1.1Acerca de la documentación ..........................................................................................................................................4
1.1.1Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................4
1.2Para el usuario ................................................................................................................................................................5
2 Acerca de la documentación7
2.1Acerca de este documento.............................................................................................................................................7
2.2Guía de referencia rápida del usuario ............................................................................................................................7
3.2Acerca de la interfaz de usuario ..................................................................................................................................... 10
3.2.1Componentes: Interfaz de usuario ................................................................................................................ 11
3.2.2Estado: LCD de la interfaz de usuario ............................................................................................................ 11
3.2.3Cómo manejar la interfaz de usuario ............................................................................................................. 13
4 Antes de la puesta en marcha14
4.1Descripción general: Antes de la puesta en marcha...................................................................................................... 14
4.2Fijación de la interfaz de usuario en la pared ................................................................................................................ 14
4.3Cómo insertar las baterías .............................................................................................................................................. 14
4.4Acerca del reloj ............................................................................................................................................................... 15
4.4.1Cómo ajustar el reloj ...................................................................................................................................... 15
4.5Brillo de la pantalla de la unidad interior ....................................................................................................................... 16
4.5.1Cómo ajustar el brillo de la pantalla de la unidad interior ............................................................................ 16
4.6Cómo desconectar la alimentación eléctrica ................................................................................................................. 16
4.7Cómo cambiar el ajuste de posición de la unidad interior ............................................................................................ 16
5 Operación18
5.1Rango de funcionamiento .............................................................................................................................................. 18
5.3Modo de funcionamiento y punto de consigna de temperatura .................................................................................. 19
5.3.1Cómo iniciar/detener el modo de funcionamiento y ajustar la temperatura .............................................. 20
5.4Caudal de aire ................................................................................................................................................................. 21
5.4.1Cómo ajustar el caudal de aire ....................................................................................................................... 21
5.5Dirección del flujo de aire............................................................................................................................................... 21
5.5.1Cómo ajustar la dirección del flujo de aire vertical ....................................................................................... 22
5.5.2Cómo ajustar la dirección del flujo de aire horizontal................................................................................... 22
5.5.3Cómo utilizar la dirección del flujo de aire 3D ............................................................................................... 22
5.6Funcionamiento de flujo de aire de Comfort y del sensor Intelligent Eye .................................................................... 22
5.6.1Funcionamiento de flujo de aire de Comfort ................................................................................................ 23
5.6.2Funcionamiento del sensor Intelligent Eye.................................................................................................... 24
5.6.3Cómo iniciar/detener el funcionamiento de flujo de aire de Comfort y el sensor Intelligent Eye............... 25
5.7.1Cómo iniciar/detener el funcionamiento Powerful ....................................................................................... 25
5.8Funcionamiento Econo y silencioso de la unidad exterior ............................................................................................ 26
5.8.2Funcionamiento silencioso de la unidad exterior .......................................................................................... 26
5.8.3Cómo iniciar/detener el funcionamiento Econo y silencioso de la unidad exterior ..................................... 26
5.9Funcionamiento de Flash Streamer (purificación de aire)............................................................................................. 27
5.9.1Cómo iniciar/detener el funcionamiento de Flash Streamer (purificación de aire) ..................................... 27
5.10Funcionamiento del temporizador de ENCENDIDO/APAGADO..................................................................................... 27
5.10.1Cómo iniciar/detener el funcionamiento del temporizador de APAGADO................................................... 28
5.10.2Cómo iniciar/detener el funcionamiento del temporizador de ENCENDIDO ............................................... 28
5.10.3Cómo combinar el temporizador de ENCENDIDO con el temporizador de APAGADO ................................ 29
5.11Funcionamiento del temporizador semanal .................................................................................................................. 29
5.11.1Cómo ajustar el funcionamiento del temporizador semanal ........................................................................ 30
5.12Conexión LAN inalámbrica .............................................................................................................................................. 33
5.12.1Precauciones al utilizar el adaptador inalámbrico ......................................................................................... 34
5.12.2Cómo instalar la aplicación Daikin Online Controller .................................................................................... 34
5.12.3Cómo establecer la conexión inalámbrica ..................................................................................................... 34
Guía de referencia del usuario
2
6 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo38
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Tabla de contenidos
7 Mantenimiento y servicio técnico40
7.1Resumen: mantenimiento y servicio técnico ................................................................................................................. 40
7.2Cómo limpiar la unidad interior y la interfaz de usuario ............................................................................................... 41
7.3Cómo limpiar el panel frontal......................................................................................................................................... 41
7.4Cómo abrir el panel frontal............................................................................................................................................. 42
7.5Acerca de los filtros......................................................................................................................................................... 42
7.6Cómo limpiar los filtros de aire....................................................................................................................................... 43
7.7Cómo limpiar el filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de partículas de plata (filtro de iones de plata) ... 44
7.8Cómo sustituir el filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de partículas de plata (filtro de iones de plata).. 44
7.9Cómo cerrar el panel frontal .......................................................................................................................................... 44
7.10Cómo retirar el panel frontal .......................................................................................................................................... 45
7.11Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de un periodo de inactividad prolongado............................................. 46
8 Solución de problemas47
8.1Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema ........................................................................................................ 50
8.1.1Síntoma: Se oye un sonido de agua fluyendo ................................................................................................ 50
8.1.2Síntoma: Se oye un sonido de golpe .............................................................................................................. 50
8.1.3Síntoma: Se oye un sonido de tictac .............................................................................................................. 50
8.1.4Síntoma: Se oye un sonido de silbido ............................................................................................................ 50
8.1.5Síntoma: Se oye un sonido de chasquido ...................................................................................................... 50
8.1.6Síntoma: Se oye un sonido de estruendo ...................................................................................................... 50
8.1.7Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad interior, unidad exterior) ................................................. 50
8.1.8Síntoma: Las unidades pueden desprender olor ........................................................................................... 50
8.1.9Síntoma: El ventilador exterior gira cuando el equipo de aire acondicionado no está funcionando .......... 51
8.2Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 51
8.3Solución de problemas del adaptador inalámbrico ....................................................................................................... 52
9 Tratamiento de desechos54
10 Glosario55
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
3
1 | Precauciones generales de seguridad
1 Precauciones generales de seguridad
1.1 Acerca de la documentación
▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy
importantes, sígalas al pie de la letra.
▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de
instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un
instalador autorizado.
1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy
altas o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
Guía de referencia del usuario
4
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
1 | Precauciones generales de seguridad
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
SímboloExplicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
1.2 Para el usuario
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este equipo no está previsto para ser utilizado por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o
psicológicas, incluyendo a los niños, al igual que personas
sin experiencia o conocimientos necesarios para ello, a
menos que dispongan de una supervisión o instrucciones
sobre el uso del equipo proporcionadas por una persona
responsable de su seguridad.
Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el
aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
5
1 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con
el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema
usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador
autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su
reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto
de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más
información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades
locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos
domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este
símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una
determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías
agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Guía de referencia del usuario
6
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
2 Acerca de la documentación
2.1 Acerca de este documento
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuariosfinales
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado por usuarios expertos o formados
en comercios, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico
por personas no profesionales.
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
2 | Acerca de la documentación
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de manejar el sistema
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de funcionamiento:
- Guía rápida para utilización básica
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Guía de referencia del usuario:
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general para utilización
básica y avanzada
- Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar
disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su instalador.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
2.2 Guía de referencia rápida del usuario
Precauciones generales de
seguridad
Acerca de la documentaciónDocumentación para el usuario
Acerca del sistema▪ Rango de funcionamiento
Antes de la puesta en marchaPasos a seguir antes de la puesta en marcha
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
CapítuloDescripción
Instrucciones de seguridad que DEBE leer
antes de poner en marcha la unidad
▪ Descripción de la unidad interior y de la
interfaz de usuario
Guía de referencia del usuario
7
2 | Acerca de la documentación
OperaciónCómo y cuándo utilizar determinadas
CapítuloDescripción
funciones
Ahorro de energía y
Cómo ahorrar energía
funcionamiento óptimo
Mantenimiento y servicio técnicoCómo mantener y dar servicio a la unidad
Solución de problemasQué hacer en caso de problemas
Tratamiento de desechosCómo desechar el sistema
GlosarioDefinición de términos
Guía de referencia del usuario
8
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
3 Acerca del sistema
e
f
p
p
g
h
i
b
a
c
d
d
j kol
m
n
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente inflamable.
PRECAUCIÓN
La unidad interior cuenta con un equipo de radio, la distancia de separación mínima
entre la sección de emisión y el usuario es de 10 cm.
AVISO
NO utilice el sistema para otros propósitos. Para evitar pérdidas de calidad, NO utilice
la unidad para refrigerar instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u
obras de arte.
3.1 Unidad interior
PRECAUCIÓN
NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. Si
el ventilador gira a gran velocidad, puede provocar lesiones.
3 | Acerca del sistema
INFORMACIÓN
El nivel de presión sonora es inferior a 70dBA.
ADVERTENCIA
▪ No modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya
que un desmontaje o instalación incorrecta pueden ocasionar una electrocución
o un incendio. Consulte a su distribuidor.
▪ En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no
haya ninguna fuente de llamas abierta. El refrigerante es completamente seguro
y moderadamente inflamable y no resulta tóxico, pero producirá gases tóxicos si
se vierte accidentalmente en una habitación en la que hay aire combustible
procedente de calefactores, cocinas de gas, etc. Antes de volver a poner en
funcionamiento el sistema solicite a una persona cualificada que le confirme que
la fuga se ha reparado.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
a Entrada de aire
b Salida de aire
c Filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de partículas de plata (filtro de iones de plata)
d Filtro de aire
Guía de referencia del usuario
9
3 | Acerca del sistema
e Panel frontal
f Tapa de servicio
g Sensor Intelligent Eye
h Visualizar
i Sensor de humedad y temperatura ambiente
j Botón de ON/OFF y luz de funcionamiento (verde)
k Receptor de señal
l Luz del temporizador (naranja)
m Luz del sensor Intelligent Eye (verde)
n Botón de ON/OFF del adaptador inalámbrico
o Rejillas (aspas verticales)
p Aletas (aspas horizontales)
Nota: La posición del filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de partículas
de plata es intercambiable.
