Daikin CTXM15N2V1B, FTXM20N2V1B, FTXM25N2V1B, FTXM35N2V1B, FTXM42N2V1B Operation manuals [it]

...
Manuale d'uso
Climatizzatore per interni Daikin
CTXM15N2V1B
FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B
Manuale d'uso
Climatizzatore per interni Daikin
Italiano

Sommario

Sommario

1 Note relative alla documentazione 2

1.1 Informazioni su questo documento ........................................... 2

2 Informazioni sul sistema 2

2.1 Unità interna .............................................................................. 3
2.1.1 Display dell'unità interna ............................................. 3
2.2 Informazioni sull'interfaccia utente ............................................ 3
2.2.1 Componenti: Interfaccia utente................................... 3
3 Prima dell'uso 4
3.1 Inserimento delle batterie .......................................................... 4
3.2 Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete............................... 4
3.3 Impostazione dell'orologio......................................................... 4
3.4 Luminosità del display dell'unità interna.................................... 4
3.4.1 Impostazione della luminosità del display dell'unità
interna ......................................................................... 4
3.5 Attivazione dell'alimentazione elettrica...................................... 4
4 Funzionamento 4
4.1 Portata di funzionamento .......................................................... 4
4.2 Modalità di funzionamento e setpoint della temperatura........... 5
4.2.1 Avvio/arresto della modalità di funzionamento e
impostazione della temperatura.................................. 5
4.3 Tasso del flusso d'aria............................................................... 5
4.3.1 Regolazione del tasso del flusso dell'aria ................... 6
4.4 Direzione aria ............................................................................ 6
4.4.1 Regolazione della direzione del flusso dell'aria
verticale....................................................................... 6
4.4.2 Regolazione della direzione del flusso dell'aria
orizzontale................................................................... 6
4.4.3 Utilizzo della direzione del flusso dell'aria 3D ............. 6
4.5 Funzionamento "Comfort airflow" e "Intelligent Eye"................. 6
4.5.1 Funzionamento "Comfort airflow" ............................... 6
4.5.2 Funzionamento "Intelligent Eye"................................. 6
4.5.3 Avvio/Arresto del funzionamento "Comfort" e
"Intelligent Eye"........................................................... 7
4.6 Funzionamento in modalità "Powerful"...................................... 7
4.6.1 Avvio/Arresto del funzionamento "Powerful"............... 7
4.7 Funzionamento a basso rumore dell'unità esterna ed Econo ... 7
4.7.1 Funzionamento "Econo" ............................................. 7
4.7.2 Funzionamento a basso rumore dell'unità esterna ..... 7
4.7.3 Avvio/arresto del funzionamento a basso rumore
dell'unità esterna ed Econo......................................... 7
4.8 Funzionamento del Flash Streamer (pulizia dell'aria) ............... 8
4.8.1 Come avviare/arrestare il funzionamento del Flash
Streamer (pulizia dell'aria) .......................................... 8
4.9 Funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer............. 8
4.9.1 Avvio/Arresto della funzione di SPEGNIMENTO del
timer ............................................................................ 8
4.9.2 Avvio/Arresto della funzione di ACCENSIONE del
timer ............................................................................ 8
4.9.3 Combinazione delle funzioni di ACCENSIONE e
SPEGNIMENTO del timer........................................... 8
4.10 Funzionamento del timer settimanale ....................................... 9
4.10.1 Impostazione del funzionamento del timer
settimanale.................................................................. 9
4.10.2 Copia delle prenotazioni ............................................. 10
4.10.3 Conferma di prenotazioni............................................ 10
4.10.4 Disattivare o riattivare il funzionamento del Timer
settimanale.................................................................. 10
4.10.5 Eliminazione di prenotazioni ....................................... 10
4.11 Connessione LAN Wireless....................................................... 11
4.11.1 Precauzioni per l'uso dell'adattatore wireless ............. 11
4.11.2 Installazione dell'applicazione Daikin Online
Controller .................................................................... 11
5 Risparmio energetico e funzionamento
ottimale 11
6 Manutenzione e assistenza 11
6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza................................... 11
6.2 Pulizia dell'unità interna e dell'interfaccia utente ........................ 12
6.3 Pulizia del pannello anteriore ..................................................... 12
6.4 Rimozione del pannello anteriore............................................... 12
6.5 Informazioni sui filtri dell'aria ...................................................... 13
6.6 Pulizia dei filtri dell'aria ............................................................... 13
6.7 Pulizia del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite............. 13
6.8 Sostituzione del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite.... 13
6.9 Reinstallazione del pannello anteriore ....................................... 14
6.10 Elementi da prendere in considerazione prima di un lungo
periodo di inattività ..................................................................... 14
7 Individuazione e risoluzione dei problemi 14
8 Smaltimento 14
1 Note relative alla
documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
funzionare il proprio sistema
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
2 Informazioni sul sistema
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
2
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Climatizzatore per interni Daikin
3P485919-8S – 2020.05
2 Informazioni sul sistema
a
b c d
e
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
NOTA
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante, animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un deterioramento della qualità.

