Daikin BRC51A61, BRC51A62 Operation manuals

Page 1
OPERATING MANUAL
MON
TUE WED THU
AUTO
OVERRIDE
ON
12
AUTO COOL HEAT FAN
SWING
TURBO
TIMER
ON OFF
OFF
SET TEMP.
SLEEP
SWING QUIET
TIMER
DRY
TURBO QUIET
MODE
DELAY TIMER
FAN ON / OFF
FRI SAT SUN ALL
12 12
Operating Manual
AM PM
F C
Handset Wireless
Combiné Câblé
Bedienungsanleitung
Verdrahtetes Handgerät
SLEEP
Manuale Di Funzionamento
Ricevitore senza fili
Manual De Instrucciones
Auricular Inalámbrico
Руководство По Зксплуатации
Беспроводное Дистанционное Управление
Kullanım Kılavuzu
Kablosuz Kumanda
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Pycckий
Türkçe
OM-SLM9-0911(1)-DAIKIN
Part No.: R08019037014A
Page 2
Page 3
i
Page 4
BRC51A61/62 Controller Indication
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3 2
1
10
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
4 5
6 7
12 13
NO KEY FUNCTION
1. MODE Select operating Modes control (Cool/ Heat/ Auto/ Dry/ Fan)
2. TURBO Activate/deactivate Turbo function
3. SWING Activate/deactivate Swing control
Hold Key to change Swing Mode
4. QUIET Activate/deactivate Quiet function
5. SET TEMP UP Increase set temperature in °C or °F
6. SET TEMP DOWN Decrease set temperature in °C or °F
7. SLEEP Activate/deactivate Sleep function
8. OFF TIMER Enable/disable the Event 1 and 2 OFF TIMER setting mode
9. ON TIMER Enable/disable the Event 1 and 2 ON TIMER setting mode
10. DELAY TIMER Activate/deactivate delay timer
11. FAN Select Fan speeds control (Auto/ High/ Med/ Low)
12. ON/OFF On/Off the unit with overriding all the timer settings
13. REAL TIME CLOCK (RTC) Enable/disable the Real Time Clock (RTC) setting mode
NOTE: Turbo and quiet function are for selected models only.
ii
Page 5
OPERATING INSTRUCTION
1.1 MODE Button
Press the MODE button to switch operation from COOL, HEAT*, AUTO*, DRY*, FAN. Check the display to see in which mode the control is set. *HEAT, AUTO and DRY are available for selected models only.
1.2 TURBO Fan Speed
Press the TURBO key once to activate Turbo fan speed. Turbo symbol will be shown. To disable Turbo fan speed and back to previous fan speed, press the Turbo key once again. If user presses the FAN button or QUIET button or turn off the unit, the turbo speed will be disabled. This speed is only valid during COOL and HEAT mode for selected models.
1.3 Automatic air swing
Press the SWING button to activate the automatic air swing function.
To distribute the air to a specific direction, press the SWING button and wait until the louver
• move to the desired direction and press the button once again.
Swing mode selection method (model dependent)
Press SWING ( ) button for 4 seconds to enter field setting mode. While in field setting mode, it
• will only show SWING MODE ( ). Press temperature and button to select SWING MODE ( ) rotation from Swing Mode 1 to
• Swing Mode 3. There are 3 different SWING MODE, which are:
Swing mode 1 Swing mode 2 Swing mode 3
SWING MODE will not activate unless SWING is activated. Swing is indicated by the logo: If no mode changes within 4 seconds, unit will operate according to the selected SWING MODE ( ).
1.4 QUIET Fan Speed
Press the QUIET key once to activate Quiet fan speed. QUIET symbol will be shown. To disable Quiet fan speed and back to previous fan speed, press the QUIET key again. If user presses the FAN button or TURBO button or turn off the unit, the quiet speed will be disabled. This speed is only valid during COOL and HEAT mode for selected models.
1.5 “ ” or “ ” Set Temperature Button
Press the temperature button and set the temperature of your choice by pressing “ ” or “ ” button once, temperature changes by 1°C or 1°F. The default temperature setting range is from 16°C to 30°C (60°F to 86°F). When the Option 20 - 30ºC is set, the temperature range limit is set to 20ºC to 30ºC (68°F to 86°F). Pressing both keys simultaneously will toggle the temperature setting between ºC and ºF. No temperature setting is allowed during FAN mode (No set temp display). There is no room temperature display.
1.6 SLEEP Function
Press the SLEEP button to activate the sleep mode. SLEEP function is not available in DRY mode and FAN mode.
1.7 “ON TIMER” and “OFF TIMER”
The unit has 2-event timer, namely Timer 1 and Timer 2, each event has an ON TIMER and an OFF TIMER. The key press activity for Timer ON and Timer OFF is shown on Table 1.1
ENGLISH
Original Instruction
1
Page 6
Table 1.1: Timer ON and Timer OFF key press and event sequence.
TIMER ON KEY TIMER OFF KEY
ON Timer 1 ON Timer 2 OFF Timer 1 OFF Timer 2
Deactivated Deactivated Deactivated Deactivated
Activated Deactivated Activated Deactivated
Deactivated Activated Deactivated Activated
Activated Activated Activated Activated
All timers are event-triggered timers and can be overridden by the ON/OFF button and Override function.
Set Event 1 and Event 2 Timers Process for Timer ON and Timer OFF is the same.
1.
Press and hold Timer ON/OFF key for 3 seconds to go into timer setting mode. (Icon ON 1 or OFF 1 will blink)
2.
Press UP or DOWN to select Timer 1 or Timer 2 to set. (‘1’ blinking indicate that Timer 1 is currently selected, ‘2’ blinking indicate that Timer 2 is currently selected)
3.
Press Timer ON/OFF key again to confirm. (Day will blink next)
4.
Press UP or DOWN to select the day.
5.
Press Timer ON/OFF key again to confirm the day. (Hour will blink next)
6.
Press UP or DOWN to change the hour.
7.
Press Timer ON/OFF key again to confirm the hour. (Minute will blink next)
8.
Press UP or DOWN to change the minute.
9.
Press Timer ON/OFF key again to confirm the minute.
Each timer (Timer 1 ON or Timer 1 OFF or Timer 2 ON or Timer 2 OFF) will only be set separately
after all 7 steps, if there is no key operation for 5 seconds during setting the timer, it will automatically
exits from setting mode and no changes will be made. ON/OFF timer will be checked every 1 minute. It is not advisable to set ON TIMER and OFF TIMER to have same values. Shall these occur, the
effective timer will be treated with priority as stated in Table 1.2.
Example:
ON TMR 2 settings: DAY – TUE, TIMER – 5.00pm OFF TMR 1 settings: DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Outcome when RTC reaches 5.00pm on TUE:
when unit is on, no respond.
when unit is off, unit will trigger to on.