Botón ON/OFF (Encendido/Apagado)
Si falta la interfaz de usuario, puede utilizar el botón de ENCENDIDO/APAGADO de
la unidad interior para iniciar/detener el funcionamiento. Cuando se inicia el
funcionamiento mediante este botón, se utilizan los siguientes ajustes:
▪ Modo de funcionamiento = Automático
▪ Ajuste de temperatura = 25°C
▪ Caudal de aire = Automático
3.2 Acerca de la interfaz de usuario
▪ Luz directa del sol. NO exponga la interfaz de usuario a la luz directa del sol.
▪ Polvo. El polvo en el transmisor o receptos de señal reducirá la sensibilidad.
Limpie el polvo con un paño suave.
▪ Lámparas fluorescentes. La comunicación por señales se puede desactivar si hay
lámparas fluorescentes en la habitación. En tal caso, póngase en contacto con su
instalador.
▪ Otros aparatos. Si las señales de la interfaz de usuario operan otros aparatos,
mueva los otros aparatos o póngase en contacto con su instalador.
▪ Cortinas. Asegúrese de que la señal entre la unidad y la interfaz de usuario NO
esté bloqueada por cortinas u otros objetos.
AVISO
▪ NO permita que la interfaz de usuario se caiga.
▪ NO permita que la interfaz de usuario se moje.
Guía de referencia del usuario
10
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
3.2.1 Componentes: Interfaz de usuario
Menu (push 2sec)
Panel (push 2sec)
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
3 | Acerca del sistema
a Transmisor de señal
b Pantalla LCD
c Botón de ajuste de temperatura
d Botón ON/OFF (Encendido/Apagado)
e Botón de oscilación vertical y menú (pulsar 2 segundos)
f Botón de oscilación horizontal
g Botón de funcionamiento del sensor Intelligent Eye y flujo de aire de confort
h Botón de selección
i Botón del reloj y apertura del panel (pulsar 2 segundos)
j Botones de ENCENDIDO/APAGADO del temporizador
k Botones del temporizador semanal
l Botón de funcionamiento de Flash Streamer (purificación de aire)
m Botón de funcionamiento silencioso de la unidad interior y Econo
n Botón de modo
o Botón Powerful (alta potencia)
p Botón del ventilador
INFORMACIÓN
Utilice (manténgalo pulsado durante 2 segundos) para abrir el panel delantero
cuando limpie los filtros de aire. Consulte "7.4Cómo abrir el panel frontal"[442].
3.2.2 Estado: LCD de la interfaz de usuario
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
IconoDescripción
El funcionamiento está activado
Modo de funcionamiento = Automático
Modo de funcionamiento = Deshumidificación
Guía de referencia del usuario
11
3 | Acerca del sistema
IconoDescripción
Modo de funcionamiento = Calefacción
Modo de funcionamiento = Refrigeración
Modo de funcionamiento = Solo ventilador
El funcionamiento Powerful está activado
El funcionamiento Econo está activado
El funcionamiento silencioso de la unidad exterior está activado
La unidad interior recibe una señal desde la interfaz de usuario
Ajuste de temperatura actual
Caudal de aire = Automático
Caudal de aire = Unidad interior silenciosa
Caudal de aire = Alto
Caudal de aire = Medio alto
Caudal de aire = Medio
Caudal de aire = Medio bajo
Caudal de aire = Bajo
El funcionamiento Comfort está activado
El sensor Intelligent Eye está activado
La oscilación vertical automática está activada
La oscilación horizontal automática está activada
Flash Streamer (purificación de aire) está activado
El temporizador de ENCENDIDO está activado
Guía de referencia del usuario
12
El temporizador de APAGADO está activado
El temporizador semanal está activado
Día de la semana
Hora actual
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
3.2.3 Cómo manejar la interfaz de usuario
a
≥500
(mm)
a Receptor de señal
Nota: Asegúrese de que no haya obstáculos a menos de 500mm del receptor de
señal. Pueden afectar al rendimiento de recepción de la interfaz de usuario.
1Dirija el transmisor de señal hacia el receptor de señal de la unidad interior (la
distancia máxima para la comunicación es de 7m).
Resultado: Cuando la unidad interior reciba una señal desde la interfaz de usuario,
oirá un sonido:
SonidoDescripción
Doble pitidoEl funcionamiento se inicia.
PitidoEl ajuste cambia.
Pitido largoEl funcionamiento se detiene.
3 | Acerca del sistema
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
13
4 | Antes de la puesta en marcha
cba
2×
4 Antes de la puesta en marcha
4.1 Descripción general: Antes de la puesta en marcha
Este capítulo describe lo que hay que hacer antes de poner en marcha la unidad.
Flujo de trabajo habitual
Los preparativos para la puesta en marcha comprenden normalmente las
siguientes fases:
▪ Fijación de la interfaz de usuario en la pared.
▪ Inserción de las baterías en la interfaz de usuario.
▪ Ajuste del brillo de la pantalla de la interfaz de usuario.
▪ Ajuste del reloj.
▪ Ajuste de la posición de la unidad interior.
▪ Encendido de la alimentación eléctrica.
4.2 Fijación de la interfaz de usuario en la pared
a Interfaz de usuario
b Tornillos (suministro independiente)
c Soporte de la interfaz de usuario
1Seleccione un lugar donde las señales alcancen la unidad.
2Fije el soporte con tornillos a la pared o ubicación similar.
3Cuelgue la interfaz de usuario del soporte de la interfaz de usuario.
4.3 Cómo insertar las baterías
Guía de referencia del usuario
14
Las baterías están diseñadas para durar aproximadamente 1 año.
1Retire la tapa delantera.
2Inserte las dos baterías a la vez.
3Vuelva a colocar la tapa delantera.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
2
3
1
AAA.LR03
4.4 Acerca del reloj
Si el reloj interno de la unidad interior NO está ajustado en la hora correcta, el
temporizador de ENCENDIDO, el temporizador de APAGADO y el temporizador
semanal NO funcionarán correctamente. Debe volver a ajustar el reloj:
4 | Antes de la puesta en marcha
INFORMACIÓN
▪ La pantalla LCD parpadea para indicar que queda poca batería.
▪ Sustituta SIEMPRE las dos baterías a la vez.
▪ Después de que un disyuntor de circuito de haya DESACTIVADO.
▪ Después de un fallo de suministro eléctrico.
▪ Después de sustituir las baterías de la interfaz de usuario.
4.4.1 Cómo ajustar el reloj
Nota: Si la hora NO está ajustada, , , y parpadean.
1Pulse .
2Pulse o para establecer el día de la semana actual.
Nota: Mantener pulsado o hace que el ajuste horario aumente o disminuya
rápidamente.
VisualizaciónDía de la semana
Resultado: y parpadean
Lunes
Martes
Miércoles
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
3Pulse .
Resultado: parpadea.
Guía de referencia del usuario
15
4 | Antes de la puesta en marcha
4Pulse o para establecer la hora correcta.
5Pulse .
Resultado: El ajuste ha terminado. parpadea.
4.5 Brillo de la pantalla de la unidad interior
Ajuste el brillo de la pantalla de la unidad interior como desee o APAGUE la
pantalla.
4.5.1 Cómo ajustar el brillo de la pantalla de la unidad interior
1Pulse durante, al menos, 2segundos.
Resultado: El menú se muestra en la pantalla. está parpadeando.
2Pulse .
3Pulse o para cambiar el ajuste en el siguiente orden:
…está parpadeandoEl brillo está…
Alto
Bajo
Apagado
4Para confirmar el ajuste seleccionado, pulse .
Resultado: El ajuste de brillo cambia.
Nota: La pantalla volverá automáticamente a la pantalla por defecto transcurridos
60segundos. Para volver antes a la pantalla por defecto pulse dos veces.
4.6 Cómo desconectar la alimentación eléctrica
1Conecte el interruptor automático.
Resultado: La aleta de la unidad interior se abrirá y cerrará para establecer la
posición de referencia.
4.7 Cómo cambiar el ajuste de posición de la unidad interior
Guía de referencia del usuario
16
Ajuste la posición de la unidad interior evitando el flujo de aire directo a la pared.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
4 | Antes de la puesta en marcha
1Pulse durante, al menos, 2segundos.
Resultado: El menú se muestra en la pantalla.
2Pulse o para cambiar el menú a .
Resultado: El menú se muestra en la pantalla. parpadea.
3Pulse para seleccionar el menú.
Resultado: parpadea.
4Pulse o para cambiar el ajuste en el siguiente orden:
Si la unidad está…SímboloParpadeaResultado
En el centro de la pared
(ajuste de fábrica por defecto)
a ≤500mm con respecto a la
pared en el lado derecho
a ≤500mm con respecto a la
pared en el lado izquierdo
Resultado: El rango de flujo de aire se ajustará para evitar el contacto directo con
la pared.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
17
5 | Operación
5 Operación
5.1 Rango de funcionamiento
Utilice el sistema dentro de los siguientes límites de temperatura y humedad para
un funcionamiento seguro y efectivo.
Modo de funcionamientoRango de funcionamiento
Refrigeración
(a)(b)
▪ Temperatura exterior: –10~46°C BS
▪ Temperatura interior: 18~32°C BS
▪ Humedad interior: ≤80%
Calefacción
(a)
▪ Temperatura exterior: –15~24°C BS
▪ Temperatura interior: 10~30°C BS
Deshumidificación
(a)
▪ Temperatura exterior: –10~46°C BS
▪ Temperatura interior: 18~32°C BS
▪ Humedad interior: ≤80%
(a)
Un dispositivo de seguridad podría detener el funcionamiento del sistema si la unidad
funciona fuera de sus límites de funcionamiento.
(b)
Se podría producir condensación o goteo de agua si la unidad funciona fuera de sus límites
de funcionamiento.
5.2 Cuándo utilizar determinadas funciones
Puede utilizar la tabla siguiente para determinar qué funciones utilizar:
FunciónTareas
Funciones básicas
Modos de funcionamiento y
temperatura
+ Dirección del flujo de
aire
Caudal de aire
Para iniciar/detener el sistema y ajustar la
temperatura:
▪ En modo de calefacción o refrigeración,
calentar o refrigerar una habitación.
▪ En el modo ventilador, hacer circular el aire
sin calefacción ni refrigeración.
▪ En el modo de deshumidificación, reducir la
humedad en una habitación.
▪ En el modo automático, se selecciona la
temperatura y modo de funcionamiento
apropiados automáticamente.
Para ajustar la dirección del flujo de aire
(posición oscilante o fija).
Para ajustar la cantidad de aire expulsado en la
habitación.
