6.1Panoramica: Manutenzione e assistenza................................... 11
6.2Pulizia dell'unità interna e dell'interfaccia utente ........................ 12
6.3Pulizia del pannello anteriore ..................................................... 12
6.4Rimozione del pannello anteriore............................................... 12
6.5Informazioni sui filtri dell'aria ...................................................... 13
6.6Pulizia dei filtri dell'aria ............................................................... 13
6.7Pulizia del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite............. 13
6.8Sostituzione del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite.... 13
6.9Reinstallazione del pannello anteriore ....................................... 14
6.10 Elementi da prendere in considerazione prima di un lungo
periodo di inattività ..................................................................... 14
7 Individuazione e risoluzione dei problemi14
8 Smaltimento14
1Note relative alla
documentazione
1.1Informazioni su questo documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da
utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria
leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso
commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
▪ Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
2Informazioni sul sistema
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente
infiammabile.
Manuale d'uso
2
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3P485919-8S – 2020.05
2 Informazioni sul sistema
a
b
c
d
e
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
NOTA
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare
l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante,
animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un
deterioramento della qualità.
2.1Unità interna
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o
nell'uscita dell'aria. La rotazione del ventilatore ad alta
velocità può causare lesioni.
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
AVVERTENZA
▪ Non modificare, disassemblare, rimuovere, reinstallare
o riparare l’unità da soli. Uno smontaggio o
un’installazione errati, infatti, potrebbero favorire il
rischio di folgorazione o incendio. Rivolgersi al
rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante è
completamente sicuro, non è tossico ed è leggermente
infiammabile, ma può generare gas nocivi nel caso di
fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti
vapori combustibili prodotti, ad esempio, da riscaldatori
a ventilatore, fornelli a gas, ecc. Consultare sempre
persone qualificate per accertarsi che il punto di perdita
venga riparato o comunque corretto prima di mettere di
nuovo in funzione l’unità.
2.2Informazioni sull'interfaccia utente
▪ Luce diretta del sole. NON esporre l'interfaccia utente alla luce
diretta del sole.
▪ Polvere. La presenza di polvere sul trasmettitore o ricevitore di
segnale ne riduce la sensibilità. Togliere la polvere con un panno
morbido.
▪ Luci a fluorescenza. Potrebbe essere impossibile trasmettere e
ricevere segnali se nell'ambiente sono presenti lampade a
fluorescenza. In tal caso, contattare l'installatore.
▪ Altri apparecchi. Se i segnali dell'interfaccia utente azionano altri
apparecchi, spostare tali apparecchi o contattare l'installatore.
▪ Tende. Accertarsi che il segnale tra l'unità e l'interfaccia utente
NON sia bloccato da tende o altri oggetti.
NOTA
▪ NON lasciare cadere l'interfaccia utente.
▪ NON far venire a contatto con l'acqua l'interfaccia
utente.
2.2.1Componenti: Interfaccia utente
INFORMAZIONI
Le figure che seguono sono solo un esempio e potrebbero
NON corrispondere del tutto al layout sistema in questione.
2.1.1Display dell'unità interna
a Ricevitore del segnale per l'interfaccia utente
b Spia di funzionamento
c Spia del timer
d Spia Intelligent Eye
e Pulsante ON/OFF
Pulsante ON/OFF
Se l'interfaccia utente è assente, è possibile utilizzare il pulsante di
accensione/spegnimento sull'unità interna per avviare/interrompere il
funzionamento. All'avvio del funzionamento mediante questo
pulsante, vengono utilizzate le seguenti impostazioni:
▪ Modalità di funzionamento = Automatica
▪ Impostazione temperatura = 25°C
▪ Tasso del flusso d'aria = Automatico
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3P485919-8S – 2020.05
a Trasmettitore di segnale
b Display LCD
c Pulsante di regolazione della temperatura
d Pulsante ON/OFF
e Pulsante di oscillazione verticale
f Pulsante di oscillazione orizzontale
g Pulsante di funzionamento "Comfort airflow" e "Intelligent
Eye"
h Pulsante di selezione
i Pulsante dell'orologio e luminosità del display dell'unità
interna
j Pulsanti ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer
k Pulsanti funzionamento del timer settimanale
l Pulsante funzionamento Flash Streamer (pulizia dell'aria)
m Pulsante del funzionamento a basso rumore dell'unità
esterna o Econo
n Pulsante della modalità
o Pulsante "Powerful"
p Pulsante Ventola
Manuale d'uso
3
3 Prima dell'uso
2
3
1
AAA.LR03
cba
2×
3Prima dell'uso
3.1Inserimento delle batterie
Le batterie hanno una durata di circa 1 anno.
1 Rimuovere il coperchio anteriore.
2 Inserire entrambe le batterie contemporaneamente.
3 Reinserire il coperchio anteriore.
INFORMAZIONI
▪ Il livello ridotto di carica della batteria è indicato dal
lampeggiamento del display LCD.
▪ Sostituire SEMPRE entrambe le batterie
contemporaneamente.
3.2Fissaggio dell'interfaccia utente
alla parete
Nota: Tenendo premuto o , l'impostazione dell'ora aumenta
o diminuisce rapidamente.
3 Premere .
Risultato: lampeggia.
4 Premere o per impostare l'ora corretta.
5 Premere .
Risultato: L'impostazione è terminata. lampeggia.
3.4Luminosità del display dell'unità
interna
Regolare la luminosità del display dell'unità interna come desiderato
oppure spegnere il display.
3.4.1Impostazione della luminosità del display
dell'unità interna
1 Tenere premuto per almeno 2 secondi ogni volta che si
desidera cambiare l'impostazione.
