Daikin CTXM15N2V1B, FTXM20N2V1B, FTXM25N2V1B, FTXM35N2V1B, FTXM42N2V1B User reference guide [cs]

...
Referenční uživatelská
příručka
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
CTXM15N2V1B
FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B
Referenční uživatelská příručka
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
čeština
Obsah

1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2

1.1 O této dokumentaci ................................................................... 2
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 2
1.2 Pro uživatele.............................................................................. 3
2 O této dokumentaci 3
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 3
2.2 Přehled referenční uživatelské příručky .................................... 4
3 O systému 4
3.1 Vnitřní jednotka ......................................................................... 4
3.1.1 Displej vnitřní jednotky................................................ 4
3.2 O uživatelském rozhraní............................................................ 4
3.2.1 Součásti: Uživatelské rozhraní.................................... 5
3.2.2 Stav: LCD displej uživatelského rozhraní ................... 5
3.2.3 Obsluha uživatelského rozhraní.................................. 6
4 Před uvedením do provozu 6
4.1 Přehled: Před uvedením do provozu......................................... 6
4.2 Vložení baterií ........................................................................... 6
4.3 Upevnění uživatelského rozhraní na stěnu ............................... 6
4.4 Hodiny ....................................................................................... 6
4.4.1 Nastavení hodin.......................................................... 6
4.5 Jas displeje vnitřní jednotky ...................................................... 7
4.5.1 Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky...................... 7
4.6 Zapnutí napájení ....................................................................... 7
5 Provoz 7
5.1 Provozní rozsah ........................................................................ 7
5.2 Kdy je nutné používat jednotlivé funkce .................................... 7
5.3 Provozní režim a nastavená hodnota teploty ............................ 7
5.3.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty ..... 8
5.4 Rychlost proudění vzduchu ....................................................... 8
5.4.1 Nastavení rychlosti průtoku vzduchu .......................... 8
5.5 Směr proudění vzduchu ............................................................ 8
5.5.1 Nastavení směru svislého proudění vzduchu ............. 9
5.5.2 Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu ..... 9
5.5.3 Použití směru proudění vzduchu 3-D.......................... 9
5.6 Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent
Eye ............................................................................................ 9
5.6.1 Provoz příjemného proudění vzduchu ........................ 9
5.6.2 Snímač Intelligent Eye ................................................ 9
5.6.3 Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění
vzduchu a snímače Intelligent Eye ............................. 9
5.7 Režim plného výkonu ................................................................ 10
5.7.1 Spuštění/zastavení režimu plného výkonu ................. 10
5.8 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky .............. 10
5.8.1 Ekonomický provozní režim........................................ 10
5.8.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky.................. 10
5.8.3 Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého
provozu venkovní jednotky ......................................... 10
5.9 Čisticí provoz výstupního bloku proudění.................................. 11
5.9.1 Spuštění/zastavení provozu výstupního bloku
proudění...................................................................... 11
5.10 Provoz časovače zapnutí/vypnutí.............................................. 11
5.10.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí......................... 11
5.10.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí ........................ 11
5.10.3 Kombinace časovače zapnutí a vypnutí ..................... 11
5.11 Používání týdenního časovače ................................................. 11
5.11.1 Nastavení režimu týdenního časovače ....................... 12
5.11.2 Kopírování rezervace.................................................. 12
5.11.3 Potvrzení rezervace .................................................... 13
5.11.4 Vypnutí a zapnutí režimu týdenního časovače ........... 13
5.11.5 Odstranění rezervací .................................................. 13
5.12 Bezdrátové připojení sítě LAN................................................... 13
5.12.1 Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátového
adaptéru...................................................................... 13
5.12.2 Instalace aplikace Daikin Online Controller ................. 14
5.12.3 Součásti bezdrátového adaptéru ................................. 14
5.13 O vícenásobném systému .......................................................... 14
5.13.1 Nastavení priority místnosti.......................................... 14
5.13.2 Tichý noční režim......................................................... 14
5.13.3 Zablokování režimu chlazení / topení .......................... 15
6 Úsporný režim a optimální režim provozu 15 7 Údržba a servis 15
7.1 Přehled: údržba s servis............................................................. 15
7.2 Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní ....................... 16
7.3 Čištění předního panelu ............................................................. 16
7.4 Demontáž předního panelu ........................................................ 16
7.5 Informace o vzduchových filtrech ............................................... 16
7.6 Čištění vzduchových filtrů........................................................... 16
7.7 Čištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu............................. 17
7.8 Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu........................... 17
7.9 Montáž předního panelu............................................................. 17
7.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:..... 18
8 Odstraňování problémů 18
8.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ................ 19
8.1.1 Příznak: Ozývá se zvuk tekoucí vody .......................... 19
8.1.2 Příznak: Ozývá se zvuk vyfukování ............................. 19
8.1.3 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání.................................. 19
8.1.4 Příznak: Ozývá se zvuk pískání................................... 19
8.1.5 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání během provozu
nebo v klidovém režimu ............................................... 19
8.1.6 Příznak: Ozývá se zvuk klapání................................... 19
8.1.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka, venkovní jednotka) ....................................... 19
8.1.8 Příznak: Jednotka může vydávat pachy ...................... 19
8.1.9 Příznak: Venkovní ventilátor se otáčí, i když je
klimatizační jednotka mimo provoz .............................. 20
8.2 Řešení problémů na základě chybových kódů........................... 20
8.3 Odstraňování poruch bezdrátového adaptéru spojení ............... 20
8.4 Řešení problémů na základě LED na venkovní jednotce........... 21
9 Likvidace 22 10 Slovník pojmů 22
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
Referenční uživatelská příručka
2
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09

2 O této dokumentaci

NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.

1.2 Pro uživatele

▪ Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
▪ Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu spříslušnými místními a národními předpisy. Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci. Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%). Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující: ▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní opatření:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním
svého systému
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
Návod k obsluze:
▪ Rychlá příručka pro základní použití ▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
Referenční příručka pro uživatele:
▪ Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro
základní a pokročilé použití
▪ Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace může být dostupná na regionálním webu Daikin nebo u vašeho instalačního technika.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
3

3 O systému

a
e
d
l
m
g
k
h
f
b
c
i
j
a
b c d
e
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.

2.2 Přehled referenční uživatelské příručky

Kapitola Popis
Všeobecná bezpečnostní upozornění
O dokumentaci Jaká dokumentace je k dispozici
O systému ▪ Provozní rozsah
Před uvedením do provozu Opatření před uvedením do provozu Provoz Způsob použití některých funkcí Úsporný režim a optimální
režim provozu Údržba a servis Jak udržovat a servisovat jednotku Odstraňování problémů Co dělat v případě problémů Likvidace Způsob likvidace systému Slovník Definice pojmů
Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před uvedením do provozu
uživateli
▪ Popis vnitřní jednotky a
uživatelského rozhraní
Úspora energie
3 O systému
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
a Přívod vzduchu b Vzduchový vývod c Čelní panel d Servisní kryt e Místo bezdrátovém adaptéru
f Displej vnitřní jednotky g Snímač Intelligent Eye h Snímač teploty v místnosti
i Pouze pro třídu 15~42: Dezodorizační filtr z apatitu titanu
(bez rámu)
j Pouze pro třídu 50~71: Dezodorizační filtr z apatitu titanu
(s rámem)
k Vzduchový filtr
l Žaluzie (vodorovné lamely)
m Žaluzie (svislé lamely)

3.1 Vnitřní jednotka

UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
VÝSTRAHA
▪ Jednotku neupravujte, nedemontujte, nerozebírejte,
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela odpovídat uspořádání vašeho systému.
Referenční uživatelská příručka
4

3.1.1 Displej vnitřní jednotky

a Přijímač signálu pro uživatelský ovladač b Provozní kontrolka c Kontrolka časovače d Snímač Intelligent Eye e Tlačítko ON/OFF
Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
Pokud chybí uživatelský ovladač, můžete použít tlačítko ZAPNUTO/ VYPNUTO na vnitřní jednotce k zapnutí a vypnutí chodu. Když spustíte provoz pomocí tohoto tlačítka, použijí se následující nastavení:
▪ Provozní režim = automatický ▪ Nastavení teploty = 25°C ▪ Průtok vzduchu = automatický

3.2 O uživatelském rozhraní

Přímé sluneční světlo. NEUMÍSŤUJTE jednotku uživatelské
rozhraní na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Prach. Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich
citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
3 O systému
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
Zářivková světla. Pokud v místnosti budou umístěny zářivky,
může být signálová komunikace přerušena. V takovém případě se obraťte na instalačního technika.
Další spotřebiče. Pokud signály uživatelského rozhraní ovládají
další spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého instalačního technika.
Závěsy. Ujistěte se, že signály mezi jednotkou a dalším
uživatelským rozhraním NEJSOU blokovány závěsy nebo jinými předměty.
POZNÁMKA
▪ Uživatelské rozhraní NEPOUŠTĚJTE na zem. ▪ Uživatelské rozhraní CHRAŇTE před vlhkostí.