Table 1.2: Timer Priority
Priority Timer
1 (Highest) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (Lowest) OFFTMR1
Upon IR reception, IR wireless remote controller will override ON TIMER 2 and OFF TIMER 2 settings.
2
Page 7
1.8 DELAY TIMER Function
Press the D “OVERRIDE” will show on the LCD. Press the same key again will increase the setting to 2 hours. An indicator “OVERRIDE” will be shown. Subsequent press will deactivate the delay timer function. After the delay timer is completed, the delay timer function is deactivated and the logo is OFF. All other timers will be r
ELAY TIMER key once will activate the delay timer function for 1 hour. An indicator
esumed.
1.9 FAN Speed Function
Fan speed can be changed via pressing the FAN key:
Low > Med > High > Auto > *FAN speed is not available in DRY mode.
1.10 ON/OFF Button
Starting Operation:
Press the ON/OFF button, the LCD will show full display and the unit is turned on.
Stopping Operation:
Press the ON/OFF button, the LCD will show real time clock only and the unit is turn off.
1.11 Power up Settings
The unit will start up with main board’s last state setting during power up. If last state information is not available, the unit will use the default settings. The default settings are as below:
Unit: Off Mode: Cool Fan Speed: High RTC: 12:00AM, MONDAY Swing: Off Swing Mode: Standard Timers: Disable Turbo: Disable Quiet: Off Sleep: Off Override: Disable
1.12 Real-time Clock (RTC) Display
RTC is shown on screen during the unit ON or OFF except for power failure or error code.
Set RTC Setting
1.
Press RTC key one time will activate RTC setting mode. (Day will blink)
2.
Press UP or DOWN to select the day.
3.
Press RTC again to confirm the day. (Hour will blink next)
4.
Press UP or DOWN to change the hour.
5.
Press RTC again to confirm the hour. (Minute will blink next)
6.
Press UP or DOWN to change the minute.
7.
Press RTC again to confirm the minute.
RTC will only be set after all 7 steps, if there is no key operation for 5 seconds during setting the RTC, it will automatically exits from setting mode and no changes will be made on the setting.
1.13 Key Lock
These key lock function inhibits any setting change. Press and hold both TURBO and QUIET keys for 5 seconds will activate/deactivate the key lock function; “KEYLOCK” will be shown/disappear on LCD. Upon all the keys are locked, only ON/OFF, TURBO and QUIET (to unlock) can be pressed.
ENGLISH
3
Page 8
1.14 Battery Backup
Battery backup is used to retain the RTC and 7-days programmable timer settings during power down for a minimum of 1 month continuous for every new set of battery installed. For unit without battery backup, the default setting will be 12:00am on Monday and timer clear during power up.
1.15 Error Indicator
If any abnormal condition detected, an error code will be shown. Error code is displayed by using RTC segments (blink), which mean whenever there is error occur, RTC will not be shown instead of the error code. The format for the error code will be as following:
DX Error Code
Error Description
Room Sensor Open or Short E1 Indoor Coil Sensor Open E2 Outdoor Coil Sensor Open E3 Compressor Overload/Indoor Coil Sensor Short/Outdoor Coil Sensor Short E4 Low Refrigerant Charge/Gas Leak/Outdoor Abnormal E5 Water Pump Fault E6 Outdoor Coil Sensor Exist (MS model) E7 Hardware Error (Tact Switch Pin Short) E8 Indoor Fan Feedback Error E9 EEPROM Error EE
CW Error Code
Error Description
Room Sensor Open or Short E1 Pipe Water Sensor Open or Short E2 Pipe Water Temperature Poor E4 Pipe Water Temperature Bad/Fault E5 Water Pump Error E6 Hardware Error (Tact Switch Pin Short) E8 Indoor Fan Feedback Error E9
Fault Diagnosis (for inverter only)
If there is any abnormal condition detected, SLM9 wired controller will blink the error code
ERROR
CODE
00 NORMAL A1 INDOOR PCB ERROR A3 DRAIN PUMP ABNORMAL A5 ANTIFREEZE (COOLING)/HEAT EXCHANGER OVERHEAT (HEATING) A6 INDOOR FAN MOTOR ABNORMAL AH ELECTRICAL AIR CLEANER ABNORMAL C4 INDOOR HEAT EXCHANGER (1) THERMISTOR SHORT/OPEN C5 INDOOR HEAT EXCHANGER (2) THERMISTOR SHORT/OPEN C7 LOUVER LIMIT SWITCH ERROR C9 INDOOR ROOM THERMISTOR SHORT/OPEN
MEANING
4
Page 9
ERROR
CODE
E1 OUTDOOR PCB ERROR E3 HIGH PRESSURE PROTECTION E4 LOW PRESSURE PROTECTION E5 COMPRESSOR MOTOR LOCK/COMPRESSOR OVERLOADED E6 COMPRESSOR START-UP ERROR E7 OUTDOOR DC FAN MOTOR LOCK E8 AC INPUT OVER CURRENT E9 EXV ERROR
EA 4 WAY VALVE ERROR
F3 DISCHARGE PIPE OVERHEAT F6 HEAT EXCHANGER OVERHEAT
HO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR
H3 HIGH PRESSURE SWITCH ERROR H6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR H7 FAN MOTOR OVERLOADED/OVERCURRENT/SENSOR ABNORMAL H8 AC CURRENT SENSOR ERROR H9 OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT/OPEN
J1 PRESSURE SENSOR ERROR J3 J5 SUCTION PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN J6 OUTDOOR HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN J7 SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN J8 LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN
J9 GAS PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN L1 INVERTER OUTDOOR PCB ERROR L3 OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEAT L4 HEAT SINK OVERHEAT L5 IPM ERROR/IGBT ERROR L8 INVERTER COMPRESSOR OVERCURRENT L9 COMPRESSOR OVERCURRENT PREVENTION
LC
P1 OPEN PHASE OR VOLTAGE UNBALANCE P4 HEAT SINK THERMISTOR SHORT/OPEN PJ CAPACITY SETTING ERROR
U0 INSUFFICIENT GAS U2 DC VOLTAGE OUT OF RANGE U4 COMMUNICATION ERROR U7 COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB) UA INSTALLATION ERROR UF
UH ANTIFREEZE (OTHER ROOMS)
COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN/MISPLACED
COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND INVERTER PCB)
PIPING & WIRING INSTALLATION MISMATCH/WRONG WIRING/INSUFFICIENT GAS
MEANING
ENGLISH
5
Page 10
2.0 HARDWARE SETTING
The unit has 2 jumpers option to control the board function. Table 2.0: Summary of Hardware Settings
OPTION With Jumper Without Jumper
Set Temp. Range Set temp. range from 20°C – 30°C
TURBO_QUIET
Disable turbo and quiet fan speed
(Default)
Set temp. range from 16°C – 30°C
(Default)
Enable turbo and quiet fan speed
* Only applicable to model with built in Turbo or Quiet features.
