Daikin CTXA15A2V1BW, CTXA152V1BS, FTXA202V1BS, FTXA252V1BS, FTXA352V1BS User reference guide [sq]

...
Udhëzuesi referencë i
instaluesit
Kondicionieri Daikin për dhomë
CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW
CTXA15(A)(B)2V1BT FTXA20(A)(B)2V1BT FTXA25(A)(B)2V1BT FTXA35(A)(B)2V1BT FTXA42(A)(B)2V1BT FTXA50(A)(B)2V1BT
CTXA15B2V1BB FTXA20B2V1BB FTXA25B2V1BB FTXA35B2V1BB FTXA42B2V1BB FTXA50B2V1BB
Udhëzuesi referencë i instaluesit
Kondicionieri Daikin për dhomë
Shqip

Tabela e përmbajtjes

Tabela e përmbajtjes

1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 2

1.1 Rreth dokumentacionit .............................................................. 2
1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve .............................. 2
1.2 Për përdoruesin......................................................................... 3
2 Rreth dokumentacionit 3
2.1 Rreth këtij dokumenti................................................................. 3
2.2 Një vështrim i shpejtë për udhëzuesi referencë të instaluesit ... 4
3 Rreth sistemit 4
3.1 Njësia e brendshme .................................................................. 4
3.2 Rreth ndërfaqes së përdoruesit................................................. 4
3.2.1 Përbërësit: Ndërfaqja e përdoruesit............................ 5
3.2.2 Statusi: LCD e ndërfaqes së përdoruesit.................... 5
3.2.3 Operimi i ndërfaqes së përdoruesit............................. 5
4 Para përdorimit 6
4.1 Pamje përgjithshme: Para përdorimit ........................................ 6
4.2 Fiksimi i ndërfaqes së përdoruesit në mur ................................ 6
4.3 Vendosja e baterive................................................................... 6
4.4 Rreth orës.................................................................................. 6
4.4.1 Caktimi i orës .............................................................. 6
4.5 Ndriçimi i ekranit të njësisë së brendshme................................ 7
4.5.1 Caktimi i ndriçimit të ekranit të njësisë së brendshme 7
4.6 Ndezja e furnizimit me energji ................................................... 7
4.7 Ndryshimi i cilësimit të pozicionit të njësisë së brendshme....... 7
5 Përdorimi 7
5.1 Gama e operimit........................................................................ 7
5.2 Kur përdoren funksionet ............................................................ 7
5.3 Gjendja e operimit dhe vlera e dëshiruar e temperaturës ......... 8
5.3.1 Fillimi/ndalja e modalitetit të operimit dhe caktimi i
temperaturës............................................................... 8
5.4 Shkalla e qarkullimit të ajrit........................................................ 9
5.4.1 Rregullimi i shkallës së qarkullimit të ajrit ................... 9
5.5 Drejtimi i qarkullimit të ajrit ........................................................ 9
5.5.1 Rregullimi i drejtimit të qarkullimit vertikal të ajrit ........ 9
5.5.2 Rregullimi i drejtimit të qarkullimit horizontal të ajrit .... 9
5.5.3 Për të përdorur drejtimi i qarkullimit të ajrit 3-D........... 9
5.6 Përdorimi i qarkullimit të qetë të ajrit dhe syrit inteligjent .......... 9
5.6.1 Operimi i qarkullimit të ajrit në gjendje qetësie ........... 9
5.6.2 Përdorimi i syrit inteligjent ........................................... 10
5.6.3 Fillimi/ndalimi i operimit në gjendje qetësie dhe syrit
inteligjent..................................................................... 10
5.7 Operimi i fuqishëm .................................................................... 10
5.7.1 Fillimi/ndalimi i operimit të fuqishëm ........................... 11
5.8 Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së jashtme 11
5.8.1 Operimi ekono............................................................. 11
5.8.2 Operimi në qetësi i njësisë së jashtme ....................... 11
5.8.3 Fillimi/ndalimi i përdorimit të qetë dhe ekonomik të
njësisë së jashtme ...................................................... 11
5.9 Operimi i Transmetuesit (pastrimi i ajrit).................................... 11