3.2.1 Součásti: Uživatelské rozhraní

3.2.2 Stav: LCD displej uživatelského rozhraní

Ikona Popis
Provoz je aktivní
Provozní režim = automatický
Provozní režim = vysoušení
Provozní režim = topení
Provozní režim = chlazení
Provozní režim = pouze ventilátor
Výkonný režim je aktivní
Ekonomický režim je aktivní Režim tichého provozu venkovní jednotky je aktivní
a Vysílač signálu b Displej LCD c Tlačítko nastavení teploty d Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO e Tlačítko svislého otáčení
f Tlačítko vodorovného otáčení
g Tlačítko příjemného proudění vzduchu a snímače
Intelligent Eye
h Tlačítko volby Select
i Tlačítko hodin a jasu displeje vnitřní jednotky j Tlačítka pro provoz časovače zapnutí/vypnutí
k Tlačítka pro provoz týdenního časovače
l Výstupní blok proudění
m Tlačítko ekonomického provozu a tichého provozu
venkovní jednotky
n Tlačítko režimu o Tlačítko vysokého výkonu p Tlačítko ventilátoru
Vnitřní jednotka přijímá signály z uživatelského rozhraní
Aktuální nastavení teploty
Průtok vzduchu = automatický
Průtok vzduchu = vnitřní jednotka v tichém režimu
Průtok vzduchu = vysoký
Průtok vzduchu = středně vysoký
Průtok vzduchu = střední
Průtok vzduchu = středně nízký
Průtok vzduchu = nízký
Režim příjemného proudění je aktivní
Snímač Intelligent Eye je aktivní
Režim automatického svislého otáčení je aktivní
Režim automatického vodorovného otáčení je aktivní
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Streamer je aktivní
Časovač zapnutí je aktivní Časovač vypnutí je aktivní Týdenní časovač je aktivní Den v týdnu
Referenční uživatelská příručka
5

4 Před uvedením do provozu

a
2
3
1
AAA.LR03
cba
Ikona Popis
Aktuální čas

3.2.3 Obsluha uživatelského rozhraní

a Přijímač signálu
1 Zaměřte vysílač signálu na přijímač na vnitřní jednotce
(maximální vzdálenost pro komunikaci je 7m).
Výsledek: Když vnitřní jednotka přijme signál z uživatelského ovladače, uslyšíte zvuk:
Zvuk Popis
Dvojité pípnutí Daná operace se spustí. Jedno pípnutí Změna nastavení. Dlouhé pípnutí Provoz jednotky se zastaví.
4 Před uvedením do provozu

4.1 Přehled: Před uvedením do provozu

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat před uvedením jednotky do provozu.
Typický průběh prací
Před uvedením jednotky do provozu musíte obvykle provést následující kroky:
▪ Vložení baterií do uživatelského ovladače. ▪ Upevnění uživatelského ovladače na stěnu. ▪ Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky. ▪ Nastavení hodin. ▪ Zapnutí napájecího zdroje.

4.3 Upevnění uživatelského rozhraní na stěnu

a Uživatelské rozhraní b Šrouby (běžný materiál) c Držák uživatelského rozhraní
1 Zvolte místo, jež umožní signálům dosáhnout jednotky. 2 Upevněte držák šrouby ke stěně nebo na podobné místo. 3 Zavěste uživatelské rozhraní do držáku.

4.4 Hodiny

Nejsou-li vnitřní hodiny vnitřní jednotky nastaveny na správný čas, pak časovač zapnutí (ON TIMER), časovač vypnutí (OFF TIMER) a týdenní časovač (WEEKLY TIMER) nebudou pracovat přesně. Hodiny je třeba nastavit znovu:
▪ Po vypnutí jednotky jističem. ▪ Po výpadku napájení. ▪ Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.

4.4.1 Nastavení hodin

Poznámka: Pokud čas NENÍ nastaven, bliká , a .
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: a bliká

4.2 Vložení baterií

Baterie vydrží zhruba 1 rok.
1 Sejměte přední panel. 2 Vložte obě baterie najednou. 3 Nasaďte přední panel zpět.
INFORMACE
▪ Téměř vybitá baterie je signalizována problikávajícím
Referenční uživatelská příručka
displejem LCD.
▪ VŽDY vyměňujte obě baterie najednou.
6
2 Chcete-li nastavit aktuální den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
Poznámka: Přidržíte-li tlačítko nebo , zobrazená hodnota času se bude rychle měnit (růst nebo klesat).
Zobrazeno Den v týdnu
Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09

5 Provoz

5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastavení je dokončeno. bliká.

4.5 Jas displeje vnitřní jednotky

Nastavte jas displeje vnitřní jednotky podle potřeby, nebo vypněte displej.

4.5.1 Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky

1 Podržte stisknuté tlačítko alespoň 2 sekundy při každé
změně nastavení.
Výsledek: Jas se bude měnit takto: vysoký, nízký, vypnuto.

4.6 Zapnutí napájení

1 Zapněte jistič.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se
nastavila do referenční polohy.
5 Provoz

5.1 Provozní rozsah

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
V kombinaci s venkovní jednotkou RZAG
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota –20~52°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnitřní teplota 17~38°CDB
12~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
V kombinaci s venkovními jednotkami: RXM71N, 2MXM, 3MXM,
4MXM, 5MXM
Venkovní teplota –10~46°CDB –15~24°CDB
Vnitřní teplota 18~37°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
V kombinaci s jinými venkovními jednotkami
Venkovní teplota –10~50°CDB –20~24°CDB
Vnitřní teplota 18~37°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
Pokud pracuje mimo rozsah povolených hodnot: (a) Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému. (b) Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
(b)
Chlazení a
(a)
sušení
(b)
Chlazení a
(a)
sušení
(b)
10~27°CDB
–15~18°CWB
10~30°CDB
–21~18°CWB
10~30°CDB
Ohřev
Ohřev
Ohřev
(a)
(a)
(a)

5.2 Kdy je nutné používat jednotlivé funkce

Následující tabulku můžete používat k určení použití jednotlivých funkcí:
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
Funkce Úlohy
Základní funkce
Provozní režimy a
teploty
+ Směr proudění
vzduchu
Průtok vzduchu
Pokročilé funkce
Výstupní blok
proudění
Ekonomický režim
Tichý provoz
venkovní jednotky
Pohodlí
Snímač Intelligent
Eye
Výkon
Časovač zapnutí +
Časovač vypnutí
Týdenní časovač
Další funkce
Bezdrátové připojení sítě LAN
Spuštění a zastavení systému a nastavení teploty:
▪ V režimu topení nebo chlazení,
vyhřívání nebo chlazení místnosti.
▪ V režimu Pouze ventilátor, vyfukování
vzduchu do místnosti bez topení nebo chlazení.
▪ V režimu sušení, snížení vlhkosti v
místnosti.
▪ V automatickém režimu se
automaticky vybere vhodná teplota a provozní režim.
Nastavení směru proudění vzduchu (otáčení nebo pevná poloha).
Nastavení množství vzduchu vyfukovaného do místnosti.
Tišší režim provozu.
Chcete-li odstranit polétavé alergeny, například plísně, pyl, látky zvyšující účinek antigenu, viry, baktérií atd.
Použití systému, když používáte rovněž jiné spotřebiče spotřebovávající energii.
Úspora energie. Snížení provozní hlučnosti venkovní
jednotky. Příklad: V noci.
Automatické nastavení směru proudění vzduchu k efektivnějšímu chlazení nebo ohřívání pokoje.
Zabránění vzduch v přímém kontaktu s lidmi.
Úspora energie, pokud v místnosti nikdo není.
Rychlé ochlazení nebo vyhřátí místnosti.
Automatické zapnutí nebo vypnutí systému.
Automatické zapnutí nebo vypnutí systému na týdenním základě.
Ovládání jednotky pomocí chytrých zařízení.