3.0 INSTALLATION
3.1 Accessories
The following accessories are included together with this manual. If any part is missing, contact your dealer immediately.
Remote controller
1. Wooden screw (2 pieces) & machine screw (2 pieces)
2. Instruction manual
3. Battery
4.
3.2 Step-by-step guide
I.
Open the clip on the top of the controller first follow by the bottom clip. Remove the top case of the controller from the bottom case.
II.
Fix the bottom case to the wall with the 2 screw provided. Then insert the connection wire through the slot on the upper center case as shown.
III.
Insert back the bottom clip first then snap the upper part shut.
LCD Remote
(Top case)
Connection
wires
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
I E
T
S
LE
EP
2 x Wooden
screw
LCD Remote (Bottom case)
6
Page 11
MEMO
Page 12
BRC51A61/62 Indication De Contríleur
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM
PM
F
C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3 2
10
1
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
NO TOUCHE FONCTION
1. MODE Sélectionnez la commande des modes de fonctionnement
(Cool (Froid) / Heat (Chauffage) / Auto / Dry (Sec) / Fan (Ventilation)
2. TURBO Activez/désactivez la fonction Turbo
3. SWING Activez/désactivez la commande d’oscillation
Maintenir la touche enfoncée pour changer de mode d’oscillation
4. QUIET Activez/désactivez la fonction Silence
5. SET TEMP UP Augmentez la température réglée en °C ou en °F
6. SET TEMP DOWN Réduisez la température réglée en °C ou en °F
7. SLEEP Activez/désactivez la fonction Sommeil
8. OFF TIMER Activez/désactivez le mode de réglage MINUTERIE DE MISE EN
ARRÊT, événements 1 et 2
9. ON TIMER Activez/désactivez le mode de réglage MINUTERIE DE MISE EN
MARCHE, événements 1 et 2
10. DELAY TIMER Activer/désactiver la programmation de mise en marche/arrêt
11. FAN Sélectionnez la commande des vitesses du ventilateur
(Auto / High (Rapide)/ Med (Moyen)/ Low (Lent))
12. ON/OFF Appuyez sur la touche On/Off de l’unité pour annuler tous les
réglage de la minuterie
13. MODE DE RÉGLAGE DE
L’HORLOGE TEMPS RÉEL (HTR)
REMARQUE : Les fonctions turbo et silence ne sont disponibles que sur les modèles sélectionnés.
Activez/désactivez le mode de réglage de l’horloge temps réel (HTR)
i
4 5
6 7
12 13
Page 13
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.1 Bouton de MODE
Appuyez sur le bouton MODE pour alterner entre COOL (FROID), HEAT* (CHAUD), AUTO*, DRY* (SEC), FAN (VENTILATION). Vérifiez l’affichage pour voir sur quel mode est réglée l’unité. Les fonctions *HEAT (CHAUD), AUTO et DRY (SEC) ne sont disponibles que pour les modèles sélectionnés.
1.2 Vitesse de ventilation TURBO
Appuyez sur la touche TURBO une fois pour activer la vitesse de ventilation TURBO. Le symbole du turbo s’affiche. Pour désactiver la vitesse de ventilation Turbo et revenir à la vitesse de ventilation précédente, appuyez à nouveau sur la touche Turbo. Si l’utilisateur appuie sur la touche FAN (VENTILATEUR) ou QUIET (SILENCE) ou s’il éteint l’unité, la vitesse turbo est désactivée. Cette vitesse n’est valable qu’en modes COOL (FROID) et HEAT (CHAUD) pour les modèles sélectionnés.
1.3 Oscillation automatique de la ventilation
Appuyez sur le bouton SWING pour activer la fonction d’oscillation automatique de la ventilation.
Pour orienter la ventilation dans une direction précise, appuyez sur le bouton SWING , attendez ensuite
• que le volet de ventilation souffle dans la direction désirée puis appuyez de nouveau sur le bouton.
Méthode de sélection du mode Swing (dépendant du modèle)
Appuyez sur le bouton SWING ( ) pendant 4 secondes pour entrer dans le mode de réglage du champ. En mode de réglage local, seul le mode d’oscillation SWING MODE (
Appuyez sur le bouton de température et pour sélectionner la rotation du SWING MODE ( ) depuis le Mode Swing 1 au Mode Swing 3.
Les 3 différents modes d’oscillation (SWING MODE) suivants sont disponibles :
Mode d’oscillation 1 Mode d’oscillation 2 Mode d’oscillation 3
Le mode d’oscillation (SWING MODE) ne sera pas activé, sauf si la fonction d’oscillation (SWING) est activée. L’oscillation est indiquée par le logo : Si aucun mode ne change dans les 4 secondes, l’appareil fonctionnera selon le SWING MODE ( )
• sélectionné.
1.4 Vitesse de ventilation QUIET (SILENCE)
Appuyez sur la touche QUIET (SILENCE) une fois pour activer la vitesse de ventilation silence. Le symbole QUIET (SILENCE) s’affiche. Pour désactiver la vitesse de ventilation Silence et revenir à la vitesse de ventilation précédente, appuyez à nouveau sur la touche QUIET (SILENCE). Si l’utilisateur appuie sur la touche FAN (VENTILATEUR) ou TURBO ou s’il éteint l’unité, la vitesse silence est désactivée. Cette vitesse n’est valable qu’en modes COOL (FROID) et HEAT (CHAUD) pour les modèles sélectionnés.
1.5 Le Bouton du Réglage de la Température « » ou « »
Appuyez sur la touche de la température et programmez la température de votre choix en appuyant une fois sur « » ou « », la température change par incréments de 1°C ou 1°F. La plage de températures par défaut s’étend de 16°C à 30°C (60°F à 86°F). Lorsque l’option 20 – 30°C est définie, la limite de la plage de température est définie entre 20°C et 30°C (68°F à 86°F). Appuyez simultanément sur les deux touches pour afficher les températures en °C ou en °F. Aucun réglage de température n’est autorisé en mode FAN (VENTILATEUR) (Aucun affichage de température réglée). L’espace est insuffisant pour afficher la température.
1.6 FONCTION SLEEP (SOMMEIL)
Appuyez sur la touche SLEEP (SOMMEIL) pour activer le mode de nuit. La fonction SLEEP (SOMMEIL) n’est pas disponible en mode DRY (SEC) ni en mode FAN (VENTILATEUR).