5.9.1 Nisja/ndalimi i operimit të transmetuesit (pastrimi i
ajrit) ............................................................................. 11
5.10 Operimi i kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES ............................. 12
5.10.1 Fillimi/ndalimi i operimit të FIKJES së kohëmatësit .... 12
5.10.2 Fillimi/ndalimi i operimit të NDEZJES së kohëmatësit 12
5.10.3 Kombinimi i kohëmatësit të FIKJES dhe NDEZJES ... 12
5.11 Operimi i kohëmatësit javor ....................................................... 12
5.11.1 Caktimi i operimit të kohëmatësit javor ....................... 13
5.11.2 Kopjimi i rezervimeve.................................................. 13
5.11.3 Konfirmimi i rezervimeve............................................. 14
5.11.4 Për të çaktivizuar dhe riaktivizuar operimin e
kohëmatësit javor........................................................ 14
5.11.5 Fshirja e rezervimeve.................................................. 14
5.12 Lidhje uajrles LAN ..................................................................... 14
5.12.1 Masat paraprake kur përdoret përshtatësi uajrles ...... 14
5.12.2 Instalimi i aplikacionit Daikin Online Controller ............ 14
5.12.3 Caktimi i lidhjes uajrles ................................................ 14
6 Kursimi i energjisë dhe operimi optimal 16
7 Mirëmbajtja dhe shërbimi 16
7.1 Pamje përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi ......................... 16
7.2 Pastrimi i njësisë së brendshme dhe ndërfaqes së përdoruesit. 17
7.3 Pastrimi i panelit të përparmë..................................................... 17
7.4 Si të hapni panelin e përparmë .................................................. 17
7.5 Rreth filtrave të ajrit .................................................................... 18
7.6 Pastrimi i filtrave të ajrit .............................................................. 18
7.7 Pastrimi i filtrit aromatizues të apatitit prej titani dhe filtrit të
grimcave të argjendta (filtri Ag-ion) ............................................ 18
7.8 Ndërrimi i filtrit aromatizues të apatitit prej titani dhe filtrit të
grimcave të argjendta (filtri Ag-ion) ............................................ 18
7.9 Mbyllja e panelit të përparmë ..................................................... 18
7.10 Heqja e panelit të përparmë ....................................................... 19
7.11 Marrja parasysh e pikave të mëposhtme para një periudhe të
gjatë............................................................................................ 19
8 Zgjidhja 19
8.1 Simptomat që NUK janë keqfunksionime të sistemit.................. 21
8.1.1 Simptoma: Dëgjohet një zë sikur rrjedh ujë ................. 21
8.1.2 Simptoma: Dëgjohet një zë fryrës................................ 21
8.1.3 Simptoma: Dëgjohet një zë tik-tak ............................... 21
8.1.4 Simptoma: Dëgjohet një zë fishkëllues........................ 21
8.1.5 Simptoma: Dëgjohet një zë gjatë operimit ose kohës
jo produktive................................................................. 21
8.1.6 Simptoma: Dëgjohet një zë gjëmues ........................... 21
8.1.7 Shenja: Nga njësia (njësia e brendshme, njësia e
jashtme) dalin pikla të bardha ...................................... 21
8.1.8 Shenja: Njësitë mund të lëshojnë aroma ..................... 21
8.1.9 Simptoma: Ventilatori i jashtëm rrotullohet kur
kondicioneri nuk është në përdorim ............................. 21
8.2 Zgjidhja e problemeve bazuar te kodet e gabimit....................... 21
8.3 Zgjidhja e problemit të përshtatësit të lidhjes uajrles.................. 22
9 Hedhja 22
10 Fjalor 22
1 Masat paraprake të sigurisë
së përgjithshme

1.1 Rreth dokumentacionit

▪ Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha
gjuhët e tjera janë përkthime.
▪ Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema
shumë të rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
▪ Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te
manuali i përdorimit dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i autorizuar.

