie.
Režim prevádzky klimatizáciaRežim prevádzky vykurovanie
INFORMÁCIE
Režim prevádzky na plný výkon Powerful a Comfort airflow sa NEMÔŽU používať
súčasne. Naposledy zvolená funkcia má prioritu. Ak je zvolené automatické zvislé
sklopenie, funkcia Comfort airflow (Príjemné prúdenie vzduchu) bude zrušená.
5.6.2 Režim prevádzky inteligentné oko
Aby sa zabránilo priamemu kontaktu s ľuďmi, systém automaticky nastaví smer
prúdenia vzduchu a teplotu v závislosti od detekcie pohybu ľudí. Ak sa v miestnosti
nikto nepohybuje dlhšie ako 20minút, režim prevádzky sa automaticky prepne do
režimu úspory energie:
PrevádzkaRežim prevádzky úspory energie
VykurovanieTeplota klesne o 2°C.
Klimatizácia alebo
Sušenie
Ak je teplota v miestnosti:
▪ <30°C teplota sa zvýši o 2°C
Používateľská referenčná príručka
22
▪ ≥30°C teplota sa zvýši o 1°C
Len ventilátorZníži rýchlosť prúdenia vzduchu.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
O snímači inteligentné oko
90°
7 m
55°
7 m
55°
VÝSTRAHA
▪ NECHYTAJTE alebo NETLAČTE na snímač inteligentné oko. Keď tak urobíte, môže
to spôsobiť poškodenie.
▪ Vblízkosti snímača inteligentné oko NEUMIESTŇUJTE veľké predmety.
INFORMÁCIE
Režim prevádzky na plný výkon Powerful anočný Night sa NEMÔŽU používať súčasne
s režimom prevádzky inteligentné oko Intelligent eye. Naposledy zvolená funkcia má
prioritu.
▪ Rozsah detekcie. Až do 7m.
5 | Prevádzka
Zvislý uhol (pohľad zboku)
Vodorovný uhol (pohľad zvrchu)
▪ Citlivosť detekcie. Zmeny podľa umiestnenia, počtu osôb v miestnosti, rozsahu
teploty atď.
▪ Omyly detekcie. Snímač môže omylom detekovať domácich miláčikov, slnečné
svetlo, pohyb záclon a pod.
5.6.3 Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky Príjemné prúdenie vzduchu a Inteligentné
oko
1Stlačte tlačidlo jeden alebo viackrát.
Výsledok: Nastavenie sa zmení v nasledovnom poradí:
Poznámka: Ak sa ľudia nachádzajú blízko čelnej strany vnútornej jednotky alebo je
tam príliš veľa ľudí, použite kombináciu oboch režimov prevádzky.
2Na zastavenie režimu prevádzky stlačte tlačidlo tak, aby oba symboly
zmizli z LCD.
Táto funkcia rýchlo maximalizuje účinky klimatizácie alebo vykurovania
vľubovoľnom režime prevádzky. Tieto funkcie umožňujú využiť maximálny výkon
zariadenia.
Používateľská referenčná príručka
23
5 | Prevádzka
5.7.1 Zapnutie alebo zastavenie režimu prevádzky na vyšší výkon Powerful
INFORMÁCIE
Režim prevádzky na plný výkon Powerful sa NEMÔŽE používať spolu s režimami
hospodárnej prevádzky Econo, príjemného prúdenia vzduchu Comfort airflow alebo
pokojného chodu vonkajšej jednotky Outdoor unit quiet. Naposledy zvolená funkcia
má prioritu.
Režim prevádzky Powerful NEZVÝŠI výkon jednotky, ak je už v prevádzke
smaximálnym výkonom.
1Ak chcete jednotku spustiť, stlačte .
Výsledok: Na displeji LCD sa rozsvieti . Režim prevádzky na vyšší výkon
Powerful beží počas 20 minút; potom sa režim prevádzky vráti do predtým
nastaveného režimu.
RežimRýchlosť prúdenia vzduchu
Klimatizácia/Vykurovanie/Automatika▪ K maximalizácii výkonu klimatizácie
alebo vykurovania sa musí zvýšiť
výkon vonkajšej jednotky.
▪ Prúdenie vzduchu sa pevne nastaví na
maximum a NEDÁ sa zmeniť.
▪ Teplota sa dá nastaviť len v režime
Automatika.
Sušenie▪ Nastavenie teploty je znížené o 2,5°C.
▪ Nastavenie rýchlosti prúdenia
vzduchu sa nepatrne zvýši.
Len ventilátorPrúdenie vzduchu sa pevne nastaví na
maximum.
2Stlačením jednotku zastavíte.
Výsledok: zmizne zLCD.
Poznámka: Režim výkonnej prevádzky Powerful sa dá nastaviť len, ak jednotka
beží. Ak stlačíte , prevádzka sa zruší; zmizne z LCD.
5.8 Režim hospodárnej prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej
jednotky
5.8.1 Režim hospodárnej prevádzky Econo
Toto je funkcia, ktorá umožňuje účinnú prevádzku obmedzením hodnoty
maximálnej spotreby energie. Táto funkcia je užitočná pre prípady, kedy je nutné
venovať pozornosť elektrickému vypínaču, aby sa nezapol, keď výrobok prechádza
pozdĺž iných spotrebičov.
Používateľská referenčná príručka
24
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
INFORMÁCIE
▪ Režim prevádzky na plný výkon Powerful aEcono sa NEMÔŽU používať súčasne.
Naposledy zvolená funkcia má prioritu.
▪ Režim prevádzky Econo je funkciou, ktorá umožňuje účinnú prevádzku
obmedzením spotreby energie vonkajšej jednotky obmedzením otáčok
kompresora. Ak je spotreba energie príliš nízka, režim prevádzky Econo NEZNÍŽI
spotrebu energie.
