Daikin CTXM15N2V1B, FTXM20N2V1B, FTXM25N2V1B, FTXM35N2V1B, FTXM42N2V1B Operation manuals [cs]

...
Page 1
Návod k obsluze
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
CTXM15N2V1B
FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B
Návod k obsluze
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
čeština
Page 2

Obsah

Obsah

1 O této dokumentaci 2

1.1 O tomto dokumentu................................................................... 2

2 O systému 2

2.1 Vnitřní jednotka ......................................................................... 3
2.1.1 Displej vnitřní jednotky................................................ 3
2.2 O uživatelském rozhraní............................................................ 3
2.2.1 Součásti: Uživatelské rozhraní.................................... 3
3 Před uvedením do provozu 3
3.1 Vložení baterií ........................................................................... 3
3.2 Upevnění uživatelského rozhraní na stěnu ............................... 4
3.3 Nastavení hodin ........................................................................ 4
3.4 Jas displeje vnitřní jednotky ...................................................... 4
3.4.1 Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky...................... 4
3.5 Zapnutí napájení ....................................................................... 4
4 Provoz 4
4.1 Provozní rozsah ........................................................................ 4
4.2 Provozní režim a nastavená hodnota teploty ............................ 5
4.2.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty ..... 5
4.3 Rychlost proudění vzduchu ....................................................... 5
4.3.1 Nastavení rychlosti průtoku vzduchu .......................... 5
4.4 Směr proudění vzduchu ............................................................ 5
4.4.1 Nastavení směru svislého proudění vzduchu ............. 6
4.4.2 Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu ..... 6
4.4.3 Použití směru proudění vzduchu 3-D.......................... 6
4.5 Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent
Eye ............................................................................................ 6
4.5.1 Provoz příjemného proudění vzduchu ........................ 6
4.5.2 Snímač Intelligent Eye ................................................ 6
4.5.3 Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění
vzduchu a snímače Intelligent Eye ............................. 6
4.6 Režim plného výkonu ................................................................ 6
4.6.1 Spuštění/zastavení režimu plného výkonu ................. 6
4.7 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky .............. 7
4.7.1 Ekonomický provozní režim........................................ 7
4.7.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky.................. 7
4.7.3 Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého
provozu venkovní jednotky ......................................... 7
4.8 Provoz funkce Flash Streamer (čištění vzduchu)...................... 7
4.8.1 Spuštění/zastavení chodu funkce Flash Streamer
(čištění vzduchu)......................................................... 7
4.9 Provoz časovače zapnutí/vypnutí.............................................. 7
4.9.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí......................... 7
4.9.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí ........................ 8
4.9.3 Kombinace časovače zapnutí a vypnutí ..................... 8
4.10 Používání týdenního časovače ................................................. 8
4.10.1 Nastavení režimu týdenního časovače ....................... 8
4.10.2 Kopírování rezervace.................................................. 9
4.10.3 Potvrzení rezervace .................................................... 9
4.10.4 Vypnutí a zapnutí režimu týdenního časovače ........... 9
4.10.5 Odstranění rezervací .................................................. 10
4.11 Bezdrátové připojení sítě LAN................................................... 10
4.11.1 Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátového
adaptéru...................................................................... 10
4.11.2 Instalace aplikace Daikin Online Controller ................ 10
5 Úsporný režim a optimální režim provozu 10 6 Údržba a servis 11
6.1 Přehled: údržba s servis............................................................ 11
6.2 Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní ...................... 11
6.3 Čištění předního panelu ............................................................ 11
6.4 Demontáž předního panelu ....................................................... 12
6.5 Informace o vzduchových filtrech .............................................. 12
6.6 Čištění vzduchových filtrů.......................................................... 12
6.7 Čištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu............................. 12
6.8 Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu........................... 13
6.9 Montáž předního panelu............................................................. 13
6.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:..... 13
7 Odstraňování problémů 13 8 Likvidace 13
1 O této dokumentaci

1.1 O tomto dokumentu

Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující: ▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní opatření:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním
svého systému
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
Návod k obsluze:
▪ Rychlá příručka pro základní použití ▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
Referenční příručka pro uživatele:
▪ Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro
základní a pokročilé použití
▪ Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho technika.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
2 O systému
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVEJTE k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, NEPOUŽÍVEJTE jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
2
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 3

3 Před uvedením do provozu

a
b c d
e
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o

2.1 Vnitřní jednotka

UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
VÝSTRAHA
▪ Jednotku neupravujte, nedemontujte, nerozebírejte,
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela odpovídat uspořádání vašeho systému.
Další spotřebiče. Pokud signály uživatelského ovladače ovládají
další spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého instalačního technika.
Závěsy. Ujistěte se, že signály mezi jednotkou a dalším
uživatelským ovladačem NEJSOU blokovány závěsy nebo jinými předměty.
POZNÁMKA
▪ Uživatelské rozhraní NEPOUŠTĚJTE na zem. ▪ Uživatelské rozhraní CHRAŇTE před vlhkostí.