5.3 Provozní režim a nastavená hodnota teploty

Kdy: Nastavte provozní režim systému a nastavte teplotu, pokud
chcete:
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
7
5 Provoz
▪ Vytápět nebo chladit místnost ▪ Vyfukovat do místnosti bez vytápění nebo chlazení ▪ Snížit vlhkost v místnosti
Co: Systém pracuje odlišně v závislosti na výběru uživatele.
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
Nastavení Popis
Automatika
Sušení
Topení
Chlazení
Ventilátor
Další informace:
Venkovní teplota. Chladicí nebo ohřívací účinek systému se
snižuje podle toho, zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
Režim rozmrazování. Během vyhřívání se může na venkovní
jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V takovém případě se systém automaticky přepne do režimu odtávání za účelem odstranění námrazy. Během odmrazování z vnitřní jednotky NEPROUDÍ horký vzduch.
Snímač vlhkosti. Regulujte vlhkost snížením během procesu
chlazení.
Systém místnost ochlazuje nebo vytápí na nastavenou hodnotu teploty. V případě potřeby automaticky přepíná mezi režimem chlazení a topení.
Systém snižuje vlhkost v místnosti, aniž by měnil teplotu.
Systém místnost vytápí na nastavenou hodnotu teploty.
Systém místnost ochlazuje na nastavenou hodnotu teploty.
Systém pouze ovládá proudění vzduchu (rychlost proudění vzduchu a směr).
Systém NEOVLÁDÁ teplotu.
Režim chlazení Režim ohřevu Automatický
provoz
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Poznámka: Při používání režimu vysoušení nebo ventilátoru nemůžete nastavit teplotu.
4 Stisknutím tlačítka zastavíte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Kontrolka provozu zhasne.
Režim vysoušení nebo pouze ventilátor

5.4 Rychlost proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko a vyberte:
5 úrovní průtoku vzduchu, od " " do " " Automatický provoz
Tichý provoz vnitřní jednotky. Je-li průtok vzduchu nastaven na " ", intenzita hluku vydávaného
jednotkou klesne.
INFORMACE
▪ Pokud jednotka dosáhne nastavené hodnoty teploty v
režimu chlazení, topení nebo automatiky. Ventilátor se zastaví.
▪ Při používání režimu vysoušení NEMŮŽETE nastavit
průtok vzduchu.

5.4.1 Nastavení rychlosti průtoku vzduchu

1 Stisknutím tlačítka změňte nastavení proudění vzduchu v
následujícím pořadí:

5.3.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty

: Jednotka je v provozu.
: Provozní režim = automatický
: Provozní režim = vysoušení
: Provozní režim = chlazení
: Provozní režim = topení
: Provozní režim = pouze ventilátor
: Zobrazuje nastavenou teplotu.
1 Stiskněte jednou tlačítko nebo několikrát a vyberte
provozní režim.
Výsledek: Režim bude nastaven v následujícím sledu:
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: a vybraný režim se zobrazí na LCD displeji.
3 Stiskněte tlačítko nebo jednou nebo několikrát a snižte
nebo zvyšte teplotu.

5.5 Směr proudění vzduchu

Kdy: Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby. Co: Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru
uživatele (otáčení nebo pevná poloha). Děje se tak pohybem vodorovných žaluzií (klapek) nebo svislých žaluzií (žaluzie).
Nastavení Směr proudění vzduchu
Automatické svislé
otáčení
Automatické
vodorovné otáčení
+ Směr proudění
vzduchu 3-D
[—] Setrvá v pevně nastavené poloze.
UPOZORNĚNÍ
▪ K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte
VŽDY uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie otáčí a pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se poškodí.
Rozsah pohybu klapky se mění podle provozního režimu. Klapka se zastaví v horní poloze, když se průtok vzduchu změní na nízký během nastavení otáčení nahoru a dolů.
Pohyb nahoru a dolů.
Pohyb se strany na stranu.
Současný pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu
Referenční uživatelská příručka
8
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
a
b
c
a Rozsah pohybu klapek v režimu chlazení nebo vysoušení
90°
7 m
55°
7 m
55°
b Rozsah pohybu klapek v režimu topení c Rozsah pohybu klapek v režimu ventilátoru

5.5.1 Nastavení směru svislého proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (vodorovné
lamely) se začnou vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
, kdy klapky dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb klapek se zastaví.

5.5.2 Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (svislé
lamely) se začnou vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
, kdy žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb žaluzií se zastaví.
INFORMACE
Je-li jednotka instalována v rohu místnosti, sklon žaluzií by měl vždy směřovat ode zdi. Účinnost poklesne, pokud bude vzduch blokovat stěna.

5.5.3 Použití směru proudění vzduchu 3-D

1 Stiskněte tlačítko a .
5 Provoz
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim příjemného proudění vzduchu NELZE používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce. Je-li vybrán automatický svislý směr proudění vzduchu, režim příjemného proudění vzduchu bude zrušen.

5.6.2 Snímač Intelligent Eye

Systém automaticky nastavuje směr proudění vzduchu a teplotu v závislosti na detekování pohybu osob, aby zabránil kontaktu s lidmi. Pokud 20 minut není detekován žádný pohyb, systém přejde do režimu úspory energie:
Provoz Úsporný režim
Topení Teplota se sníží o 2°C. Chlazení a sušení Pokud je teplota v místnosti:
▪ <30°C, teplota se zvýší o 2°C ▪ ≥30°C, teplota se zvýší o 1°C
Jen ventilátor Snížení průtoku vzduchu.
POZNÁMKA
▪ Snímače Intelligent Eye se NEDOTÝKEJTE a zabraňte
nárazům do něj. Výsledkem by mohla být porucha.
▪ Do blízkosti snímače Intelligent Eye NEUMISŤUJTE
velké předměty.
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim nočního provozu nelze používat současně s funkcí Intelligent Eye. Přednost má naposledy vybraná funkce.
Rozsah detekce. Do 7m.
Svislý úhel (pohled ze strany) Vodorovný úhel (pohled shora)
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Klapky (vodorovné lamely) a žaluzie (svislé lamely) se začnou otáčet.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko
a , kdy klapky a žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí symbol a . Pohyb klapek a žaluzií se zastaví.

5.6 Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye

Můžete používat režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye samostatně, nebo v kombinaci.

5.6.1 Provoz příjemného proudění vzduchu

Tlačítko může být použito pouze v režimu topení nebo chlazení. Zajištění příjemného proudění vzduchu, který se NEDOSTANE do přímého kontaktu s lidmi. Systém automaticky nastaví pevnou polohu průtoku vzduchu směrem nahoru v režimu chlazení nebo dolů v režimu topení.
Provozní režim chlazení Provozní režim topení
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Citlivost detekce. Mění se podle umístění, počtu osob v
místnosti, rozsahu teploty atd.
Chyby detekce. Snímač může omylem detekovat domácí zvířata,
sluneční světlo, chvějící se závěsy atd.

5.6.3 Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye

1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Provoz
Příjemné proudění vzduchu
Referenční uživatelská příručka
9
5 Provoz
Zobrazeno Provoz
Snímač Intelligent Eye
+
Oba deaktivované
Poznámka: Pokud se blízkosti přední strany vnitřní jednotky nachází lidé, nebo jich je v místnosti příliš mnoho, použijte oba provozní režimy společně.
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba
symboly nezmizí z LCD displeje.
Režim příjemného proudění vzduchu a snímač Intelligent Eye

5.7 Režim plného výkonu

Tato funkce rychle maximalizuje účinky chlazení nebo ohřevu v libovolném provozním režimu. Tato funkce umožňuje využít zařízení na maximální výkon.
INFORMACE
Režim plného výkonu (Powerful) NELZE POUŽÍVAT společně s režimy Econo, Comfort airflow (pohodlné proudění vzduchu), ani Outdoor unit quiet (tichý provoz venkovní jednotky). Přednost má naposledy vybraná funkce.
Pokud klimatizační jednotka již pracuje na maximální výkon, provoz na plný výkon její výkon již dále NEZVÝŠÍ.