Guía de referencia del usuario
18
Para funcionar más silenciosamente.
Funciones avanzadas
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
FunciónTareas
5 | Operación
Flash Streamer
Econo
Unidad exterior silenciosa
Comfort
Sensor Intelligent Eye
Powerful
Temporizador de
ENCENDIDO +
Temporizador de APAGADO
Para eliminar los alérgenos que transporta el
aire como polen, sustancias adyuvantes…
Para reducir los malos olores.
Para utilizar el sistema cuando también esté
utilizando otros aparatos que consuman
energía.
Para ahorrar energía.
Para reducir el nivel sonoro de la unidad
exterior. Ejemplo: Por la noche.
Para ajustar automáticamente la dirección del
flujo de aire y enfriar o calentar la habitación de
manera más eficaz.
Para evitar que el aire entre en contacto directo
con las personas.
Para ahorra energía cuando no hay ocupantes
en la habitación.
Para enfriar o calentar una habitación
rápidamente.
Para ENCENCER o APAGAR el sistema
automáticamente.
Temporizador semanal
Para ENCENCER o APAGAR automáticamente el
sistema semanalmente.
Funciones adicionales
Conexión LAN inalámbricaPara operar la unidad mediante aparatos
inteligentes.
5.3 Modo de funcionamiento y punto de consigna de temperatura
Cuándo. Ajuste el modo de funcionamiento del sistema y establezca la
temperatura que desee para:
▪ Calentar o refrigerar una habitación
▪ Para hacer circular el aire sin calefacción ni refrigeración
▪ Para reducir la humedad en una habitación
Qué. El sistema funciona de forma distinta dependiendo de la selección del
usuario.
AjusteDescripción
Automático
El sistema enfría o calienta una habitación hasta
el punto de consigna de temperatura. cambia
automáticamente entre los modos de
refrigeración y calefacción, si es necesario.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Deshumidificación
El sistema reduce la humedad de la habitación
sin modificar la temperatura.
Guía de referencia del usuario
19
5 | Operación
AjusteDescripción
Calefacción
El sistema calienta una habitación hasta el punto
de consigna de temperatura.
Refrigeración
El sistema enfría una habitación hasta el punto
de consigna de temperatura.
Ventilador
El sistema solo controla el flujo de aire (caudal
de aire y dirección del flujo de aire).
Si el sistema NO controla la temperatura.
Información adicional:
▪ Temperatura exterior. El efecto de refrigeración o calefacción del sistema se
reduce cuando la temperatura exterior es demasiado alta o demasiado baja.
▪ Desescarche. Durante la calefacción, se puede generar escarcha en la unidad
exterior, lo que reduce la capacidad de calefacción. En tal caso, el sistema cambia
automáticamente a la operación de desescarche para eliminar la escarcha.
Durante el desescarche, la unidad interior NO expulsa aire caliente.
▪ Sensor de humedad. Controle la humedad reduciéndola durante el proceso de
refrigeración.
5.3.1 Cómo iniciar/detener el modo de funcionamiento y ajustar la temperatura
: La unidad está funcionando.
: Modo de funcionamiento = Automático
: Modo de funcionamiento = Deshumidificación
: Modo de funcionamiento = Refrigeración
: Modo de funcionamiento = Calefacción
: Modo de funcionamiento = Solo ventilador
: Muestra la temperatura establecida.
1Pulse el botón una o más veces para ajustar la temperatura.
Resultado: El modo se establecerá en el siguiente orden:
2Pulse para iniciar el funcionamiento.
Resultado: y el modo seleccionado se muestran en la pantalla LCD.
3Pulse o una o más veces para reducir o aumentar la temperatura.
RefrigeraciónCalefacciónFuncionamiento
automático
Deshumidificación
o solo ventilador
18~32°C10~30°C18~30°C—
Nota: Cuando utiliza los modos de deshumidificación o solo ventilador, no es
posible ajustar la temperatura.
Guía de referencia del usuario
20
4Pulse para detener el funcionamiento.
Resultado: desaparece de la pantalla LCD. La luz de funcionamiento se apaga.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5.4 Caudal de aire
1Pulse para seleccionar:
INFORMACIÓN
▪ Si la unidad alcanza el punto de consigna de temperatura en los modos de
refrigeración, calefacción o automático. El ventilador dejará de funcionar.
▪ Cuando se utiliza el modo de deshumidificación, NO es POSIBLE ajustar el caudal
de aire.
5.4.1 Cómo ajustar el caudal de aire
1Pulse para cambiar el ajuste de caudal de aire en el siguiente orden:
5 | Operación
5 niveles de caudal de aire, de " " a " "
Funcionamiento automático
Funcionamiento silencioso de la unidad interior. Cuando el flujo
de aire se establece en " ", se reducirá el sonido de la unidad.
5.5 Dirección del flujo de aire
Cuándo. Ajuste la dirección del flujo de aire según desee.
Qué. El sistema dirige el flujo de aire forma distinta, dependiendo de la selección
del usuario (posición oscilante o fija). Lo hace moviendo las aspas horizontales
(aletas) o las aspas verticales (rejillas).
AjusteOrientación del flujo de aire
Oscilación automática
vertical
Oscilación automática
horizontal
+ Dirección del flujo de
aire 3D
[—]Permanece en una posición fija.
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE una interfaz de usuario para ajustar las posiciones de las aletas y las
rejillas. Si las aletas y las rejillas están oscilando y las mueve con la mano forzándolas,
el mecanismo se romperá.
Se mueve arriba y abajo.
Se mueve de un lado a otro.
Se mueve de forma alternante arriba y abajo y
de un lado a otro
El rango de movimiento de la aleta varía en función del modo de funcionamiento.
La aleta se detendrá en la posición superior cuando el caudal de aire se cambie a
bajo durante el ajuste de oscilación hacia arriba y hacia abajo.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
21
5 | Operación
a
b
5.5.1 Cómo ajustar la dirección del flujo de aire vertical
a Rango de la aleta en modo de refrigeración o deshumidificación
b Rango de la aleta en modo de calefacción o solo ventilador
1Pulse .
Resultado: se muestra en la pantalla LCD. Las aletas (aspas horizontal)
comenzarán a oscilar.
2Para utilizar la posición fija, pulse cuando las aletas alcancen la posición
deseada.
Resultado: desaparece de la pantalla LCD. Las aletas se detendrán.
5.5.2 Cómo ajustar la dirección del flujo de aire horizontal
1Pulse .
Resultado: se muestra en la pantalla LCD. Las rejillas (aspas verticales)
comenzarán a oscilar.
2Para utilizar la posición fija, pulse cuando las rejillas alcancen la posición
deseada.
Resultado: desaparece de la pantalla LCD. Las rejillas se detendrán.
INFORMACIÓN
Si la unidad se instala en la esquina de una habitación, la dirección de las rejillas
deberá estar orientada lejos de la pared. La eficiencia disminuirá si una pared bloque
el aire.
5.5.3 Cómo utilizar la dirección del flujo de aire 3D
1Pulse y .
Resultado: y se muestran en la pantalla LCD. Las aletas (aspas
horizontales) y las rejillas (aspas verticales) comenzarán a oscilar.
2Para utilizar la posición fija, pulse y cuando las aletas y las rejillas
alcancen la posición deseada.
5.6 Funcionamiento de flujo de aire de Comfort y del sensor Intelligent
Eye
Guía de referencia del usuario
22
Resultado: y desaparecen de la pantalla LCD. Las aletas y las rejillas
dejarán de moverse.
Puede utilizar el flujo de aire de Comfort y el sensor Intelligent Eye de forma
separada o juntos.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5.6.1 Funcionamiento de flujo de aire de Comfort
a
b
c
La unidad cambiará automáticamente la dirección del flujo de aire para calentar o
enfriar la habitación de forma más eficaz. El flujo de aire directo de la unidad será
menos perceptible.
a Posición de la aleta en modo de refrigeración o deshumidificación
b Rango de la aleta en modo de calefacción (flujo de aire vertical ACTIVADO)
c Posición de la aleta en modo de calefacción (flujo de aire vertical DESACTIVADO)
En refrigeración y deshumidificación
La dirección del flujo de aire se ajustará para distribuir el aire por el techo.
Flujo de aire de Comfort ACTIVADOFlujo de aire de Comfort DESACTIVADO
5 | Operación
En calefacción
La dirección del flujo de aire se ajustará para distribuir el aire por el suelo. La
unidad detecta la temperatura de la habitación y la temperatura de suelo y
selecciona automáticamente 1 de las 3 direcciones de flujo de aire.
CalentamientoDirección descendenteDirección del flujo de aire
vertical
INFORMACIÓN
Si desea desactivar la función de flujo de aire vertical (p. ej. en caso de que haya
muebles u otros objetos debajo de la unidad) consulte "Cómo ACTIVAR/DESACTIVAR
la función de flujo de aire vertical"[423]. Si la función del flujo de aire vertical está
desactivada, el flujo de aire se establecerá en dirección descendente.
INFORMACIÓN
El funcionamiento de flujo de aire Powerful y Comfort NO se PUEDEN utilizar al
mismo tiempo. La última función seleccionada tiene prioridad. Si se selecciona la
oscilación automática vertical, la operación de flujo de aire de Comfort se cancelará.
Cómo ACTIVAR/DESACTIVAR la función de flujo de aire vertical
1Pulse durante, al menos, 2segundos.
2Pulse o para cambiar la pantalla de menú.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Resultado: El menú se muestra en la pantalla.
Resultado: El menú se muestra en la pantalla.
Guía de referencia del usuario
23
5 | Operación
5.6.2 Funcionamiento del sensor Intelligent Eye
3Pulse para cambiar el ajuste.
4Pulse o para cambiar el ajuste.
…está parpadeandoLa función de dirección del flujo de aire
vertical está…
ACTIVADA
DESACTIVADA
5Para confirmar el ajuste seleccionado pulse .
Nota: La pantalla volverá automáticamente a la pantalla por defecto transcurridos
60segundos. Para volver antes a la pantalla por defecto pulse dos veces.
El sistema ajusta automáticamente la dirección del flujo de aire y la temperatura
en función de si detecta movimiento de personas para evitar el contacto directo
con las personas. Si no se detecta movimiento durante 20 minutos, el sistema
pasará a funcionamiento de ahorro de energía:
FuncionamientoFuncionamiento de ahorro de energía
CalefacciónLa temperatura disminuye en 2°C.