1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve

RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
2
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P518786-1E – 2019.10

2 Rreth dokumentacionit

RREZIK: RREZIK DJEGIE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie për shkak të temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Simboli Shpjegimi
Para instalimit, lexoni manualin e instalimit dhe përdorimit, dhe udhëzimet për instalimet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe servisit, lexoni manualin e servisit.
Për më shumë informacion, shikoni udhëzuesin e instaluesit dhe referencës së përdoruesit.
▪ Njësitë janë të shënuara me këtë simbol:
Kjo do të thotë se produktet elektrike dhe elektronike NUK mund të përzihen me mbeturinat e paklasifikuara shtëpiake. MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin: çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit, vajit dhe pjesëve të tjera duhet bërë nga një instalues i autorizuar dhe në përputhje me legjislacionin në fuqi. Njësitë DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim, riciklim dhe rikuperim. Duke garantuar që ky produkt do të hidhet si duhet, ju do të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor. Për më shumë informacion, kontaktoni instaluesin tuaj ose autoritetin lokal.
▪ Bateritë janë të shënuara me këtë simbol:
Kjo do të thotë se bateritë NUK mund të përzihen me mbeturinat e paklasifikuara shtëpiake. Nëse një simbol kimik është i shtypur poshtë simbolit, ky simbol kimik do të thotë se bateria mban një metal të rëndë mbi një koncentrim të caktuar. Simbolet e mundshme kimike janë: Pb: plumb (>0,004%). Bateritë për hedhje duhen trajtuar në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim. Duke garantuar që bateritë për hedhje do të hidhen si duhet, ju do të ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin njerëzor.
2 Rreth dokumentacionit

1.2 Për përdoruesin

▪ Nëse NUK jeni i sigurt si ta operoni njësinë, kontaktoni instaluesin
tuaj.
▪ Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart
dhe personat me aftësi të reduktuara fizike, ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie, nëse u janë dhënë mbikëqyrje ose udhëzime lidhur me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe për të kuptuar përfshirjen e rreziqeve. Fëmijët NUK do të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit NUK do të kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje.
ALARM
Për të parandaluar goditjet elektrike ose zjarrin:
▪ MOS e shpëlaj njësinë.
▪ MOS e përdor njësinë me duar të lagura.
▪ MOS vendos asnjë send që përmban ujë mbi njësi.
NJOFTIM
▪ MOS vendos asnjë send apo pajisje mbi njësi.
▪ MOS u ul, mos u ngjit dhe mos qëndro mbi njësi.

2.1 Rreth këtij dokumenti

Faleminderit që bletë produktin. Ju lutemi:
▪ Ruajeni dokumentacionin për referencë në të ardhmen.
Audienca e synuar
Përdoruesitfundorë
INFORMACION
Qëllimi i kësaj pajisjeje është përdorimi nga përdoruesit ekspertë ose të trajnuar në dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar ose shtëpiak nga jo profesionistë.
Seti i dokumentacionit
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
▪ Udhëzimet e sigurisë që duhet të lexoni para përdorimit të
sistemit
▪ Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Manuali i përdorimit:
▪ Udhëzues i shpejt për përdorimin bazë
▪ Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Udhëzuesi referencë i instaluesit:
▪ Udhëzime të detajuara hap pas hapi dhe informacion për
përdorimin bazë dhe atë të përparuar
▪ Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit të siguruar mund të disponohen në faqen rajonale Daikin ose përmes instaluesit tuaj.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Kondicionieri Daikin për dhomë 4P518786-1E – 2019.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
3

3 Rreth sistemit

e
f
p p
g
h
i
b
a
c
d
d
j kol
m
n
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.