5.7.1 Spuštění/zastavení režimu plného výkonu

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Režim plného
výkonu pracuje asi 20 minut. Poté se provoz vrátí na dříve nastavený režim.
Režim Rychlost proudění vzduchu
Chlazení / topení /automatika ▪ Pro maximalizaci účinku
chlazení/topení je snížen výkon venkovní jednotky.
▪ Průtok vzduchu se pevně
nastaví na maximum a NELZE jej změnit.
▪ Teplotu lze nastavit pouze v
automatickém režimu.
Vysoušení ▪ Nastavení teploty se sníží o
2,5°C.
▪ Nastavení průtoku vzduchu se
mírně zvýší.
Jen ventilátor Průtok vzduchu se pevně nastaví
na maximum.
2 Stisknutím tlačítka zastavte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD.
Poznámka: Provoz v režimu maximálního výkon lze vybrat pouze u
spuštěné jednotky. Pokud stisknete tlačítko , provoz bude zrušen;
zmizí z displeje LCD.

5.8 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky

5.8.1 Ekonomický provozní režim

Ekonomický provozní režim je funkce, která umožňuje efektivní provoz omezením maximální spotřeby energie. Tato funkce je užitečná v případech, ve kterých je třeba věnovat pozornost tomu, aby jistič nevypnul v případech, kdy jednotka běží současně s jinými zařízeními.
INFORMACE
▪ Provozní režim plného výkonu a režim ekonomického
provozu nelze používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce.
▪ Ekonomický režim snižuje spotřebu venkovní jednotky
tím, že omezí otáčky kompresoru. Je-li spotřeba již nízká, ekonomický režim ji dále NESNÍŽÍ.

5.8.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky

Režim tichého provozu venkovní jednotky použijte, chcete-li snížit hladinu hluku venkovní jednotky. Příklad: V noci.
INFORMACE
▪ Provozní režim plného výkonu a tichý režim provozu
venkovní jednotky NELZE používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce.
▪ Tato funkce je dostupná pouze v provozním režimu
automatika, chlazení a topení.
▪ Tichý provoz venkovní jednotky omezuje provozní
otáčky kompresoru. Pokud jsou otáčky kompresoru již nízké, tichý provoz venkovní jednotky NEBUDE schopen dále snížit otáčky kompresoru.

5.8.3 Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého provozu venkovní jednotky

1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Provoz
Ekonomický režim Tichý provoz venkovní jednotky
+
Oba deaktivované
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba
symboly nezmizí z LCD displeje.
Poznámka: Provozní režim Econo lze vybrat pouze u spuštěné jednotky. Stisknutím tlačítka budou provedená nastavení
zrušena a symbol z LCD displeje zmizí.
Poznámka: se stále zobrazuje na LCD displeji, i když vypnete jednotku pomocí uživatelského rozhraní nebo spínače vnitřní jednotky ON/OFF.
Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky
Referenční uživatelská příručka
10
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
5 Provoz

5.9 Čisticí provoz výstupního bloku proudění

Streamer generuje vysokorychlostní elektrony s vysoce oxidační funkcí snižující zápach a výskyt virů. Společně s deodorizačním filtrem z apatitu titanu a vzduchovým filtrem čistí vzduch v místnosti.
INFORMACE
▪ Pro zajištění bezpečnosti provozu jsou
vysokorychlostní elektrony generovány a absorbovány
uvnitř jednotky. ▪ Streamer může vydávat pištivý zvuk. ▪ Pokud se proudění zeslabí, Streamer se může dočasně
zastavit, aby se zabránilo zápachu ozónu.

5.9.1 Spuštění/zastavení provozu výstupního bloku proudění

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD a vzduch v místnosti
se začne čistit.
2 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: zmizí z displeje LCD a provoz se zastaví.

5.10 Provoz časovače zapnutí/vypnutí

Funkce časovače jsou užitečné pro automatické zapínání a vypínání klimatizační jednotky v noci nebo ráno. Lze také použít kombinaci časovače vypnutí a zapnutí.
INFORMACE
Časovač znovu naprogramujte v následujících případech:
▪ Jistič jednotku vypnul. ▪ Výpadek napájení. ▪ Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka časovače zhasne. Na LCD displeji se zobrazí symbol a den v týdnu.
INFORMACE
Po nastavení času časovače zapnutí a vypnutí se časová nastavení uloží do paměti. Paměť se resetuje, když vyměníte baterie uživatelského rozhraní.
Použití nočního režimu v kombinaci s časovačem vypnutí
Klimatizační jednotka automaticky upraví nastavení teploty (o 0,5°C nahoru v režimu chlazení a 2,0°C dolů v režimu vytápění), aby nedocházelo k narušení spánku nadměrným chlazením či vytápěním.

5.10.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: Na displeji LCD se zobrazí , kontrolka
časovače se rozsvítí a rozbliká se . a den v týdnu z LCD displeje zmizí.
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas.
Rozsvítí se kontrolka časovače.
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o 10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude měnit rychle.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete jakoukoliv funkci časovače. Viz také "4.4.1 Nastavení
hodin"na stránce6.

5.10.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: Na displeji LCD se zobrazí , kontrolka
časovače se rozsvítí a rozbliká se . a den v týdnu z LCD displeje zmizí.
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko . Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas. Výsledek: Rozsvítí se kontrolka časovače.
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o 10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude měnit rychle.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka
časovače zhasne. Na LCD displeji se zobrazí symbol a den v týdnu.

5.10.3 Kombinace časovače zapnutí a vypnutí

1 Nastavení časovačů viz "5.10.1 Spuštění/zastavení časovače
vypnutí"na stránce 11 a "5.10.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí"na stránce11.
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Příklad:
Zobrazeno Aktuální čas Nastavit
během:
6:00 jednotka je v
provozu.
Jednotka Nepracuje.
Poznámka: Pokud je nastavení časovače aktivní, aktuální čas NENÍ zobrazen na LCD.
Provoz
Zastaví se v 7:00 a spustí v 14:00.
Spustí v 14:00.

5.11 Používání týdenního časovače

Touto operací můžete nastavit až 4 nastavení časovače pro každý den v týdnu.
Příklad: Vytvořte různá nastavení od pondělí do pátku a různá nastavení pro týden.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
11
5 Provoz
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON OFF OFF ON
1 2 3 4
Den v týdnu Příklad nastavení Pondělí
▪ Proveďte 4nastavení.
Úterý až pátek
▪ Pokud jsou nastavení
stejná jako v pondělí, použijte režim kopírování.
Sobota
▪ Žádné nastavení času
Neděle
▪ Proveďte 4nastavení.
Nastavení ON-ON-ON-ON. Umožňuje naplánovat provozní režim
a nastavit teplotu.
Nastavení OFF-OFF-OFF-OFF. Pro každý den lze nastavit pouze
čas vypnutí.
Poznámka: Při nastavování zaměřte uživatelský ovladač na vnitřní jednotku a zkontrolujte, zda zazněl potvrzující tón a bliká kontrolka týdenního časovače.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete jakoukoliv funkci časovače. Viz také "4.4.1 Nastavení
hodin"na stránce6.
INFORMACE
▪ Týdenní časovač a časovač zapínání a vypínání nelze
používat současně. Časovač zapínání a vypínání má prioritu. Týdenní časovač přejde do pohotovostního režimu a symbol z LCD displeje zmizí. Pokud je dokončeno časované zapínání/vypínání, bude automaticky aktivován týdenní časovač.
▪ Pomocí týdenního časovače lze nastavit den v týdnu,
režim časovače zapnutí/vypnutí (ON/OFF TIMER), čas a teplotu (pouze v režimu ON TIMER). Další nastavení jsou založena na předchozím nastavení časovače zapnutí.