1.7 « ON TIMER » ou « OFF TIMER »
L’unité est dotée de 2 minuteries d’événements, à savoir Minuterie 1 et Minuterie 2, chacune offrant une minuterie de mise en marche (ON TIMER) et une de mise en arrêt (OFF TIMER). L’action des touches TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) et TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE EN ARRET) est illustrée dans le Tableau 1,1.
) est affiché.
FRANÇAIS
Traduction des instructions d’origine
1
Page 14
Tableau 1,1 : Action des touches de minuterie TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) et de
Toutes les minuteries sont des minuteries déclenchées par des événements et peuvent être annulées par la touche ON/OFF et la fonction prioritaire.
Fixez les minuteries des événements 1 et 2 Le procédé est le même pour TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) et TIMER OFF
(MINUTERIE DE MISE EN ARRET).
Maintenez la touche TIMER ON/OFF (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET) pendant 3
1. secondes pour entrer en mode de réglage de la minuterie. (L’icône ON 1 ou OFF 1 clignote) Appuyez sur UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour sélectionner Minuterie 1 ou Minuterie 2 et faire le
2. réglage. (Le « 1 » clignotant indique que la Minuterie 1 est actuellement sélectionnée, le « 2 » clignotant indique que la Minuterie 2 est actuellement sélectionnée) Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET)
3. pour confirmer. (Le jour clignote ensuite) Appuyez sur UP (HAUT) ou sur DOWN (BAS) pour sélectionner le jour.
4. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET)
5. pour confirmer le jour. (L’heure clignote ensuite) Appuyez sur UP (HAUT) ou sur DOWN (BAS) pour changer l’heure.
6. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET)
7. pour confirmer l’heure. (Les minutes clignotent ensuite) Appuyez sur UP (HAUT) ou sur DOWN (BAS) pour changer les minutes.
8. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET)
9. pour confirmer les minutes.
Chaque minuterie (Minuterie 1 ON (MARCHE) ou Minuterie 1 OFF (ARRET) ou Minuterie 2 ON (MARCHE)
ou Minuterie 2 OFF (ARRET)) ne sera réglée séparément qu’après les 7 étapes, si aucune touche n’est actionnée pendant 5 secondes au cours du réglage de la minuterie, le mode de réglage sera automatiquement
désactivé et aucune modification ne sera effectuée. Le TIMER ON/OFF (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE/ARRET) sera vérifié toutes les 1 minute. Il est déconseillé de régler le ON TIMER (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) et le OFF TIMER
(MINUTERIE DE MISE EN ARRET) sur les mêmes valeurs. Si cela se produit, la minuterie effective sera traitée en priorité, comme indiqué dans le Tableau 1,2.
Exemple :
Réglages ON TMR 2 (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE 2) : DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Réglages OFF TMR 1 (MINUTERIE DE MISE EN ARRET 1) : DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Résultat lorsque l’HTR atteint 17h00 le TUE (MAR) :
– –
Tableau 1,2 : Priorité de minuterie
Priorité Minuterie
1 (La plus élevée) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (La plus faible) OFFTMR1
Sur réception de rayons IR, la télécommande sans fil IR prend la priorité sur les réglages ON TIMER 2 (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE 2) et OFF TIMER 2 (MINUTERIE DE MISE EN ARRET 2).
TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE EN ARRET) et séquence d’événements.
TOUCHE TIMER ON TOUCHE TIMER OFF
Minuterie 1 ON Minuterie 2 ON Minuterie 1 OFF Minuterie 2 OFF
Désactivée Désactivée Désactivée Désactivée
Activée Désactivée Activée Désactivée
Désactivée Activée Désactivée Activée
Activée Activée Activée Activée
si l’unité est en marche, aucune réaction. si l’unité est à l’arrêt, elle se met en marche.
2
Page 15
1.8 Fonction DELAY TIMER
Appuyez sur la touche DELAY TIMER une fois pour activer la fonction de programmation de mise en marche/arrêt pendant 1 heure. Un indicateur « OVERRIDE » s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez de nouveau sur la même touche pour augmenter le réglage à 2 heures. Un indicateur « OVERRIDE » s’allumera. Appuyer de nouveau désactivera la fonction de programmation de mise en marche/arrêt. Une fois la programmation de mise en marche/arrêt terminée, la fonction de programmation de mise en marche/arrêt est désactivée et le logo disparaît. Toutes les autres minuteries seront reprises.
1.9 Fonction de vitesse FAN (VENTILATEUR)
La vitesse de ventilation peut être changée en appuyant sur la touche FAN (VENTILATEUR) :
Lent > Moyen > Rapide > Auto > *La vitesse FAN (VENTILATEUR) n’est pas disponible en mode DRY (SEC).
1.10 Bouton ON/OFF (MARCHE’/ARRÊT)
Mise en marche :
Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRET), l’écran LCD s’affiche intégralement et l’unité
est mise en marche.
Mise en arrêt :
Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRET), l’écran LCD affiche l’horloge temps réel et
l’unité est mise à l’arrêt.
1.11 Réglages de mise sous tension
L’unité démarre en conservant le dernier réglage de la carte principale pendant la mise sous tension. Si les dernières informations ne sont pas disponibles, l’unité utilisera les réglages par défaut. Les réglages par défaut sont les suivants :
Unité : Arrêt Mode : Refroidissement Vitesse du ventilateur : Élevé RTC: 12:00AM, MONDAY Oscillation : Arrêt Mode d’oscillation : Standard Minuteries : Désactiver Turbo : Désactiver Silence : Arrêt Mise en sommeil : Arrêt Prioritaire : Désactiver
1.12 Affichage de l’horloge temps réel (HTR)
L’HTR est affichée à l’écran lorsque l’unité et en marche ou à l’arrêt, sauf en cas de panne d’électricité ou de code d’erreur.
Définir le réglage de l’HTR
Pressez la touche HTR une fois pour activer le mode de réglage HTR. (Le jour clignote)
1. Appuyez sur UP (HAUT) ou sur DOWN (BAS) pour sélectionner le jour.
2. Appuyez à nouveau sur HTR pour confirmer le jour. (L’heure clignote ensuite)
3. Appuyez sur UP (HAUT) ou sur DOWN (BAS) pour changer l’heure.
4. Appuyez à nouveau sur HTR pour confirmer l’heure. (Les minutes clignotent ensuite)
5. Appuyez sur UP (HAUT) ou sur DOWN (BAS) pour changer les minutes.
6. Appuyez à nouveau sur HTR pour confirmer les minutes.
7.
L’HTR ne sera réglée séparément qu’après les 7 étapes, si aucune touche n’est actionnée pendant 5 secondes au cours du réglage de la minuterie, le mode de réglage sera automatiquement désactivé et aucune modification ne sera effectuée.