2.1 Unità interna

ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
AVVERTENZA
▪ Non modificare, disassemblare, rimuovere, reinstallare
o riparare l’unità da soli. Uno smontaggio o un’installazione errati, infatti, potrebbero favorire il rischio di folgorazione o incendio. Rivolgersi al rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante è completamente sicuro, non è tossico ed è leggermente infiammabile, ma può generare gas nocivi nel caso di fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti, ad esempio, da riscaldatori a ventilatore, fornelli a gas, ecc. Consultare sempre persone qualificate per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque corretto prima di mettere di nuovo in funzione l’unità.

2.2 Informazioni sull'interfaccia utente

Luce diretta del sole. NON esporre l'interfaccia utente alla luce
diretta del sole.
Polvere. La presenza di polvere sul trasmettitore o ricevitore di
segnale ne riduce la sensibilità. Togliere la polvere con un panno morbido.
Luci a fluorescenza. Potrebbe essere impossibile trasmettere e
ricevere segnali se nell'ambiente sono presenti lampade a fluorescenza. In tal caso, contattare l'installatore.
Altri apparecchi. Se i segnali dell'interfaccia utente azionano altri
apparecchi, spostare tali apparecchi o contattare l'installatore.
Tende. Accertarsi che il segnale tra l'unità e l'interfaccia utente
NON sia bloccato da tende o altri oggetti.
NOTA
▪ NON lasciare cadere l'interfaccia utente. ▪ NON far venire a contatto con l'acqua l'interfaccia
utente.

2.2.1 Componenti: Interfaccia utente

INFORMAZIONI
Le figure che seguono sono solo un esempio e potrebbero NON corrispondere del tutto al layout sistema in questione.

2.1.1 Display dell'unità interna

a Ricevitore del segnale per l'interfaccia utente b Spia di funzionamento c Spia del timer d Spia Intelligent Eye e Pulsante ON/OFF
Pulsante ON/OFF
Se l'interfaccia utente è assente, è possibile utilizzare il pulsante di accensione/spegnimento sull'unità interna per avviare/interrompere il funzionamento. All'avvio del funzionamento mediante questo pulsante, vengono utilizzate le seguenti impostazioni:
▪ Modalità di funzionamento = Automatica ▪ Impostazione temperatura = 25°C ▪ Tasso del flusso d'aria = Automatico
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Climatizzatore per interni Daikin 3P485919-8S – 2020.05
a Trasmettitore di segnale b Display LCD c Pulsante di regolazione della temperatura d Pulsante ON/OFF e Pulsante di oscillazione verticale
f Pulsante di oscillazione orizzontale
g Pulsante di funzionamento "Comfort airflow" e "Intelligent
Eye"
h Pulsante di selezione
i Pulsante dell'orologio e luminosità del display dell'unità
interna
j Pulsanti ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer
k Pulsanti funzionamento del timer settimanale
l Pulsante funzionamento Flash Streamer (pulizia dell'aria)
m Pulsante del funzionamento a basso rumore dell'unità
esterna o Econo
n Pulsante della modalità o Pulsante "Powerful" p Pulsante Ventola
3

3 Prima dell'uso

2
3
1
AAA.LR03
cba
3 Prima dell'uso

3.1 Inserimento delle batterie

Le batterie hanno una durata di circa 1 anno.
1 Rimuovere il coperchio anteriore. 2 Inserire entrambe le batterie contemporaneamente. 3 Reinserire il coperchio anteriore.
INFORMAZIONI
▪ Il livello ridotto di carica della batteria è indicato dal
lampeggiamento del display LCD.
▪ Sostituire SEMPRE entrambe le batterie
contemporaneamente.

3.2 Fissaggio dell'interfaccia utente alla parete

Nota: Tenendo premuto o , l'impostazione dell'ora aumenta
o diminuisce rapidamente.
3 Premere .
Risultato: lampeggia.
4 Premere o per impostare l'ora corretta.
5 Premere .
Risultato: L'impostazione è terminata. lampeggia.

3.4 Luminosità del display dell'unità interna

Regolare la luminosità del display dell'unità interna come desiderato oppure spegnere il display.

3.4.1 Impostazione della luminosità del display dell'unità interna

1 Tenere premuto per almeno 2 secondi ogni volta che si
desidera cambiare l'impostazione.
Risultato: La luminosità verrà cambiata nell'ordine: alta, bassa, disattivata.
a Interfaccia utente b Viti (non in dotazione) c Supporto di interfaccia utente
1 Scegliere una posizione in cui i segnali possano raggiungere
l'unità.
2 Fissare il supporto con le viti alla parete o in una posizione
simile.
3 Appendere l'interfaccia utente al relativo supporto.

3.3 Impostazione dell'orologio

Nota: Se l'ora NON è impostata, , e lampeggiano.
1 Premere .
Risultato: e lampeggiano
2 Premere o per impostare il giorno corrente della
settimana.
4

3.5 Attivazione dell'alimentazione elettrica

1 Accendere l'interruttore.
Risultato: L'aletta dell'unità interna si aprirà e si chiuderà per
impostare la posizione di riferimento.