2.2.1 Součásti: Uživatelské rozhraní

2.1.1 Displej vnitřní jednotky

a Přijímač signálu pro uživatelský ovladač b Provozní kontrolka c Kontrolka časovače d Snímač Intelligent Eye e Tlačítko ON/OFF
Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
Pokud chybí uživatelský ovladač, můžete použít tlačítko ZAPNUTO/ VYPNUTO na vnitřní jednotce k zapnutí a vypnutí chodu. Když spustíte provoz pomocí tohoto tlačítka, použijí se následující nastavení:
▪ Provozní režim = automatický ▪ Nastavení teploty = 25°C ▪ Průtok vzduchu = automatický
a Vysílač signálu b Displej LCD c Tlačítko nastavení teploty d Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO e Tlačítko svislého otáčení
f Tlačítko vodorovného otáčení
g Tlačítko příjemného proudění vzduchu a snímače
Intelligent Eye
h Tlačítko volby Select
i Tlačítko hodin a jasu displeje vnitřní jednotky j Tlačítka obsluhy časovače zapnutí/vypnutí
k Tlačítka obsluhy týdenního časovače
l Tlačítka obsluhy Flash Streamer (čištění vzduchu)
m Tlačítko ekonomického provozu a tichého provozu
venkovní jednotky
n Tlačítko režimu o Tlačítko vysokého výkonu p Tlačítko ventilátoru
3 Před uvedením do provozu

2.2 O uživatelském rozhraní

Přímé sluneční světlo. NEUMÍSŤUJTE jednotku uživatelského
ovladače na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Prach. Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich
citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
Zářivková světla. Pokud v místnosti budou umístěny zářivky,
může být signálová komunikace přerušena. V takovém případě se obraťte na instalačního technika.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 3P485919-8S – 2020.05

3.1 Vložení baterií

Baterie vydrží zhruba 1 rok.
1 Sejměte přední panel. 2 Vložte obě baterie najednou. 3 Nasaďte přední panel zpět.
3
Page 4

4 Provoz

2
3
1
AAA.LR03
cba

3.4 Jas displeje vnitřní jednotky

Nastavte jas displeje vnitřní jednotky podle potřeby, nebo vypněte displej.

3.4.1 Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky

INFORMACE
▪ Téměř vybitá baterie je signalizována problikávajícím
displejem LCD.
▪ VŽDY vyměňujte obě baterie najednou.

3.2 Upevnění uživatelského rozhraní na stěnu

a Uživatelský ovladač b Šrouby (místní dodávka) c Držák uživatelského ovladače
1 Zvolte místo, jež umožní signálům dosáhnout jednotky. 2 Upevněte držák šrouby ke stěně nebo na podobné místo. 3 Zavěste uživatelské rozhraní do držáku.

3.3 Nastavení hodin

Poznámka: Pokud čas NENÍ nastaven, bliká , a .
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: a bliká
2 Chcete-li nastavit aktuální den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
Poznámka: Přidržíte-li tlačítko nebo , zobrazená hodnota času se bude rychle měnit (růst nebo klesat).
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.
1 Podržte stisknuté tlačítko alespoň 2 sekundy při každé
změně nastavení.
Výsledek: Jas se bude měnit takto: vysoký, nízký, vypnuto.

3.5 Zapnutí napájení

1 Zapněte jistič.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se
nastavila do referenční polohy.
4 Provoz

4.1 Provozní rozsah

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
V kombinaci s venkovní jednotkou RZAG
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota –20~52°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnitřní teplota 17~38°CDB
10~27°CDB
12~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(b)
V kombinaci s venkovními jednotkami: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Vnitřní teplota 18~37°CDB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(b)
V kombinaci s jinými venkovními jednotkami
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota –10~50°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnitřní teplota 18~37°CDB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
Pokud pracuje mimo rozsah povolených hodnot: (a) Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému. (b) Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
(b)
Ohřev
Ohřev
Ohřev
(a)
(a)
(a)
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastavení je dokončeno. bliká.
4
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 5
4 Provoz

4.2 Provozní režim a nastavená hodnota teploty

Kdy: Nastavte provozní režim systému a nastavte teplotu, pokud
chcete: ▪ Vytápět nebo chladit místnost ▪ Vyfukovat do místnosti bez vytápění nebo chlazení ▪ Snížit vlhkost v místnosti
Co: Systém pracuje odlišně v závislosti na výběru uživatele.
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
Nastavení Popis
Automatika
Sušení
Topení
Chlazení
Ventilátor
Další informace:
Venkovní teplota. Chladicí nebo ohřívací účinek systému se
snižuje podle toho, zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
Režim rozmrazování. Během vyhřívání se může na venkovní
jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V takovém případě se systém automaticky přepne do režimu odtávání za účelem odstranění námrazy. Během odmrazování z vnitřní jednotky NEPROUDÍ horký vzduch.
Snímač vlhkosti. Regulujte vlhkost snížením během procesu
chlazení.