1.13 Verrouillage de touches
La fonction de verrouillage de touches sert à empêcher tout changement de réglage. Maintenez les touches TURBO et QUIET (SILENCE) enfoncées pendant 5 secondes pour activer/désactiver la fonction de verrouillage de touches : « KEYLOCK » (VERROUILLAGE DE TOUCHE) s’affiche/disparaît de l’écran LCD. Dès que la totalité des touches est verrouillée, seules les touches ON/OFF (MARCHE/ARRET), TURBO et QUIET (SILENCE) (pour déverrouiller) peuvent être pressées.
3
FRANÇAIS
Page 16
1.14 Batterie de secours
La batterie de secours sert à conserver l’HTR et les réglages de minuterie programmable sur 7 jours quand l’alimentation est coupée, pendant au minimum 1 mois d’affilée pour chaque nouveau jeu de piles installées. Pour les unités sans batterie de secours, le réglage par défaut est de 12:00 le lundi, et la minuterie est effacée au démarrage.
1.15 Indicateur d'erreur
Si une condition anormale est détectée, un code d’erreur s’affiche. Le code d’erreur s’affiche à la place des segments de l’HTR (clignotants), ce qui signifie que dès qu’une erreur survient, l’HTR ne s’affiche pas en plus du code d’erreur. Le format du code d’erreur sera le suivant :
Code d’erreur DX
Description d’erreur
Capteur intérieur ouvert ou faible E1 Capteur à bobine intérieur ouvert E2 Capteur à bobine extérieur ouvert E3 Surcharge du compresseur/Capteur à bobine intérieur faible/Capteur à bobine
extérieur faible Charge de fluide frigorigène à faible/Fuite de gaz/Extérieur anormale E5 Erreur de pompe à eau E6 Capteur à bobine extérieur existant (modèle MS) E7 Erreur matérielle (Broche de commutation discrète faible) E8 Erreur de retour du ventilateur de l’unité intérieure E9 Erreur EEPROM EE
Code d’erreur CW
Description d’erreur
Capteur intérieur ouvert ou faible E1 Capteur de la conduite d’eau ouvert ou en court-circuit E2 Température de la conduite d'eau faible E4 Température de la conduite d'eau mauvaise/erronée E5 Erreur de la pompe à eau E6 Erreur matérielle (Broche de commutation discrète faible) E8 Erreur de retour du ventilateur de l’unité intérieure E9
Fau daignostics (pour modèle à inverseur seulement)
S’il y a une anomalie détectée, le contrôleur câblé SLM9 va clignoter le code d’erreur
CODE
D’ERREUR
00 NORMAL A1 ERREUR PCB DANS LA SECTION INTÉRIEURE A3 ANOMALIE DE LA POMPE DE VIDANGE
A5
A6 ANOMALIE SUR LE VENTILATEUR D’INTÉRIEUR AH ANOMALIE DU FILTRE À AIR ÉLECTRIQUE C4 C5 C7 ERREUR DE L’INTERRUPTEUR DE LIMITE D’AILETTE C9 COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DE PIÈCE INTÉRIEURE
ANTIGEL (REFROIDISSEMENT) / ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE SURCHAUFFE(CHAUFFAGE)
THERMISTOR DE L'ÉCHANGEUR THERMIQUE INTÉRIEUR (1) EN COURT-CIRCUIT/OUVERT THERMISTOR DE L'ÉCHANGEUR THERMIQUE INTÉRIEUR (2) EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
SIGNIFICATION
E4
4
Page 17
CODE
D’ERREUR
E1 ERREUR DE CARTE EXTÉRIEURE E3 PROTECTION HAUTE PRESSION E4 PROTECTION BASSE PRESSION E5 VERROU DU MOTEUR DU COMPRESSEUR /COMPRESSEUR SURCHARGÉ E6 ERREUR DE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR E7 VERROU DU MOTEUR DE VENTILATEUR CC EXTÉRIEUR E8 SURINTENSITÉ D’ENTRÉE CA E9 ERREUR EXV
EA ERREUR DE VANNE À 4 VOIES
F3 TUYAUTERIE DE VIDANGE DE SURCHAUFFE F6 ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE SURCHAUFFE
HO ERREUR DU SYSTÈME DE CAPTEUR DU COMPRESSEUR
H3 ERREUR DE L’INTERRUPTEUR HAUTE PRESSION H6 ERREUR DE DÉTECTION DE L’ALIMENTATION DU COMPRESSEUR H7 SURCHARGE/SURINTENSITÉ DU MOTEUR DU VENTILATEUR/ANOMALIE DU CAPTEUR H8 ERREUR DU CAPTEUR DE COURANT CA H9 THERMISTANCE À AIR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
J1 ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION
J3
J5 COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DU TUYAU D’ASPIRATION J6 THERMISTANCE D’ÉCHANGEUR DE CHALEUR EXTÉRIEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT
J7
J8 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DU LIQUIDE EN COURT-CIRCUIT/OUVERTE
J9 THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE GAZ EN COURT-CIRCUIT/OUVERTE L1 ERREUR PCB EXTÉRIEURE DE L’INVERSEUR L3 BOÎTIER DE COMMANDE EXTÉRIEUR DE SURCHAUFFE L4 DISSIPATEUR THERMIQUE DE SURCHAUFFE L5 ERREUR IPM /ERREUR IGBT L8 SURINTENSITÉ DU COMPRESSEUR DE L’INVERSEUR L9 PRÉVENTION DE SURINTENSITÉ DU COMPRESSEUR
LC
P1 PHASE OUVERTE OU DÉSÉQUILIBRE DE TENSION P4 THERMISTANCE DE DISSIPATEUR DE CHALEUR EN COURT-CIRCUIT/OUVERT PJ ERREUR DE RÉGLAGE DE LA CAPACITÉ
U0 INSUFFISANCE DE GAZ U2 TENSION CC HORS PLAGE U4 ERREUR DE COMMUNICATION U7 ERREUR DE COMMUNICATION (CARTE DE COMMANDE ET CARTE IPM) UA ERREUR D’INSTALLATION
UF
UH ANTIGEL (AUTRES PIÈCES)
THERMISTANCE DE LA TUYAUTERIE DE VIDANGE DU COMPRESSEUR EN COURT-CIRCUIT/ OUVERTE/ MAL POSITIONNÉE
COURT-CIRCUIT/OUVERTURE DANS LE THERMISTOR DE L’ÉCHANGEUR THERMIQUE DE SOUS- REFROIDISSEMENT
ERREUR DE COMMUNICATION (PCB DE LA COMMANDE EXTÉRIEURE ET PCB DE L’INVERSEUR)
MAUVAISE CORRESPONDANCE DANS L’INSTALLATION DU CÂBLAGE ET DE LA TUYAUTERIE/ MAUVAIS CÂBLAGE/INSUFFISANCE EN GAZ
SIGNIFICATION
FRANÇAIS
5
Page 18
2.0 RÉGLAGE MATÉRIEL
L’unité bénéficie de 2 fonctions de cavaliers pour contrôler le fonctionnement du tableau. Tableau 2,0 : Récapitulatif des réglages matériels
OPTION Avec cavalier Sans cavalier
Régler plage de
temp.
