6.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:..... 13
7 Odstraňování problémů13
8 Likvidace13
1O této dokumentaci
1.1O tomto dokumentu
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:
▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými
osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní opatření:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním
svého systému
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Návod k obsluze:
▪ Rychlá příručka pro základní použití
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Referenční příručka pro uživatele:
▪ Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro
základní a pokročilé použití
▪ Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho technika.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
2O systému
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVEJTE k jiným než stanoveným účelům.
Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů,
NEPOUŽÍVEJTE jednotku ke chlazení přesných nástrojů,
potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
Návod k obsluze
2
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 3
3 Před uvedením do provozu
a
b
c
d
e
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
2.1Vnitřní jednotka
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE
prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se
vysokou rychlostí může způsobit úraz.
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami,
protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo
samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale
pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do
blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů,
plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých
plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného
servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla
netěsnost opravena nebo odstraněna.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela
odpovídat uspořádání vašeho systému.
▪ Další spotřebiče. Pokud signály uživatelského ovladače ovládají
další spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého
instalačního technika.
▪ Závěsy. Ujistěte se, že signály mezi jednotkou a dalším
uživatelským ovladačem NEJSOU blokovány závěsy nebo jinými
předměty.
POZNÁMKA
▪ Uživatelské rozhraní NEPOUŠTĚJTE na zem.
▪ Uživatelské rozhraní CHRAŇTE před vlhkostí.
2.2.1Součásti: Uživatelské rozhraní
2.1.1Displej vnitřní jednotky
a Přijímač signálu pro uživatelský ovladač
b Provozní kontrolka
c Kontrolka časovače
d Snímač Intelligent Eye
e Tlačítko ON/OFF
Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
Pokud chybí uživatelský ovladač, můžete použít tlačítko ZAPNUTO/
VYPNUTO na vnitřní jednotce k zapnutí a vypnutí chodu. Když
spustíte provoz pomocí tohoto tlačítka, použijí se následující
nastavení:
▪ Provozní režim = automatický
▪ Nastavení teploty = 25°C
▪ Průtok vzduchu = automatický
a Vysílač signálu
b Displej LCD
c Tlačítko nastavení teploty
d Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
e Tlačítko svislého otáčení
f Tlačítko vodorovného otáčení
g Tlačítko příjemného proudění vzduchu a snímače
Intelligent Eye
h Tlačítko volby Select
i Tlačítko hodin a jasu displeje vnitřní jednotky
j Tlačítka obsluhy časovače zapnutí/vypnutí
k Tlačítka obsluhy týdenního časovače
l Tlačítka obsluhy Flash Streamer (čištění vzduchu)
m Tlačítko ekonomického provozu a tichého provozu
venkovní jednotky
n Tlačítko režimu
o Tlačítko vysokého výkonu
p Tlačítko ventilátoru
3Před uvedením do provozu
2.2O uživatelském rozhraní
▪ Přímé sluneční světlo. NEUMÍSŤUJTE jednotku uživatelského
ovladače na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
▪ Prach. Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich
citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
▪ Zářivková světla. Pokud v místnosti budou umístěny zářivky,
může být signálová komunikace přerušena. V takovém případě se
obraťte na instalačního technika.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
3.1Vložení baterií
Baterie vydrží zhruba 1 rok.
1 Sejměte přední panel.
2 Vložte obě baterie najednou.
3 Nasaďte přední panel zpět.
Návod k obsluze
3
Page 4
4 Provoz
2
3
1
AAA.LR03
cba
2×
3.4Jas displeje vnitřní jednotky
Nastavte jas displeje vnitřní jednotky podle potřeby, nebo vypněte
displej.
3.4.1Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky
INFORMACE
▪ Téměř vybitá baterie je signalizována problikávajícím
displejem LCD.
▪ VŽDY vyměňujte obě baterie najednou.
3.2Upevnění uživatelského rozhraní
na stěnu
a Uživatelský ovladač
b Šrouby (místní dodávka)
c Držák uživatelského ovladače
1 Zvolte místo, jež umožní signálům dosáhnout jednotky.
2 Upevněte držák šrouby ke stěně nebo na podobné místo.
3 Zavěste uživatelské rozhraní do držáku.
3.3Nastavení hodin
Poznámka: Pokud čas NENÍ nastaven, bliká , a .
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: a bliká
2 Chcete-li nastavit aktuální den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
Poznámka: Přidržíte-li tlačítko nebo , zobrazená hodnota
času se bude rychle měnit (růst nebo klesat).