5.8.2 Režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
Pokojný režim prevádzky vonkajšej jednotky Outdoor unit quiet znižuje hlučnosť
vonkajšej jednotky. Príklad: V noci.
INFORMÁCIE
▪ Režim prevádzky na plný výkon Powerful apokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
Outdoor unit quiet sa nemôžu používať súčasne. Naposledy zvolená funkcia má
prioritu.
▪ Táto funkcia je kdispozícii len vautomatickom režime, klimatizácie avykurovania.
▪ Pokojný režim prevádzky vonkajšej jednotky Outdoor unit quiet obmedzuje
otáčky kompresora. Ak sú otáčky kompresora už nízke, režim pokojnej prevádzky
vonkajšej jednotky NEZNÍŽI viac otáčky kompresora.
5 | Prevádzka
5.8.3 Spustenie alebo zastavenie režimu hospodárnej prevádzky Econo a pokojnej prevádzky
vonkajšej jednotky
1Stlačte tlačidlo jeden alebo viackrát.
Výsledok: Nastavenie sa zmení v nasledovnom poradí:
ZobrazeniePrevádzka
Econo
Režim pokojnej prevádzky vonkajšej
jednotky
+Režim hospodárnej prevádzky Econo a
pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
—Oba deaktivované
2Na zastavenie režimu prevádzky stlačte tlačidlo tak, aby oba symboly
zmizli z LCD.
Poznámka: Režim prevádzky Econo sa dá nastaviť len, ak jednotka beží. Stlačením
tlačidla sa zruší nastavenie azLCD displeja zmizne .
Poznámka: zostane na LCD j v prípade, ak vypnete jednotku použitím
používateľského rozhrania a vypínača vnútornej jednotky ON/OFF.
5.9 Režim prevádzky Flash Streamer (čistenie vzduchu)
Streamer vytvára elektróny s vysokou rýchlosťou s vysoko okysličovacím výkonom
znižujúcim nepríjemný zápach. Čistí vzduch v miestnosti spolu s titániumapatitovým deodorizačným filtrom a vzduchovými filtrami.
Používateľská referenčná príručka
25
5 | Prevádzka
5.9.1 Spustenie/zastavenie režimu prevádzky Flash streamer (čistenie vzduchu)
5.10 Režim prevádzky Zap./Vyp. časovača
INFORMÁCIE
▪ Vytvárajú sa elektróny s vysokou rýchlosťou a absorbujú sa v zariadení, aby sa
zabezpečila bezpečná prevádzka.
▪ Výstup Streamer môže spôsobiť pískajúci zvuk.
▪ Ak sa prúd vzduchu zoslabí, výstup Streamer sa môže dočasne zastaviť. aby sa
zabránilo zápachu ozónu.
1Stlačte .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí avzduch v miestnosti sa vyčistí.
2Ak chcete zastaviť prevádzku, stlačte .
Výsledok: zmizne zLCD a prevádzka sa zastaví.
Funkcie časovača sú užitočné pre automatické zapínanie avypínanie klimatizačnej
jednotky v noci alebo ráno. Používať sa dá tiež kombinácia vypnutia (OFF timer)
azapnutia časovačom (ON timer).
INFORMÁCIE
Časovač naprogramujte znova v prípade:
▪ Po vypnutí jednotky ističom.
▪ Po zlyhaní elektrického napájania.
▪ Po výmene batérií v používateľskom rozhraní.
INFORMÁCIE
Pred použitím funkcií časovača sa MUSIA správne nastaviť hodiny. Pozri
"4.4.1Nastavenie hodín"[415].
5.10.1 Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky OFF timer (Vyp. časovača)
1Ak chcete jednotku spustiť, stlačte .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí , rozsvieti sa kontrolka časovača a bliká.
adeň vtýždni zmizne zLCD.
2Stlačením tlačidla alebo zmeníte nastavenie času.
3Znova stlačte .
Používateľská referenčná príručka
26
Výsledok: anastavený čas sa zobrazia na displeji LCD.
Výsledok: Kontrolka časovača sa rozsvieti.
INFORMÁCIE
Zakaždým ako stlačíte alebo , nastavenie času pokročí o 10 minút. Držanie
stlačeného tlačidla mení nastavenie rýchlo.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
4Ak chcete zastaviť prevádzku, stlačte .
Výsledok: a zmizne z LCD a kontrolka časovača zhasne. a deň v týždni
sa zobrazia na LCD.
INFORMÁCIE
Keď nastavíte na ON/OFF timer, nastavenie času sa uloží do pamäte. Pri výmene
batérií používateľského rozhrania sa obsah pamäte vymaže.
Použitie režimu nočného nastavenia v kombinácii s OFF timer
Klimatizačné zariadenie automaticky upraví nastavenie teploty (0,5°C smerom hore
vrežime Klimatizácia a 2,0°C dole vrežime Vykurovanie), aby nedošlo knadmernému
ochladeniu či ohrevu miestnosti, čo by rušilo váš spánok.
5.10.2 Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky ON timer (Zap. časovača)
1Ak chcete jednotku spustiť, stlačte .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí , rozsvieti sa kontrolka časovača a bliká.
adeň vtýždni zmizne zLCD.
5 | Prevádzka
2Stlačením tlačidla alebo zmeníte nastavenie času.
3Znova stlačte .
Výsledok: a nastavený čas sa zobrazia na displeji LCD. Kontrolka časovača sa
rozsvieti.
INFORMÁCIE
Zakaždým ako stlačíte alebo , nastavenie času pokročí o 10 minút. Držanie
stlačeného tlačidla mení nastavenie rýchlo.