TURBO_QUIET
Régler plage de temp. de 20°C à 30°C
Désactiver le turbo et la vitesse de
ventilation silence
(Valeur par défaut)
Régler plage de temp. de 16°C à 30°C
(Valeur par défaut)
Activer le turbo et la vitesse de
ventilation silence
* Seulement applicable au modèle avec fonctions Turbo ou Silence intégrées.
3.0 INSTALLATION
3.1 Accessoires
Les accessoires suivants sont compris avec ce manuel. S’il manque des éléments, veuillez contacter votre concessionnaire immédiatement.
Télécommande
1. Vis à bois (2 vis) & Vis de l’unité (2 vis)
2. Manuel d’utilisation
3. Pile
4.
3.2 Guide Détaillé
I.
Ouvrez d’abord l’attache du dessus du contrôleur puis l’attache du bas. Retirez l’enveloppe supérieure du contrôleur de l’enveloppe inférieure.
II.
Fixez l’enveloppe inférieure sur le mur avec les 2 vis fournies. Insérez ensuite le fil de connexion à travers la fente sur la partie centrale supérieure de l’enveloppe, comme dans l’illustration.
III.
Réinsérez d’abord l’attache du bas puis clipsez la partie supérieure pour fermer.
Fils de
Télécommande LCD
(boîtier supérieur)
raccordement
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
I E
T
S
LE
EP
2 x Vis à bois
Télécommande LCD (Boîtier inférieure)
6
Page 19
LE MÉMO
Page 20
BRC51A61/62 Controller-Anzeige
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F
C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3
Niedrig)
4 5
6 7
12 13
)
2 1
10
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
NO TASTE FUNKTION
1. MODE Auswahl der Steuerung für Betriebsmodi (Cool (Kühlen) /
Heat (Heizen) / Auto (Auto) / Dry (Trocknen) / Fan (Ventilator))
2. TURBO Aktivierung/Deaktivierung der Turbo-Funktion
3. SWING Pendelsteuerung aktivieren/deaktivieren
Taste halten zur Änderung des Swing-Modus
4. QUIET Aktivierung/Deaktivierung der Ruhefunktion
5. SET TEMP UP Eingestellte Temperatur in °C oder °F erhöhen
6. SET TEMP DOWN Eingestellte Temperatur in °C oder °F erhöhen
7. SLEEP Aktivierung/Deaktivierung der Schlaffunktion
8. OFF TIMER Einschalten/Ausschalten der OFF TIMER-Einstellungsmodus von Ereignis
1 und 2
9. ON TIMER Einschalten/Ausschalten der ON TIMER-Einstellungsmodus von Ereignis
1 und 2
10. DELAY TIMER Timer aktivieren/deaktivieren
11. FAN Auswahl der Steuerung für Ventilatorgeschwindigkeiten
(Auto (
Auto)
/ High (
Hoch)
/ Med (
Mittel)
/ Low (
12. ON/OFF An/Aus des Geräts mit Löschung aller Timer-Funktionen
13. REELLE ZEITUHR (RTC) Einschalten/Ausschalten des Einstellungsmodus der reellen Zeituhr (RTC)
HINWEIS: Turbo- und Ruhefunktion sind nur bei ausgewählten Modellen verfügbar.
i
Page 21
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.1 MODE-Taste (MODUS)
Die MODE-Taste betätigen, um den Betrieb von COOL (KÜHL), HEAT* (WARM), AUTO* (AUTO), DRY* (TROCKEN) oder FAN (GEBLÄSE) umzuschalten. Sehen Sie auf dem Display nach, in welchem Modus sich die Steuerung befindet. *HEAT (WARM), AUTO (AUTO) und DRY (TROCKEN) sind nur für ausgewählte Modelle verfügbar.
1.2 TURBO Ventilatorgeschwindigkeit
Drücken Sie einmal die TURBO-Taste, um die Turbo-Gebläsedrehzahl zu aktivieren. Das Turbo-Symbol wird angezeigt. Um die Turbo-Gebläsedrehzahl zu deaktivieren und wieder zur vorherigen Gebläsedrehzahl zurückzukehren, drücken Sie erneut einmal die Turbo-Taste. Wenn der Benutzer die FAN-Taste oder die QUIET-Taste drückt oder das Gerät ausschaltet, wird die Turbo-Geschwindigkeit deaktiviert. Diese Geschwindigkeit ist nur bei ausgewählten Modellen im COOL-(Kühl-) und HEAT-(Heiz-)Modus verfügbar.
1.3 Automatische Luftschwingung
Durch Betätigen des SWING Knopfs wird die automatische Luftschwingungsfunktion aktiviert.
Damit die Luft in eine bestimmte Richtung bläst, wird der SWING Knopf betätigt, danach warten, bis sich
Auswahlverfahren für Swing-Modus (von Model abhängig)
die Lüftungsschlitze in die gewünschte Richtung bewegen und dann den Knopf nochmals betätigen.
Drücken Sie die Taste SWING ( ) für 4 Sekunden lang, um in das Feld des Einstellmodus zu gelangen.
Im Feldeinstellungsmodus erscheint nur die Meldung SWING MODE ( ). Drücken Sie die Temperaturtaste
• 1 bis auf Swing-Modus 3 auszuwählen. Folgende drei automatische Luftschwenkmodi (SWING MODE)stehen zur Verfügung:
und um die Drehzahl von SWING MODE ( ) von Swing-Modus
DEUTSCH
Luftschwenkmodus 1 Luftschwenkmodus 2 Luftschwenkmodus 3
SWING MODE wird erst aktiviert, wenn SWING eingeschaltet ist. Der Schwenkmodus wird durch dieses Logo angezeigt: Falls sich keiner Modus innerhalb 4 Sekunden ändert, funktioniert das Gerät gemäß den ausgewählten
SWING MODE( ).
1.4 QUIET Ventilatorgeschwindigkeit
Drücken Sie einmal die QUIET-Taste, um die Ruhe-Gebläsedrehzahl zu aktivieren. Das QUIET-Symbol wird angezeigt. Um die Ruhe-Gebläsedrehzahl zu deaktivieren und wieder zur vorherigen Gebläsedrehzahl zurückzukehren, drücken Sie erneut einmal die QUIET-Taste. Wenn der Benutzer die FAN-Taste oder die TURBO-Taste drückt oder das Gerät ausschaltet, wird die Ruhe-Geschwindigkeit deaktiviert. Diese Geschwindigkeit ist nur bei ausgewählten Modellen im COOL-(Kühl-) und HEAT-(Heiz-)Modus verfügbar.