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.
1 Podržte stisknuté tlačítko alespoň 2 sekundy při každé
změně nastavení.
Výsledek: Jas se bude měnit takto: vysoký, nízký, vypnuto.
3.5Zapnutí napájení
1 Zapněte jistič.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se
nastavila do referenční polohy.
4Provoz
4.1Provozní rozsah
Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém
vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
V kombinaci s venkovní jednotkou RZAG
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota–20~52°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnitřní teplota17~38°CDB
10~27°CDB
12~28°CWB
Vnitřní vlhkost≤80%
(b)
V kombinaci s venkovními jednotkami: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota–10~46°CDB–15~24°CDB
–15~18°CWB
Vnitřní teplota18~37°CDB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost≤80%
(b)
V kombinaci s jinými venkovními jednotkami
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota–10~50°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnitřní teplota18~37°CDB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost≤80%
Pokud pracuje mimo rozsah povolených hodnot:
(a) Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému.
(b) Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
(b)
Ohřev
–
Ohřev
–
Ohřev
–
(a)
(a)
(a)
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastavení je dokončeno. bliká.
Návod k obsluze
4
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 5
4 Provoz
4.2Provozní režim a nastavená
hodnota teploty
Kdy: Nastavte provozní režim systému a nastavte teplotu, pokud
chcete:
▪ Vytápět nebo chladit místnost
▪ Vyfukovat do místnosti bez vytápění nebo chlazení
▪ Snížit vlhkost v místnosti
Co: Systém pracuje odlišně v závislosti na výběru uživatele.
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU
dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
NastaveníPopis
Automatika
Sušení
Topení
Chlazení
Ventilátor
Další informace:
▪ Venkovní teplota. Chladicí nebo ohřívací účinek systému se
snižuje podle toho, zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
▪ Režim rozmrazování. Během vyhřívání se může na venkovní
jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V
takovém případě se systém automaticky přepne do režimu
odtávání za účelem odstranění námrazy. Během odmrazování z
vnitřní jednotky NEPROUDÍ horký vzduch.
▪ Snímač vlhkosti. Regulujte vlhkost snížením během procesu
chlazení.
4.2.1Spuštění a zastavení provozu a nastavení
teploty
Systém místnost ochlazuje nebo vytápí
na nastavenou hodnotu teploty. V
případě potřeby automaticky přepíná
mezi režimem chlazení a topení.
Systém snižuje vlhkost v místnosti, aniž
by měnil teplotu.
Systém místnost vytápí na nastavenou
hodnotu teploty.
Systém místnost ochlazuje na
nastavenou hodnotu teploty.
Systém pouze ovládá proudění vzduchu
(rychlost proudění vzduchu a směr).
Systém NEOVLÁDÁ teplotu.
: Jednotka je v provozu.
: Provozní režim = automatický
: Provozní režim = vysoušení
: Provozní režim = chlazení
: Provozní režim = topení
: Provozní režim = pouze ventilátor
: Zobrazuje nastavenou teplotu.
3 Stiskněte tlačítko nebo jednou nebo několikrát a snižte
nebo zvyšte teplotu.
Režim chlazení Režim ohřevu Automatický
provoz
18~32°C10~30°C18~30°C–
Poznámka: Při používání režimu vysoušení nebo ventilátoru
nemůžete nastavit teplotu.
4 Stisknutím tlačítka zastavíte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Kontrolka provozu zhasne.
Režim
vysoušení
nebo pouze
ventilátor
4.3Rychlost proudění vzduchu
1 Stiskněte tlačítko a vyberte:
5 úrovní průtoku vzduchu, od " " do " "
Automatický provoz
Tichý provoz vnitřní jednotky. Je-li průtok vzduchu
nastaven na " ", intenzita hluku vydávaného
jednotkou klesne.
INFORMACE
▪ Pokud jednotka dosáhne nastavené hodnoty teploty v
režimu chlazení, topení nebo automatiky. Ventilátor se
zastaví.
▪ Při používání režimu vysoušení NEMŮŽETE nastavit
průtok vzduchu.
4.3.1Nastavení rychlosti průtoku vzduchu
1 Stisknutím tlačítka změňte nastavení proudění vzduchu v
následujícím pořadí:
4.4Směr proudění vzduchu
Kdy: Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby.
Co: Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru
uživatele (otáčení nebo pevná poloha). Děje se tak pohybem
vodorovných žaluzií (klapek) nebo svislých žaluzií (žaluzie).