4Ak chcete zastaviť prevádzku, stlačte .
Výsledok: a zmizne z LCD a kontrolka časovača zhasne. a deň v
týždni sa zobrazia na LCD.
5.10.3 Kombinácia funkcií časovača vypnutie azapnutie
1Nastavenie časovačov nájdete v "5.10.1 Spustenie alebo zastavenie režimu
prevádzky OFF timer (Vyp. časovača)" [4 26] a "5.10.2 Spustenie alebo
zastavenie režimu prevádzky ON timer (Zap. časovača)"[427].
Poznámka: Ak je nastavenie časovača aktívne, aktuálny čas sa na LCD NEZOBRAZÍ.
Používateľská referenčná príručka
27
5 | Prevádzka
6:008:3017:30
25°C27°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
6:008:3017:30
25°C27°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
8:00 10:0019:00 21:00
27°C27°C25°C
ONOFFOFFON
1234
5.11 Režim prevádzky Týždenný časovač
S týmto režimom prevádzky môžete uložiť až 4 nastavenia časovača na každý deň v
týždni.
Príklad: Vytvorí iné nastavenie od Pondelka do Piatku a iné nastavenie na víkend.
Deň vtýždniPríklad nastavenia
Pondelok
▪ Až do 4nastavení.
Utorok~Piatok
▪ Použite režim kopírovania, ak
sú také isté ako pre pondelok.
Sobota
—
▪ Žiadne nastavenie časovača
Nedeľa
▪ Až do 4nastavení.
▪ Nastavenie ON-ON-ON-ON. Umožňuje plánovať režim prevádzky a nastavenie
teploty.
▪ Nastavenie OFF-OFF-OFF-OFF.Na každý deň je možné nastaviť iba čas vypnutia.
Poznámka: Nezabudnite používateľské rozhranie nasmerovať na vnútornú
jednotku a pri nastavení režimu prevádzky Týždenný časovač skontrolovať prijímací
tón.
INFORMÁCIE
Pred použitím funkcií časovača sa MUSIA správne nastaviť hodiny. Pozri
"4.4.1Nastavenie hodín"[415].
INFORMÁCIE
▪ Tak režim Weekly timer, ako aj ON/OFF timer sa NEMÔŽU používať súčasne.
Režim prevádzky ON/OFF timer (Zap./Vyp. časovača) má prioritu. Režim Weekly
timer prejde do pohotovostného stavu a z LCD zmizne . Ak je ON/OFF
timer ukončený, aktivuje sa Weekly timer.
▪ Deň týždňa, režim ON/OFF timer, čas ateplota (len pre režim ON timer) sa môžu
nastaviť pomocou Weekly timer. Iné nastavenia sú založené na predchádzajúcom
nastavení ON timer.
5.11.1 Nastavenie režimu prevádzky Weekly timer
Používateľská referenčná príručka
28
1Stlačte .
Výsledok: Zobrazí sa deň v týždni a rezervačné číslo aktuálneho dňa.
2Stlačením tlačidla alebo vyberiete deň v týždni arezervačné číslo.
3Stlačte .
Výsledok: Je nastavený deň v týždni. a blikajú.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
5 | Prevádzka
4Stlačením alebo zvolíte režim.
Výsledok: Nastavenie sa zmení v nasledovnom poradí:
ZobrazenieFunkcia
ON timer
OFF timer
PrázdnyVymaže rezerváciu
5Stlačte .
Výsledok: Nastaví sa režim ON/OFF timer. a čas bliká.
Poznámka: Stlačte pre návrat na predchádzajúcu obrazovku. Ak je zvolená
prázdna, pokračujte na krok 9.
6Stlačením alebo zvolíte čas. Čas sa môže nastaviť medzi 0:00~23:50 v
10minútových intervaloch.
7Stlačte .
Výsledok: Čas je nastavený, a teplota bliká.
Poznámka: Stlačte pre návrat na predchádzajúcu obrazovku. Ak je zvolený
OFF timer, pokračujte na krok 9.
8Stlačením tlačidla alebo vyberiete požadovanú teplotu.
Poznámka: Nastavená teplota pre weekly timer (týždenné hodiny) sa zobrazí len,
ak je zapnuté nastavenie režimu weekly timer (týždenné hodiny).
INFORMÁCIE
Teplota sa dá nastaviť na používateľskom rozhraní medzi 10~32°C, ale:
▪ v režime klimatizácia a automatický režim prevádzky pracuje jednotka na minime
18°C aj v prípade, ak je nastavená na 10~17°C.
▪ v režime vykurovanie a automatický režim prevádzky pracuje jednotka na minime
Výsledok: Teplota a čas sú nastavené v ON timer. Čas je nastavený v OFF
timer. Kontrolka časovača svieti oranžovou farbou.
Výsledok: Zobrazí sa obrazovka novej rezervácie.
10 Ak chcete nastaviť ďalšiu rezerváciu, opakujte predchádzajúci postup alebo
stlačením ukončite nastavenie.
Výsledok: Na displeji LCD sa rozsvieti .
Poznámka: Rezerváciu je možné kopírovať s tým istým nastavením na iný deň.
Pozri "5.11.2Kopírovanie rezervácie"[430].
Používateľská referenčná príručka
29
5 | Prevádzka
5.11.2 Kopírovanie rezervácie
Rezervácia sa môže kopírovať na iný deň. Bude sa kopírovať celá rezervácia
vybratého dňa týždňa.
1Stlačte .
2Stlačením tlačidiel alebo vyberte týždeň, ktorý sa má kopírovať.
3Stlačte .
Výsledok: Bude sa kopírovať rezervácia vybratého dňa týždňa.
4Stlačením tlačidla alebo vyberiete požadovaný deň.
