Daikin CTXM15N2V1B, FTXM20N2V1B, FTXM25N2V1B, FTXM35N2V1B, FTXM42N2V1B Operation manuals [fr]

...
Mode d'emploi
Climatiseur autonome Daikin
CTXM15N2V1B
FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B
Mode d'emploi
Climatiseur autonome Daikin
Français

Table des matières

Table des matières

1 À propos de la documentation 2

1.1 À propos du présent document ................................................. 2

2 A propos du système 2

2.1 Unité intérieure .......................................................................... 3
2.1.1 Affichage de l'unité intérieure...................................... 3
2.2 A propos de l'interface utilisateur .............................................. 3
2.2.1 Composants: Interface utilisateur ............................... 3
3 Avant fonctionnement 3
3.1 Insertion des piles ..................................................................... 3
3.2 Fixation de l'interface utilisateur au mur.................................... 4
3.3 Réglage de l'horloge.................................................................. 4
3.4 Luminosité de l'écran de l'unité intérieure ................................. 4
3.4.1 Réglage de la luminosité de l'écran de l'unité
intérieure ..................................................................... 4
3.5 Mise sous tension...................................................................... 4
4 Fonctionnement 4
4.1 Plage de fonctionnement........................................................... 4
4.2 Mode de fonctionnement et point de consigne de température 5
4.2.1 Pour démarrer/arrêter le mode de fonctionnement et
régler la température................................................... 5
4.3 Taux de flux d'air ....................................................................... 5
4.3.1 Réglage du débit d'air ................................................. 5
4.4 Direction flux d'air...................................................................... 6
4.4.1 Réglage du sens du flux d'air vertical ......................... 6
4.4.2 Réglage du sens du flux d'air horizontal ..................... 6
4.4.3 Utilisation de la direction du flux d'air 3D .................... 6
4.5 Débit d'air de confort et fonctionnement de l'œil intelligent ....... 6
4.5.1 Débit d'air de confort................................................... 6
4.5.2 Fonctionnement de l'œil intelligent.............................. 6
4.5.3 Démarrage/arrêt du mode Confort et Œil intelligent ... 6
4.6 Fonctionnement en mode puissant ........................................... 7
4.6.1 Démarrage/arrêt du mode de puissance .................... 7
4.7 Fonctionnement Econo et silencieux de l'unité extérieure ........ 7
4.7.1 Fonctionnement Econo............................................... 7
4.7.2 Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure ......... 7
4.7.3 Démarrage/arrêt du mode Econo et silencieux de
l'unité extérieure.......................................................... 7
4.8 Opération (d'épuration de l'air) du Flash Streamer ................... 7
4.8.1 Pour démarrer/arrêter l'opération (d'épuration de
l'air) du Flash Streamer............................................... 7
4.9 Fonctionnement du temporisateur ARRÊT/MARCHE............... 8
4.9.1 Démarrage/arrêt du mode Minuterie OFF................... 8
4.9.2 Démarrage/arrêt du mode Minuterie ON .................... 8
4.9.3 Combinaison de la minuterie OFF et ON.................... 8
4.10 Fonctionnement de la minuterie hebdomadaire ........................ 8
4.10.1 Pour régler la minuterie hebdomadaire....................... 9
4.10.2 Pour copier des réservations ...................................... 9
4.10.3 Pour confirmer des réservations ................................. 10
4.10.4 Désactivation et réactivation du mode de minuterie
hebdomadaire ............................................................. 10
4.10.5 Suppression de réservations ...................................... 10
4.11 Connexion LAN sans fil ............................................................. 10
4.11.1 Précautions d'emploi de l'adaptateur sans fil.............. 10
4.11.2 Installation de l'application Contrôleur Daikin en ligne 10
5 Economie d'énergie et fonctionnement
optimal 11
6 Maintenance et entretien 11
6.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien ............................... 11
6.2 Nettoyage de l'unité intérieure et de l'interface utilisateur ......... 12
6.3 Nettoyage du panneau avant .................................................... 12
6.4 Dépose du panneau avant ........................................................ 12
6.5 A propos des filtres à air............................................................ 12
6.6 Nettoyage des filtres à air........................................................... 12
6.7 Pour nettoyer le filtre désodorisant à l'apatite de titane.............. 13
6.8 Remplacement du filtre désodorisant à l'apatite de titane.......... 13
6.9 Repose du panneau avant ......................................................... 13
6.10 Tenez compte des éléments suivants avant une longue
période d'inutilisation.................................................................. 14
7 Dépannage 14 8 Mise au rebut 14
1 À propos de la
documentation