4.2.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty

Systém místnost ochlazuje nebo vytápí na nastavenou hodnotu teploty. V případě potřeby automaticky přepíná mezi režimem chlazení a topení.
Systém snižuje vlhkost v místnosti, aniž by měnil teplotu.
Systém místnost vytápí na nastavenou hodnotu teploty.
Systém místnost ochlazuje na nastavenou hodnotu teploty.
Systém pouze ovládá proudění vzduchu (rychlost proudění vzduchu a směr).
Systém NEOVLÁDÁ teplotu.
: Jednotka je v provozu.
: Provozní režim = automatický
: Provozní režim = vysoušení
: Provozní režim = chlazení
: Provozní režim = topení
: Provozní režim = pouze ventilátor
: Zobrazuje nastavenou teplotu.
3 Stiskněte tlačítko nebo jednou nebo několikrát a snižte
nebo zvyšte teplotu.
Režim chlazení Režim ohřevu Automatický
provoz
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Poznámka: Při používání režimu vysoušení nebo ventilátoru nemůžete nastavit teplotu.
4 Stisknutím tlačítka zastavíte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Kontrolka provozu zhasne.
Režim vysoušení nebo pouze ventilátor

4.3 Rychlost proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko a vyberte:
5 úrovní průtoku vzduchu, od " " do " " Automatický provoz
Tichý provoz vnitřní jednotky. Je-li průtok vzduchu nastaven na " ", intenzita hluku vydávaného
jednotkou klesne.
INFORMACE
▪ Pokud jednotka dosáhne nastavené hodnoty teploty v
režimu chlazení, topení nebo automatiky. Ventilátor se zastaví.
▪ Při používání režimu vysoušení NEMŮŽETE nastavit
průtok vzduchu.

4.3.1 Nastavení rychlosti průtoku vzduchu

1 Stisknutím tlačítka změňte nastavení proudění vzduchu v
následujícím pořadí:

4.4 Směr proudění vzduchu

Kdy: Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby. Co: Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru
uživatele (otáčení nebo pevná poloha). Děje se tak pohybem vodorovných žaluzií (klapek) nebo svislých žaluzií (žaluzie).
Nastavení Směr proudění vzduchu
Automatické svislé
otáčení
Automatické
vodorovné otáčení
+ Směr proudění
vzduchu 3-D
[—] Setrvá v pevně nastavené poloze.
Pohyb nahoru a dolů.
Pohyb se strany na stranu.
Střídavý pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu
1 Stiskněte jednou tlačítko nebo několikrát a vyberte
provozní režim.
Výsledek: Režim bude nastaven v následujícím sledu:
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: a vybraný režim se zobrazí na LCD displeji.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 3P485919-8S – 2020.05
UPOZORNĚNÍ
K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte VŽDY uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie otáčí a pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se poškodí.
Rozsah pohybu klapky se mění podle provozního režimu. Klapka se zastaví v horní poloze, když se průtok vzduchu změní na nízký během nastavení otáčení nahoru a dolů.
5
Page 6
4 Provoz

4.4.1 Nastavení směru svislého proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (vodorovné
lamely) se začnou vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
, kdy klapky dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb klapek se zastaví.

4.4.2 Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (svislé
lamely) se začnou vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
, kdy žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb žaluzií se zastaví.
INFORMACE
Je-li jednotka instalována v rohu místnosti, sklon žaluzií by měl vždy směřovat ode zdi. Účinnost poklesne, pokud bude vzduch blokovat stěna.

4.5.2 Snímač Intelligent Eye

Systém automaticky nastavuje směr proudění vzduchu a teplotu v závislosti na detekování pohybu osob, aby zabránil kontaktu s lidmi. Pokud 20 minut není detekován žádný pohyb, systém přejde do režimu úspory energie:
O snímači Intelligent Eye
POZNÁMKA
▪ Snímače Intelligent Eye se NEDOTÝKEJTE a zabraňte
nárazům do něj. Výsledkem by mohla být porucha.
▪ Do blízkosti snímače Intelligent Eye NEUMISŤUJTE
velké předměty.
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim nočního provozu nelze používat současně s funkcí Intelligent Eye. Přednost má naposledy vybraná funkce.
Citlivost detekce. Mění se podle umístění, počtu osob v
místnosti, rozsahu teploty atd.
Chyby detekce. Snímač může omylem detekovat domácí zvířata,
sluneční světlo, chvějící se závěsy atd.