Refrigeración y
deshumidificación
Si la temperatura en la habitación es de…
▪ <30°C la temperatura disminuye en 2°C
▪ ≥30°C la temperatura disminuye en 1°C
Solo ventiladorReduce el caudal de aire.
Acerca del sensor Intelligent Eye
AVISO
▪ NO golpee ni empuje el sensor Intelligent Eye. Podrían ocurrir averías.
▪ NO coloque objetos grandes cerca del sensor Intelligent Eye.
INFORMACIÓN
El funcionamiento Powerful y silencioso nocturno NO se PUEDEN utilizar al mismo
tiempo con el sensor Intelligent Eye. La última función seleccionada tiene prioridad.
Guía de referencia del usuario
24
▪ Rango de detección. Hasta 9m.
▪ Sensibilidad de detección. Cambia en función de la ubicación, el número de
personas en la habitación, el rango de temperatura, etc.
▪ Fallos de detección. El sensor puede detectar de forma errónea mascotas, la luz
del sol, cortinas moviéndose, etc.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5 | Operación
5.6.3 Cómo iniciar/detener el funcionamiento de flujo de aire de Comfort y el sensor Intelligent
Eye
1Pulse una o más veces.
Resultado: El ajuste cambiará en el siguiente orden:
PantallaFuncionamiento
Flujo de aire de Comfort
Sensor Intelligent Eye
+
—Ambos desactivados
Nota: Si hay personas cerca de la parte delantera de la unidad interior o hay
demasiadas personas, utilice ambas funciones conjuntamente.
2Para detener el funcionamiento pulse hasta que ambos símbolos
desaparezcan de la pantalla LCD.
5.7 Funcionamiento Powerful
Esta operación aumenta rápidamente el efecto de refrigeración/calefacción en
cualquier modo de funcionamiento. Puede obtener la máxima capacidad.
INFORMACIÓN
El funcionamiento Powerful NO PUEDE utilizarse conjuntamente con la operación
Econo, de flujo de aire, del sensor Intelligent Eye y silenciosa de la unidad exterior. La
última función seleccionada tiene prioridad.
El funcionamiento Powerful NO aumentará la capacidad de la unidad si ya está
funcionando a la máxima capacidad.
Flujo de aire de Comfort y del sensor
Intelligent Eye
5.7.1 Cómo iniciar/detener el funcionamiento Powerful
1Pulse para iniciar.
ModoCaudal de aire
Refrigeración/Calefacción/Automático▪ Para maximizar el efecto de
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Resultado: se muestra en la pantalla LCD. La operación Powerful funciona
durante 20 minutes; después, el funcionamiento vuelve al modo
anteriormente establecido.
refrigeración/calefacción, la
capacidad de la unidad exterior
aumenta.
▪ El caudal de aire se fija en el ajuste
máximo y NO se PUEDE modificar.
▪ La temperatura solo se puede
establecer en el modo automático.
Guía de referencia del usuario
25
5 | Operación
5.8 Funcionamiento Econo y silencioso de la unidad exterior
5.8.1 Funcionamiento Econo
ModoCaudal de aire
Deshumidificación▪ El ajuste de temperatura se reduce en
2,5°C.
▪ El caudal de aire aumenta
ligeramente.
Solo ventiladorEl caudal de aire se fija en el ajuste
máximo.
2Pulse para parar.
Resultado: desaparece de la pantalla LCD.
Nota: El funcionamiento Powerful solo se puede establecer cuando la unidad está
funcionado. Si pulsa , se cancelará la operación; desaparece de la pantalla
LCD.
Esta es una función que permite un funcionamiento eficiente limitando el valor
máximo de consumo energético. Esta función es útil en casos en los que hay que
prestar atención para garantizar que el interruptor automático no se dispare
cuando el producto funcione junto a otros aparatos.
INFORMACIÓN
▪ El funcionamiento Powerful y Econo NO se PUEDEN utilizar al mismo tiempo. La
última función seleccionada tiene prioridad.
▪ El funcionamiento Econo reduce el consumo eléctrico de la unidad exterior
limitando la velocidad de rotación del compresor. Si el consumo eléctrico ya es
bajo, el funcionamiento Econo no reducirá más al consumo.
5.8.2 Funcionamiento silencioso de la unidad exterior
Utilice el funcionamiento silencioso de la unidad exterior cuando desee reducir el
nivel sonoro de la unidad exterior. Ejemplo: Por la noche.
INFORMACIÓN
▪ El funcionamiento Powerful y silencioso de la unidad exterior NO se PUEDEN
utilizar al mismo tiempo. La última función seleccionada tiene prioridad.
▪ Esta función solo está disponible en los modos automático, de refrigeración y de
calefacción.
▪ El funcionamiento silencioso de la unidad exterior limita la velocidad de rotación
del compresor. Si la velocidad de rotación del compresor ya es baja, el
funcionamiento silencioso de la unidad exterior NO reducirá más la velocidad de
rotación del compresor.
5.8.3 Cómo iniciar/detener el funcionamiento Econo y silencioso de la unidad exterior
Guía de referencia del usuario
26
1Pulse una o más veces.
Resultado: El ajuste cambiará en el siguiente orden:
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
VisualizaciónFuncionamiento
Econo
Silencioso de la unidad exterior
+Econo y silencioso de la unidad exterior
—Ambos desactivados
2Para detener el funcionamiento pulse hasta que ambos símbolos
desaparezcan de la pantalla LCD.
Nota: El funcionamiento Econo solo se puede establecer cuando la unidad está
funcionando. Pulsar para cancelar el ajuste, y desaparece de la pantalla LCD.
Nota: permanece en la pantalla LCD incluso si apaga la unidad mediante la
interfaz de usuario o el interruptor de ON/OFF de la unidad interior.
5.9 Funcionamiento de Flash Streamer (purificación de aire)
5 | Operación
Streamer genera electrones a alta velocidad con un alto poder de oxidación, lo que
reduce los malos olores. Junto al filtro desodorizante de apatito de titanio y los
filtros de aire, esta función purifica el aire de la habitación.
INFORMACIÓN
▪ Los electrones a alta velocidad se generan y salen del interior de la unidad para
garantizar un funcionamiento seguro.
▪ La descarga del Streamer puede producir un sonido de burbujas.
▪ Si el flujo de aire se debilita, la descarga del Streamer se puede detener
temporalmente para evitar el olor a ozono.
5.9.1 Cómo iniciar/detener el funcionamiento de Flash Streamer (purificación de aire)
1Pulse .
Resultado: se mostrará en la pantalla LCD y el aire de la habitación se
purificará.
2Para detener el funcionamiento, pulse .
Resultado: desaparece de la pantalla LCD y el funcionamiento se detiene.
5.10 Funcionamiento del temporizador de ENCENDIDO/APAGADO
Las funciones del temporizador son útiles para encender/apagar automáticamente
el equipo de aire acondicionado por la noche o la mañana. También puede utilizar
el temporizador de APAGADO y el temporizador de ENCENDIDO conjuntamente.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
INFORMACIÓN
Vuelva a programar el temporizador si:
▪ Un interruptor automático ha apagado la unidad.
▪ Ha ocurrido un fallo del suministro eléctrico.
▪ Se han sustituido las baterías de la interfaz de usuario.
Guía de referencia del usuario
27
5 | Operación
5.10.1 Cómo iniciar/detener el funcionamiento del temporizador de APAGADO
INFORMACIÓN
El reloj DEBE ajustarse correctamente antes de utilizar cualquier función del
temporizador. Consulte "4.4.1Cómo ajustar el reloj"[415].
1Pulse para iniciar.
Resultado: se muestra en la pantalla LCD, la luz del temporizador se
enciende y parpadea. y el día de la semana desaparecen de la pantalla
LCD.
2Pulse o para cambiar el ajuste horario.
3Pulse de nuevo.
Resultado: y la hora establecida se muestran en la pantalla LCD.
Resultado: La luz del temporizador se enciende.
INFORMACIÓN
Cada vez que se pulsa o , el ajuste horario avanza 10 minutos. Mantener
pulsado el botón cambiará el ajuste rápidamente.
4Para detener el funcionamiento, pulse .
Resultado: y desaparecen de la pantalla LCD y la luz del temporizador
de apaga. y el día de la semana se muestran en la pantalla LCD.
INFORMACIÓN
Cuando establece el temporizador de ENCENDIDO/APAGADO, el ajuste de tiempo se
almacena en la memoria. La memoria se reiniciará cuando se sustituyan las baterías
de la interfaz de usuario.
Utilización del modo de ajuste nocturno en combinación con el temporizador de
APAGADO
El equipo de aire acondicionado establece automáticamente el ajuste de
temperatura (hasta 0,5°C en refrigeración, hasta 2,0°C en calefacción) para evitar un
exceso de refrigeración/calefacción y garantizar una temperatura nocturna
confortable.
5.10.2 Cómo iniciar/detener el funcionamiento del temporizador de ENCENDIDO
1Pulse para iniciar.
Guía de referencia del usuario
28
Resultado: se muestra en la pantalla LCD, la luz del temporizador se
enciende y parpadea. y el día de la semana desaparecen de la pantalla
LCD.
2Pulse o para cambiar el ajuste horario.
3Pulse de nuevo.
Resultado: y la hora establecida se muestran en la pantalla LCD. La luz del
temporizador se enciende.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5 | Operación
6:008:3017:30
25°C27°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
6:008:3017:30
25°C27°C
22:00
1234
ONOFFONOFF
8:00 10:0019:00 21:00
27°C27°C25°C
ONOFFOFFON
1234
INFORMACIÓN
Cada vez que se pulsa o , el ajuste horario avanza 10 minutos. Mantener
pulsado el botón cambiará el ajuste rápidamente.
4Para detener el funcionamiento, pulse .
Resultado: y desaparecen de la pantalla LCD y la luz del
temporizador de apaga. y el día de la semana se muestran en la pantalla
LCD.
5.10.3 Cómo combinar el temporizador de ENCENDIDO con el temporizador de APAGADO
1Para establecer los temporizadores, consulte "5.10.1 Cómo iniciar/detener el
funcionamiento del temporizador de APAGADO"[428] y "5.10.2Cómo iniciar/
detener el funcionamiento del temporizador de ENCENDIDO"[428].
Resultado: y se muestran en la pantalla LCD.
Ejemplo:
PantallaHora actualSe establece
mientras…
6:00la unidad está
funcionando.
la unidad NO está
funcionando.
Nota: Si el ajuste del temporizador está activado, la hora actual NO se muestra en
la pantalla LCD.