2.2 Një vështrim i shpejtë për udhëzuesi referencë të instaluesit

Kapitulli Përshkrimi
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
Rreth dokumentacionit Cili dokumentacion ekziston për
Rreth sistemit ▪ Fusha e veprimit
Para përdorimit Çfarë duhet bërë para fillimit të
Përdorimi Si dhe kur përdoren funksionet e
Kursimi i energjisë dhe përdorimi optimal
Mirëmbajtja dhe shërbimi Mirëmbajtja dhe kryerja e servisit të
Zgjidhja e problemeve (troubleshooting)
Hedhja Si ta hidhni sistemin Fjalor Përkufizimet e termave
Udhëzimet që DUHET të lexoni mbi sigurinë para përdorimit
përdoruesin
▪ Përshkrimi i njësisë së brendshme
dhe ndërfaqja e përdoruesit
përdorimit
caktuara Si të kurseni energji
njësisë Çfarë duhet bërë në rast problemesh
3 Rreth sistemit
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
KUJDES
Njësia e brendshme përmban pajisje radioje, distanca minimale e ndarjes mes pjesës së rrezatimit të pajisjes dhe përdoruesit është 10 cm.
a Hyrja e ajrit b Dalja e ajrit c Filtri aromatizues e apatitit prej titani dhe filtri i grimcës së
argjendtë (filtri Ag-ion)
d Filtri i ajrit e Paneli i përparmë
f Kapaku i shërbimit g Sensori inteligjent i syve h Ekrani
i Temperatura e dhomës dhe sensori i lagështisë j Butoni ON/OFF dhe llamba e operimit (jeshile)
k Marrësi i sinjalit
l Llamba e kohëmatësit (portokalli)
m Llamba e syrit inteligjent (jeshile)
n Butoni i përshtatësit uajrles ON/OFF o Frëngji ajrimi (tehet vertikale) p Kapakët e xhepit (tehet horizontale)
Shënim: Pozicioni i filtrit aromatizues të apatitit prej titani dhe filtri i
grimcës së argjendtë është i zëvendësueshëm.
Butoni i NDEZJES/FIKJES
Nëse ndërfaqja e përdoruesit mungon, mund të përdorni butonin e NDEZJES/FIKJES te njësia e brendshme për të filluar/ndalur përdorimin. Kur përdormi fillon duke përdorur këtë buton, përdoren këto cilësime:
▪ Gjendja e operimit = Automatik
▪ Cilësimi i temperaturës = 25°C
▪ Shkalla e qarkullimit të ajrit = Automatik

3.1 Njësia e brendshme

KUJDES
MOS vini gishtat, shufra apo sende të tjera te pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit. Kur ventilatori rrotullohet me shpejtësi të lartë, shkaktohet lëndim fizik.
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
ALARM
▪ Mos modifiko, çmonto, heq, riinstalo apo riparo vetë
njësinë, sepse çmontimi apo instalimi i pasaktë mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr. Kontakto shitësin tënd.
▪ Në rast të rrjedhjeve aksidentale të ftohësit, sigurohu
që nuk ka flakë të dukshme. Vetë ftohësi është
Udhëzuesi referencë i instaluesit
krejtësisht i sigurt, jo toksik dhe lehtësisht i ndezshëm, por do të gjenerojë gaz toksik kur rrjedh aksidentalisht në një dhomë ku ka prani të ajrit të djegshëm nga ngrohës ventilatorësh, furnela gazi, etj. Gjithmonë merr konfirmim nga personeli i kualifikuar servisi që pika e rrjedhjes është riparuar ose ndrequr para rifillimit të operacionit.
4