4.5.3 Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye

4.4.3 Použití směru proudění vzduchu 3-D

1 Stiskněte tlačítko a .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Klapky
(vodorovné lamely) a žaluzie (svislé lamely) se začnou otáčet.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
a , kdy klapky a žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí symbol a . Pohyb klapek a žaluzií se zastaví.

4.5 Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye

Můžete používat režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye samostatně, nebo v kombinaci.

4.5.1 Provoz příjemného proudění vzduchu

Tlačítko může být použito pouze v režimu topení nebo chlazení. Zajištění příjemného proudění vzduchu, který se NEDOSTANE do přímého kontaktu s lidmi. Systém automaticky nastaví pevnou polohu průtoku vzduchu směrem nahoru v režimu chlazení nebo dolů v režimu topení.
Provozní režim chlazení Provozní režim topení
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim příjemného proudění vzduchu NELZE používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce. Je-li vybrán automatický svislý směr proudění vzduchu, režim příjemného proudění vzduchu bude zrušen.
1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Provoz
Příjemné proudění vzduchu
Snímač Intelligent Eye
+
Oba deaktivované
Poznámka: Pokud se blízkosti přední strany vnitřní jednotky nachází lidé, nebo jich je v místnosti příliš mnoho, použijte oba provozní režimy společně.
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba
symboly nezmizí z LCD displeje.
Režim příjemného proudění vzduchu a snímač Intelligent Eye

4.6 Režim plného výkonu

Tato funkce rychle maximalizuje účinky chlazení nebo ohřevu v libovolném provozním režimu. Tato funkce umožňuje využít zařízení na maximální výkon.
INFORMACE
Režim plného výkonu (Powerful) NELZE POUŽÍVAT společně s režimy Econo, Comfort airflow (pohodlné proudění vzduchu), ani Outdoor unit quiet (tichý provoz venkovní jednotky). Přednost má naposledy vybraná funkce.
Pokud klimatizační jednotka již pracuje na maximální výkon, provoz na plný výkon její výkon již dále NEZVÝŠÍ.

4.6.1 Spuštění/zastavení režimu plného výkonu

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
6
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 7
4 Provoz
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Režim plného
výkonu pracuje asi 20 minut. Poté se provoz vrátí na dříve nastavený režim.
2 Stisknutím tlačítka zastavte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD.
Poznámka: Provoz v režimu maximálního výkon lze vybrat pouze u
spuštěné jednotky. Pokud stisknete tlačítko , provoz bude zrušen;
zmizí z displeje LCD.

4.7 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky

4.7.1 Ekonomický provozní režim

Ekonomický provozní režim je funkce, která umožňuje efektivní provoz omezením maximální spotřeby energie. Tato funkce je užitečná v případech, ve kterých je třeba věnovat pozornost tomu, aby jistič nevypnul v případech, kdy jednotka běží současně s jinými zařízeními.
INFORMACE
▪ Provozní režim plného výkonu a režim ekonomického
provozu nelze používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce.
▪ Ekonomický režim snižuje spotřebu venkovní jednotky
tím, že omezí otáčky kompresoru. Je-li spotřeba již nízká, ekonomický režim ji dále NESNÍŽÍ.

4.7.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky

Režim tichého provozu venkovní jednotky použijte, chcete-li snížit hladinu hluku venkovní jednotky. Příklad: V noci.
INFORMACE
▪ Provozní režim plného výkonu a tichý režim provozu
venkovní jednotky NELZE používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce.
▪ Tato funkce je dostupná pouze v provozním režimu
automatika, chlazení a topení.
▪ Tichý provoz venkovní jednotky omezuje provozní
otáčky kompresoru. Pokud jsou otáčky kompresoru již nízké, tichý provoz venkovní jednotky NEBUDE schopen dále snížit otáčky kompresoru.

4.7.3 Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého provozu venkovní jednotky

1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Poznámka: Provozní režim Econo lze vybrat pouze u spuštěné
jednotky. Stisknutím tlačítka budou provedená nastavení zrušena a symbol z LCD displeje zmizí.
Poznámka: se stále zobrazuje na LCD displeji, i když vypnete jednotku pomocí uživatelského rozhraní nebo spínače vnitřní jednotky ON/OFF.