5.11 Funcionamiento del temporizador semanal
Con esta función puede guardar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de
la semana.
Ejemplo: Cree un ajuste diferente de lunes a viernes y un ajuste diferente durante
el fin de semana.
Día de la semanaEjemplo de ajuste
Lunes
▪ Realice hasta 4ajustes.
Funcionamiento
Se detiene a las
7:00 y se inicia a
las 14:00.
Se inicia a las
14:00.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Martes~Viernes
▪ Utilice la función de copia si
los ajustes son los mismos que
para el lunes.
Sábado
▪ Sin ajuste del temporizador
Domingo
▪ Realice hasta 4ajustes.
—
Guía de referencia del usuario
29
5 | Operación
▪ Ajuste ACTIVADO-ACTIVADO-ACTIVADO-ACTIVADO. Hace posible programar el
modo de funcionamiento y la temperatura de consigna.
▪ Ajuste DESACTIVADO-DESACTIVADO-DESACTIAVDO-DESACTIVADO.Para cada
día solo se puede establecer la hora de apagado.
Nota: Asegúrese de dirigir el flujo de aire hacia la unidad interior y compruebe que
haya un tono de recepción mientras ajusta el funcionamiento del temporizador
semanal.
INFORMACIÓN
El reloj DEBE ajustarse correctamente antes de utilizar cualquier función del
temporizador. Consulte "4.4.1Cómo ajustar el reloj"[415].
INFORMACIÓN
▪ El temporizador semanal y el temporizador de ENCENDIDO/APAGADO NO se
PUEDEN utilizar al mismo tiempo. El funcionamiento del temporizador de
ENCENDIDO/APAGADO tiene prioridad. El temporizador semanal se establecerá
en modo de espera, desaparece de la pantalla LCD. Cuando el
temporizador de ENCENDIDO/APAGADO concluye, el temporizador semanal se
activa.
▪ El día de la semana, el modo del temporizador de ENCENDIDO/APAGADO, la hora
y la temperatura (solo para el temporizador de ENCENDIDO) se pueden
establecer mediante el temporizador semanal. Los demás ajustes se basan en el
ajuste anterior del temporizador de ENCENDIDO.
5.11.1 Cómo ajustar el funcionamiento del temporizador semanal
1Pulse .
Resultado: Se mostrarán el día de la semana y el número de reserva del día
actual.
2Pulse o para seleccionar el día de la semana y el número de reserva.
3Pulse .
Resultado: El día de la semana se establece. y parpadean.
4Pulse o para seleccionar el modo.
Resultado: El ajuste cambiará en el siguiente orden:
VisualizaciónFunción
Temporizador de ENCENDIDO
Guía de referencia del usuario
30
Temporizador de APAGADO
En blancoElimina la reserva
5Pulse .
Resultado: Se establecerá el modo del temporizador de ENCENDIDO/
APAGADO. y la hora parpadean.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5 | Operación
Nota: Pulse para volver a la pantalla anterior. Si se deja en blanco, vaya
directamente al paso 9.
6Pulse o para seleccionar la hora. La hora se puede establecer entre las
0:00 y las 23:50 en intervalos de 10minutos.
7Pulse .
Resultado: La hora se establece y y la temperatura parpadean.
Nota: Pulse para volver a la pantalla anterior. Si se selecciona el
temporizador de APAGADO, vaya directamente al paso 9.
8Pulse o para seleccionar la temperatura deseada.
Nota: La temperatura definida para el temporizador semanal se muestra solo al
establecer el modo de temporizador semanal.
INFORMACIÓN
La temperatura se puede establecer entre 10 y 32°C en la interfaz de usuario, no
obstante:
▪ en los modos de funcionamiento de refrigeración y automático, la unidad
funcionará a un mínimo de 18°C incluso si está establecida para funcionar entre
10 y 17°C.
▪ en los modos de funcionamiento de calefacción y automático, la unidad
funcionará a un máximo de 30°C incluso si está establecida para funcionar entre
31 y 32°C.
9Pulse .
Resultado: La temperatura y la hora se establecen para el temporizador de
ENCENDIDO. La temperatura se establece para el temporizador de APAGADO.
La luz del temporizador se pone naranja.
Resultado: Aparecerá una pantalla con la reserva nueva.
10 Repita el procedimiento anterior para establecer otra reserva o pulse
para completar el ajuste.
Resultado: se muestra en la pantalla LCD.
Nota: Se puede copiar una reserva con los mismos ajustes a otro día. Consulte
"5.11.2Cómo copiar reservas"[431].
5.11.2 Cómo copiar reservas
Las reservas se pueden copiar para otro día. Se copiará toda la reserva del día de la
semana seleccionado.
1Pulse .
2Pulse o para seleccionar la semana que desee copiar.
3Pulse .
Resultado: Se copiará la reserva del día de la semana seleccionado.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
31
5 | Operación
4Pulse o para seleccionar el día de la semana de destino.
5Pulse .
Resultado: Toda la reserva se copia en el día seleccionado y la luz del temporizador
se pone naranja.
Nota: Para copiar a otro día, repita el proceso.
6Pulse para completar el ajuste.
Resultado: se muestra en la pantalla LCD.
Nota: Para cambiar el ajuste de reserva después de copiar, consulte "5.11.1Cómo
ajustar el funcionamiento del temporizador semanal"[430].
5.11.3 Cómo confirmar reservas
Puede confirmar si todas las reservas están establecidas según sus necesidades.
1Pulse .
Resultado: Se muestran el día de la semana y el número de reserva del día
actual.
2Pulse o para seleccionar el día de la semana y el número de reserva
que desee confirmar y consultar los detalles de la reserva.
Nota: Para cambiar el ajuste de reserva, consulte "5.11.1 Cómo ajustar el
funcionamiento del temporizador semanal"[430].
3Pulse para salir del modo de confirmación.
5.11.4 Cómo desactivar y volver a activar el funcionamiento del temporizador semanal
Guía de referencia del usuario
32
1Para desactivar el temporizador semanal, pulse mientras se
muestra en la pantalla LCD.
Resultado: desaparece de la pantalla LCD y la luz del temporizador se
apaga.
2Para volver a activar el temporizador semanal, pulse de nuevo.
Resultado: Se utilizará el último modo de reserva establecido.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5.11.5 Cómo eliminar reservas
Cómo eliminar reservas individuales
Utilice esta función si desea eliminar un solo ajuste de reserva.
1Pulse .
Resultado: Se muestran el día de la semana y el número de reserva del día de
la semana.
2Pulse o para seleccionar el día de la semana que desee eliminar.
3Pulse .
Resultado: , y parpadean.
4Pulse o y seleccione "en blanco".
Resultado: El ajuste cambiará en el siguiente orden:
5Pulse .
Resultado: La reserva seleccionada se elimina.
6Pulse para salir.
5 | Operación
Resultado: Las reservas restantes permanecerán activas.
Cómo eliminar una reserva para cada día de la semana
Utilice esta función si desea eliminar todos los ajustes de reserva para un día de la
semana. Se puede utilizar en el modo de confirmación o ajuste.
1Pulse o para seleccionar el día de la semana que desee eliminar.
2Mantenga pulsado durante unos 5segundos.
Resultado: Todas las reservas para el día seleccionado se eliminarán.
Cómo eliminar todas las reservas
Utilice esta función si desea eliminar todas las reservas para todos los días de la
semana a la vez. Este procedimiento NO se PUEDE utilizar en el modo de ajuste.
1Mantenga pulsado el botón durante unos 5 segundos en la pantalla
por defecto.
Resultado: Todas las reservas se eliminarán.
5.12 Conexión LAN inalámbrica
Es responsabilidad del cliente suministrar lo siguiente:
▪ Smartphone o tablet con la versión mínima de Android o iOS, especificada en
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
▪ Conexión a Internet y un dispositivo de comunicación como módem, router, etc.
▪ Punto de acceso LAN inalámbrico
▪ La aplicación gratuita Daikin Online Controller instalada
Nota: En caso necesario el número SSID y el número de CLAVE están situados en la
unidad o en la bolsa de accesorios.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
33
5 | Operación
a
5.12.1 Precauciones al utilizar el adaptador inalámbrico
5.12.2 Cómo instalar la aplicación Daikin Online Controller
a Etiqueta con número SSID y contraseña
NO lo utilice cerca de:
▪ Equipos médicos. P. ej. personas que utilice marcapasos o desfibriladores. Este
producto puede producir interferencias electromagnéticas.
▪ Equipos de control automáticos. P. ej. puertas automáticas o equipos de
alarmas de incendios. Este producto puede provocar un comportamiento
errático de estos equipos.
▪ Horno microondas. Puede afectar a las comunicaciones LAN inalámbricas.
1Abra:
▪ Google Play en aparatos que utilicen Android.
▪ App Store en aparatos que utilicen iOS.
2Busque la aplicación Daikin Online Controller.
3Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para la instalación.
5.12.3 Cómo establecer la conexión inalámbrica
Existen dos opciones posibles para conectar el adaptador inalámbrico con su
dispositivo inteligente.
▪ Conecte el adaptador inalámbrico a su dispositivo inteligente directamente.
▪ Conecte el adaptador inalámbrico a su red doméstica. El adaptador inalámbrico
se comunicará con su dispositivo inteligente mediante un módem, router o
dispositivo similar.
Si desea obtener más información y consultar las preguntas frecuentes, consulte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1Detenga el funcionamiento antes de ajustar la conexión inalámbrica.
2Utilice la interfaz de usuario para seleccionar el menú de ajuste del adaptador
inalámbrico.
Guía de referencia del usuario
34
MenúDescripción
—
Ajuste WPS
Modo AP
Modo RUN (SSID + CLAVE)
Reiniciar a ajuste de fábrica
Adaptador inalámbrico DESACTIVADO
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
Cómo conectar el adaptador inalámbrico a su dispositivo directamente
1Pulse durante, al menos, 5segundos en la pantalla por defecto.
Resultado: Aparece la pantalla de confirmación (menú ).
2Pulse repetidamente o hasta que se muestre la pantalla de modo AP
(menú ).
3Pulse para confirmar la selección.
Resultado: está parpadeando. Los LED de funcionamiento y del
temporizador parpadean de forma alterna.
4Conéctese al punto de acceso con su dispositivo inteligente al igual que para
una red inalámbrica estándar.
5Introduzca el número SSID y la contraseña situados en la unidad o en el juego
de accesorios.