1.1 À propos du présent document

Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez: ▪ conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Public visé
Utilisateursfinaux
INFORMATIONS
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non­spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales:
▪ Consignes de sécurité que vous devez lire avant d'utiliser le
système
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'utilisation:
▪ Guide rapide pour l'utilisation de base ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Guide de référence utilisateur:
▪ Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour
l'utilisation de base et l'utilisation avancée
▪ Format: Fichiers numériques sous http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre installateur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
2 A propos du système
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
REMARQUE
N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez PAS l'unité pour refroidir des instruments de précision, de l'alimentation, des plantes, des animaux ou des œuvres d'art.
2
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Climatiseur autonome Daikin
3P485919-8S – 2020.05

3 Avant fonctionnement

a
b c d
e
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o

2.1 Unité intérieure

ATTENTION
NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.
INFORMATIONS
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70dBA.
AVERTISSEMENT
▪ Ne pas modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer
l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur.
▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, s'assurer
qu'il n'y a pas de flammes nues. Le réfrigérant proprement dit est parfaitement sûr, non toxique et modérément inflammable, mais il libèrera des gaz toxiques s'il fuit accidentellement dans un local où de l'air combustible de chauffages à ventilateur, cuisinières au gaz, etc. est présent. Demandez toujours à une personne compétente de confirmer que le point de fuite a été réparé ou corrigé avant de reprendre le fonctionnement.
INFORMATIONS
Les figures suivantes ne sont que des exemples et peuvent NE PAS correspondre totalement à la configuration de votre système.
Autres appareils. Si les signaux de l'interface utilisateur font
fonctionner d'autres appareils, déplacez-les ou contactez votre installateur.
Rideaux. Assurez-vous que le signal entre l'unité et l'interface
utilisateur n'est PAS bloqué par des rideaux ou d'autres objets.
REMARQUE
▪ NE laissez PAS tomber l'interface utilisateur. ▪ NE laissez PAS l'interface utilisateur se mouiller.

2.2.1 Composants: Interface utilisateur

2.1.1 Affichage de l'unité intérieure

a Récepteur de signal pour l'interface utilisateur b Voyant de fonctionnement c Voyant de la minuterie d Voyant d'œil intelligent e Bouton ON/OFF
Touche MARCHE/ARRÊT
Si l'interface utilisateur est manquante, vous pouvez utiliser la touche ON/OFF de l'unité intérieure pour démarrer/arrêter le fonctionnement. Lorsque l'unité est lancée à l'aide de ce bouton, les réglages suivants sont utilisés:
▪ Mode automatique = Automatique ▪ Réglage de température = 25°C ▪ Débit d'air = Automatique
a Transmetteur de signal b Ecran LCD c Bouton de réglage de température d Touche MARCHE/ARRÊT e Touche d'oscillation verticale
f Touche d'oscillation horizontale
g Débit d'air de confort et bouton de fonctionnement d'œil
intelligent
h Bouton de sélection
i Touche d'horloge et de luminosité de l'écran de l'unité
intérieure
j Touches de fonctionnement du temporisateur ARRÊT/
MARCHE
k Touches de fonctionnement de la minuterie
hebdomadaire
l Touche d'opération (d'épuration d'air) du Flash Streamer
m Bouton de fonctionnement silencieux Econo et de l'unité
extérieure
n Bouton de mode o Bouton de puissance p Touche de ventilateur
3 Avant fonctionnement