NastaveníSměr proudění vzduchu
Automatické svislé
otáčení
Automatické
vodorovné otáčení
+ Směr proudění
vzduchu 3-D
[—]Setrvá v pevně nastavené poloze.
Pohyb nahoru a dolů.
Pohyb se strany na stranu.
Střídavý pohyb nahoru a dolů a ze
strany na stranu
1 Stiskněte jednou tlačítko nebo několikrát a vyberte
provozní režim.
Výsledek: Režim bude nastaven v následujícím sledu:
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: a vybraný režim se zobrazí na LCD displeji.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
UPOZORNĚNÍ
K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte VŽDY
uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie otáčí a
pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se poškodí.
Rozsah pohybu klapky se mění podle provozního režimu. Klapka se
zastaví v horní poloze, když se průtok vzduchu změní na nízký
během nastavení otáčení nahoru a dolů.
Návod k obsluze
5
Page 6
4 Provoz
4.4.1Nastavení směru svislého proudění
vzduchu
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (vodorovné
lamely) se začnou vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
, kdy klapky dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb klapek se zastaví.
4.4.2Nastavení směru vodorovného proudění
vzduchu
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (svislé
lamely) se začnou vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
, kdy žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb žaluzií se zastaví.
INFORMACE
Je-li jednotka instalována v rohu místnosti, sklon žaluzií by
měl vždy směřovat ode zdi. Účinnost poklesne, pokud
bude vzduch blokovat stěna.
4.5.2Snímač Intelligent Eye
Systém automaticky nastavuje směr proudění vzduchu a teplotu v
závislosti na detekování pohybu osob, aby zabránil kontaktu s lidmi.
Pokud 20 minut není detekován žádný pohyb, systém přejde do
režimu úspory energie:
O snímači Intelligent Eye
POZNÁMKA
▪ Snímače Intelligent Eye se NEDOTÝKEJTE a zabraňte
nárazům do něj. Výsledkem by mohla být porucha.
▪ Do blízkosti snímače Intelligent Eye NEUMISŤUJTE
velké předměty.
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim nočního provozu
nelze používat současně s funkcí Intelligent Eye. Přednost
má naposledy vybraná funkce.
▪ Citlivost detekce. Mění se podle umístění, počtu osob v
místnosti, rozsahu teploty atd.
▪ Chyby detekce. Snímač může omylem detekovat domácí zvířata,
sluneční světlo, chvějící se závěsy atd.
4.5.3Zapnutí/vypnutí režimu příjemného
proudění vzduchu a snímače Intelligent
Eye
4.4.3Použití směru proudění vzduchu 3-D
1 Stiskněte tlačítko a .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Klapky
(vodorovné lamely) a žaluzie (svislé lamely) se začnou otáčet.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
a , kdy klapky a žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí symbol a . Pohyb
klapek a žaluzií se zastaví.
4.5Režim příjemného proudění
vzduchu a snímače Intelligent Eye
Můžete používat režim příjemného proudění vzduchu a snímače
Intelligent Eye samostatně, nebo v kombinaci.
4.5.1Provoz příjemného proudění vzduchu
Tlačítko může být použito pouze v režimu topení nebo chlazení.
Zajištění příjemného proudění vzduchu, který se NEDOSTANE do
přímého kontaktu s lidmi. Systém automaticky nastaví pevnou
polohu průtoku vzduchu směrem nahoru v režimu chlazení nebo
dolů v režimu topení.
Provozní režim chlazeníProvozní režim topení
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim příjemného
proudění vzduchu NELZE používat současně. Přednost
má naposledy vybraná funkce. Je-li vybrán automatický
svislý směr proudění vzduchu, režim příjemného proudění
vzduchu bude zrušen.
1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
ZobrazenoProvoz
Příjemné proudění vzduchu
Snímač Intelligent Eye
+
–Oba deaktivované
Poznámka: Pokud se blízkosti přední strany vnitřní jednotky
nachází lidé, nebo jich je v místnosti příliš mnoho, použijte oba
provozní režimy společně.
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba
symboly nezmizí z LCD displeje.
Režim příjemného proudění
vzduchu a snímač Intelligent Eye
4.6Režim plného výkonu
Tato funkce rychle maximalizuje účinky chlazení nebo ohřevu v
libovolném provozním režimu. Tato funkce umožňuje využít zařízení
na maximální výkon.