5 | Operación
6Pulse para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
Cómo conectar el adaptador inalámbrico a su red doméstica
Es posible conectar el adaptador inalámbrico a su red doméstica mediante el:
▪ el botón WPS en el router (si está presente),
▪ Número SSID y número de CLAVE situados en la unidad.
Cómo conectar mediante el botón WPS
1Pulse durante, al menos, 5segundos en la pantalla por defecto.
Resultado: Aparece la pantalla de confirmación (menú ).
2Pulse repetidamente o hasta que se muestre la pantalla de ajuste WPS
(menú ).
3Pulse para confirmar la selección.
4Pulse el botón WPS de su dispositivo de comunicación (p. ej. router) en un
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Resultado: está parpadeando. El LED del temporizador parpadea.
plazo de aproximadamente 1minuto. Consulte el manual de su dispositivo de
comunicación.
INFORMACIÓN
Si la conexión al router no es posible, intente el procedimiento "Cómo conectar
mediante el número SSID y el número de CLAVE"[436].
Guía de referencia del usuario
35
5 | Operación
5Pulse para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
Cómo conectar mediante el número SSID y el número de CLAVE
1Pulse durante, al menos, 5segundos en la pantalla por defecto.
Resultado: Aparece la pantalla de confirmación (menú ).
2Pulse repetidamente o hasta que se muestre la pantalla de modo AP
(menú ).
3Pulse para confirmar la selección.
Resultado: está parpadeando. Los LED de funcionamiento y del
temporizador parpadean de forma alterna.
4Conéctese al punto de acceso con su dispositivo inteligente al igual que para
una red inalámbrica estándar.
5Introduzca el número SSID y la contraseña situados en la unidad o en el juego
de accesorios.
6Abra la aplicación Daikin Online Controller y siga los pasos que aparecen en la
pantalla.
Resultado: El modo del adaptador inalámbrico cambiará automáticamente del
modo AP al modo RUN, el LED del temporizador parpadea.
7Pulse para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
Cómo devolver el ajuste de conexión al valor predeterminado de fábrica
Vuelva a establecer el ajuste de conexión al valor predeterminado de fábrica
cuando desee:
▪ cambiar entre las opciones de conexión WPS y AP,
▪ desconectar el adaptador Wi-Fi y el dispositivo de comunicación (p. ej. router) o
dispositivo inteligente,
▪ repetir el ajuste si la conexión no se pudo establecer.
1Pulse durante, al menos, 5segundos en la pantalla por defecto.
Guía de referencia del usuario
36
Resultado: Aparece la pantalla de confirmación (menú ).
2Pulse repetidamente o hasta que aparezca la pantalla A (menú ).
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
5 | Operación
3Mantenga pulsado el botón durante, al menos, 2segundos para confirmar
la selección.
Resultado: está parpadeando. El ajuste cambia al valor predeterminado de
fábrica.
4Pulse para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
Cómo desactivar la conexión inalámbrica
Puede desactivar la conexión inalámbrica mediante:
▪ el botón de ON/OFF del adaptador inalámbrico en la unidad,
▪ la interfaz de usuario.
Cómo utilizar el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del adaptador inalámbrico
1Pulse el interruptor de ON/OFF del adaptador inalámbrico.
Resultado: La comunicación del adaptador inalámbrico está DESACTIVADA.
Nota: Pulse otra vez el interruptor ON/OFF para encender el interruptor
inalámbrico.
Cómo utilizar la interfaz de usuario
1Pulse durante, al menos, 5segundos en la pantalla por defecto.
Resultado: Aparece la pantalla de confirmación (menú ).
2Pulse repetidamente o hasta que aparezca el menú de APAGADO.
3Mantenga pulsado el botón durante, al menos, 2segundos para confirmar
la selección.
Resultado: está parpadeando. La comunicación está DESACTIVADA.
4Pulse para salir del menú.
Resultado: La pantalla volverá a la pantalla por defecto.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
37
6 | Ahorro de energía y funcionamiento óptimo
6 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo
INFORMACIÓN
▪ Incluso si se APAGA la unidad, esta consume electricidad.
▪ Cuando se reanuda la alimentación eléctrica después de un fallo de alimentación,
el modo seleccionado anteriormente se reanudará.
PRECAUCIÓN
No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o animales directamente al flujo de
aire.
ADVERTENCIA
NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior, ya que el agua podría
ocasionar daños. En caso contrario, la condensación en la unidad o las tuberías de
refrigerante, la suciedad en el filtro de aire o los atascos de drenaje pueden causar
goteo, provocando suciedad o daños en la unidad.
ADVERTENCIA
NO coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca del equipo de aire acondicionado y
NO utilice aerosoles cerca de la unidad. Si lo hace, se podría producir un incendio.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una habitación. Las sustancias
químicas depositadas en el interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
Observe las precauciones que se detallan a continuación para garantizar un
funcionamiento adecuado del sistema.
▪ Evite que la luz directa del sol entre en la habitación durante el funcionamiento
de la refrigeración utilizando estores o cortinas.
▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
▪ Ventile la habitación con frecuencia. Un uso prolongado requiere una atención
especial de la ventilación de la habitación.
▪ Mantenga las ventanas y puertas cerradas. Si no lo hace, el aire saldrá de la
habitación y disminuirá el efecto de refrigeración o calefacción.
▪ NO enfríe ni caliente demasiado la habitación. Para ahorrar energía, mantenga la
temperatura a niveles moderados.
▪ NUNCA coloque objetos cerca de la entrada o salida del aire. Hacerlo podría
reducir el efecto de calefacción/refrigeración o detener el funcionamiento de la
unidad.
▪ Desconecte el interruptor de la fuente de alimentación principal de la unidad
cuando ésta NO se utilice durante períodos prolongados de tiempo. Si el
interruptor de la fuente de alimentación principal está encendido, la unidad
consumirá electricidad. Antes de volver a poner en marcha la unidad, conecte el
interruptor de la fuente de alimentación principal 6 horas antes de la puesta en
funcionamiento.
Guía de referencia del usuario
38
▪ Es posible que se forme condensación si la humedad es superior al 80% o si se
bloquea la salida de drenaje.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
6 | Ahorro de energía y funcionamiento óptimo
▪ Ajuste la temperatura ambiente para tener un entorno confortable. Evite la
refrigeración o calefacción excesiva. Tenga en cuenta de que puede pasar algún
tiempo hasta que la temperatura de la habitación alcance la temperatura
ajustada. Considere aprovechar la opción de ajustar el temporizador.
▪ Ajuste el flujo de aire para evitar que el aire frío se acumule en el suelo o el aire
caliente en el techo. (Arriba en el techo durante la refrigeración o
deshumidificación y abajo en el suelo durante la calefacción).
▪ Evite que el flujo de aire directo en la dirección de los ocupantes de la habitación.
▪ Maneje el sistema dentro del rango de temperatura recomendado (26~28°C para
refrigeración y 20~24°C para calefacción) para ahorrar energía.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
39
7 | Mantenimiento y servicio técnico
7 Mantenimiento y servicio técnico
7.1 Resumen: mantenimiento y servicio técnico
El instalador debe llevar a cabo un mantenimiento anual.
Acerca del refrigerante
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la
atmósfera.
Tipo de refrigerante: R32
Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la
carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO2 equivalentes.
Fórmula para calcular la cantidad de toneladas de CO2 equivalentes: Valor GWP del
refrigerante × carga de refrigerante total [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
ADVERTENCIA
El refrigerante dentro del sistema es ligeramente inflamable, pero normalmente NO
presenta fugas. En caso de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante entra
en contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se pueden
producir incendios o humos nocivos.
Apague cualquier sistema de calefacción por combustión, ventile la habitación y
póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
NO utilice la unidad hasta que un técnico de servicio confirme que el componente
por donde se ha producido la fuga de refrigerante se haya reparado.
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema es inodoro.
ADVERTENCIA
El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición
funcionando continuamente (ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un
calentador eléctrico en funcionamiento).
Guía de referencia del usuario
40
AVISO
El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de
servicios.
Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una vez al año. No obstante, la
ley puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
7 | Mantenimiento y servicio técnico
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de limpiar el aire acondicionado o el filtro de aire, asegúrese de detener el
funcionamiento y desconectar el suministro eléctrico. De lo contrario, pueden
producirse descargas eléctricas y lesiones.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga agua.
PRECAUCIÓN
Después del uso continuado, compruebe el soporte de la unidad y sus montantes en
busca de daños. Si están dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
NO toque las aletas del intercambiador de calor. Estas aletas están afiladas y pueden
provocar lesiones por cortes.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con las escaleras cuando trabaje en lugares altos.
7.2 Cómo limpiar la unidad interior y la interfaz de usuario
AVISO
▪ NO utilice gasolina, benceno, disolvente, polvo para abrillantar ni insecticida
líquido. Posible consecuencia: Decoloración y deformación.
▪ NO utilice agua ni aire 40°C o más. Posible consecuencia: Decoloración y
deformación.
▪ NO utilice productos abrillantadores.
▪ No utilice cepillos de cerdas. Posible consecuencia: El revestimiento superficial se
desprenderá.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de parar el funcionamiento del sistema,
así como de apagar el disyuntor o de desconectar el cable de alimentación. De lo
contrario, pueden producirse descargas eléctricas y lesiones.
1Utilice un paño suave. Cuando tenga problemas para limpiar las manchas,
utilice agua o un detergente neutro.
7.3 Cómo limpiar el panel frontal
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
41
7 | Mantenimiento y servicio técnico
a
d
c
b
1Limpie el panel frontal con un paño suave. Cuando tenga problemas para
limpiar las manchas, utilice agua o un detergente neutro.
7.4 Cómo abrir el panel frontal
Abra el panel frontal mediante la interfaz de usuario.
1Detenga su funcionamiento.
2Mantenga pulsado en la interfaz de usuario durante, al menos, 2segundos.
Resultado: El panel frontal se abrirá.
Nota: Pulse y mantenga pulsado durante, al menos, 2segundos para cerrar el
panel frontal.
3Desconecte el suministro eléctrico.
4Tire hacia abajo de los bloqueos en la parte trasera del panel frontal.