3.2 Rreth ndërfaqes së përdoruesit

Rrezet e drejtpërdrejta të diellit. MOS e ekspozoni ndërfaqen e
përdoruesit te rrezet e drejtpërdrejta të diellit.
Pluhuri. Pluhuri te transmetuesi ose marrësi i sinjalit ose ul
ndjeshmërinë. Pastroni pluhurin me një leckë të butë.
Dritat fluoreshente. Komunikimi i sinjalit mund të çaktivizohet,
nëse llambat fluoreshente janë në dhomë. Nëse është kështu, kontaktoni instaluesin tuaj.
Pajisjet e tjera. Nëse sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit përdorin
pajisje të tjera, lëvizni pajisjet e tjera ose kontaktoni instaluesin tuaj.
Perdet. Kontrolloni që sinjali mes njësisë dhe ndërfaqes së
përdoruesit NUK bllokohet nga perdet ose sende të tjera.
NJOFTIM
▪ MOS e lëshoni ndërfaqen e përdoruesit.
▪ MOS lejoni që ndërfaqja e përdoruesit të laget.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P518786-1E – 2019.10
3 Rreth sistemit
Menu (push 2sec)
Panel (push 2sec)
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
a
≥500
(mm)

3.2.1 Përbërësit: Ndërfaqja e përdoruesit

a Transmetuesi i sinjalit b Monitori LCD c Butoni i rregullimit të temperaturës d Butoni i NDEZJES/FIKJES e Butoni i lëkundjes vertikale dhe menyja (shtyni 2sekonda)
f Butoni i lëkundjes horizontale
g Butoni i qarkullimit të qetë të ajrit dhe përdorimit të syrit
inteligjent
h Zgjidhni butonin
i Butoni i orës dhe paneli i hapjes (shtyni 2sekonda) j Butonat për përdorimin e kohëmatësit të NDEZJES/FIKJES
k Butonat për përdorimin javor të kohëmatësit
l Transmetuesi
m Butoni i përdorimit të qetë dhe ekonomik të njësisë së
jashtme
n Butoni i gjendjes o Butoni i fuqisë p Butoni i ventilatorit
INFORMACION
Ikona Përshkrimi
Gjendja e operimit = Ftohje
Gjendja e operimit = Vetëm ventilator
Operimi i fuqishëm është aktiv
Operimi ekonomik është aktiv
Operimi në qetësi i njësisë së jashtme është aktiv
Njësia e brendshme merr sinjal nga ndërfaqja e përdoruesit
Cilësimi i temperaturës aktuale
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Automatik
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Njësia e brendshme në qetësi
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E lartë
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E lartë mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = Mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E ulët mesatare
Shkalla e qarkullimit të ajrit = E ulët
Operimi në gjendje qetësie është aktiv
Syri inteligjent është aktiv
Lëkundja automatike vertikale është aktive
Lëkundja automatike horizontale është aktive
Streamer është aktiv
Përdorni (mbajeni për 2sekonda) për të hapur panelin e përparmë kur pastroni filtrat e ajrit. Shikoni "7.4 Si të
hapni panelin e përparmë"[417].
NDEZJA e kohëmatësit është aktive FIKJA e kohëmatësit është aktive Kohëmatësi javor është aktiv

3.2.2 Statusi: LCD e ndërfaqes së përdoruesit

Dita e javës
Ora aktuale

3.2.3 Operimi i ndërfaqes së përdoruesit

Ikona Përshkrimi
Operimi është aktiv
Gjendja e operimit = Automatik
Gjendja e operimit = Tharje
Gjendja e operimit = Ngrohje
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Kondicionieri Daikin për dhomë 4P518786-1E – 2019.10
a Marrësi i sinjalit
Shënim: Sigurohuni që mos të ketë pengesa brenda 500 mm
poshtë marrësit të sinjalit. Ato mund të ndikojnë në performancën e marrjes te ndërfaqja e përdoruesit.
1 Drejtoni transmetuesin e sinjalit nga marrësi i sinjalit te njësia e
brendshme (distanca maksimale për komunikim është 7m).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
5