INFORMACE
Režim plného výkonu (Powerful) NELZE POUŽÍVAT
společně s režimy Econo, Comfort airflow (pohodlné
proudění vzduchu), ani Outdoor unit quiet (tichý provoz
venkovní jednotky). Přednost má naposledy vybraná
funkce.
Pokud klimatizační jednotka již pracuje na maximální
výkon, provoz na plný výkon její výkon již dále NEZVÝŠÍ.
4.6.1Spuštění/zastavení režimu plného výkonu
1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Návod k obsluze
6
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 7
4 Provoz
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Režim plného
výkonu pracuje asi 20 minut. Poté se provoz vrátí na dříve
nastavený režim.
2 Stisknutím tlačítka zastavte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD.
Poznámka: Provoz v režimu maximálního výkon lze vybrat pouze u
spuštěné jednotky. Pokud stisknete tlačítko , provoz bude zrušen;
zmizí z displeje LCD.
4.7Ekonomický provoz a tichý provoz
venkovní jednotky
4.7.1Ekonomický provozní režim
Ekonomický provozní režim je funkce, která umožňuje efektivní
provoz omezením maximální spotřeby energie. Tato funkce je
užitečná v případech, ve kterých je třeba věnovat pozornost tomu,
aby jistič nevypnul v případech, kdy jednotka běží současně s jinými
zařízeními.
INFORMACE
▪ Provozní režim plného výkonu a režim ekonomického
provozu nelze používat současně. Přednost má
naposledy vybraná funkce.
▪ Ekonomický režim snižuje spotřebu venkovní jednotky
tím, že omezí otáčky kompresoru. Je-li spotřeba již
nízká, ekonomický režim ji dále NESNÍŽÍ.
4.7.2Režim tichého provozu venkovní jednotky
Režim tichého provozu venkovní jednotky použijte, chcete-li snížit
hladinu hluku venkovní jednotky. Příklad: V noci.
INFORMACE
▪ Provozní režim plného výkonu a tichý režim provozu
venkovní jednotky NELZE používat současně.
Přednost má naposledy vybraná funkce.
▪ Tato funkce je dostupná pouze v provozním režimu
automatika, chlazení a topení.
▪ Tichý provoz venkovní jednotky omezuje provozní
otáčky kompresoru. Pokud jsou otáčky kompresoru již
nízké, tichý provoz venkovní jednotky NEBUDE
schopen dále snížit otáčky kompresoru.
4.7.3Spuštění/zastavení ekonomického
provozu a tichého provozu venkovní
jednotky
1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Poznámka: Provozní režim Econo lze vybrat pouze u spuštěné
jednotky. Stisknutím tlačítka budou provedená nastavení
zrušena a symbol z LCD displeje zmizí.
Poznámka: se stále zobrazuje na LCD displeji, i když vypnete
jednotku pomocí uživatelského rozhraní nebo spínače vnitřní
jednotky ON/OFF.
4.8Provoz funkce Flash Streamer
(čištění vzduchu)
Streamer generuje vysokorychlostní elektrony s vysoce oxidační
funkcí snižující zápach. Společně s deodorizačním filtrem z apatitu
titanu a vzduchovým filtrem čistí vzduch v místnosti.
INFORMACE
▪ Pro zajištění bezpečnosti provozu jsou
vysokorychlostní elektrony generovány a absorbovány
uvnitř jednotky.
▪ Streamer může vydávat pištivý zvuk.
▪ Pokud se proudění zeslabí, Streamer se může dočasně
zastavit, aby se zabránilo zápachu ozónu.
4.8.1Spuštění/zastavení chodu funkce Flash
Streamer (čištění vzduchu)
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD a vzduch v místnosti
se začne čistit.
2 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: zmizí z displeje LCD a provoz se zastaví.
4.9Provoz časovače zapnutí/vypnutí
Funkce časovače jsou užitečné pro automatické zapínání a vypínání
klimatizační jednotky v noci nebo ráno. Lze také použít kombinaci
časovače vypnutí a zapnutí.
INFORMACE
Časovač znovu naprogramujte v následujících případech:
▪ Jistič jednotku vypnul.
▪ Výpadek napájení.
▪ Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete
jakoukoliv funkci časovače. Viz také "3.3 Nastavení
hodin"[44].
4.9.1Spuštění/zastavení časovače vypnutí
1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
ZobrazenoProvoz
Ekonomický režim
Tichý provoz venkovní jednotky
+
–Oba deaktivované
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba
symboly nezmizí z LCD displeje.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Ekonomický provoz a tichý provoz
venkovní jednotky
Výsledek: Na displeji LCD se zobrazí , kontrolka
časovače se rozsvítí a rozbliká se . a den v týdnu z LCD
displeje zmizí.