1.5 „ “ oder „ “ Temperatur-Einstell-Taste
Betätigen Sie die Temperaturtaste und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Drücken Sie dazu einmal die Taste „ Temperaturbereich liegt zwischen 16 °C und 30 °C (60 °F und 86 °F). Wenn die Option 20 - 30 ºC eingestellt ist, wird die Temperaturbereichsgrenze auf 20 ºC bis 30 ºC (68 °F bis 86 °F) eingestellt. Durch gleichzeitiges Drücken beider Knöpfe wird die Temperatureinstellung zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umgeschaltet. Im FAN-Modus ist keine Temperatureinstellung zulässig (keine Einstellung der Temperaturanzeige). Es gibt keine Anzeige der Zimmertemperatur.
“ oder „ “. Die Temperatur ändert sich um 1 °C oder 1 °F. Der standardmäßig einstellbare
1.6 SLEEP Funktion
Drücken Sie die SLEEP-Taste, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Die SLEEP-Funktion ist im DRY­und im FAN-Modus nicht verfügbar.
1.7 „ON TIMER“ und „OFF TIMER“
Das Gerät hat 2 Ereignistimer, und zwar Timer 1 und Timer 2. Jedes Ereignis hat jeweils einen ON-TIMER und einen OFF-TIMER. Die Tastendruckfunktionen für Timer ON und Timer OFF werden in Tabelle 1,1 angezeigt.
1
Übersetzung der Original-Anleitungen
Page 22
Tabelle 1,1 : Tastendruck- und Ereignissequenz für Timer ON und Timer OFF.
TIMER ON KEY (TIMER EIN-TASTE) TIMER OFF KEY (TIMER AUS-TASTE)
ON Timer 1 ON Timer 2 OFF Timer 1 OFF Timer 2
Deaktivieren Deaktivieren Deaktivieren Deaktivieren
Aktivieren Deaktivieren Aktivieren Deaktivieren
Deaktivieren Aktivieren Deaktivieren Aktivieren
Aktivieren Aktivieren Aktivieren Aktivieren
Alle Timer sind durch Ereignisse ausgelöste Timer und können durch die ON/OFF-Taste und die Override­Funktion deaktiviert werden.
Stellen Sie die Timer für Ereignis 1 und Ereignis 2 ein Der Prozess für Timer ON und Timer OFF ist gleich.
Halten Sie die Taste Timer ON/OFF 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Timer-Einstellungsmodus
1. zu wechseln. (Das Symbol ON 1 oder OFF 1 blinkt)
Drücken Sie UP oder DOWN, um zur Einstellung Timer 1 oder Timer 2 zu wählen.
2. (Wenn „1“ blinkt, bedeutet dies, dass momentan Timer 1 ausgewählt ist. Wenn „2“ blinkt, gibt dies an, dass derzeit Timer 2 ausgewählt ist)
Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste Timer ON/OFF. (Als nächstes blinkt der Tag)
3. Drücken Sie UP oder DOWN, um den Tag auszuwählen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung des Tags erneut die Taste Timer ON/OFF. (Als nächstes blinkt die
5. Stunde)
Drücken Sie UP oder DOWN, um die Stunde zu ändern.
6. Drücken Sie zur Bestätigung der Stunde erneut die Taste Timer ON/OFF. (Als nächstes blinken die
7. Minuten)
Drücken Sie UP oder DOWN, um die Minute zu ändern.
8. Drücken Sie zur Bestätigung der Minute erneut die Taste Timer ON/OFF.
9.
Die einzelnen Timer (Timer 1 ON oder Timer 1 OFF oder Timer 2 ON oder Timer 2 OFF) können nur separat nach Durchlaufen sämtlicher 7 Schritte eingestellt werden. Falls während der Timer-Einstellung 5 Sekunden lang keine Tasteneingabe erfolgt, wird der Einstellungsmodus automatisch beendet, und es werden keine
Änderungen vorgenommen. Der ON/OFF-Timer wird jeweils nach 1 Minute überprüft. Es wird nicht empfohlen, ON TIMER und OFF TIMER auf die gleichen Werte zu setzen. Sollte dies dennoch
auftreten, wird der wirksame Timer mit Priorität behandelt (siehe Tabelle 1,2).
Beispiel:
ON TMR 2-Einstellungen: DAY (Tag) – TUE (Di), TIMER – 5.00pm (17 Uhr) OFF TMR 1-Einstellungen: DAY (Tag) – TUE (Di), TIMER – 5.00pm (17 Uhr) Ergebnis, wenn die RTC 5.00 pm (17 Uhr) am TUE (Di) erreicht:
wenn das Gerät eingeschaltet ist, keine Reaktion.
wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird es eingeschaltet.
Tabelle 1,2 : Timer-Priorität
Priorität Timer (Zeiteinstellung)
1 (am höchsten) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (am niedrigsten) OFFTMR1
Bei IR-Empfang löscht die drahtlose IR-Fernbedienung die Einstellungen von ON TIMER 2 und OFF TIMER 2.
2
Page 23
1.8 DELAY TIMER Funktion
Wenn Sie einmal die DELAY TIMER-Taste drücken, wird die Timer-Funktion für 1 Stunde aktiviert. Die Anzeige „OVERRIDE“ wird auf dem LCD eingeblendet. Drücken Sie die Taste erneut und die Einstellung steigt auf 2 Stunden an. Die Anzeige „OVERRIDE“ wird eingeblendet. Ein weiteres Drücken deaktiviert die Timer-Funktion. Nachdem der Timer beendet wurde, werden die Timer-Funktion deaktiviert und das Logo ausgeblendet. Alle anderen Timer werden fortgesetzt.
1.9 FAN Geschwindigkeitsfunktion
Die Gebläsedrehzahl kann durch Drücken der FAN-Taste geändert werden:
Niedrig > Mittel > Hoch > Automatisch > *Die FAN-Geschwindigkeit ist im DRY-Modus nicht verfügbar.
1.10 ON/OFF (EIN/AUS) Taste
Beginn des Betriebs:
Wenn Sie die ON/OFF-Taste drücken, zeigt das LCD das gesamte Display an und das Gerät wird
eingeschaltet.
Abschalten des Betriebs:
Wenn Sie die ON/OFF-Taste drücken, zeigt das LCD nur die reelle Zeituhr an und das Gerät wird
ausgeschaltet.