4 Para përdorimit

cba
2
3
1
AAA.LR03
Rezultati: Kur njësia e brendshme merr një sinjal nga ndërfaqja e përdoruesit, do të dëgjoni një tingull:
Tingulli Përshkrimi
Bip-bip Fillon operimi. Bip Cilësimi ndryshon. Bip i gjatë Ndalon operimi.
4 Para përdorimit

4.1 Pamje përgjithshme: Para përdorimit

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni para se të operoni njësinë.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht para operimit janë këto faza:
▪ Fiksimi i ndërfaqes së përdoruesit në mur.
▪ Vendosja e baterive te ndërfaqja e përdoruesit.
▪ Caktimi i ndriçimit të ekranit të ndërfaqes së përdoruesit.
▪ Caktimi i orës.
▪ Caktimi i pozicionit të njësisë së brendshme.
▪ Ndezja e furnizim me energji.

4.2 Fiksimi i ndërfaqes së përdoruesit në mur

INFORMACION
▪ Energjia e ulët e baterisë tregohet duke ndriçuar
ekranin LCD.
▪ GJITHMONË ndërroni të dy bateritë njëkohësisht.

4.4 Rreth orës

Nëse ora e njësisë së brendshme NUK është rregulluar si duhet, matësi i NDEZJES, FIKJES dhe matësi javor NUK do të operojnë me përpikëri. Ora duhet të caktohet sërish:
▪ Pasi një çelës ka FIKUR njësinë.
▪ Pas një avarie të energjisë.
▪ Pas ndërrimit të baterive te ndërfaqja e përdoruesit.

4.4.1 Caktimi i orës

Shënim: Nëse ora NUK është e caktuar në , dhe
vezullon.
1 Shtypni .
Rezultati: dhe vezullon.
a Ndërfaqja e përdoruesit b Vidhat (siguruar nga klienti) c Zotëruesi i ndërfaqes së përdoruesit
1 Zgjidhni një vend ku sinjalet kapin njësinë.
2 Ngjitni mbajtësen me vidha në mur ose një vend të ngjashëm.
3 Vareni ndërfaqen e përdoruesit te mbajtësja e ndërfaqes së
përdoruesit.

4.3 Vendosja e baterive

Bateritë do të zgjasin rreth 1 vit.
1 Hiqni kapakun e përparmë.
2 Vërini bateritë njëkohësisht.
3 Vendosni sërish kapakun e përparmë.
2 Shtypni ose për të caktuar ditën aktuale të javës.
Shënim: Mbajtja poshtë e ose rrit ose ul cilësimin e orës
në mënyrë të shpejtë.
Ekrani Dita e javës
E hënë E martë E mërkurë E enjte E premte E shtunë E diel
3 Shtypni .
Rezultati: vezullon.
4 Shtypni ose për të caktuar orën e duhur.
5 Shtypni .
Rezultati: Cilësimi ka mbaruar. vezullon.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
6
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P518786-1E – 2019.10

4.5 Ndriçimi i ekranit të njësisë së brendshme

Përshtatni ndriçimin e ekranit të njësisë së brendshme sipas dëshirës, ose FIKNI ekranin.

4.5.1 Caktimi i ndriçimit të ekranit të njësisë së brendshme

1 Shtypni për të paktën 2sekonda.
Rezultati: Menyja shfaqet në ekran. vezullon.
2 Shtypni .
3 Shtypni ose për ta ndryshuar cilësimin si vijon:
…vezullon Ndriçimi është…
I lartë
I ulët
Fikur

5 Përdorimi

4 Shtypni ose për ta ndryshuar cilësimin si vijon:
Nëse njësia është… Simboli Vezullon Rezultati
Në mes të murit (parazgjedhje e caktuar nga fabrika)
≤500mm nga muri në të djathtë
≤500mm nga muri në të majtë
Rezultati: Fusha e qarkullimit të ajrit do të rregullohet për të shmangur kontaktin e drejtpërdrejtë me murin.
4 Për të konfirmuar cilësimin e zgjedhur shtypni . Rezultati: Cilësimi i ndriçimit ka ndryshuar. Shënim: Ekrani do të kthehet automatikisht te monitori i
parazgjedhur pas 60 sekondave. Për t'u kthyer te monitori i parazgjedhur shtypni dy herë .