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka časovače.
Návod k obsluze
7
Page 8
4 Provoz
6:008:3017:30
25°C27°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
6:008:3017:30
25°C27°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
8:00 10:0019:00 21:00
27°C27°C25°C
ONOFFOFFON
1234
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o
10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude
měnit rychle.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka
časovače zhasne. Na LCD displeji se zobrazí symbol a den v
týdnu.
INFORMACE
Po nastavení času časovače zapnutí a vypnutí se časová
nastavení uloží do paměti. Paměť se resetuje, když
vyměníte baterie uživatelského rozhraní.
Použití nočního režimu v kombinaci s časovačem
vypnutí
Klimatizační jednotka automaticky upraví nastavení teploty
(o 0,5°C nahoru v režimu chlazení a 2,0°C dolů v režimu
vytápění), aby nedocházelo k narušení spánku
nadměrným chlazením či vytápěním.
4.9.2Spuštění/zastavení časovače zapnutí
1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: Na displeji LCD se zobrazí , kontrolka
časovače se rozsvítí a rozbliká se . a den v týdnu z LCD
displeje zmizí.
4.10Používání týdenního časovače
Touto operací můžete nastavit až 4 nastavení časovače pro každý
den v týdnu.
Příklad: Vytvořte různá nastavení od pondělí do pátku a různá
nastavení pro týden.
Den v týdnuPříklad nastavení
Pondělí
▪ Proveďte 4nastavení.
Úterý až pátek
▪ Pokud jsou nastavení
stejná jako v pondělí,
použijte režim
kopírování.
Sobota
▪ Žádné nastavení času
Neděle
▪ Proveďte 4nastavení.
▪ Nastavení ON-ON-ON-ON. Umožňuje naplánovat provozní režim
a nastavit teplotu.
▪ Nastavení OFF-OFF-OFF-OFF. Pro každý den lze nastavit pouze
čas vypnutí.
Poznámka: Při nastavování zaměřte uživatelský ovladač na vnitřní
jednotku a zkontrolujte, zda zazněl potvrzující tón a bliká kontrolka
týdenního časovače.
–
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas.
Rozsvítí se kontrolka časovače.
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o
10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude
měnit rychle.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka
časovače zhasne. Na LCD displeji se zobrazí symbol a den v
týdnu.
4.9.3Kombinace časovače zapnutí a vypnutí
1 Nastavení časovačů viz "4.9.1 Spuštění/zastavení časovače
vypnutí" [4 7] a "4.9.2 Spuštění/zastavení časovače
zapnutí"[48].
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a .
Příklad:
ZobrazenoAktuální časNastavit
během:
6:00jednotka je v
provozu.
Jednotka
Nepracuje.
Poznámka: Pokud je nastavení časovače aktivní, aktuální čas
NENÍ zobrazen na LCD.
Provoz
Zastaví se v
7:00 a spustí v
14:00.
Spustí v 14:00.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete
jakoukoliv funkci časovače. Viz také "3.3 Nastavení
hodin"[44].
INFORMACE
▪ Týdenní časovač a časovač zapínání a vypínání nelze
používat současně. Časovač zapínání a vypínání má
prioritu. Týdenní časovač přejde do pohotovostního
režimu a symbol z LCD displeje zmizí. Pokud
je dokončeno časované zapínání/vypínání, bude
automaticky aktivován týdenní časovač.
▪ Pomocí týdenního časovače lze nastavit den v týdnu,
režim časovače zapnutí/vypnutí (ON/OFF TIMER), čas
a teplotu (pouze v režimu ON TIMER). Další nastavení
jsou založena na předchozím nastavení časovače
zapnutí.
4.10.1Nastavení režimu týdenního časovače
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního
dne.
2 Chcete-li vybrat požadovaný den v týdnu a číslo rezervace,
stiskněte tlačítko nebo .
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastaví se den v týdnu. a bliká.
Návod k obsluze
8
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 9
4 Provoz
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte režim.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
ZobrazenoFunkce
Časovač zapnutí
Časovač vypnutí
PrázdnéOdstranění rezervace
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Tím je nastaven režim časovače zapnutí/vypnutí
(ON/OFF TIMER). Symbol a čas blikají.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí
obrazovku. Pokud zvolíte "žádné nastavení", pokračujte ke kroku 9.