4.8 Provoz funkce Flash Streamer (čištění vzduchu)

Streamer generuje vysokorychlostní elektrony s vysoce oxidační funkcí snižující zápach. Společně s deodorizačním filtrem z apatitu titanu a vzduchovým filtrem čistí vzduch v místnosti.
INFORMACE
▪ Pro zajištění bezpečnosti provozu jsou
vysokorychlostní elektrony generovány a absorbovány
uvnitř jednotky. ▪ Streamer může vydávat pištivý zvuk. ▪ Pokud se proudění zeslabí, Streamer se může dočasně
zastavit, aby se zabránilo zápachu ozónu.

4.8.1 Spuštění/zastavení chodu funkce Flash Streamer (čištění vzduchu)

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD a vzduch v místnosti
se začne čistit.
2 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: zmizí z displeje LCD a provoz se zastaví.

4.9 Provoz časovače zapnutí/vypnutí

Funkce časovače jsou užitečné pro automatické zapínání a vypínání klimatizační jednotky v noci nebo ráno. Lze také použít kombinaci časovače vypnutí a zapnutí.
INFORMACE
Časovač znovu naprogramujte v následujících případech:
▪ Jistič jednotku vypnul. ▪ Výpadek napájení. ▪ Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete jakoukoliv funkci časovače. Viz také "3.3 Nastavení
hodin"[44].

4.9.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Zobrazeno Provoz
Ekonomický režim Tichý provoz venkovní jednotky
+
Oba deaktivované
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba
symboly nezmizí z LCD displeje.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 3P485919-8S – 2020.05
Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky
Výsledek: Na displeji LCD se zobrazí , kontrolka časovače se rozsvítí a rozbliká se . a den v týdnu z LCD displeje zmizí.
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko . Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas. Výsledek: Rozsvítí se kontrolka časovače.
7
Page 8
4 Provoz
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON OFF OFF ON
1 2 3 4
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o 10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude měnit rychle.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka
časovače zhasne. Na LCD displeji se zobrazí symbol a den v týdnu.
INFORMACE
Po nastavení času časovače zapnutí a vypnutí se časová nastavení uloží do paměti. Paměť se resetuje, když vyměníte baterie uživatelského rozhraní.
Použití nočního režimu v kombinaci s časovačem vypnutí
Klimatizační jednotka automaticky upraví nastavení teploty (o 0,5°C nahoru v režimu chlazení a 2,0°C dolů v režimu vytápění), aby nedocházelo k narušení spánku nadměrným chlazením či vytápěním.

4.9.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: Na displeji LCD se zobrazí , kontrolka
časovače se rozsvítí a rozbliká se . a den v týdnu z LCD displeje zmizí.

4.10 Používání týdenního časovače

Touto operací můžete nastavit až 4 nastavení časovače pro každý den v týdnu.
Příklad: Vytvořte různá nastavení od pondělí do pátku a různá nastavení pro týden.
Den v týdnu Příklad nastavení Pondělí
▪ Proveďte 4nastavení.
Úterý až pátek
▪ Pokud jsou nastavení
stejná jako v pondělí, použijte režim kopírování.
Sobota
▪ Žádné nastavení času
Neděle
▪ Proveďte 4nastavení.
Nastavení ON-ON-ON-ON. Umožňuje naplánovat provozní režim
a nastavit teplotu.
Nastavení OFF-OFF-OFF-OFF. Pro každý den lze nastavit pouze
čas vypnutí.
Poznámka: Při nastavování zaměřte uživatelský ovladač na vnitřní jednotku a zkontrolujte, zda zazněl potvrzující tón a bliká kontrolka týdenního časovače.
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas.
Rozsvítí se kontrolka časovače.
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o 10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude měnit rychle.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka
časovače zhasne. Na LCD displeji se zobrazí symbol a den v týdnu.

4.9.3 Kombinace časovače zapnutí a vypnutí

1 Nastavení časovačů viz "4.9.1 Spuštění/zastavení časovače
vypnutí" [4 7] a "4.9.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí"[48].
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Příklad:
Zobrazeno Aktuální čas Nastavit
během:
6:00 jednotka je v
provozu.
Jednotka Nepracuje.
Poznámka: Pokud je nastavení časovače aktivní, aktuální čas NENÍ zobrazen na LCD.
Provoz
Zastaví se v 7:00 a spustí v 14:00.
Spustí v 14:00.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete jakoukoliv funkci časovače. Viz také "3.3 Nastavení
hodin"[44].
INFORMACE
▪ Týdenní časovač a časovač zapínání a vypínání nelze
používat současně. Časovač zapínání a vypínání má prioritu. Týdenní časovač přejde do pohotovostního režimu a symbol z LCD displeje zmizí. Pokud je dokončeno časované zapínání/vypínání, bude automaticky aktivován týdenní časovač.
▪ Pomocí týdenního časovače lze nastavit den v týdnu,
režim časovače zapnutí/vypnutí (ON/OFF TIMER), čas a teplotu (pouze v režimu ON TIMER). Další nastavení jsou založena na předchozím nastavení časovače zapnutí.