4.6 Ndezja e furnizimit me energji

1 Ndizni çelësin e dritës. Rezultati: Kapaku i xhepit të njësisë së brendshme do të hapet dhe
mbyllet për të caktuar pozicionin e referencës.
4.7 Ndryshimi i cilësimit të pozicionit
të njësisë së brendshme
Caktoni pozicionin e njësisë së brendshme për të shmangur qarkullimin e drejtpërdrejtë të ajrit në mure.
1 Shtypni për të paktën 2sekonda.
Rezultati: Menyja shfaqet në ekran.
2 Shtypni ose për ta ndryshuar menynë në .
Rezultati: Menyja shfaqet në ekran. vezullon.
5 Përdorimi

5.1 Gama e operimit

Përdore sistemin në kufijtë vijues të temperaturës dhe lagështisë për përdorim të sigurt dhe të efektshëm.
Gjendja e operimit Fusha e veprimit
(a)(b)
Ftohja
(a)
Ngrohja
(a)
Tharja
(a) Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit. (b) Te njësia e brendshme mund të ndodh kondensim dhe të

5.2 Kur përdoren funksionet

Mund të përdorni tabelën e mëposhtme për të përcaktuar se cilat funksione duhet përdorur:
Funksioni Detyrat
Funksionet bazë
▪ Temperatura jashtë: –10~46°C
▪ Temperatura brenda: 18~32°C
▪ Lagështia brenda: ≤80% ▪ Temperatura jashtë: –15~24°C
▪ Temperatura brenda: 10~30°C ▪ Temperatura jashtë: –10~46°C
▪ Temperatura brenda: 18~32°C
▪ Lagështia brenda: ≤80%
Nëse përdoret jashtë fushës së veprimit:
ketë pikim.
3 Shtypni për të zgjedhur menynë.
Rezultati: vezullon.
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B) Kondicionieri Daikin për dhomë 4P518786-1E – 2019.10
Udhëzuesi referencë i instaluesit
7
5 Përdorimi
Funksioni Detyrat
Gjendjet e operimit
dhe temperatura
+ Drejtimi i
qarkullimit të ajrit
Shkalla e qarkullimit
të ajrit
Funksionet bazë
Transmetuesi
Ekonomik
Njësia e jashtme
është në heshtje
Qetësi
Syri inteligjent
I fuqishëm
NDEZJA e
kohëmatësit + FIKJA e kohëmatësit
Matësi javor
Funksione shtesë
Lidhje uajrles LAN Përdorimi i njësisë duke përdorur
Për të filluar/ndalur sistemin dhe për të caktuar temperaturën:
▪ Te gjendja e Ngrohjes dhe Ftohjes,
ngrohni ose ftohni dhomën.
▪ Në gjendjen vetëm me Ventilator,
lëshoni ajër në dhomë pa ngrohje ose ftohje.
▪ Në gjendjen e Tharjes, ulni lagështinë
në dhomë.
▪ Në gjendjen Automatike, zgjidhet
automatikisht gjendja e temperaturës së përshtatshme dhe operimit.
Për të rregulluar drejtimin e qarkullimit të ajrit (pozicioni i lëkundjes ose i fiksuar).
Rregulloni sasinë e ajrit që lëshohet në dhomë.
Për të punuar më në heshtje.
Për të hequr alergjenët e transportuar nga ajri si myku, poleni, substancat ndihmëse, viruset, bakteret…
Për të përdorur sistemin kur përdorni edhe aparaturat e konsumit të energjisë.
Kursimi i energjisë. Për të ulur nivelin e zhurmës së njësisë
së jashtme. Shembull: Natën.
Për ta rregulluar automatikisht drejtimin e qarkullimit të ajrit për ta ftohur ose ngrohur më me efekt dhomën.
Për të penguar ajrit që të vijë në kontakt të drejtpërdrejtë me njerëzit.
Për të ruajtur energji kur askush nuk ndodhet në dhomë.
Për ta ftohur ose ngrohur dhomën shpejt.
NDEZJA ose FIKJA automatike e sistemit.
Për të NDEZUR ose FIKUR sistemin automatikisht në javë.
pajisjet inteligjente.
Cilësimi Përshkrimi
Automatik
Tharja
Ngrohja
Ftohja
Ventilatori
Informacion shtesë:
Temperatura jashtë. Efekti ftohës ose ngrohës i sistemit ulet kur
temperatura jashtë është shumë e lartë ose shumë e ulët.
Operimi i heqjes së ngricës. Gjatë operimit të ngrohjes, mund të
krijohet ngricë te njësia e jashtme dhe ulet kapaciteti i ngrohjes. Në atë rast, sistemi kalon automatikisht nga operimi i heqjes së heqjes së ngricës në heqjen e plotë të saj. Gjatë operimit të heqjes së ngricës, NUK lëshohet ajër i ngrohtë nga njësia e brendshme.
Sensori i lagështisë. Kontrolloni lagështinë duke e ulur atë gjatë
procesit të ftohjes.
Sistemi ftoh ose ngroh dhomën në vlerën e dëshiruar të temperaturës. Kalon automatikisht nga ftohja në ngrohje nëse është e nevojshme.
Sistemi ul lagështinë në dhomë pa ndryshuar temperaturën.
Sistemi ngroh dhomën në vlerën e dëshiruar të temperaturës.
Sistemi ftoh dhomën në vlerën e dëshiruar të temperaturës.
Sistemi kontrollon vetëm qarkullimin e ajrit (shkalla e qarkullimit të ajrit dhe drejtimi i qarkullimit të ajrit).
Sistemi NUK kontrollon temperaturën.