6 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte čas. Čas lze nastavit
v intervalech 10 minut vrozmezí 0:00 až 23:50.
7 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Čas je nastaven a a teplota se rozbliká.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí
obrazovku. Pokud zvolíte časovač vypnutí, pokračujte ke kroku 9.
8 Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou
teplotu.
Poznámka: Nastavená teplota pro týdenní časovač se zobrazí jen v
případě nastavení týdenního časovače.
INFORMACE
Teplotu lze nastavit vrozmezí 10 až 32°C na uživatelském
ovladači, avšak:
▪ V režimu chlazení a automatickém provozu bude
jednotka pracovat maximálně na 18°C, i když je
nastavena na 10~17°C.
▪ V režimu topení bude jednotka pracovat maximálně na
30°C, i když je nastavena na 31~32°C.
9 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Teplota a čas jsou nastaveny v časovači zapnutí.
Čas je nastaven časovačem vypnutí. Rozsvítí se oranžová
kontrolka časovače.
Výsledek: Zobrazí se nová rezervační obrazovka.
10 Opakujte předchozí postup a nastavte další rezervaci, nebo
stisknutím tlačítka dokončete nastavení.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD.
Poznámka: Rezervaci lze zkopírovat se stejným nastavením do
jiného dne. Viz také "4.10.2Kopírování rezervace"[49].
4.10.2Kopírování rezervace
Rezervace může být zkopírováno pro jiný den. Zkopíruje se celá
rezervace vybraného dne vtýdnu.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte týden, který chcete
zkopírovat.
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Rezervace vybraného dne v týdnu bude
zkopírována.
4 Chcete-li nastavit cílový den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Celá rezervace je zkopírována do vybraného dne a
kontrolka časovače se rozsvítí oranžově.
Poznámka: Chcete-li zkopírovat další den, opakujte postup.
6 Stisknutím tlačítka dokončete nastavení.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD.
Poznámka: Změna nastavení rezervace po kopírování viz
"4.10.1Nastavení režimu týdenního časovače"[48].
4.10.3Potvrzení rezervace
Můžete potvrdit, zda jsou všechny rezervace nastaveny podle vašich
potřeb.
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního
dne.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu a číslo
rezervace, kterou je třeba potvrdit, a zobrazte si podrobnosti
rezervace.
Poznámka: Změna nastavení rezervace viz "4.10.1 Nastavení
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a kontrolka časovače
zhasne.
2 Chcete-li znovu aktivovat režim týdenního časovače, stiskněte
znovu tlačítko .
Výsledek: Použije se poslední nastavený režim rezervace.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Návod k obsluze
9
Page 10
5 Úsporný režim a optimální režim provozu
4.10.5Odstranění rezervací
Odstranění individuální rezervace
Použijte tuto funkci, pokud chcete odstranit jedno nastavení
rezervace.
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který
chcete odstranit.
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: , a bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte položku "žádné
nastavení".
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Vybraná rezervace je odstraněna.
6 Stisknutím tlačítka režim ukončete.
Výsledek: Zbývající rezervace budou aktivní.
Odstranění rezervace pro každý den v týdnu
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechna nastavení
rezervace pro jeden den v týdnu. Lze ji použít v režimu potvrzování
nebo nastavování.
1 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který
chcete odstranit.
2 Tlačítko podržte asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace pro vybraný den budou odstraněny.
Odstranění všech rezervací
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechny rezervace pro
všechny dny v týdnu. Tento postup NELZE použít v režimu
nastavení.
1 Ve výchozím zobrazení podržte tlačítko asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace budou odstraněny.
4.11Bezdrátové připojení sítě LAN
Zákazník je odpovědný za poskytnutí:
▪ Chytrý telefon nebo tablet s minimální podporovanou verzí
systémů Android nebo iOS, jak je uvedeno v http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Připojení k Internetu nebo komunikační zařízení, například
modem, směrovač atd.
▪ Bezdrátový přístupový bod LAN
▪ Instalovaná bezplatná aplikace Daikin Online Controller
4.11.1Bezpečnostní upozornění při použití
bezdrátového adaptéru
NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti následujících zařízení:
▪ Lékařské zařízení. Například: Osoby používající kardiostimulátor
nebo defibrilátory. Tento výrobek může způsobit
elektromagnetické rušení.
▪ Zařízení pro automatické ovládání. Například: Automatické
dveře nebo zařízení pro požární alarmy. Tento výrobek může
způsobit chybnou funkci zařízení.