2.2 A propos de l'interface utilisateur

Lumière directe du soleil. N'exposez PAS l'interface utilisateur
aux rayons directs du soleil.
Poussière. La poussière sur l'émetteur ou le récepteur diminuera
la sensibilité. Essuyez la poussière avec un chiffon doux.
Lampes fluorescentes. La communication de signal peut être
désactivée si des lampes fluorescentes se trouvent dans la pièce. Dans ce cas, contactez votre installateur.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Climatiseur autonome Daikin 3P485919-8S – 2020.05

3.1 Insertion des piles

Les piles dureront environ 1 an.
1 Retirez le couvercle avant. 2 Insérez les deux piles en même temps. 3 Remettez le couvercle avant.
3

4 Fonctionnement

2
3
1
AAA.LR03
cba
INFORMATIONS
▪ La faible énergie de la pile est indiquée par le
clignotement de l'écran LCD.
▪ Remplacez TOUJOURS les deux piles en même
temps.

3.2 Fixation de l'interface utilisateur au mur

Résultat: Le réglage est terminé. clignote.

3.4 Luminosité de l'écran de l'unité intérieure

Réglez la luminosité de l'écran de l'unité intérieure comme vous le souhaitez ou éteignez l'écran.

3.4.1 Réglage de la luminosité de l'écran de l'unité intérieure

1 Maintenez enfoncé pendant au moins 2secondes chaque
fois que vous devez modifier le réglage.
Résultat: La luminosité changera dans cet ordre: haute, basse, éteinte.

3.5 Mise sous tension

1 Allumez le disjoncteur.
Résultat: Le volet de l'unité intérieure s'ouvrira et se fermera pour
régler la position de référence.
a Interface utilisateur b Vis (non fournies) c Support d'interface utilisateur
1 Choisissez un endroit où les signaux atteignent l'appareil. 2 Fixez le support avec des vis au mur ou à un endroit similaire. 3 Accrochez l'interface utilisateur sur le support d'interface
utilisateur.

3.3 Réglage de l'horloge

Note: Si l'heure n'est pas réglée, , et clignoteront.
1 Appuyez sur .
Résultat: et clignoteront
2 Appuyez sur ou pour régler le jour correct de la
semaine.
Note: Maintenir enfoncé ou augmente ou abaisse rapidement le réglage de l'heure.
3 Appuyez sur .
Résultat: clignote.
4 Appuyez sur ou pour régler l'heure correcte.
5 Appuyez sur .
4
4 Fonctionnement

4.1 Plage de fonctionnement

Utilisez le système dans les plages suivantes de température et d'humidité pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.
En combinaison avec l'unité extérieure RZAG
Refroidissement
et séchage
Température extérieure –20~52°CBS –20~24°CBS
Température intérieure 17~38°CBS
12~28°CBH
Humidité intérieure ≤80%
En combinaison avec les unités extérieures: RXM71N, 2MXM,
3MXM, 4MXM, 5MXM
Refroidissement
et séchage
Température extérieure –10~46°CBS –15~24°CBS
Température intérieure 18~37°CBS
14~28°CBH
Humidité intérieure ≤80%
En combinaison avec les autres unités extérieures
Refroidissement
et séchage
Température extérieure –10~50°CBS –20~24°CBS
Température intérieure 18~37°CBS
14~28°CBH
Humidité intérieure ≤80%
S'il fonctionne hors de la plage de fonctionnement:
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
CTXM15+FTXM20~71N2V1B
Climatiseur autonome Daikin
Chauffage
–21~18°CBH
10~27°CBS
Chauffage
–15~18°CBH
10~30°CBS
Chauffage
–21~18°CBH
10~30°CBS
3P485919-8S – 2020.05
(a)
(a)
(a)
4 Fonctionnement
(a) Un dispositif de sécurité peut arrêter le fonctionnement du
système.
(b) De la condensation peut se produire sur l'unité intérieure et
couler.