5Abra el panel frontal hasta que el soporte encaje en la pestaña de fijación.
a Bloqueo (1 en cada lado)
b Parte trasera del panel frontal
c Pestaña de fijación
d Soporte
7.5 Acerca de los filtros
Si pone la unidad en funcionamiento con los filtros sucios, el filtro:
▪ NO desodorizará el aire,
▪ NO limpiará el aire,
INFORMACIÓN
Si NO PUEDE encontrar la interfaz de usuario o utiliza otro controlador opcional. Tire
hacia arriba del panel frontal con cuidado y con la mano como en la siguiente
ilustración.
Guía de referencia del usuario
42
▪ la calefacción/refrigeración serán deficientes,
▪ se producirán malos olores.
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
7.6 Cómo limpiar los filtros de aire
1
2
1Empuje la pestaña en la parte central de cada filtro de aire, y a continuación,
tire hacia abajo.
2Extraiga los filtros de aire.
3Retire el filtro desodorizante de apatito de titanio y el filtro de partículas de
plata de las pestañas.
7 | Mantenimiento y servicio técnico
4Lave los filtros de aire con agua o límpielos con un aspirador.
5Sumérjalos en agua tibia de 10 a 15 minutos aproximadamente.
INFORMACIÓN
▪ Si el polvo no se elimina con facilidad, lave los filtros de aire con un detergente
neutro diluido en agua tibia. Seque los filtros a la sombra.
▪ Asegúrese de retirar el filtro desodorizante de apatito de titanio y los filtros de
partículas de plata.
▪ Se recomienda limpiar los filtros de aire cada 2 semanas.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
43
7 | Mantenimiento y servicio técnico
a
b
c
7.7 Cómo limpiar el filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de
partículas de plata (filtro de iones de plata)
INFORMACIÓN
Limpie el filtro con agua cada 6 meses.
1Elimine el polvo del filtro con una aspiradora.
2Sumerja el filtro de 10 a 15 minutos en agua tibia. NO quite el filtro de su
estructura.
3Después de lavarlo, escurra el agua sobrante y seque el filtro a la sombra. No
estruje el filtro cuando elimine el agua.
7.8 Cómo sustituir el filtro desodorizante de apatito de titanio y filtro de
partículas de plata (filtro de iones de plata)
INFORMACIÓN
Sustituya el filtro cada 3 años.
1Quite las pestañas de la estructura del filtro y sustituya el filtro por uno nuevo.
INFORMACIÓN
▪ NO tire la estructura del filtro y vuelva a utilizarla.
▪ Deseche el filtro anterior como residuo no inflamable.
7.9 Cómo cerrar el panel frontal
1Coloque los filtros como estaban.
Guía de referencia del usuario
44
2Levante ligeramente el panel frontal y retire el soporte de la pestaña de
fijación.
a Parte trasera del panel frontal
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
b Pestaña de fijación
aa
a
c
b
a
c
b
c Soporte
3Cierre el panel frontal.
4Presione suavemente el panel frontal hacia abajo hasta que haga clic.
7.10 Cómo retirar el panel frontal
INFORMACIÓN
Retire el panel frontal solo en caso de que DEBA sustituirse.
1Abra el panel frontal. Consulte "7.4Cómo abrir el panel frontal"[442].
2Abra los bloqueo del panel situados en la parte trasera del panel (1en cada
lado).
7 | Mantenimiento y servicio técnico
a Bloqueo del panel
3Empuje ligeramente el brazo derecho a la derecha para desconectar el pivote
de la ranura del pivote en el lado derecho.
a Brazo
b Pivote
c Ranura del pivote
4Desconecte el pivote del panel frontal de la ranura del pivote en el lado
izquierdo.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
45
7 | Mantenimiento y servicio técnico
a Brazo
b Ranura del pivote
c Pivote
5Retire el panel frontal.
6Para volver a instalar el panel frontal, siga os pasos en el orden inverso.
7.11 Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de un periodo de
inactividad prolongado
Haga funcionar la unidad en modo solo ventilador durante varias horas para secar
el interior de la unidad.
1Pulse y seleccione el funcionamiento .
2Pulse e inicie el funcionamiento.
3Una vez que la unidad deje de funcionar, apague el interruptor automático.
4Limpie los filtros de aire y vuelva a colocarlos en sus posiciones originales.
5Retire las baterías de la interfaz de usuario.
INFORMACIÓN
Se recomienda que un especialista realice un mantenimiento periódico. Consulte con
su distribuidor local para obtener un mantenimiento especializado. Los costes de
mantenimiento corren a cargo del cliente.
En determinadas condiciones de funcionamiento, el interior de la unidad puede
ensuciarse después de varias temporadas de uso. Esto provoca un rendimiento
deficiente.
Guía de referencia del usuario
46
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
8 Solución de problemas
Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas que se detallan y
póngase en contacto con su distribuidor.
ADVERTENCIA
Detenga la unidad y desconéctela de la red eléctrica si ocurre algo inusual (olor a
quemado, etc.).
Si no lo hace podría causar rotura de piezas, una electrocución o un incendio.
Consulte a su distribuidor.
El sistema DEBE ser reparado por un técnico de mantenimiento cualificado.
Fallo de funcionamientoMedida
8 | Solución de problemas
Si actúa con frecuencia un dispositivo de
seguridad como un fusible, un interruptor
DESCONECTE el interruptor
principal de alimentación.
automático o un disyuntor de fugas a tierra, o el
interruptor ENCENDIDO/APAGADO NO funciona
correctamente.
Si hay una fuga de agua en la unidad.Detenga el funcionamiento.
El interruptor de funcionamiento NO funciona
correctamente.
Si la pantalla de la interfaz de usuario muestra el
número de unidad y la luz de funcionamiento
DESACTIVE el suministro
eléctrico.
Informe a su distribuidor y
facilítele el código de error.
parpadea y aparece el código de error.
Si el sistema NO funciona correctamente, excepto en el caso mencionado más
arriba y no es evidente ninguno de los malos funcionamientos de más arriba,
investigue el sistema de acuerdo con los procedimientos siguientes.
Fallo de funcionamientoMedida
Si el sistema NO funciona
en absoluto.
▪ Compruebe que no haya un corte de suministro
eléctrico. Espere a que se restablezca el
suministro. Si el corte de corriente se produce con
la unidad en funcionamiento, el sistema se
reiniciará de forma automática inmediatamente
después de que se recupere el suministro
eléctrico.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
▪ Compruebe que el panel frontal no se haya abierto
durante el funcionamiento. Detenga el
funcionamiento y reinicie la unidad interior
mediante la interfaz de usuario.
▪ Compruebe que no se haya fundido ningún fusible
o que el interruptor automático esté activado.
Cambie el fusible o reinicie el interruptor
automático si fuese necesario.
▪ Compruebe las baterías en la interfaz de usuario.
▪ Compruebe el ajuste del temporizador.
Guía de referencia del usuario
47
8 | Solución de problemas
Fallo de funcionamientoMedida
El sistema deja de
funcionar repentinamente.
El ventilador dejará de
funcionar durante la
operación de flujo de aire.
Las aletas NO comienzan a
oscilar inmediatamente.
El funcionamiento NO se
inicia pronto.
El sistema funciona, pero la
refrigeración o calefacción
es insuficiente.
▪ Compruebe que la entrada o salida de la unidad
interior o exterior NO estén bloqueada por
obstáculos. Retire cualquier obstáculo y asegúrese
de que el aire puede fluir sin obstrucciones.
▪ El equipo de aire acondicionado puede dejar de
funcionar después de una gran fluctuación de
tensión repentina para proteger el sistema. El
funcionamiento se reanudará automáticamente
transcurrido unos 3minutos.
Si se alcanza la temperatura de consigna, el caudal
de aire se reducirá y el funcionamiento se detendrá.
El funcionamiento se reanudará automáticamente
cuando la temperatura interior suba o baje.
La unidad interior está ajustando la posición de las
aletas. Las aletas comenzarán a moverse pronto.
En caso de que se pulse el botón de ON/OFF justo
después de detener el funcionamiento o si se ha
cambiado el modo. El funcionamiento se iniciará
pasados 3minutos para proteger el sistema.
▪ Compruebe el ajuste del caudal de aire. Consulte
"5.4Caudal de aire"[421].
▪ Compruebe el ajuste de la temperatura. Consulte
"5.3.1Cómo iniciar/detener el modo de
funcionamiento y ajustar la temperatura"[420].
▪ Compruebe si el ajuste de dirección del caudal de
aire adecuado. Consulte "5.5Dirección del flujo de
aire"[421].
▪ Compruebe que la entrada o salida de la unidad
interior o exterior NO estén bloqueada por
obstáculos. Retire cualquier obstáculo y asegúrese
de que el aire puede fluir sin obstrucciones.
▪ Compruebe si los filtros de aire están obstruidos.
Limpie los filtros de aire. Consulte
"7Mantenimiento y servicio técnico"[440].
▪ Compruebe si hay puertas o ventanas abiertas.
Cierre las puertas y ventanas para evitar que entre
aire.
▪ Compruebe si unidad funciona en modo Econo o
silencioso de la unidad exterior. Consulte
"5.8 Funcionamiento Econo y silencioso de la
unidad exterior"[426].
▪ Compruebe que no haya ningún mueble
directamente debajo o al lado de la unidad
interior. Mueva el mueble.
Guía de referencia del usuario
48
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
8 | Solución de problemas
J8
Fallo de funcionamientoMedida
El sistema funciona, pero la
calefacción es insuficiente
(la unidad NO expulsa aire).
▪ El equipo de aire acondicionado puede estar
calentándose para la operación de calefacción.
Espere de 1 a 4 minutos.
▪ Si se oye un sonido de algo fluyendo, la unidad
exterior puede estar en modo de descongelación.
Espere de 4 a 12 minutos.
El panel frontal NO se abre. Compruebe que no haya obstáculos e intente abrir
el panel frontal mediante la interfaz de usuario.
Consulte "7.4Cómo abrir el panel frontal"[442].
El temporizador de
ENCENDIDO/APAGADO NO
funciona conforme a los
ajustes.
▪ Compruebe que el temporizador semanal y el
temporizador de ENCENDODO/APAGADO estén
establecidos en la misma hora. Modifique o
desactive el ajuste. Consulte
"5.10 Funcionamiento del temporizador de
ENCENDIDO/APAGADO"[427] y
"5.11Funcionamiento del temporizador
semanal"[429].
▪ Compruebe que el reloj y el día de la semana
estén establecidos correctamente. Consulte
"4.4Acerca del reloj"[415].
NO se PUEDE seleccionar la
operación de calefacción.
Compruebe que el jumper J8 de la interfaz de
usuario no se haya cortado.