4.10.1 Nastavení režimu týdenního časovače

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního
dne.
2 Chcete-li vybrat požadovaný den v týdnu a číslo rezervace,
stiskněte tlačítko nebo .
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastaví se den v týdnu. a bliká.
8
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 9
4 Provoz
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte režim.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Funkce
Časovač zapnutí Časovač vypnutí
Prázdné Odstranění rezervace
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Tím je nastaven režim časovače zapnutí/vypnutí
(ON/OFF TIMER). Symbol a čas blikají.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Pokud zvolíte "žádné nastavení", pokračujte ke kroku 9.
6 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte čas. Čas lze nastavit
v intervalech 10 minut vrozmezí 0:00 až 23:50.
7 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Čas je nastaven a a teplota se rozbliká.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí
obrazovku. Pokud zvolíte časovač vypnutí, pokračujte ke kroku 9.
8 Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou
teplotu.
Poznámka: Nastavená teplota pro týdenní časovač se zobrazí jen v případě nastavení týdenního časovače.
INFORMACE
Teplotu lze nastavit vrozmezí 10 až 32°C na uživatelském ovladači, avšak:
▪ V režimu chlazení a automatickém provozu bude
jednotka pracovat maximálně na 18°C, i když je nastavena na 10~17°C.
▪ V režimu topení bude jednotka pracovat maximálně na
30°C, i když je nastavena na 31~32°C.
9 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Teplota a čas jsou nastaveny v časovači zapnutí.
Čas je nastaven časovačem vypnutí. Rozsvítí se oranžová kontrolka časovače.
Výsledek: Zobrazí se nová rezervační obrazovka.
10 Opakujte předchozí postup a nastavte další rezervaci, nebo
stisknutím tlačítka dokončete nastavení.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Poznámka: Rezervaci lze zkopírovat se stejným nastavením do
jiného dne. Viz také "4.10.2Kopírování rezervace"[49].

4.10.2 Kopírování rezervace

Rezervace může být zkopírováno pro jiný den. Zkopíruje se celá rezervace vybraného dne vtýdnu.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte týden, který chcete
zkopírovat.
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Rezervace vybraného dne v týdnu bude
zkopírována.
4 Chcete-li nastavit cílový den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
5 Stiskněte tlačítko . Výsledek: Celá rezervace je zkopírována do vybraného dne a
kontrolka časovače se rozsvítí oranžově.
Poznámka: Chcete-li zkopírovat další den, opakujte postup.
6 Stisknutím tlačítka dokončete nastavení.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Poznámka: Změna nastavení rezervace po kopírování viz
"4.10.1Nastavení režimu týdenního časovače"[48].

4.10.3 Potvrzení rezervace

Můžete potvrdit, zda jsou všechny rezervace nastaveny podle vašich potřeb.
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního
dne.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu a číslo
rezervace, kterou je třeba potvrdit, a zobrazte si podrobnosti rezervace.
Poznámka: Změna nastavení rezervace viz "4.10.1 Nastavení
režimu týdenního časovače"[48].
3 Stisknutím tlačítka ukončete režim potvrzení.
4.10.4 Vypnutí a zapnutí režimu týdenního
časovače
1 Chcete-li vypnout nastavení týdenního časovače, stiskněte
tlačítko , dokud je na LCD displeji zobrazeno
.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a kontrolka časovače zhasne.
2 Chcete-li znovu aktivovat režim týdenního časovače, stiskněte
znovu tlačítko .
Výsledek: Použije se poslední nastavený režim rezervace.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 3P485919-8S – 2020.05
9
Page 10

5 Úsporný režim a optimální režim provozu

4.10.5 Odstranění rezervací

Odstranění individuální rezervace
Použijte tuto funkci, pokud chcete odstranit jedno nastavení rezervace.
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který
chcete odstranit.
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: , a bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte položku "žádné
nastavení".
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Vybraná rezervace je odstraněna.
6 Stisknutím tlačítka režim ukončete.
Výsledek: Zbývající rezervace budou aktivní.
Odstranění rezervace pro každý den v týdnu
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechna nastavení rezervace pro jeden den v týdnu. Lze ji použít v režimu potvrzování nebo nastavování.
1 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který
chcete odstranit.
2 Tlačítko podržte asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace pro vybraný den budou odstraněny.
Odstranění všech rezervací
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechny rezervace pro všechny dny v týdnu. Tento postup NELZE použít v režimu nastavení.
1 Ve výchozím zobrazení podržte tlačítko asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace budou odstraněny.