4.2 Mode de fonctionnement et point de consigne de température

Quand. Ajustez le mode de fonctionnement du système et réglez la
température quand vous souhaitez: ▪ Chauffer ou refroidir une pièce ▪ Souffler de l'air dans une pièce sans chauffage ni refroidissement ▪ Diminuer l'humidité dans une pièce Quoi. Le système fonctionne différemment selon la sélection de
l'utilisateur.
INFORMATIONS Modes de fonctionnement: refroidissement, séchage et
automatique ne sont PAS disponibles pour la version chauffage uniquement du produit.
Réglage Description
Automatique
Séchage
Chauffage
Rafraîchissement
Ventilateur
Info supplémentaire:
Température extérieure. L'effet de refroidissement ou de
chauffage du système diminue lorsque la température extérieure est trop élevée ou trop basse.
Dégivrage. Pendant le chauffage, du gel peut se produire sur
l'unité extérieure et réduire la puissance de chauffage. Dans ce cas, le système passe automatiquement en mode de dégivrage pour enlever le givre. Pendant le dégivrage, l'air chaud n'est PAS soufflé de l'unité intérieure.
Capteur d'humidité. Contrôlez l'humidité en diminuant l'humidité
pendant le refroidissement.
Le système refroidit ou réchauffe une pièce jusqu'au point de consigne de température. Il commute automatiquement entre refroidissement et chauffage si nécessaire.
Le système diminue l'humidité dans une pièce sans modifier la température.
Le système chauffe une pièce jusqu'au point de consigne de température.
Le système refroidit une pièce jusqu'au point de consigne de température.
Le système ne contrôle que le débit d'air (débit et direction du flux d'air).
Le système ne contrôle PAS la température.

4.2.1 Pour démarrer/arrêter le mode de fonctionnement et régler la température

: L'unité est en cours de fonctionnement.
: Mode automatique = Automatique
: Mode de fonctionnement = Séchage
: Mode de fonctionnement =
Rafraîchissement
: Mode de fonctionnement = Chauffage
: Mode de fonctionnement = Ventilateur
uniquement
: Affiche la température réglée.
1 Appuyez sur une ou plusieurs fois pour sélectionner le
mode de fonctionnement.
Résultat: Le mode changera dans l'ordre suivant:
2 Appuyez sur pour démarrer le fonctionnement.
Résultat: et le mode sélectionné s'affichent sur l'écran
LCD.
3 Appuyez sur ou une ou plusieurs fois pour abaisser ou
monter la température.
Mode Refroidisseme nt
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Remarque: Lorsque vous utilisez le mode de dessiccation ou le mode ventilation uniquement, vous ne pouvez pas régler la température.
4 Appuyez sur pour arrêter le fonctionnement.
Résultat: disparaît de l'écran LCD. Le voyant de
fonctionnement s'éteint.
Mode Chauffage
Fonctionneme nt en mode automatique
Dessiccation ou Ventilateur uniquement

4.3 Taux de flux d'air

1 Appuyez sur pour choisir:
5 niveaux de débit d'air, de " " à " " Fonctionnement automatique
Fonctionnement discret de l'unité intérieure. Lorsque le débit d'air est réglé sur " ", le bruit de l'appareil
sera réduit.
CTXM15+FTXM20~71N2V1B Climatiseur autonome Daikin 3P485919-8S – 2020.05
INFORMATIONS
▪ Si l'appareil atteint le point de consigne de température
en mode climatisation, chauffage ou automatique. Le ventilateur s'arrêtera de tourner.
▪ Lorsque vous utilisez le mode Dessiccation, vous NE
pouvez PAS ajuster le débit d'air.

4.3.1 Réglage du débit d'air

1 Appuyez sur pour changer le réglage du débit d'air dans
l'ordre suivant:
5
Loading...
+ 11 hidden pages