5Stlačte .
Výsledok: Celá rezervácia sa kopíruje do zvoleného dňa a rozsvieti sa kontrolka
časovača oranžovou farbou.
Poznámka: Pre kopírovanie do iného dňa proces opakujte.
6Stlačením tlačidla ukončíte nastavenie.
Výsledok: Na displeji LCD sa rozsvieti .
Poznámka: Ako zmeniť nastavenie rezervácie, pozrite v "5.11.1Nastavenie režimu
prevádzky Weekly timer"[428].
5.11.3 Potvrdenie rezervácie
Ak sú všetky rezervácie nastavené k vašim potrebám, môžete to potvrdiť.
1Stlačte .
Výsledok: Zobrazí sa deň v týždni a rezervačné číslo aktuálneho dňa.
2Stlačením tlačidiel alebo vyberiete deň vtýždni ačíslo rezervácie, ktoré
sa majú potvrdiť a skontrolujte podrobnosti o rezervácii.
Poznámka: Ako zmeniť nastavenie rezervácie, nájdete v "5.11.1Nastavenie režimu
prevádzky Weekly timer"[428].
3Stlačením tlačidla ukončíte režim potvrdenia.
Používateľská referenčná príručka
30
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
5.11.4 Deaktivácia a opätovná aktivácia režimu prevádzky Weekly timer
1Ak chcete deaktivovať Weekly timer, stlačte , pričom sa na LCD zobrazí
.
Výsledok: zmizne z LCD a kontrolka časovača zhasne.
▪ Prístupový bod bezdrôtovej siete LAN
▪ Nainštalovaná zadarmo aplikácia Daikin Online Controller
NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti:
▪ Zdravotnícke zariadenie. Napr. osoby používajúce kardiostimulátory alebo
defibrilátory. Tento výrobok môže spôsobiť elektromagnetické rušenie.
▪ Automaticky ovládané zariadenie. Napr. automatické dvere alebo zariadenie
protipožiarneho alarmu. Tento výrobok môže spôsobiť chybné správanie sa
zariadenia.
▪ Mikrovlná pec. Môže ovplyvniť komunikáciu bezdrôtovej LAN.
1Otvorená:
▪ Google Play pre zariadenia použitím Android.
▪ App Store pre zariadenia použitím iOS.
2Hľadajte Daikin Online Controller.
3Dodržujte pokyny pre inštaláciu uvedené na obrazovke.
5.12.3 Komponenty bezdrôtového adaptéra
a Kontrolka RUN (oranžová)
b Kontrolka AP (žltá)
c Tlačidlo SETUP
d Tlačidlo MODE
e Tlačidlo POWER
Účel
RUNKontrolky pri pripojení k smerovaču (prístupový bod bezdrôtovej
siete LAN).
APKontrolky pri priamom pripojení k smartfónu.
5.13 O multisystéme
Používateľská referenčná príručka
32
SETUPPoužitie pri pripojení k smerovaču (prístupový bod bezdrôtovej
siete LAN).
MODERežimy prepínačov (RUN/AP), ak sa držia stlačené.
POWERPri stlačení sa zapína alebo vypína adaptér WLAN.
V multisystéme je 1 vonkajšia jednotka spojená s viacerými vnútornými jednotkami.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
AB
CD
5.13.1 Nastavenie prioritnej miestnosti
Nastavenie prioritnej miestnosti vyžaduje počas inštalácie počiatočné
naprogramovanie. Poraďte sa, prosím, svašim autorizovaným predajcom.
Ak je nastavenie priority miestnosti neaktívne alebo neprítomné
Ak je v prevádzke viac ako 1 vnútorná jednotka, priorita je daná prvej jednotke,
ktorá bola zapnutá. Nastavte ostatné jednotky do toho istého režimu prevádzky.
Inak vstúpia do režimu standby a kontrolka prevádzky začne blikať (ale to
NEZNAMENÁ poruchu).
5 | Prevádzka
Výnimky: Ak prvá jednotka, ktorá bola zapnutá, je nastavená na len ventilátor a
potom je nastavená v inej miestnosti do režimu vykurovanie, priorita je daná
jednotke nastavenej do režimu vykurovanie. Prvá jednotka prejde do
pohotovostného režimu standby aprevádzková kontrolka bude blikať.
INFORMÁCIE
▪ Súčasne sa môže používať režim klimatizácia, sušenie a len ventilátor.
▪ Podľa teploty vmiestnosti automatický režim prevádzky zvolí klimatizáciu alebo
vykurovanie. Ak je pre všetky jednotky zvolený automatický režim prevádzky,
všetky jednotky budú pracovať v režime prvej jednotky, ktorá sa zapla.
Priorita pri použití režimu prevádzky Outdoor unit quiet (Pokojný chod vonkajšej
jednotky)
Pozri "5.8.2Režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky"[425].
1Pokojný režim prevádzky vonkajšej jednotky nastavte vo všetkých
miestnostiach použitím používateľských rozhraní jednotiek.
2Ak chcete zrušiť režim prevádzky Pokojný chod vonkajšej jednotky, môžete
zastaviť prevádzku v 1 miestnosti použitím používateľského rozhrania.
Výsledok: Prevádzka sa zastaví vo všetkých miestnostiach. Na displeji iných
používateľských rozhraní sa zobrazí .
3Ak chcete z ostatných používateľských rozhraní odstrániť symbol, zastavte
pokojný režim prevádzky vonkajšej jednotky vo všetkých miestnostiach
samostatne.
Pre každú miestnosť môžete zvoliť iný režim prevádzky.
Príklad: Miestnosť A má prioritu, zvolí sa režim prevádzky klimatizácia.