4 Funzionamento

4.1 Portata di funzionamento

Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema all'interno dei seguenti range di temperatura e umidità.
In combinazione con unità esterna RZAG
Raffreddamento e
deumidificazione
Temperatura esterna –20~52°CDB –20~24°CDB
Temperatura interna 17~38°C DB
Umidità interna ≤80%
In combinazione con unità esterne: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Raffreddamento e
deumidificazione
Temperatura esterna –10~46°CDB –15~24°CDB
a)
12~28°CWB
(b)
a)
Climatizzatore per interni Daikin
Riscaldamento
(
–21~18°CWB
10~27°CDB
Riscaldamento
(
–15~18°CWB
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
3P485919-8S – 2020.05
(a)
(a)
4 Funzionamento
In combinazione con unità esterne: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Raffreddamento e
deumidificazione
a)
Temperatura interna 18~37°C DB
Riscaldamento
(
10~30°CDB
(a)
14~28°CWB
Umidità interna ≤80%
(b)
In combinazione con altre unità esterne
Raffreddamento e
deumidificazione
a)
Riscaldamento
(
(a)
Temperatura esterna –10~50°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Temperatura interna 18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Umidità interna ≤80%
In caso di utilizzo al di fuori del range di funzionamento:
(a) Un dispositivo di sicurezza potrebbe arrestare il
funzionamento del sistema.
(b) Potrebbe formarsi della condensa che potrebbe colare
sull'unità interna.
(b)

4.2 Modalità di funzionamento e setpoint della temperatura

Quando. Regolare la modalità di funzionamento del sistema e
impostare la temperatura quando lo si desidera per: ▪ Riscaldare o raffreddare una stanza ▪ Far circolare aria in una stanza senza riscaldamento o
raffreddamento ▪ Diminuire l'umidità in una stanza Cosa. Il sistema funziona in maniera diversa a seconda della
selezione dell'utente.
INFORMAZIONI Modalità di funzionamento: il raffreddamento, la
deumidificazione e il funzionamento automatico NON
sono disponibili per la versione per solo riscaldamento del prodotto.
Impostazione Descrizione
Automatica
Deumidificazione
Riscaldamento
Raffreddamento
Ventilazione
Informazioni aggiuntive:
Temperatura esterna. L'effetto di raffreddamento o
riscaldamento del sistema diminuisce quando la temperatura
esterna è troppo alta o troppo bassa. ▪ Funzionamento in sbrinamento. Durante il funzionamento di
riscaldamento, sull'unità esterna potrebbe formarsi del ghiaccio
che diminuisce la capacità di riscaldamento. In tal caso, il sistema
Il sistema raffredda o riscalda una stanza al setpoint di temperatura. Se necessario passa automaticamente tra raffreddamento e riscaldamento.
Il sistema riduce l'umidità in una stanza senza cambiare la temperatura.
Il sistema riscalda una stanza al setpoint di temperatura.
Il sistema raffredda una stanza al setpoint di temperatura.
Il sistema controlla solo il flusso d'aria (direzione e tasso del flusso d'aria).
Il sistema NON controlla la temperatura.
passa automaticamente al funzionamento in sbrinamento per rimuovere il ghiaccio. Durante il funzionamento in sbrinamento, l'unità interna NON emette aria calda.
Sensore dell'umidità. Controllare l'umidità diminuendola durante
il processo di raffreddamento.

4.2.1 Avvio/arresto della modalità di funzionamento e impostazione della temperatura

: L'unità è in funzione.
: Modalità di funzionamento = Automatica
: Modalità di funzionamento =
Deumidificazione
: Modalità di funzionamento =
Raffreddamento
: Modalità di funzionamento = Riscaldamento
: Modalità di funzionamento = Solo
ventilazione
: Mostra la temperatura impostata.
1 Premere una o più volte per selezionare la modalità di
funzionamento. Risultato: La modalità verrà impostata nella seguente
sequenza:
2 Premere per avviare il funzionamento.
Risultato: e la modalità selezionata vengono visualizzati
sul display LCD.
3 Premere o una o più volte per ridurre o aumentare la
temperatura.
Funzionament o in raffreddament o
Funzionament o in riscaldamento
Funzionament o automatico
Funzionament o in deumidificazio ne o solo ventilazione
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Nota: Quando si utilizza la modalità in deumidificazione o solo ventilazione, non è possibile regolare la temperatura.
4 Premere per interrompere il funzionamento.
Risultato: scompare dal display LCD. La spia di
funzionamento si spegne.

4.3 Tasso del flusso d'aria

1 Premere per scegliere:
5 livelli di tasso del flusso d'aria, da " " a " " Funzionamento automatico
Funzionamento a basso rumore dell'unità interna. Quando il flusso dell'aria è impostato su " ", il
rumore generato dall'unità si riduce.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Climatizzatore per interni Daikin 3P485919-8S – 2020.05
5
Loading...
+ 11 hidden pages