4.11 Bezdrátové připojení sítě LAN

Zákazník je odpovědný za poskytnutí: ▪ Chytrý telefon nebo tablet s minimální podporovanou verzí
systémů Android nebo iOS, jak je uvedeno v http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Připojení k Internetu nebo komunikační zařízení, například
modem, směrovač atd.
▪ Bezdrátový přístupový bod LAN ▪ Instalovaná bezplatná aplikace Daikin Online Controller

4.11.1 Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátového adaptéru

NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti následujících zařízení: ▪ Lékařské zařízení. Například: Osoby používající kardiostimulátor
nebo defibrilátory. Tento výrobek může způsobit elektromagnetické rušení.
Zařízení pro automatické ovládání. Například: Automatické
dveře nebo zařízení pro požární alarmy. Tento výrobek může způsobit chybnou funkci zařízení.
Mikrovlnná trouba. Může ovlivnit bezdrátovou komunikaci LAN.

4.11.2 Instalace aplikace Daikin Online Controller

1 Otevřeno:
▪ Google Play pro zařízení používající systém Android. ▪ App Store pro zařízení používající systém iOS.
2 Vyhledejte aplikaci Daikin Online Controller. 3 Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.
5 Úsporný režim a optimální
režim provozu
INFORMACE
▪ Je-li jednotka zapnuta, spotřebovává elektřinu. ▪ Když se po výpadku napájení toto obnoví, bude
jednotka pokračovat v dříve navoleném režimu.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje s hořlavým obsahem do blízkosti jednotky. V opačném případě může dojít k požáru.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla. ▪ Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do
místnosti vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu.
▪ Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali
zvláštní pozornost větrání.
▪ Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna
otevřená, vzduch bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.
▪ Místnost NECHLAĎTE ani NEVYHŘÍVEJTE příliš. Udržování
teploty na přiměřené úrovni pomáhá šetřit energii.
▪ Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky NIKDY
neumisťujte žádné předměty. Mohlo by to způsobit snížený účinek topení/chlazení nebo zastavení provozu.
▪ Pokud jednotku NEBUDETE delší dobu používat, vypněte hlavní
vypínač jednotky. Je-li spínač hlavního síťového napájení zapnutý, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte tak její hladký chod.
▪ Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se
jednotka může orosit.
10
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 11

6 Údržba a servis

▪ Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost
nepřehřívejte a nepodchlazujte. Než teplota místnosti dosáhne nastavené teploty, chvíli to trvá. Zvažte použití možností nastavení časovače.
▪ Nastavte směr proudění vzduchu, abyste se vyhnuli proudění
studeného vzduchu a jeho shromažďování na podlaze, nebo horkého vzduchu proti stropu. (Nahoru na strop během chlazení
nebo vysoušení, nebo dolů během topení.) ▪ Zabraňte však přímému proudění vzduchu na osoby v místnosti. ▪ Provozujte systém v doporučeném rozsahu teplot (26~28°C pro
chlazení, 20~24°C pro topení), abyste uspořili energii.
6 Údržba a servis

6.1 Přehled: údržba s servis

Instalační technik musí provést roční údržbu.
O plnění chladiva
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA Příslušná legislativa týkající se fluorovaných
skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v
jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva
[kg] / 1000 Podrobnější informace si vyžádejte od podniku
provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.
VÝSTRAHA
▪ NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
▪ NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo
prostředky pro urychlení procesu odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně. Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly údržby.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se žeber výměníku tepla. Žebra jsou ostrá a mohli byste se pořezat.
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba postupovat opatrně.

6.2 Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní

POZNÁMKA
▪ NEPOUŽÍVEJTE benzín, benzen, ředidla, leštící prášky
ani kapalné insekticidy. Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
▪ NEPOUŽÍVEJTE vodu nebo vzduch o teplotě vyšší než
40°C. Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
▪ NEPOUŽÍVEJTE lešticí prostředky. ▪ NEPOUŽÍVEJTE abrazivní kartáč. Možný dopad:
Došlo by k odlupování povrchové vrstvy.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
1 Vyčistěte měkkou látkou. Pokud skvrny nelze snadno odstranit,
použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.