Používateľská referenčná príručka
33
5 | Prevádzka
Režim prevádzky
Stav miestnosti B, C a D
vmiestnostiach B, C, D
Klimatizácia, sušenie alebo len
Udržiavaný aktuálny režim prevádzky
ventilátor
VykurovaniePohotovostný režim. Prevádzka sa obnoví, ak
sa jednotka vmiestnosti Azastaví.
AutomatikaAk pokračuje režim prevádzky klimatizácia. Ak
vykurovacie jednotky prejdú do
pohotovostného režimu standby. Prevádzka sa
obnoví, ak sa jednotka vmiestnosti Azastaví.
Priorita počas prevádzky svysokým výkonom Powerful
Príklad: Miestnosť A má prioritu. Miestnosti B, C a D sú v prevádzke.
1Režim prevádzky s vysokým výkon Powerful nastavte v miestnosti A.
Výsledok: Výkon v miestnosti A sa zvýši. Účinnosť klimatizácie alebo vykurovania
vmiestnostiach B, C a D sa môže nepatrne znížiť.
Priorita pri použití režimu prevádzky Outdoor unit quiet (Pokojný chod vonkajšej
jednotky)
Príklad: Miestnosť A má prioritu.
2Režim pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky na jednotke.
Výsledok: Všetky jednotky prejdú do režimu pokojnej prevádzky vonkajšej jednotky
naraz.
5.13.2 Režim tichého chodu vnoci Night quiet
Režim Nicht quiet (Tichý chod v noci) vyžaduje počas inštalácie počiatočné
naprogramovanie. Poraďte sa, prosím, s vašim predajcom. Tento režim znižuje
hlučnosť prevádzky vonkajšej jednotky počas nočných hodín znížením účinnosti
klimatizácie.
Režim Night quiet sa aktivuje, ak teplota klesne ≥5°C pod najvyššiu teplotu, ktorá
bola toho dňa zaznamenaná.
5.13.3 Zablokovanie režimu Klimatizácia/vykurovanie
Zablokovanie režimu Klimatizácia/vykurovanie vyžaduje počas inštalácie počiatočné
naprogramovanie. Poraďte sa, prosím, s vašim autorizovaným predajcom.
Zablokovanie režimu Klimatizácia/vykurovanie vynútene prestavuje jednotku buď
do režimu klimatizácia alebo vykurovanie. Aktivujte túto funkciu, ak chcete nastaviť
všetky vnútorné jednotky pripojené k systému multi do rovnakého režimu
prevádzky.
Používateľská referenčná príručka
34
INFORMÁCIE
Zablokovanie režimu Klimatizácia/vykurovanie sa nedá aktivovať spolu s nastavením
prioritnej miestnosti.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
6 | Úsporná aoptimálna prevádzka
6 Úsporná aoptimálna prevádzka
INFORMÁCIE
▪ Aj keď je jednotka vypnutá, do jednotky je privádzaný elektrický prúd.
▪ Ak sa napájanie opäť zapne po jeho prerušení, obnoví sa predtým zvolený režim.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým
škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania
spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného
predmetu.
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov
a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za
následok vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by
mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok
ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabezpečia správnu
prevádzku systému.
▪ Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia
pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
otvory.
▪ Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu pozornosť
bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
▪ Miestnosť príliš NEVYCHLADZUJTE alebo NEVYKURUJTE. Udržovanie teploty na
rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
▪ Doblízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky NIKDY neumiestňujte žiadne
predmety. Prílišná blízkosť by mohla spôsobovať zhoršenie účinku vykurovania
alebo klimatizácie, resp. zastavenie prevádzky.
▪ Ak sa jednotka dlhšie NEPOUŽÍVA, vypnite hlavný vypínač elektrického napájania
jednotky. Ak je hlavný vypínač zapnutý, do jednotky je privádzaný elektrický prúd.
6 hodín pred opätovným spustením jednotky zapnite hlavný vypínač elektrického
napájania, aby bol zabezpečený hladký chod.
▪ Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie, môže dôjsť ku
kondenzácii.
Používateľská referenčná príručka
35
6 | Úsporná aoptimálna prevádzka
▪ Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa v miestnosti cítili pohodlne.
Zabráňte nadmernému vykurovaniu alebo klimatizácii. Všimnite si, že trvá určitý
čas, kým teplota v miestnosti dosiahne nastavenú teplotu. Odporúčame vám, aby
ste používali doplnky na časové ovládanie.
▪ Aby sa zabránilo hromadeniu studeného vzduchu nad podlahou alebo teplého
vzduchu pod stropom, nastavte smer prúdenia vzduchu. (Hore počas režimu
prevádzky klimatizácia alebo sušenie k stropu a dole počas režimu prevádzky
vykurovanie.)
▪ Zabráňte priamemu prúdeniu vzduchu na ľudí v miestnosti.
▪ Aby sa šetrilo energiou, systém prevádzkujte v odporúčanom rozsahu teploty
(26~28°C pre klimatizáciu a 20~24°C pre vykurovanie).
Používateľská referenčná príručka
36
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
7 Údržba a servis
7.1 Prehľad: údržba a servis
Inštalatér musí vykonať ročnú údržbu.
Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do
ovzdušia.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675
VÝSTRAHA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
7 | Údržba a servis
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu
škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa
spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde
uniká chladivo.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku
a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
zraneniu.
Používateľská referenčná príručka
37
7 | Údržba a servis
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE.
▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.
▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené vodou.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú
poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa rebier výmenníka tepla. Tieto rebrá sú ostré a môžu mať za
následok vznik úrazu porezaním.
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.
7.2 Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE benzín, benzén, riedidlo, leštiaci prášok alebo tekutý insekticíd.
Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE vodu alebo vzduch, ktoré majú 40°C alebo viac. Možný výsledok:
Sfarbenie a deformácia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE žiadne leštiace zložky.
▪ NEPOUŽÍVAJTE na drsnú kefu. Možný výsledok: Povrchová vrstva by sa mohla
Ak chcete objednať titánio-apatitové deodorizačné filtre, spojte sa s predajcom
vášho zariadenia.
Používateľská referenčná príručka
41
7 | Údržba a servis
7.9 Opätovná inštalácia čelného panelu
7.10 Dodržiavanie zásad pred dlhším odstavením
PoložkaČíslo dielu
1 sada titániový deodorizačný filterKAF970A46
1Nasaďte čelný panel. Nastavte hriadele do jednej roviny s drážkami apotom
ich úplne zatlačte dovnútra.
2Čelný panel pomaly uzavrite; na oboch stranách a v strede zatlačte.
Ak chcete vysušiť vnútro jednotky, nastavte režim prevádzky jednotky na len
ventilátor.
1Stlačte tlačidlo a zvoľte režim prevádzky .
2Stlačením spustíte prevádzku.
3Po ukončení prevádzky vypnite istič jednotky.
4Vzduchové filtre vyčisťte aznovu nasaďte na ich pôvodné miesto.
5Batérie vyberte zdiaľkového ovládača.
INFORMÁCIE
Odporúča sa, aby pravidelnú údržbu vykonal špecialista. Viac informácií o údržbe
špecialistom získajte od vášho predajcu. Náklady na údržbu znáša zákazník.
Za určitých prevádzkových podmienok sa vnútorná časť jednotky môže po niekoľkých
ročných obdobiach používania. To má za následok zníženie výkonu.
Používateľská referenčná príručka
42
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
8 Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a
skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po horení atď.), zastavte
prevádzku jednotky avypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
PoruchaOpatrenie
8 | Odstraňovanie problémov
Ak poistné zariadenie ako je napr. poistka, istič
alebo istič uzemnenia sú často aktivované alebo
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Ak z jednotky uniká voda.Zastavte prevádzku.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE správne.Vypnite elektrické napájanie.
Ak je na displeji užívateľského zobrazené číslo
jednotky, kontrolka prevádzky bliká azobrazí sa
kód poruchy.
Upovedomte vášho inštalatéra
ainformujte ho okóde
poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov a nie je
zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných
postupov.
PoruchaOpatrenie
Ak systém vôbec
NEFUNGUJE.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha elektrického
napájania. Počkajte, kým sa napájanie obnoví. Ak
počas prevádzky dôjde k poruche elektrického
napájania, systém sa po obnovení elektrického
napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka alebo či nie
je aktivovaný istič. V prípade potreby vymeňte
poistku alebo opäť zapnite istič.
Systém sa náhle zastaví.▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu
vonkajšej alebo vnútornej jednotky NIE je
blokovaný prekážkami. Odstráňte akékoľvek
prekážky a uistite sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Na ochranu systému sa môže klimatizačná
jednotka zastaviť následkom veľkého kolísania
napätia v sieti. Jednotka automaticky obnoví
prevádzku asi po 3minútach.
Ventilátor sa zastaví počas
operácie prúdenia vzduchu.
Ak sa nedosiahne nastavená teplota, rýchlosť
prúdenia vzduchu sa zníži a prevádzka sa zastaví.
Prevádzka sa obnoví automaticky, ak sa vnútorná
teplota zvýši alebo klesne.
Používateľská referenčná príručka
43
8 | Odstraňovanie problémov
PoruchaOpatrenie
Sklápanie klapiek sa
NESPUSTÍ okamžite.
Prevádzka sa tak skoro
NESPUSTÍ.
Systém funguje, ale
klimatizácia alebo
vykurovanie je
nedostatočné.
Vnútorná jednotka nastavuje polohu klapiek. Klapky
sa čoskoro začnú pohybovať.
V prípade, že bolo stlačené tlačidlo ON/OFF hneď po
zastavení prevádzky alebo ak bol zmenený režim. Z
dôvodu ochrany sa prevádzka spustí po 3minútach.
▪ Skontrolujte nastavenie rýchlosti prúdenia
vzduchu. Pozri "5.4Prietok vzduchu"[420].
▪ Skontrolujte nastavenie teploty. Pozri
"5.3.1 Spustenie/zastavenie režimu prevádzky a
nastavenie teploty"[419].
▪ Skontrolujte, či je nastavený smer prúdenia
vzduchu správne. Pozri "5.5 Smer prúdenia
vzduchu"[420].
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu
vonkajšej alebo vnútornej jednotky NIE je
blokovaný prekážkami. Odstráňte akékoľvek
prekážky a uistite sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Skontrolujte, či vzduchové filtre nie sú upchaté.
Vyčisťte vzduchové filtre. Pozri "7 Údržba a
servis"[437].
Systém funguje, ale
vykurovanie je
nedostatočné (z jednotky
NEVYFUKUJE vzduch).
ON/OFF timer podľa
nastavení NEFUNGUJE.
▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo okná.
Dvere a okná zavrite, aby nedošlo k prúdeniu
vzduchu do miestnosti.
▪ Skontrolujte, či je jednotka v režime pokojnej
prevádzky Econo alebo v režim pokojnej prevádzky
vonkajšej jednotky. Pozri "5.8 Režim hospodárnej
prevádzky Econo a pokojnej prevádzky vonkajšej
jednotky"[424].
▪ Skontrolujte, či je nejaký nábytok priamo pod
alebo vedľa vnútornej jednotky. Nábytok presuňte.
▪ Klimatizácia sa v režime prevádzky Vykurovanie
zahrieva. Počkajte asi 1 až 4 minúty.