5.11.1 Nastavení režimu týdenního časovače

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního
dne.
Zobrazeno Funkce
Časovač zapnutí Časovač vypnutí
Prázdné Odstranění rezervace
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Tím je nastaven režim časovače zapnutí/vypnutí
(ON/OFF TIMER). Symbol a čas blikají.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Pokud zvolíte "žádné nastavení", pokračujte ke kroku 9.
6 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte čas. Čas lze nastavit
v intervalech 10 minut vrozmezí 0:00 až 23:50.
7 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Čas je nastaven a a teplota se rozbliká.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí
obrazovku. Pokud zvolíte časovač vypnutí, pokračujte ke kroku 9.
8 Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou
teplotu.
Poznámka: Nastavená teplota pro týdenní časovač se zobrazí jen v případě nastavení týdenního časovače.
INFORMACE
Teplotu lze nastavit v rozmezí 10°C až 32°C na uživatelském ovladači. V režimu chlazení a automatickém provozu bude jednotka pracovat maximálně na 18°C, i když je nastavena na 10~17°C. V režimu topení bude jednotka pracovat maximálně na 30°C, i když je nastavena na 31~32°C.
9 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Teplota a čas jsou nastaveny v časovači zapnutí.
Čas je nastaven časovačem vypnutí. Rozsvítí se oranžová kontrolka časovače.
Výsledek: Zobrazí se nová rezervační obrazovka.
10 Opakujte předchozí postup a nastavte další rezervaci, nebo
stisknutím tlačítka dokončete nastavení.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Poznámka: Rezervaci lze zkopírovat se stejným nastavením do
jiného dne. Viz také "5.11.2Kopírování rezervace"na stránce12.
2 Chcete-li vybrat požadovaný den v týdnu a číslo rezervace,
stiskněte tlačítko nebo .
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastaví se den v týdnu. a bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte režim.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Referenční uživatelská příručka
12

5.11.2 Kopírování rezervace

Rezervace může být zkopírováno pro jiný den. Zkopíruje se celá rezervace vybraného dne vtýdnu.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte den v týdnu, který
chcete zkopírovat.
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zkopíruje se rezervace vybraného dne vtýdnu.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
4 Chcete-li nastavit cílový den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
5 Stiskněte tlačítko . Výsledek: Rezervace je zkopírována do vybraného dne a kontrolka
časovače se rozsvítí oranžově.
Poznámka: Chcete-li zkopírovat další den, opakujte postup.
6 Stisknutím tlačítka dokončete nastavení.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Poznámka: Změna nastavení rezervace po kopírování viz
"5.11.1Nastavení režimu týdenního časovače"na stránce12.

5.11.3 Potvrzení rezervace

Můžete potvrdit, zda jsou všechny rezervace nastaveny podle vašich potřeb.
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního
dne.
5 Provoz
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který
chcete odstranit.
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: , a bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte položku "žádné
nastavení".
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Vybraná rezervace je odstraněna.
6 Stisknutím tlačítka režim ukončete.
Výsledek: Zbývající rezervace budou aktivní.
Odstranění rezervace pro každý den v týdnu
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechna nastavení rezervace pro jeden den v týdnu. Lze ji použít v režimu potvrzování nebo nastavování.
1 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který
chcete odstranit.
2 Tlačítko podržte asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace pro vybraný den budou odstraněny.
Odstranění všech rezervací
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechny rezervace pro všechny dny v týdnu. Tento postup NELZE použít v režimu nastavení.
1 Ve výchozím zobrazení podržte tlačítko asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace budou odstraněny.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu a číslo
rezervace, kterou je třeba potvrdit, a zobrazte si podrobnosti rezervace.
Poznámka: Změna nastavení rezervace viz "5.11.1 Nastavení
režimu týdenního časovače"na stránce12.
3 Stisknutím tlačítka ukončete režim potvrzení.
5.11.4 Vypnutí a zapnutí režimu týdenního
časovače
1 Chcete-li vypnout nastavení týdenního časovače, stiskněte
tlačítko , dokud je na LCD displeji zobrazeno
.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a kontrolka časovače zhasne.
2 Chcete-li znovu aktivovat režim týdenního časovače, stiskněte
znovu tlačítko .
Výsledek: Použije se poslední nastavený režim rezervace.

5.11.5 Odstranění rezervací

Odstranění individuální rezervace
Použijte tuto funkci, pokud chcete odstranit jedno nastavení rezervace.

5.12 Bezdrátové připojení sítě LAN

Zákazník je odpovědný za poskytnutí: ▪ Chytrý telefon, tablet nebo jiné chytré zařízení podporující jeden z
následujících operačních systémů: ▪ Android 4.0.3 nebo novější ▪ iOS 7.1.2 nebo novější
▪ Připojení k Internetu nebo komunikační zařízení, například
modem, směrovač atd.
▪ Bezdrátový přístupový bod LAN ▪ Instalovaná bezplatná aplikace Daikin Online Controller

5.12.1 Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátového adaptéru

NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti následujících zařízení: ▪ Lékařské zařízení. Například: Osoby používající kardiostimulátor
nebo defibrilátory. Tento výrobek může způsobit elektromagnetické rušení.
Zařízení pro automatické ovládání. Například: Automatické
dveře nebo zařízení pro požární alarmy. Tento výrobek může způsobit chybnou funkci zařízení.
Mikrovlnná trouba. Může ovlivnit bezdrátovou komunikaci LAN.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
13
5 Provoz
a b
c
d
e
A B
C D

5.12.2 Instalace aplikace Daikin Online Controller

1 Otevřeno:
▪ Google Play pro zařízení používající systém Android. ▪ App Store pro zařízení používající systém iOS.
2 Vyhledejte aplikaci Daikin Online Controller. 3 Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.

5.12.3 Součásti bezdrátového adaptéru

a Kontrolka RUN (oranžová) b Kontrolka AP (žlutá) c Tlačítko SETUP d Tlačítko MODE e Tlačítko POWER
Účel
RUN Svítí po připojení ke směrovači (přístupový bod
bezdrátové sítě LAN). AP Svítí po připojení přímo k chytrému telefonu. SETUP Použijte pro připojení ke směrovači (přístupový bod
bezdrátové sítě LAN). MODE Přepíná režimy (RUN/AP) při stisknutí. POWER Při stisknutí zapíná a vypíná adaptér bezdrátové sítě
LAN.

5.13 O vícenásobném systému

Vícenásobný systém zahrnuje jednu (1) venkovní jednotku připojenou k několika vnitřním jednotkám.
Výjimky: Pokud je první zapnutá jednotka nastavena na pouze ventilátor, a je v jiné místnosti nastaveno topení, priorita bude dána
jednotce v režimu topení. První jednotka přepne do pohotovostního režimu a začne blikat kontrolka provozu.
INFORMACE
▪ Režimy chlazení, vysoušení a pouze ventilace lze
používat současně.
▪ Automatický provoz automaticky volí chlazení nebo
topení, v závislosti na teplotě místnosti. Pokud je navolen automatický provoz pro všechny jednotky, budou všechny tyto jednotky pracovat v režimu první jednotky, který byla zapnuta.
Priorita při tichém provozu venkovní jednotky
Viz také "5.8.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky" na
stránce10.
1 Nastavte tichý provoz venkovní jednotky ve všech místnostech
pomocí uživatelského ovladače jednotek.
2 Chcete-li zrušit tichý provoz venkovní jednotky, můžete zastavit
chod v 1 místnosti pomocí uživatelského ovladače.
Výsledek: Provoz se zastaví ve všech jednotkách. zůstane na displeji ostatních uživatelských ovladačů.
3 Chcete-li odebrat symbol z jiných uživatelských ovladačů,
zastavte tichý provoz venkovní jednotky ve všech místnostech samostatně.
Výsledek: Symbol zmizí.
S aktivním přednostním nastavením místnosti
Můžete vybrat odlišný provozní režim pro každou místnost.
Příklad: Prioritu má místnost A, je vybrán režim chlazení.
Provozní režim v místnosti B, C a D
Chlazení, sušení a pouze ventilátor
Topení Pohotovostní režim. Jakmile se
Automatika Pokud provozní režim chlazení
Stav místnosti B, C a D
Udržuje se aktuální provozní režim
jednotka v místnosti A zastaví, provoz této jednotky se obnoví.
pokračuje. Pokud jednotka topení vstoupí do pohotovostního režimu. Jakmile se jednotka v místnosti A zastaví, provoz této jednotky se obnoví.

5.13.1 Nastavení priority místnosti

Nastavení priority místnosti vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. Obraťte se na vašeho autorizovaného dealera s žádostí o odbornou pomoc.
S neaktivním přednostním nastavením místnosti nebo bez něj
Je-li v provozu více vnitřních jednotek, přednost má jednotka, která byla zapnuta jako první. Nastavuje další jednotky do stejného provozního režimu. Jinak budou uvedeny do pohotovostního režimu a jejich kontrolka bude blikat; tento jev NENÍ známkou poruchy.
Referenční uživatelská příručka
14
Přednost během provozu s plným výkonem Příklad: Místnost A má prioritu. Místnosti B, C a D jsou v provozu.
1 Nastavte režim plného výkonu pro místnost A.
Výsledek: Kapacita v místnosti A je zvýšena. Může dojít k lehkému
snížení výkonu chlazení/vytápění v místnostech B, C a D.
Priorita při tichém provozu venkovní jednotky Příklad: Místnost A má prioritu.
2 Nastavte režim tichého provozu a jedné venkovní jednotce.
Výsledek: Všechny jednotky vstoupí do tichého provozu venkovní
jednotky najednou.