5.3.1 Fillimi/ndalja e modalitetit të operimit dhe caktimi i temperaturës

: Njësia po operon.
: Gjendja e operimit = Automatik
: Gjendja e operimit = Tharje
: Gjendja e operimit = Ftohje
: Gjendja e operimit = Ngrohje
: Gjendja e operimit = Vetëm ventilator
: Tregon temperaturën e caktuar.
1 Shtypni butonin një ose disa herë për të zgjedhur
gjendjen e operimit.
Rezultati: Gjendja do të caktohet sipas këtij rendi:
2 Shtypni për të filluar përdorimin.

5.3 Gjendja e operimit dhe vlera e dëshiruar e temperaturës

Kur. Rregulloni gjendjen e operimit të sistemit, dhe caktoni
temperaturën kur doni të:
▪ Ngrohni ose ftohni dhomën
▪ Lëshoni ajër në dhomë pa ngrohje ose ftohje
▪ Ulni lagështinë në dhomë
Çfarë. Sistemi operon ndryshe në varësi të zgjedhjes së përdoruesit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
8
Rezultati: dhe gjendja e zgjedhur shfaqet në LCD.
3 Shtypni ose një ose disa herë për të ulur ose
rriturtemperaturën.
Përdorimi i ftohjes
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Shënim: Kur përdorni tharjen ose gjendjen vetëm me ventilator, nuk mund ta rregulloni temperaturën.
4 Shtypni për të ndaluar përdorimin.
Rezultati: zhduket nga LCD. Llamba e operimit fiket.
Përdorimi i ngrohjes
Përdorimi automatik
CTXA15+FTXA25~50(A)(B)2V1B(W)(S)(T)(B)
Kondicionieri Daikin për dhomë
Tharja ose përdorimi vetëm me ventilator
4P518786-1E – 2019.10
Loading...
+ 16 hidden pages