▪ Mikrovlnná trouba. Může ovlivnit bezdrátovou komunikaci LAN.
4.11.2Instalace aplikace Daikin Online
Controller
1 Otevřeno:
▪ Google Play pro zařízení používající systém Android.
▪ App Store pro zařízení používající systém iOS.
2 Vyhledejte aplikaci Daikin Online Controller.
3 Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.
5Úsporný režim a optimální
režim provozu
INFORMACE
▪ Je-li jednotka zapnuta, spotřebovává elektřinu.
▪ Když se po výpadku napájení toto obnoví, bude
jednotka pokračovat v dříve navoleném režimu.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému
proudění vzduchu.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku,
pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na
jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového
filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které
může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje
s hořlavým obsahem do blízkosti jednotky. V opačném
případě může dojít k požáru.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti
používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se
mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob
přecitlivělých na tyto chemikálie.
Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla.
▪ Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do
místnosti vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu.
▪ Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali
zvláštní pozornost větrání.
▪ Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna
otevřená, vzduch bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a
topení bude klesat.
▪ Místnost NECHLAĎTE ani NEVYHŘÍVEJTE příliš. Udržování
teploty na přiměřené úrovni pomáhá šetřit energii.
▪ Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky NIKDY
neumisťujte žádné předměty. Mohlo by to způsobit snížený účinek
topení/chlazení nebo zastavení provozu.
▪ Pokud jednotku NEBUDETE delší dobu používat, vypněte hlavní
vypínač jednotky. Je-li spínač hlavního síťového napájení
zapnutý, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte
6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte
tak její hladký chod.
▪ Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se
jednotka může orosit.
Návod k obsluze
10
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 11
6 Údržba a servis
▪ Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost
nepřehřívejte a nepodchlazujte. Než teplota místnosti dosáhne
nastavené teploty, chvíli to trvá. Zvažte použití možností
nastavení časovače.
▪ Nastavte směr proudění vzduchu, abyste se vyhnuli proudění
studeného vzduchu a jeho shromažďování na podlaze, nebo
horkého vzduchu proti stropu. (Nahoru na strop během chlazení
nebo vysoušení, nebo dolů během topení.)
▪ Zabraňte však přímému proudění vzduchu na osoby v místnosti.
▪ Provozujte systém v doporučeném rozsahu teplot (26~28°C pro
chlazení, 20~24°C pro topení), abyste uspořili energii.
6Údržba a servis
6.1Přehled: údržba s servis
Instalační technik musí provést roční údržbu.
O plnění chladiva
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny
NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných
skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v
jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent
CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních
tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva
[kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku
provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za
normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne
do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným
plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to
způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a
obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou
jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik
nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo
kúniku chladiva.
VÝSTRAHA
▪ NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
▪ NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo
prostředky pro urychlení procesu odmrazování kromě
těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním
technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně.
Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly
údržby.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru
zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její
instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by
mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se žeber výměníku tepla. Žebra jsou ostrá
a mohli byste se pořezat.
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba
postupovat opatrně.
6.2Čištění vnitřní jednotky a
uživatelského rozhraní
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo
vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak
by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
1 Vyčistěte měkkou látkou. Pokud skvrny nelze snadno odstranit,
použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.
6.3Čištění předního panelu
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě
pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen,
pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
1 Čelní panel vyčistěte měkkou utěrkou. Pokud skvrny nelze
snadno odstranit, použijte vodu nebo neutrální čistící
prostředek.
Návod k obsluze
11
Page 12
6 Údržba a servis
a
a
2
1
6.4Demontáž předního panelu
1 Podržte přední panel za úchyty na obou stranách a otevřete jej.
a Úchyty panelu
2 Demontujte přední panel směrem doleva nebo doprava a
vytáhněte jej směrem k sobě.
Výsledek: Hřídel předního panelu na jedné straně bude
odpojen.
3 Poté stejným způsobem rozpojte otočný čep na druhé straně.
a Čep předního panelu
6.5Informace o vzduchových filtrech
Provozování jednotky se znečištěnými filtry znamená, že filtr:
▪ NEDOKÁŽE vzduch zbavit zápachů;
▪ NEDOKÁŽE vzduch vyčistit;
▪ nedostatečné topení/chlazení;
▪ možnost vzniku zápachu.
a Svorka
4 Vzduchové filtry vymyjte vodou nebo je vyčistěte pomocí
vysavače.