5.13.2 Tichý noční režim

Tichý noční režim vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. Obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o odbornou pomoc. Tento režim snižuje provozní hluk venkovní jednotky během nočních hodin snížením účinnosti chlazení.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09

6 Úsporný režim a optimální režim provozu

Tichý noční režim se aktivuje automaticky, pokud teplota klesne o 5°C (nebo více) pod nejvyšší teplotu zaznamenanou v příslušný den.

5.13.3 Zablokování režimu chlazení / topení

Zablokování režimu chlazení / topení vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. Obraťte se na vašeho autorizovaného dealera s žádostí o odbornou pomoc. Zablokování režimu chlazení / topení nastaví jednotku trvale na režim chlazení nebo topení. Tuto funkci aktivujte, když si uživatel přeje nastavit všechny vnitřní jednotky připojené k rozsáhlejšímu systému na 1 provozní režim.
INFORMACE
Blokování režimu chlazení/topení NELZE aktivovat společně s nastavením priority místnosti.
6 Úsporný režim a optimální
režim provozu
INFORMACE
▪ Je-li jednotka zapnuta, spotřebovává elektřinu. ▪ Když se po výpadku napájení toto obnoví, bude
jednotka pokračovat v dříve navoleném režimu.
▪ Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky NIKDY
neumisťujte žádné předměty. Mohlo by to způsobit snížený účinek topení/chlazení nebo zastavení provozu.
▪ Pokud jednotku NEBUDETE delší dobu používat, vypněte hlavní
vypínač jednotky. Je-li spínač hlavního síťového napájení zapnutý, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte tak její hladký chod.
▪ Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se
jednotka může orosit.
▪ Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost
nepřehřívejte a nepodchlazujte. Než teplota místnosti dosáhne nastavené teploty, chvíli to trvá. Zvažte použití možností nastavení časovače.
▪ Nastavte směr proudění vzduchu, abyste se vyhnuli proudění
studeného vzduchu a jeho shromažďování na podlaze, nebo horkého vzduchu proti stropu. (Nahoru na strop během chlazení
nebo vysoušení, nebo dolů během topení.) ▪ Zabraňte však přímému proudění vzduchu na osoby v místnosti. ▪ Provozujte systém v doporučeném rozsahu teplot (26~28°C pro
chlazení, 20~24°C pro topení), abyste uspořili energii.

7 Údržba a servis

UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVEJTE k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, NEPOUŽÍVEJTE jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje s hořlavým obsahem. V opačném případě může dojít k požáru.
Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla. ▪ Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do
místnosti vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
▪ Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali
zvláštní pozornost větrání.
▪ Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna
otevřená, vzduch bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.
▪ Místnost NECHLAĎTE ani NEVYHŘÍVEJTE příliš. Udržování
teploty na přiměřené úrovni pomáhá šetřit energii.

7.1 Přehled: údržba s servis

Instalační technik musí provést roční údržbu.
O plnění chladiva
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA
V Evropě se emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva v systému (vyjádřené v ekvivalentních tunách CO2) používají ke stanovení intervalů údržby. Postupujte podle příslušné legislativy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: Hodnota GWP chladiva x celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
15
7 Údržba a servis
a
a
2
1
VÝSTRAHA
▪ NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
▪ NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo
prostředky pro urychlení procesu odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně. Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly údržby.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
1 Vyčistěte měkkou látkou. Pokud skvrny nelze snadno odstranit,
použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.

7.3 Čištění předního panelu

1 Čelní panel vyčistěte měkkou utěrkou. Pokud skvrny nelze
snadno odstranit, použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.

7.4 Demontáž předního panelu

1 Podržte přední panel za úchyty na obou stranách a otevřete jej.
a Úchyty panelu
2 Demontujte přední panel směrem doleva nebo doprava a
vytáhněte jej směrem k sobě. Výsledek: Hřídel předního panelu na jedné straně bude
odpojen.
3 Poté stejným způsobem rozpojte otočný čep na druhé straně.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se žeber výměníku tepla. Žebra jsou ostrá a mohli byste se pořezat.
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba postupovat opatrně.

7.2 Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní

POZNÁMKA
▪ NEPOUŽÍVEJTE benzín, benzen, ředidla, leštící prášky
ani kapalné insekticidy. Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
▪ NEPOUŽÍVEJTE vodu nebo vzduch o teplotě vyšší než
40°C. Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
▪ NEPOUŽÍVEJTE lešticí prostředky. ▪ NEPOUŽÍVEJTE abrazivní kartáč. Možný dopad:
Došlo by k odlupování povrchové vrstvy.
a Čep předního panelu

7.5 Informace o vzduchových filtrech

Provozování jednotky se znečištěnými filtry znamená, že filtr: ▪ NEDOKÁŽE vzduch zbavit zápachů; ▪ NEDOKÁŽE vzduch vyčistit; ▪ nedostatečné topení/chlazení; ▪ možnost vzniku zápachu.

7.6 Čištění vzduchových filtrů

1 Tlačítko uprostřed vzduchového filtru zatlačte a poté filtr
vytáhněte dolů.
2 Vzduchové filtry vytáhněte ven.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Referenční uživatelská příručka
16
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
Poznámka: (třída 50~71) Dezodorizační filtr z apatitu titanu MUSÍ být před čištěním vzduchového filtru demontován.
3 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu ze všech 4 spon.
a Svorka
4 Vzduchové filtry vymyjte vodou nebo je vyčistěte pomocí
vysavače.
7 Údržba a servis
a Svorka
2 Pravidelně odstraňujte prach z filtru pomocí vysavače.
3 Namočte filtr na 10 až 15minut do teplé vody.
Poznámka: (třída 50~71) Nikdy filtr NEVYJÍMEJTE zrámu.
Třída 15~42 Třída 50~71
5 Namočte do vlažné vody asi na 10 až 15 minut.
INFORMACE
▪ Pokud prach NELZE snadno odstranit, omyjte jej v
neutrálním čisticím prostředku rozpuštěném ve vlažné vodě. Vysušte vzduchové filtry ve stínu.
▪ Vzduchové filtry se doporučuje čistit každé dva týdny.

7.7 Čištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu

INFORMACE
Vyčistěte filtr vodou každých 6 měsíců.
1 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu z výčnělků (třída
15~42) nebo 4 spon (třída 50~71).
Třída 15~42
4 Po umytí vytřeste zbývající vodu a filtr nechte vyschnout na
stinném místě. NEŽDÍMEJTE filtr, abyste jej zbavili vody.

7.8 Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu

INFORMACE
Vyměňte filtr jednou za 3 roky.
1 Sejměte filtr z výčnělků (třída 15~42) nebo rámu (třída 50~71) a
filtr vyměňte za nový.
Třída 15~42 Třída 50~71
INFORMACE
▪ Rám filtru NELIKVIDUJTE, ale použijte jej znovu. ▪ Starý vzduchový filtr zlikvidujte jako nehořlavý odpad.
Chcete-li si objednat dezodorizační filtry z apatitu titanu, kontaktujte svého prodejce.
Položka Objednací číslo
Dezodorizační filtr z titanu, 1 sada
KAF970A46
Třída 50~71
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09

7.9 Montáž předního panelu

1 Přední panel nasaďte zpět. Vyrovnejte hřídele s drážkami a
zasuňte je až na doraz.
2 Pomalu uzavřete přední panel zatlačením na obou stranách a
uprostřed.
Referenční uživatelská příručka
17

8 Odstraňování problémů

7.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:

Jednotku uveďte do provozu v režimu ventilátoru na několik hodin, aby se vysušil vnitřek vnitřní jednotky.
1 Stiskněte tlačítko a vyberte provoz .
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz. 3 Po zastavení chodu vypněte jistič. 4 Vzduchové filtry vyčistěte a znovu nasaďte do původního místa. 5 Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní.
INFORMACE
Doporučuje se svěřit pravidelnou údržbu specializovanému technikovi. Služby specializovaného technika vám poskytne místní prodejce. Náklady na údržbu nese uživatel.
Za určitých provozních podmínek může po několika sezónách dojít k zanesení vnitřní části jednotky. To se projeví v nevyhovujícím výkonu.
8 Odstraňování problémů
Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
Porucha Opatření
Systém vůbec NEPRACUJE.
Systém se náhle zastaví.
Ventilátor se zastaví během provozu v režimu proudění vzduchu.
Klapky se NEZAČÍNAJÍ ihned vychylovat.
Provoz se NESPUSTÍ okamžitě.
▪ Zkontrolujte, zda se nevyskytuje porucha
napájení. Počkejte, až se obnoví napájení. Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
▪ Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka,
nebo zda obvod nerozpojil jistič. Pokud ano, vyměňte pojistku nebo zapněte jistič.
▪ Zkontrolujte baterie uživatelského
ovladače.
▪ Zkontrolujte nastavení časovače. ▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
NEZAKRÝVÁ nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky. Odstraňte překážky a zajistěte volný průtok vzduchu.
▪ Klimatizační jednotka se může zastavit
po náhlém zakolísání napětí, aby byl systém chráněn. Jednotka znovu automaticky zahájí provoz zhruba po 3minutách.
Pokud je nastavená teplota dosažena, průtok vzduchu je snížen a provoz je zastaven. Při stoupnutí nebo poklesu vnitřní teploty bude provoz automaticky pokračovat.
Vnitřní jednotka nastaví polohu klapek. Klapky se začnou brzy pohybovat.
V případě, že tlačítko ON/OFF bylo stisknuto ihned po zastavení provozu, nebo pokud byl režim změněn. Provoz se spustí po 3minutách, aby systém ochránil.
VÝSTRAHA Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach
po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
Porucha Opatření
Bezpečnostní zařízení (například pojistka, jistič, zemnící jistič apod.) často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP) NEPRACUJE správně.
Z jednotky prosakuje voda. Zastavte provoz jednotky. Spínač provozu NEPRACUJE správně. Vypněte napájecí zdroj. Signalizuje-li se na displeji
uživatelského rozhraní číslo jednotky, kontrolka provozu bliká a zobrazí se kód poruchy.
Jestliže systém NEPRACUJE správně s výjimkou výše uvedených případů a žádná z výše uvedených poruch není evidentní, zkontrolujte systém podle následujících postupů.
Vypněte hlavní vypínač.
Informujte instalačního technika a oznamte mu kód poruchy.
Referenční uživatelská příručka
18
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
8 Odstraňování problémů
Porucha Opatření
Systém pracuje, ale chlazení nebo ohřev jsou nedostatečné.
Systém pracuje, ale ohřev je nedostatečný (z jednotky NEPROUDÍ vzduch).
Časovač zapnutí/ vypnutí (ON/OFF TIMER) NEPRACUJE podle nastavení.
Režim chlazení NELZE vybrat.
Během provozu pracuje zařízení nesprávně.
Jednotka přijímá signály z uživatelského ovladače.
▪ Zkontrolujte nastavení proudění vzduchu.
Viz také "5.4 Rychlost proudění
vzduchu"na stránce8.
▪ Zkontrolujte nastavení teploty. Viz také
"5.3.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty"na stránce8.
▪ Zkontrolujte, zda je nastaven správný
směr proudění vzduchu. Viz také
"5.5 Směr proudění vzduchu" na stránce8.
▪ Zkontrolujte, zda nějaká překážka
NEZAKRÝVÁ nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky. Odstraňte překážky a zajistěte volný průtok vzduchu.
▪ Zkontrolujte, zda nejsou ucpané
vzduchové filtry. Vzduchové filtry vyčistěte. Viz "7 Údržba a servis" na
stránce15.
▪ Zkontrolujte, zda nejsou otevřené dveře
nebo okna. Zavřete dveře nebo okna, zabraňte výměně vzduchu v místnosti s okolím.
▪ Přesvědčte se, zda jednotka pracuje v
ekonomickém režimu nebo v režimu tichého provozu venkovní jednotky. Viz také "5.8 Ekonomický provoz a tichý
provoz venkovní jednotky"na stránce10.
▪ Zkontrolujte, zda je přímo pod vnitřní
jednotkou nebo vedle ní nějaký nábytek. Přesuňte nábytek.
▪ Klimatizační jednotka se může před
režimem topení předběžně zahřívat. Počkejte přibližně 1 až 4 minuty.
▪ Pokud uslyšíte následující zvuk,
venkovní jednotka může být v režimu odmrazování. Počkejte přibližně 4 až 12 minuty.
▪ Zkontrolujte, zda jsou časovač zapínání
a vypínání ON/OFF a týdenní časovač Weekly timer a nastaveny na stejný čas. Změna nebo zrušení nastavení. Viz také
"5.10 Provoz časovače zapnutí/ vypnutí"na stránce11 a "5.11Používání týdenního časovače"na stránce11.
▪ Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny
hodiny a den v týdnu. Viz také
"4.4Hodiny"na stránce6.
Zkontrolujte, zda systém NENÍ ve verzi pouze s topením.
Následkem působení blesku nebo rádiových vln může dojít k poruše funkce klimatizačního zařízení. Přepněte jistič mezi stavy OFF a ON.
▪ Zkontrolujte baterie uživatelského
ovladače. Viz také "4.2 Vložení
baterií"na stránce6.
▪ Zkontrolujte, zda přijímač NEBYL
vystaven přímému slunečnímu záření.
▪ Zkontrolujte, zda se v místnosti nacházejí
elektronické startéry zářivek. Kontaktujte svého dodavatele.
Porucha Opatření
Displej uživatelského ovladače nic nezobrazuje.
Na displeji uživatelského ovladače se zobrazuje chybový kód.
Zapínají se jiná elektrická zařízení.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno svýrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na záručním listu).
Vyměňte baterie uživatelského ovladače.
Obraťte se na svého prodejce. Viz také
"8.2Řešení problémů na základě chybových kódů"na stránce20, kde je
uveden podrobný seznam chybových kódů. Pokud signály uživatelského ovladače
ovládají další elektrické spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého prodejce.

8.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému

Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:

8.1.1 Příznak: Ozývá se zvuk tekoucí vody

▪ Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním zařízení. ▪ Tento zvuk může být generován v případě, že voda proudí z
jednotky během chlazení nebo vysoušení.
▪ Chladivo přitéká do klimatizační jednotky i tehdy, je-li vnitřní
jednotka vypnuta a vnitřní jednotka v jiné místnosti pracuje.

8.1.2 Příznak: Ozývá se zvuk vyfukování

Tento zvuk vzniká, když se změní směr proudění chladiva (například při přepnutí mezi režimem chlazení a topení).

8.1.3 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání

Tento zvuk je generován při mírném roztahování nebo smršťování jednotky vlivem teplotních změn.

8.1.4 Příznak: Ozývá se zvuk pískání

Tento zvuk je generován průtokem chladiva během odmrazování.

8.1.5 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání během provozu nebo v klidovém režimu

Tento zvuk je generován, když pracují řídicí jednotky chladiva nebo elektrické součásti.

8.1.6 Příznak: Ozývá se zvuk klapání

Tento zvuk se ozývá v případě, že externí zařízení nasává vzduch z místnosti (například odsávací ventilátor nebo odsávací kryt) a to při zavřených dveřích místnosti. Otevřete okno či dveře, nebo ventilátor zastavte.

8.1.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka)

Systém se přepnul do režimu topení po operaci odmrazování. Vlhkost vzniklá odmrazováním jednotky se odpařuje a uniká.

8.1.8 Příznak: Jednotka může vydávat pachy

Jednotka může pohlcovat pachy z místnosti, nábytku, cigaret atd. a poté je opět vydávat.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
19
8 Odstraňování problémů

8.1.9 Příznak: Venkovní ventilátor se otáčí, i když je klimatizační jednotka mimo provoz

Po zastavení provozu. Ventilátor venkovní jednotky se otáčí i
nadále zhruba 30 sekund; účelem je ochrana systému.
Když klimatizační jednotka není v provozu. Je-li venkovní
teplota příliš vysoká, ventilátor venkovní jednotky se začne otáčet; účelem je ochrana systému.