▪ Ak je počuť súvislý zvuk, vonkajšia jednotka môže
byť v režime rozmrazovania. Počkajte asi 4 až 12
minúty.
▪ Skontrolujte, či sú Weekly timer a ON/OFF timer
nastavené súčasne. Zmeňte alebo deaktivujte
nastavenie. Pozri "5.10Režim prevádzky Zap./Vyp.
časovača" [4 26] a "5.11 Režim prevádzky
Týždenný časovač"[428].
▪ Skontrolujte, či sú hodiny alebo deň v týždni
správne nastavené. Pozri "4.4O hodinách"[415].
Používateľská referenčná príručka
44
NEDÁ sa zvoliť režim
prevádzky Klimatizácia.
Počas prevádzky dochádza
knenormálnemu
fungovaniu.
Skontrolujte, či váš systém NIE je verzia len
vykurovanie.
K poruche klimatizačného zariadenia môže dôjsť
následkom pôsobenia blesku alebo rozhlasových vĺn.
Vypnite istič OFF a naspäť ho zapnite ON.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
8 | Odstraňovanie problémov
PoruchaOpatrenie
Vnútorná jednotka
NEPRIJÍMA signály z
používateľského rozhrania.
▪ Skontrolujte batérie používateľského rozhrania.
Pozri "4.2Vloženie batérií"[414].
▪ Skontrolujte, či vysielač NIE je vystavený
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
▪ Skontrolujte, či v miestnosti nie je elektronický
štartér typu žiariviek. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
Displej používateľského
Vymeňte batérie používateľského rozhrania.
rozhrania je prázdny.
Na používateľskom rozhraní
sa zobrazí kód chyby.
Prejednajte to svašim miestnym predajcom. Pozri
"8.2Problémy riešenia na základe chybových
kódov"[446], kde nájdete podrobný zoznam kódov
chýb.
Spustia sa ostatné
elektrické spotrebiče.
Ak signály používateľského rozhrania ovládajú nejaké
iné elektrické spotrebiče, tieto spotrebiče odstráňte
alebo sa poraďte s vašim predajcom.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné odstrániť problém,
skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte symptómy, celý názov modelu
jednotky (ak je to možné aj s výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť
uvedený na záručnom liste).
8.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému
Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
8.1.1 Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody
▪ To je zvuk chladiva pretekajúceho cez jednotku.
▪ Tento zvuk sa môže vytvoriť pri odtekaní vody z jednotky v režime prevádzky
Klimatizácia alebo Sušenie.
▪ Chladivo priteká do klimatizácie aj v prípade, ak je vnútorná jednotka vypnutá a
vnútorná jednotka v inej miestnosti je v prevádzke.
8.1.2 Symptóm: Je počuť zvuk fúkania
Tento zvuk sa vytvára, ak je prepnutý smer prietoku chladiva (napr. pri prepnutí z
klimatizácie na vykurovanie).
8.1.3 Symptóm: Je počuť zvuk klepania
Tento zvuk sa vytvára, ak sa nepatrne zväčšuje alebo zmenšuje veľkosť jednotky
následkom zmien teploty.
Tento zvuk sa vytvára, ak chladivo počas rozmrazovania prúdi jednotkou.
Používateľská referenčná príručka
45
8 | Odstraňovanie problémov
8.1.5 Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky alebo nečinnosti
Tento zvuk sa vytvára počas činnosti ventilov regulácie chladiva alebo elektrických
dielov.
8.1.6 Symptóm: Je počuť zvuk klepania
Tento zvuk sa vytvára, ak externé zariadenie odsáva vzduch z miestnosti (napr.
výstupný ventilátor, odsávač), pričom sú dvere a okná v miestnosti uzavreté.
Otvorte dvere alebo okná alebozariadenie vypnite.
8.1.7 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)
Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do režimu prevádzky
kúrenia. Vlhkosť vytvorená vrežime rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.
8.1.8 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach
Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet, atď. apotom ho
opäť uvoľňovať.
8.1.9 Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď klimatizačné zariadenie nie je
vprevádzke
▪ Po zastavení prevádzky. Vonkajší ventilátor sa otáča aj ďalej počas ďalších 30
sekúnd za účelom ochrany systému.
▪ Keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke. Keď je vonkajšia teplota príliš
vysoká, vonkajší ventilátor sa začne otáčať za účelom ochrany systému.
8.2 Problémy riešenia na základe chybových kódov
Ak sa v jednotke vyskytne problém, na používateľskom rozhraní sa zobrazí kód
chyby. Je dôležité porozumieť problému a pred resetovaním kódu chyby prijať
opatrenia. Tieto protiopatrenia musí uskutočniť inštalátor slicenciou alebo miestny
predajca.
Táto kapitola obsahuje prehľad a popis všetkých možných kódov chýb, ako sa
zobrazujú na používateľskom rozhraní.
Podrobné pokyny na riešenie každej chyby nájdete vservisnej príručke.
Diagnostika porúch pomocou používateľského rozhrania
Používateľské rozhranie môže prijať z vnútornej jednotky príslušný kód chyby podľa
druhu poruchy. Je dôležité porozumieť problému a pred resetovaním kódu chyby
prijať protiopatrenia. Tieto protiopatrenia musí uskutočniť inštalátor s licenciou
alebo miestny predajca.
Používateľská referenčná príručka
46
Zobrazenie kódu chyby na používateľskom rozhraní:
1Držte stlačené asi 5sekúnd.
Výsledok: bliká v časti zobrazenia teploty.
2Opakovane stlačte , pokiaľ sa nezačne ozývať nepretržitý zvukový
signál.
Výsledok: Na displeji sa teraz zobrazí kód.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
INFORMÁCIE
▪ Krátke pípnutie a2 za sebou idúce pípnutia oznamujú neodpovedajúce kódy.