5 Namočte do vlažné vody asi na 10 až 15 minut.
INFORMACE
▪ Pokud prach NELZE snadno odstranit, omyjte jej v
neutrálním čisticím prostředku rozpuštěném ve vlažné
vodě. Vysušte vzduchové filtry ve stínu.
▪ Vzduchové filtry se doporučuje čistit každé dva týdny.
6.7Čištění dezodorizačního filtru z
apatitu titanu
6.6Čištění vzduchových filtrů
1 Tlačítko uprostřed vzduchového filtru zatlačte a poté filtr
vytáhněte dolů.
2 Vzduchové filtry vytáhněte ven.
Poznámka: (třída 50~71) Dezodorizační filtr z apatitu titanu MUSÍ
být před čištěním vzduchového filtru demontován.
3 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu ze všech 4 spon.
INFORMACE
Vyčistěte filtr vodou každých 6 měsíců.
1 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu z výčnělků (třída
15~42) nebo 4 spon (třída 50~71).
Třída 15~42
Třída 50~71
a Svorka
2 Pravidelně odstraňujte prach z filtru pomocí vysavače.
Návod k obsluze
12
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 13
3 Namočte filtr na 10 až 15minut do teplé vody.
Poznámka: (třída 50~71) Nikdy filtr NEVYJÍMEJTE zrámu.
Třída 15~42Třída 50~71
4 Po umytí vytřeste zbývající vodu a filtr nechte vyschnout na
stinném místě. NEŽDÍMEJTE filtr, abyste jej zbavili vody.
6.8Výměna dezodorizačního filtru z
apatitu titanu
INFORMACE
Vyměňte filtr jednou za 3 roky.
1 Sejměte filtr z výčnělků (třída 15~42) nebo rámu (třída 50~71) a
filtr vyměňte za nový.
Třída 15~42Třída 50~71
INFORMACE
▪ Rám filtru NELIKVIDUJTE, ale použijte jej znovu.
▪ Starý vzduchový filtr zlikvidujte jako nehořlavý odpad.
Chcete-li si objednat dezodorizační filtry z apatitu titanu, kontaktujte
svého prodejce.
PoložkaObjednací číslo
Dezodorizační filtr z titanu, 1
sada
KAF970A46
6.9Montáž předního panelu
1 Přední panel nasaďte zpět. Vyrovnejte hřídele s drážkami a
zasuňte je až na doraz.
2 Pomalu uzavřete přední panel zatlačením na obou stranách a
uprostřed.
7 Odstraňování problémů
INFORMACE
Doporučuje se svěřit pravidelnou údržbu specializovanému
technikovi. Služby specializovaného technika vám
poskytne místní prodejce. Náklady na údržbu nese
uživatel.
Za určitých provozních podmínek může po několika
sezónách dojít k zanesení vnitřní části jednotky. To se
projeví v nevyhovujícím výkonu.
7Odstraňování problémů
Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže
uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
VÝSTRAHA
Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach
po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte
napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit
poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
PoruchaOpatření
Bezpečnostní zařízení (například
pojistka, jistič, zemnící jistič apod.)
často reagují nebo vypínač ON/OFF
(ZAP/VYP) NEPRACUJE správně.
Z jednotky prosakuje voda.Zastavte provoz jednotky.
Spínač provozu NEPRACUJE správně. Vypněte napájecí zdroj.
Signalizuje-li se na displeji
uživatelského rozhraní číslo jednotky,
kontrolka provozu bliká a zobrazí se kód
poruchy.
Jestliže systém NEPRACUJE správně v jiných než uvedených
případech a není zřejmá žádná z výše popsaných poruch,
zkontrolujte systém takto:
INFORMACE
Další informace o odstraňování poruch naleznete v
referenční uživatelské příručce na webu http://
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit
problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a
popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno
svýrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na
záručním listu).
Vypněte hlavní vypínač.
Informujte instalačního
technika a oznamte mu
kód poruchy.
6.10Před dlouhodobým odstavením
jednotky zvažte následující:
Jednotku uveďte do provozu v režimu ventilátoru na několik hodin,
aby se vysušil vnitřek vnitřní jednotky.
1 Stiskněte tlačítko a vyberte provoz .
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
3 Po zastavení chodu vypněte jistič.
4 Vzduchové filtry vyčistěte a znovu nasaďte do původního místa.
5 Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
8Likvidace
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami:
demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních
částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými
předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve
specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Návod k obsluze
13
Page 14
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
3P485919-8S 2020.05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.