8.2 Řešení problémů na základě chybových kódů

Pokud se vyskytne problém, na uživatelském rozhraní se zobrazí chybový kód. Před resetováním chybového kódu je důležité porozumět problému a podniknout příslušná opatření. To by měl provádět pouze licencovaný instalační technik nebo místní prodejce.
Tato kapitola uvádí přehled všech chybových kódů a jejich obsah tak, jak se zobrazí na uživatelském rozhraní.
Podrobný popis odstraňování poruch pro každou chybu naleznete v servisní příručce.
Diagnostika problémů pomocí uživatelského rozhraní
Uživatelské rozhraní může přijmout chybový kód od vnitřní jednotky s odkazem na poruchu. Před resetováním chybového kódu je důležité porozumět problému a podniknout příslušná opatření. To by měl provádět pouze licencovaný instalační technik nebo místní prodejce.
Zobrazení chybového kódu na uživatelském rozhraní:
1 Tlačítko podržte zhruba 5sekund.
Výsledek: Rozbliká se v části teploty na displeji.
2 Stiskněte tlačítko opakovaně, dokud se nebude
ozývat nepřetržitý zvukový signál.
Výsledek: Nyní je na displeji zobrazen kód.
INFORMACE
▪ Krátký zvukový signál a 2 po sobě jdoucí zvukové
signály oznamují neodpovídající si kódy.
▪ Chcete-li zrušit zobrazení kódu, podržte tlačítko zrušení
časovače na dobu 5sekund. Zobrazení kódu zmizí také v případě, pokud toto tlačítko NESTISKNETE po dobu 1minuty.
Systém
Chybový kód
Popis
Normální Nedostatek chladiva Detekováno přepětí Chyba přenosu signálu (mezi vnitřní a venkovní
jednotkou) Porucha kombinace vnitřní/venkovní jednotky
Venkovní jednotka
Chybový kód
Popis
Neobvyklý stav čtyřcestného ventilu Neobvyklý stav desky tištěných spojů venkovní
jednotky Aktivace funkce ochrany před přetížením kompresoru Zablokování kompresoru Zablokování stejnosměrného motoru ventilátoru Řízení teploty ve výtlačném potrubí Řízení vysokého tlaku (v režimu chlazení) Neobvyklý stav snímače systému kompresoru Neobvyklý stav snímače polohy Neobvyklý stav snímače stejnosměrného napětí /
proudu Neobvyklý stav termistoru venkovní teploty Neobvyklý stav termistoru výtlačného potrubí Neobvyklý stav termistoru výměníku tepla venkovní
jednotky Chyba přehřátí elektrických součástí Zvýšení teploty na žebrech radiátoru Okamžitý nadproud invertoru (DC) Neobvyklý stav termistoru žeber radiátoru

8.3 Odstraňování poruch bezdrátového adaptéru spojení

Následující tabulka poskytuje stručný popis jak zvládnout některé problémy. Pokud nepomůže žádné z uvedených řešení, přejděte na
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/, kde naleznete další
informace a časté dotazy.
Problém Opatření
Žádná z kontrolek LED nesvítí ▪ Zkuste jednotku ovládat
pomocí uživatelského ovladače.
▪ Vypněte jednotku a poté ji opět
zapněte.
▪ Zkontrolujte, zda kontrolky
LED nejsou vypnuty v aplikaci.
▪ Zkontrolujte, zda je adaptér
správně nainstalován.
Vnitřní jednotka
Chybový kód
Referenční uživatelská příručka
Popis
Neobvyklý stav obvodové desky vnitřní jednotky Ochrana před zamrznutím nebo řízení vysokého tlaku Neobvyklý stav stejnosměrného motoru ventilátoru Neobvyklý stav termistoru výměníku tepla vnitřní
jednotky Neobvyklý stav termistoru pokojové teploty
20
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
8 Odstraňování problémů
Problém Opatření
Adaptér bezdrátové sítě LAN NENÍ viditelný na přehledové obrazovce jednotce (úvodní obrazovka) po nakonfigurování adaptéru WLAN.
▪ Zkontrolujte, zda je zapnuto
napájení.
▪ Zkontrolujte, zda svítí
kontrolka LED RUN.
Problém Opatření
Pokud se pokoušíte připojit přímo k adaptéru (režim AP), adaptér bezdrátové sítě LAN není viditelný v seznamu dostupných sítí Wi-Fi na telefonu/tabletu.
▪ Pokud svítí kontrolka LED AP,
stiskněte tlačítko MODE po dobu 2 sekund a přepněte do režimu RUN.
▪ Pokud kontrolka LED RUN
bliká, zkuste připojit adaptér WLAN znovu k bezdrátové síti. Zkontrolujte, zda je adaptér bezdrátové sítě LAN dostatečně blízko ke směrovači (přístupový bod bezdrátové sítě LAN).
▪ Pokud svítí kontrolka LED
RUN, zkontrolujte, zda je připojen chytrý telefon nebo tablet ke stejné bezdrátové síti LAN jako adaptér bezdrátové sítě LAN.

8.4 Řešení problémů na základě LED na venkovní jednotce

Barva kontrolky LED
Zelená Bliká Červená Vypnuto
Normální stav
▪ Pokud kontrolka LED AP
nesvítí, stiskněte tlačítko MODE po dobu 2 sekund a přepněte do režimu AP.
▪ Pokud kontrolka LED AP bliká,
vyčkejte, dokud nebude kontrolka LED AP svítiti (asi 1minuta). Adaptér bezdrátové sítě LAN se stále spouští.
▪ Pokud kontrolka LED AP svítí,
přepněte do režimu RUN stisknutím tlačítka MODE po dobu 2sekund. Nyní přepněte zpět do režimu AP stisknutím tlačítka MODE znovu na dobu 2sekund. Tento postup změní bezdrátový kanál, na kterém adaptér bezdrátové sítě LAN pracuje. V případě potřeby postup opakujte.
Zapnuto
Bliká
Vypnuto
Jakýkoliv stav
Kontrolka LED na desce tištěných spojů venkovní jednotky pro řadu 2MXM Zelená Diagnóza Mikropočítač, normální / LED-A
Normální, kontrola vnitřní jednotky
Vypněte napájení a poté ho opět zapněte. Zobrazí-li se pomocí kontrolek LED stejný stav, je vadná řídicí karta PCB venkovní jednotky.
Porucha napájecího zdroje
(a) V některých případech NEPOUŽÍVEJTE. Viz servisní příručka.
Kontrolka LED na desce tištěných spojů venkovní jednotky pro řadu 3MXM, 4MXM, 5MXM Zelená Červená Diagnóza Mikropočí
Detekce poruchy tač, normální
LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
(a)
Normální, kontrola vnitřní jednotky
Vysokotlaký chránič (na kondenzátoru) nebo nízkotlaký chránič (na výparníku) aktivované, nebo výměník tepla vnitřní jednotky zamrzl, zatímco jednotka pracovala nebo byla v pohotovostním režimu
Zareagovalo relé přetížení nebo vysoká teplota ve výstupním potrubí
(a)
(b)
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-3C – 2018.09
Chybné spuštění kompresoru
Vstupní nadproud
Neobvyklý stav termistoru nebo proudového transformátoru
Referenční uživatelská příručka
(b)
21

9 Likvidace

Kontrolka LED na desce tištěných spojů venkovní jednotky pro řadu 3MXM, 4MXM, 5MXM Zelená Červená Diagnóza Mikropočí
tač, normální
LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
Detekce poruchy
(a)
Vysoká teplota v rozváděcí skříni
Vysoká teplota v chladiči měniče
Výstupní nadproud
Nedostatek chladiva
Nízké napětí ke hlavnímu obvodu nebo momentální ztráta napětí
Porucha přepínání vratného solenoidového ventilu
Porucha motoru ventilátoru
Vypněte napájení a poté ho opět zapněte. Zobrazí-li se pomocí
kontrolek LED stejný stav, je vadná řídicí karta PCB venkovní jednotky.
Porucha napájecího zdroje
(a) Kontrolka LED5 je dostupná pouze pro řady 5MXM. (b) V některých případech NEPOUŽÍVEJTE. Viz servisní příručka.
(b)
(b)
(b)
9 Likvidace
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.

10 Slovník pojmů

Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Referenční uživatelská příručka
22
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-3C – 2018.09
4P518786-3C 2018.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...