▪ Kzrušeniu zobrazenia kódu pridržte tlačidlo zrušenia na dobu 5sekúnd.
Zobrazenie kódu sa zruší aj samé, pokiaľ tlačidlo NESTLAČÍTE počas 1minúty.
8.3 Odstraňovanie problémov adaptéra bezdrôtového pripojenia
Nasledovná tabuľka poskytuje krátky popis ako odstraňovať niektoré problémy. Ak
nepomôže žiadne z nasledovných riešení, prejdite na http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com/, kde získate viac informácií a nájdete
často kladené otázky.
ProblémOpatrenie
Žiadna z LEDiek nesvieti▪ Skúste ovládať jednotku pomocou
používateľského rozhrania.
▪ Jednotku vypnite aopäť zapnite.
▪ Zabezpečte, aby LED-ky neboli pri
použití zablokované.
▪ Skontrolujte, či je adaptér správne
nainštalovaný.
Bezdrôtový WLAN adaptér nie je
viditeľný na obrazovke prehľadu
jednotiek (domovská obrazovka) po
konfigurácii bezdrôtového WLAN
adaptéra.
Ak sa pokúšate o priame pripojenie k
adaptéru (režim AP), adaptér
bezdrôtovej LAN nie je vidieť v zozname
sietí Wi-Fi, ktorý je zobrazený na
telefóne/tablete.
▪ Skontrolujte, či je zapnuté elektrické
napájanie.
▪ Skontrolujte, či svieti LED RUN.
▪ Ak svieti LED AP, stlačte tlačidlo
MODE na 2 sekundy, aby došlo k
prepnutiu do režimu RUN.
▪ Ak LED RUN bliká, skúste pripojiť
WLAN adaptér k bezdrôtovej sieti
znova. Uistite sa, že je bezdrôtový LAN
adaptér dostatočne blízko k
smerovaču (prístupový bod
bezdrôtovej LAN).
▪ Ak LED RUN svieti, presvedčte sa, či je
smartfón alebo tablet pripojený k tej
istej bezdrôtovej LAN sieti ako
bezdrôtový LAN adaptér.
▪ Ak LED AP nesvieti, stlačte tlačidlo
MODE na 2 sekundy, aby došlo k
prepnutiu do režimu AP.
▪ Ak LED AP bliká, počkajte, prosím,
kým sa LED AP rozsvieti (približne
1 minútu). Adaptér bezdrôtovej LAN
sa stále spúšťa.
Používateľská referenčná príručka
48
▪ Ak LED AP svieti, prepnite do režimu
RUN stlačením tlačidla MODE na
2 sekundy. Teraz prepnite späť do
režimu AP opätovným stlačením
tlačidla MODE na 2 sekundy. Tento
postup zmení bezdrôtový kanál, na
ktorom je v prevádzke adaptér
bezdrôtovej LAN. V prípade potreby
opakujte.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
8.4 Riešenie problémov na základe LED na na vonkajšej jednotke
Farba LEDNormálny stav
ZelenáBliká
ČervenáVyp
Zap
Bliká
Vyp
—Akýkoľvek stav
LED na karte s tlačenými obvodmi vonkajšej jednotky pre série 2MXM
ZelenáDiagnostika
Mikropočítač normálny / LED-A
Normálna kontrola vnútornej jednotky
Ak sa obnoví LED displej, karta PCB vonkajšej jednotky je
chybná. Ak sa LED opätovne rozsvieti, riadiaca karta PCB
vonkajšej jednotky je chybná.
Porucha elektrického napájania
8 | Odstraňovanie problémov
(a)
(a) Vniektorých prípadoch sa NESMIE použiť. Viď návod na údržbu.
LED na karte s tlačenými obvodmi vonkajšej jednotky pre série 3MXM, 4MXM, 5MXM
ZelenáČervenáDiagnostika
Mikrop
Detekcia poruchy
očítač
normáln
y
LED-ALED1LED2LED3LED4LED5
(a)
Normálna kontrola vnútornej jednotky
Aktivovaná vysokotlaková ochrana (na kondenzátore)
alebo nízkotlaková ochrana (na výparníku) alebo je
výmenník tepla vnútornej jednotky zamrznutý, pričom
bola jednotka v prevádzke alebo v pohotovostnom
režime
Aktivované relé preťaženia alebo vysoká teplota
výstupného potrubia
(b)
Chybné spustenie kompresora
Nadprúd na vstupe
Nenormálny stav termistora alebo prúdového
transformátora
LED na karte s tlačenými obvodmi vonkajšej jednotky pre série 3MXM, 4MXM, 5MXM
ZelenáČervenáDiagnostika
Mikrop
očítač
normáln
y
LED-ALED1LED2LED3LED4LED5
Detekcia poruchy
(a)
Nízke napätie v hlavnom obvode alebo okamžitý pokles
napätia
Porucha prepínania magnetického ventilu
Porucha motora ventilátora
————Ak sa obnoví LED displej, karta PCB vonkajšej jednotky je
chybná. Ak sa LED opätovne rozsvieti, riadiaca karta PCB
vonkajšej jednotky je chybná.
————Porucha elektrického napájania
(a) LED5 je kdispozícii len vsériach 5MXM.
(b) Vniektorých prípadoch sa NESMIE použiť. Viď návod na údržbu.
(b)
Používateľská referenčná príručka
50
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
9 Likvidácia
9 | Likvidácia
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej
zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony,
nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt
alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy
produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom
a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno
podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa
pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Používateľská referenčná príručka
52
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Izbová klimatizácia Daikin
4P518786-3F – 2020.05
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P518786-3F 2020.05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.