Risultato: La luminosità verrà cambiata nell'ordine: alta, bassa,
disattivata.
a Interfaccia utente
b Viti (non in dotazione)
c Supporto di interfaccia utente
1 Scegliere una posizione in cui i segnali possano raggiungere
l'unità.
2 Fissare il supporto con le viti alla parete o in una posizione
simile.
3 Appendere l'interfaccia utente al relativo supporto.
3.3Impostazione dell'orologio
Nota: Se l'ora NON è impostata, , e lampeggiano.
1 Premere .
Risultato: e lampeggiano
2 Premere o per impostare il giorno corrente della
settimana.
Manuale d'uso
4
3.5Attivazione dell'alimentazione
elettrica
1 Accendere l'interruttore.
Risultato: L'aletta dell'unità interna si aprirà e si chiuderà per
impostare la posizione di riferimento.
4Funzionamento
4.1Portata di funzionamento
Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema
all'interno dei seguenti range di temperatura e umidità.
In combinazione con unità esterna RZAG
Raffreddamento e
deumidificazione
Temperatura esterna–20~52°CDB–20~24°CDB
Temperatura interna17~38°C DB
Umidità interna≤80%
In combinazione con unità esterne: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Raffreddamento e
deumidificazione
Temperatura esterna–10~46°CDB–15~24°CDB
a)
12~28°CWB
(b)
a)
Climatizzatore per interni Daikin
Riscaldamento
(
–21~18°CWB
10~27°CDB
Riscaldamento
(
–15~18°CWB
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
3P485919-8S – 2020.05
(a)
—
(a)
4 Funzionamento
In combinazione con unità esterne: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Raffreddamento e
deumidificazione
a)
Temperatura interna18~37°C DB
Riscaldamento
(
10~30°CDB
(a)
14~28°CWB
Umidità interna≤80%
(b)
—
In combinazione con altre unità esterne
Raffreddamento e
deumidificazione
a)
Riscaldamento
(
(a)
Temperatura esterna–10~50°CDB–20~24°CDB
–21~18°CWB
Temperatura interna18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Umidità interna≤80%
In caso di utilizzo al di fuori del range di funzionamento:
(a) Un dispositivo di sicurezza potrebbe arrestare il
funzionamento del sistema.
(b) Potrebbe formarsi della condensa che potrebbe colare
sull'unità interna.
(b)
—
4.2Modalità di funzionamento e
setpoint della temperatura
Quando. Regolare la modalità di funzionamento del sistema e
impostare la temperatura quando lo si desidera per:
▪ Riscaldare o raffreddare una stanza
▪ Far circolare aria in una stanza senza riscaldamento o
raffreddamento
▪ Diminuire l'umidità in una stanza
Cosa. Il sistema funziona in maniera diversa a seconda della
selezione dell'utente.
INFORMAZIONI
Modalità di funzionamento: il raffreddamento, la
deumidificazione e il funzionamento automatico NON
sono disponibili per la versione per solo riscaldamento
del prodotto.
ImpostazioneDescrizione
Automatica
Deumidificazione
Riscaldamento
Raffreddamento
Ventilazione
Informazioni aggiuntive:
▪ Temperatura esterna.L'effetto di raffreddamento o
riscaldamento del sistema diminuisce quando la temperatura
esterna è troppo alta o troppo bassa.
▪ Funzionamento in sbrinamento. Durante il funzionamento di
riscaldamento, sull'unità esterna potrebbe formarsi del ghiaccio
che diminuisce la capacità di riscaldamento. In tal caso, il sistema
Il sistema raffredda o riscalda una
stanza al setpoint di temperatura. Se
necessario passa automaticamente tra
raffreddamento e riscaldamento.
Il sistema riduce l'umidità in una stanza
senza cambiare la temperatura.
Il sistema riscalda una stanza al
setpoint di temperatura.
Il sistema raffredda una stanza al
setpoint di temperatura.
Il sistema controlla solo il flusso d'aria
(direzione e tasso del flusso d'aria).
Il sistema NON controlla la temperatura.
passa automaticamente al funzionamento in sbrinamento per
rimuovere il ghiaccio. Durante il funzionamento in sbrinamento,
l'unità interna NON emette aria calda.
▪ Sensore dell'umidità. Controllare l'umidità diminuendola durante
il processo di raffreddamento.
4.2.1Avvio/arresto della modalità di
funzionamento e impostazione della
temperatura
: L'unità è in funzione.
: Modalità di funzionamento = Automatica
: Modalità di funzionamento =
Deumidificazione
: Modalità di funzionamento =
Raffreddamento
: Modalità di funzionamento = Riscaldamento
: Modalità di funzionamento = Solo
ventilazione
: Mostra la temperatura impostata.
1 Premere una o più volte per selezionare la modalità di
funzionamento.
Risultato: La modalità verrà impostata nella seguente
sequenza:
2 Premere per avviare il funzionamento.
Risultato: e la modalità selezionata vengono visualizzati
sul display LCD.
3 Premere o una o più volte per ridurre o aumentare la
temperatura.
Funzionament
o in
raffreddament
o
Funzionament
o in
riscaldamento
Funzionament
o automatico
Funzionament
o in
deumidificazio
ne o solo
ventilazione
18~32°C10~30°C18~30°C—
Nota: Quando si utilizza la modalità in deumidificazione o solo
ventilazione, non è possibile regolare la temperatura.
4 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD. La spia di
funzionamento si spegne.
4.3Tasso del flusso d'aria
1 Premere per scegliere:
5 livelli di tasso del flusso d'aria, da " " a " "
Funzionamento automatico
Funzionamento a basso rumore dell'unità interna.
Quando il flusso dell'aria è impostato su " ", il
rumore generato dall'unità si riduce.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3P485919-8S – 2020.05
Manuale d'uso
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.