Tiene lugar un
funcionamiento anómalo
durante el funcionamiento.
La unidad NO recibe una
señales desde la interfaz de
usuario.
La pantalla de la interfaz de
usuario desaparece está en
blanco.
Aparece un código de error
en la interfaz de usuario.
Otros aparatos eléctricos
comienzan a funcionar.
El equipo de aire acondicionado puede funcionar
mal debido a la iluminación o las ondeas de radio.
Coloque el interruptor automático en posición OFF y
otra vez en posición ON.
▪ Compruebe las baterías en la interfaz de usuario.
Consulte "4.3Cómo insertar las baterías"[414].
▪ Asegúrese de que el transmisor NO esté expuesto
a la luz directa del sol.
▪ Compruebe que no haya ninguna lámpara
fluorescente de tipo arranque electrónico en la
habitación. Consulte a su distribuidor.
Sustituya las baterías en la interfaz de usuario.
Póngase en contacto con su distribuidor local.
Consulte "8.2Resolución de problemas en función
de los códigos de error"[451] para obtener una
lista detallada de los códigos de error.
Si las señales de la interfaz de usuario operan otros
aparatos eléctricos, mueva los otros aparatos y
póngase en contacto con su distribuidor.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
49
8 | Solución de problemas
8.1 Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema
8.1.1 Síntoma: Se oye un sonido de agua fluyendo
8.1.2 Síntoma: Se oye un sonido de golpe
Si tras realizar todas las comprobaciones anteriores le resulta imposible determinar
el problema, póngase en contacto con su distribuidor y expóngale los síntomas, el
nombre del modelo completo de la unidad (junto con el número de fabricación si
es posible) y la fecha de fabricación (ésta la podrá encontrar posiblemente en la
tarjeta de la garantía).
Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema:
▪ Este sonido lo produce el refrigerante que fluye en la unidad.
▪ Este sonido se puede generar cuando el agua fluye desde la unidad durante la
refrigeración o la deshumidificación.
Este sonido se oye cuando cambia la dirección del flujo de refrigerante (por
ejemplo, cuando se cambia de modo refrigeración a modo calefacción).
8.1.3 Síntoma: Se oye un sonido de tictac
Este sonido se genera cuando la unidad se dilata o contrae ligeramente con los
cambios de temperatura.
8.1.4 Síntoma: Se oye un sonido de silbido
Este sonido se genera cuando el refrigerante fluye durante la operación de
desescarche.
8.1.5 Síntoma: Se oye un sonido de chasquido
Este sonido se genera cuando las válvulas de control de refrigerante o los
componentes eléctricos están funcionando.
8.1.6 Síntoma: Se oye un sonido de estruendo
Este sonido se genera cuando un dispositivo externo aspira aire de la habitación
(por ejemplo, un ventilador de extracción o una campana extractora) mientras las
ventanas o puertas de la habitación están cerradas. Abra las puertas o ventanas o
apague el dispositivo.
8.1.7 Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad interior, unidad exterior)
8.1.8 Síntoma: Las unidades pueden desprender olor
Guía de referencia del usuario
50
Cuando el sistema cambia al modo de calefacción tras producirse la
descongelación. La humedad que se ha generado en la descongelación se convierte
en vapor y se expulsa.
La unidad puede absorber el olor de la habitación, de los muebles, del tabaco, etc.,
y emitirlo al exterior.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
8 | Solución de problemas
8.1.9 Síntoma: El ventilador exterior gira cuando el equipo de aire acondicionado no está
funcionando
▪ Una vez detenido el funcionamiento. El ventilador exterior continúa girando
durante otros 30 segundos para proteger el sistema.
▪ Mientras el equipo de aire acondicionado no está en funcionamiento. Si la
temperatura exterior es muy alta, el ventilador exterior comienza a girar para
proteger el sistema.
8.2 Resolución de problemas en función de los códigos de error
Si la unidad presenta un problema, la interfaz de usuario muestra un código de
error. Es importante conocer el problema y tomar medidas antes de reinicializar el
código de error. Esto debe confiarse a un instalador autorizado o distribuidor local.
Este capítulo muestra una descripción general de todos los códigos de error
posibles y del contenido de estos tal y como aparecen en la interfaz de usuario.
Para obtener instrucciones detalladas sobre la solución de problemas de cada
error, consulte el manual de mantenimiento.
Diagnóstico de fallos mediante la interfaz de usuario
La interfaz de usuario puede recibir un código de error desde la unidad interior
relativo al fallo. Es importante comprender el problema y tomar medidas antes de
reiniciar el código de error. Esto debe llevarlo a cabo un instalador autorizado o su
distribuidor local.
Para visualizar el código de error en la interfaz de usuario:
1Mantenga pulsado durante unos 5segundos.
Resultado: parpadea en la sección de visualización de la temperatura.
2Pulse repetidamente el botón , hasta que se oiga un pitido continuo.
Resultado: El código aparece ahora en la pantalla.
INFORMACIÓN
▪ Un pitido corto y 2 pitidos consecutivos indican códigos que no se corresponden.
▪ Para cancelar esta visualización del código, mantenga pulsado el botón de
cancelación durante 5segundos. El código también desaparecerá de la
pantalla si NO se pulsa el botón en un plazo máximo de 1minuto.
Sistema
Código de
Descripción
error
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Normal
Falta de refrigerante
Detección de sobretensión
Error de transmisión de señal (entre la unidad interior y la unidad
exterior)
Fallo de combinación de la unidad interior/exterior
Guía de referencia del usuario
51
8 | Solución de problemas
Unidad interior
Código de
Descripción
error
Anomalía de la PCB de la unidad interior
Control de protección contra la congelación o alta presión
Anomalía del motor del ventilador (motor CC)
Error de la unidad Streamer
Anomalía del termistor del intercambiador de calor interior
Error al abrir o cerrar el panel frontal
Anomalía del termistor de temperatura ambiente
Error del sensor de humedad
Unidad exterior
Código de error Descripción
Anomalía de la válvula de 4 vías
Anomalía de la PCB de la unidad exterior
Activación por sobrecarga (sobrecarga del compresor)
Bloqueo del compresor
Bloqueo del ventilador CC
Sobreintensidad de alimentación de entrada
Control de temperatura de la tubería de descarga
Control de alta presión (en modo de refrigeración)
Anomalía del sensor del sistema del compresor
Anomalía del sensor de posición
Anomalía de la tensión CC/Sensor de corriente
Anomalía del termistor de temperatura exterior
Anomalía del termistor de la tubería de descarga
Anomalía del termistor del intercambiador de calor exterior
Error por calor en los componentes eléctricos
Aumento de la temperatura de la aleta del radiador
Sobreintensidad instantánea del Inverter (CC)
Anomalía del termistor de aleta del radiador
Error de temperatura interna del compresor
8.3 Solución de problemas del adaptador inalámbrico
Guía de referencia del usuario
52
La siguiente tabla proporciona una breve descripción de cómo abordar algunos
problemas. Si no ayuda ninguna solución, vaya a http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com/ para obtener más información y
consultar las preguntas frecuentes.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
ProblemaMedida
8 | Solución de problemas
NO es posible conectarse al adaptador
WLAN (ningún LED parpadea).
El adaptador WLAN NO se muestra en la
pantalla de descripción de unidad
(pantalla de inicio) después de haber
configurado el adaptador WLAN (opción
WPS).
▪ Intente manejar la unidad con la
interfaz de usuario.
▪ Compruebe que la alimentación
eléctrica esté activada.
▪ Apague la unidad y vuelva a
encenderla.
▪ Asegúrese de que el adaptador LAN
esté lo suficientemente cerca del
dispositivo de comunicaciones.
▪ Compruebe si la comunicación es
CORRECTA.
▪ Asegúrese de que su dispositivo
inteligente esté conectado a la misma
red inalámbrica que el adaptador
LAN.
▪ Intente restablecer el ajuste al valor
predeterminado de fábrica y repita el
ajuste. Consulte "Cómo devolver el
ajuste de conexión al valor
predeterminado de fábrica"[436].
El adaptador WLAN NO se muestra en la
lista de redes Wi-Fi disponibles del
dispositivo inteligente (opción de punto
de acceso)
El valor de temperatura/humedad
interior/exterior que se muestra en el
Online Controller difiere del valor
medido por otros aparatos.
▪ Intente alternar entre el punto de
acceso y el ajuste WPS para cambiar
el canal inalámbrico. El canal
inalámbrico DEBE ser entre 1 y 11.
▪ Compruebe si la comunicación es
CORRECTA.
▪ Intente restablecer el ajuste al valor
predeterminado de fábrica y repita el
ajuste. Consulte "Cómo devolver el
ajuste de conexión al valor
predeterminado de fábrica"[436].
▪ El Online Controller solo muestra la
temperatura/humedad interior/
exterior de las unidades interiores/
exteriores adyacentes.
▪ La temperatura/humedad medidas
por otros aparatos pueden variar en
función de las distintas condiciones
alrededor de la unidad (p. ej. luz
directa del sol, acumulación de
escarcha…)
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
▪ La temperatura/humedad que se
muestran Online Controller solo se
indican como referencia.
Guía de referencia del usuario
53
9 | Tratamiento de desechos
9 Tratamiento de desechos
AVISO
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así
como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser
efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en
instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
Guía de referencia del usuario
54
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
4P518786-1F – 2020.05
10 Glosario
Distribuidor
Instalador autorizado
Usuario
Normativa vigente
Compañía de servicios
Manual de instalación
10 | Glosario
Distribuidor de ventas del producto.
Técnico con los conocimientos necesarios y que está cualificado para
instalar el producto.
Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.
Todas las normativas, leyes, regulaciones y/o códigos internacionales,
europeos, nacionales y locales relevantes y aplicables para cierto producto
o dominio.
Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicio necesario en el
producto.
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que
explica cómo instalarlo, configurarlo y realizar el mantenimiento en el
mismo.
Manual de funcionamiento
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o aplicación, que
explica cómo utilizarlo.
Accesorios
Etiquetas, manuales, hojas informativas y equipamiento que se suministran
con el producto y que deben utilizarse o instalarse de acuerdo con la
documentación que los acompaña.
Equipamiento opcional
Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse
con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la
documentación que lo acompaña.
Suministro independiente
Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el
producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la
documentación que lo acompaña.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Equipo de aire acondicionado para habitaciones de Daikin
4P518786-1F – 2020.05
Guía de referencia del usuario
55
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P518786-1F 2020.05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.