6.3 Čištění předního panelu

VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 3P485919-8S – 2020.05
1 Čelní panel vyčistěte měkkou utěrkou. Pokud skvrny nelze
snadno odstranit, použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.
11
Page 12
6 Údržba a servis
a
a
2
1

6.4 Demontáž předního panelu

1 Podržte přední panel za úchyty na obou stranách a otevřete jej.
a Úchyty panelu
2 Demontujte přední panel směrem doleva nebo doprava a
vytáhněte jej směrem k sobě. Výsledek: Hřídel předního panelu na jedné straně bude
odpojen.
3 Poté stejným způsobem rozpojte otočný čep na druhé straně.
a Čep předního panelu

6.5 Informace o vzduchových filtrech

Provozování jednotky se znečištěnými filtry znamená, že filtr: ▪ NEDOKÁŽE vzduch zbavit zápachů; ▪ NEDOKÁŽE vzduch vyčistit; ▪ nedostatečné topení/chlazení; ▪ možnost vzniku zápachu.
a Svorka
4 Vzduchové filtry vymyjte vodou nebo je vyčistěte pomocí
vysavače.
5 Namočte do vlažné vody asi na 10 až 15 minut.
INFORMACE
▪ Pokud prach NELZE snadno odstranit, omyjte jej v
neutrálním čisticím prostředku rozpuštěném ve vlažné vodě. Vysušte vzduchové filtry ve stínu.
▪ Vzduchové filtry se doporučuje čistit každé dva týdny.

6.7 Čištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu

6.6 Čištění vzduchových filtrů

1 Tlačítko uprostřed vzduchového filtru zatlačte a poté filtr
vytáhněte dolů.
2 Vzduchové filtry vytáhněte ven.
Poznámka: (třída 50~71) Dezodorizační filtr z apatitu titanu MUSÍ
být před čištěním vzduchového filtru demontován.
3 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu ze všech 4 spon.
INFORMACE
Vyčistěte filtr vodou každých 6 měsíců.
1 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu z výčnělků (třída
15~42) nebo 4 spon (třída 50~71).
Třída 15~42
Třída 50~71
a Svorka
2 Pravidelně odstraňujte prach z filtru pomocí vysavače.
12
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Page 13
3 Namočte filtr na 10 až 15minut do teplé vody.
Poznámka: (třída 50~71) Nikdy filtr NEVYJÍMEJTE zrámu.
Třída 15~42 Třída 50~71
4 Po umytí vytřeste zbývající vodu a filtr nechte vyschnout na
stinném místě. NEŽDÍMEJTE filtr, abyste jej zbavili vody.

6.8 Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu

INFORMACE
Vyměňte filtr jednou za 3 roky.
1 Sejměte filtr z výčnělků (třída 15~42) nebo rámu (třída 50~71) a
filtr vyměňte za nový.
Třída 15~42 Třída 50~71
INFORMACE
▪ Rám filtru NELIKVIDUJTE, ale použijte jej znovu. ▪ Starý vzduchový filtr zlikvidujte jako nehořlavý odpad.
Chcete-li si objednat dezodorizační filtry z apatitu titanu, kontaktujte svého prodejce.
Položka Objednací číslo
Dezodorizační filtr z titanu, 1 sada
KAF970A46

6.9 Montáž předního panelu

1 Přední panel nasaďte zpět. Vyrovnejte hřídele s drážkami a
zasuňte je až na doraz.
2 Pomalu uzavřete přední panel zatlačením na obou stranách a
uprostřed.

7 Odstraňování problémů

INFORMACE
Doporučuje se svěřit pravidelnou údržbu specializovanému technikovi. Služby specializovaného technika vám poskytne místní prodejce. Náklady na údržbu nese uživatel.
Za určitých provozních podmínek může po několika sezónách dojít k zanesení vnitřní části jednotky. To se projeví v nevyhovujícím výkonu.
7 Odstraňování problémů
Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
VÝSTRAHA Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach
po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
Porucha Opatření
Bezpečnostní zařízení (například pojistka, jistič, zemnící jistič apod.) často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP) NEPRACUJE správně.
Z jednotky prosakuje voda. Zastavte provoz jednotky. Spínač provozu NEPRACUJE správně. Vypněte napájecí zdroj. Signalizuje-li se na displeji
uživatelského rozhraní číslo jednotky, kontrolka provozu bliká a zobrazí se kód poruchy.
Jestliže systém NEPRACUJE správně v jiných než uvedených případech a není zřejmá žádná z výše popsaných poruch, zkontrolujte systém takto:
INFORMACE
Další informace o odstraňování poruch naleznete v referenční uživatelské příručce na webu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno svýrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na záručním listu).
Vypněte hlavní vypínač.
Informujte instalačního technika a oznamte mu kód poruchy.

6.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:

Jednotku uveďte do provozu v režimu ventilátoru na několik hodin, aby se vysušil vnitřek vnitřní jednotky.
1 Stiskněte tlačítko a vyberte provoz .
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz. 3 Po zastavení chodu vypněte jistič. 4 Vzduchové filtry vyčistěte a znovu nasaďte do původního místa. 5 Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 3P485919-8S – 2020.05

8 Likvidace

POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
13
Page 14
Page 15
Page 16
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
3P485919-8S 2020.05
Loading...