1.11 Starteinstellungen
Das Gerät wird mit den letzten Einstellungen der Hauptplatine eingeschaltet. Wenn keine Informationen über den letzten Zustand verfügbar sind, verwendet das Gerät die Standardeinstellungen. Die Standardeinstellungen finden Sie nachstehend:
Gerät: Aus Modus: Kühlen Ventilatorgeschwindigkeit: Hohe RTC: 12:00AM, MONDAY Luftschwenken (Swing): Aus Luftschwenkmodus: Standard Timer: Ausschalten Turbo: Ausschalten Ruhe (Quiet): Aus Schlummerfunktion (Sleep): Aus Löschen (Override): Ausschalten
1.12 Anzeige der reellen Zeituhr (RTC)
Die RTC-Uhr wird während des ON- oder OFF-Zustands des Geräts auf dem Bildschirm angezeigt, außer bei Stromausfällen oder Fehlermeldungen.
RTC-Einstellung wählen
Drücken Sie einmal die RTC-Taste, um den RTC-Einstellungsmodus zu aktivieren. (Der Tag blinkt.)
1. Drücken Sie UP oder DOWN, um den Tag auszuwählen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung des Tags erneut die Taste RTC. (Als nächstes blinkt die Stunde.)
3. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Stunde zu ändern.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Stunde erneut die Taste RTC. (Als nächstes blinken die Minuten.)
5. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Minute zu ändern.
6. Drücken Sie zur Bestätigung der Minute erneut die Taste RTC.
7.
RTC kann nur nach Durchlaufen sämtlicher 7 Schritte eingestellt werden. Falls während der RTC-Einstellung 5 Sekunden lang keine Tasteneingabe erfolgt, wird der Einstellungsmodus automatisch beendet, und es werden keine Änderungen an der Einstellung vorgenommen.
1.13 Tastensperre
Die Tastensperrfunktion sperrt alle Änderungen der Einstellungen. Wenn Sie 5 Sekunden lang sowohl die TURBO- als auch die QUIET-Taste gedrückt halten, wird die Tastensperre aktiviert/deaktiviert und „KEYLOCK“ wird auf dem L CD ein-/ausgeblendet. Wenn alle Tasten gesperr t sind, können (zum Entsperren) nur die Tasten ON/OFF, TURBO und QUIET betätigt werden.
3
DEUTSCH
Page 24
1.1
4 Netzausfallschutz
Der Netzausfallschutz wird benötigt, um die RTC und die für 7 Tage programmierbaren Timereinstellungen für jeden neu eingelegten Satz Batterien mindestens für 1 Monat fortwährend beizubehalten, während das Gerät abgeschaltet ist. Für Geräte ohne Netzausfallschutz ist die Standardeinstellung 12:00 a.m. am Montag, und der Timer wird gelöscht, wenn das Gerät wieder angeschaltet wird.
1.15 Fehleranzeige
Wird ein anormaler Betriebszustand entdeckt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Die Fehlermeldung wird mithilfe der (blinkenden) RTC-Segmente angezeigt. Das bedeutet, wenn ein Fehler auftritt, wird anstelle der RTC die Fehlermeldung eingeblendet. Das Format für die Fehlermeldung lautet wie folgt:
DX-Fehlermeldung
Fehlerbeschreibung
Raum-Sensor öffnet oder schließt kurz E1 Sensor des Innen-Ventilators öffnet E2 Sensor Außen-Ventilator öffnet E3 Kompressor überlastet/Sensor Innen-Ventilator schließt kurz/Sensor Außen-
Ventilator schließt kurz Niedrige abkühlende Aufladung/Gas strömt aus/Im Freien anormales E5 Wasserpumpe defekt E6 Es gibt einem Sensor für den Außen-Ventilator (MS Modell) E7 Hardware-Fehler (Nadel des Takt-Schalters schließt Kurz) E8 Innenventilator-Rückmeldungsfehler E9 EEPROM-Fehler EE
CW-Fehlermeldung
Fehlerbeschreibung
Raum-Sensor öffnet oder schließt kurz E1 Rohrwasser-Sensor öffnet oder schließt kurz E2 Falsche Rohrwassertemperatur E4 Rohrwasser-Temperatur schlecht oder fehlerhaft E5 Wasserpumpenfehler E6 Hardware-Fehler (Nadel des Takt-Schalters schließt Kurz) E8 Innenventilator-Rückmeldungsfehler E9
Fehlerdiagnose (Nur für inverter)
Wird ein abnormaler Zustand entdeckt, so zeigt der Controller SLM9 den jeweiligen Fehlercode mittels Blinken an.
FEHLER-
MELDUNG
00 NORMAL A1 LEITERPLATTENFEHLER DER INNENEINHEIT A3 ABLAUFPUMPE ANOMAL A5 FROSTSCHUTZ (KÜHLUNG)/WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT (HEIZUNG) A6 INNENLÜFTER, MOTOR ANOMAL
AH FEHLER AN ELEKTRO-LUFTREINIGER
C4
C5
C7 FEHLER AN ENDSCHALTER DER LUFTKLAPPE C9 INNENRAUMTHERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG
INNENRAUMWÄRMETAUSCHER (1) THERMISTOR, KURZSCHLUSS/ UNTERBRECHUNG
INNENRAUMWÄRMETAUSCHER (2) THERMISTOR, KURZSCHLUSS/ UNTERBRECHUNG
BEDEUTUNG
E4
4
Page 25
FEHLER-
MELDUNG
E1 AUSSEN-PBC-FEHLER E3 HOCHDRUCKSCHUTZ E4 NIEDERDRUCKSCHUTZ E5 KOMPRESSORMOTOR VERRIEGELT/KOMPRESSOR ÜBERLASTET E6 KOMPRESSOR-ANLAUFFEHLER E7 DC-AUSSENVENTILATORMOTOR VERRIEGELT E8 AC-EINGANGSSTROM ZU HOCH E9 EXV FEHLER
EA VIERWEGVENTILFEHLER
F3 AUSLASSROHR ÜBERHITZT F6 WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT
HO KOMPRESSORENSENSOR-SYSTEMFEHLER
H3 FEHLER AN HOCHDRUCKSCHALTER H6 KOMPRESSOR-FEEDBACK-ERFASSUNGSFEHLER H7 VENTILATORMOTOR ÜBERLASTET/ÜBERSPANNUNG/SENSORFEHLER H8 AC-STROM-SENSORFEHLER H9 AUSSENLUFT-THERMISTOR KURZ/OFFEN
J1 FEHLER AN DRUCKFÜHLER J3 KOMPRESSORABLUFTROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN/VERLEGT J5 KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN ANSAUGTHERMISTOR J6 AUSSENTÜRWÄRMEAUSTAUSCHER KURZ/OFFEN
J7
J8 FLÜSSIGKEITSLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN
J9 GASLEITUNGSROHR-THERMISTOR KURZ/OFFEN L1 FEHLER AN LEITERPLATTE DES INVERTERS L3 STEUERKASTEN AUSSEN ÜBERHITZT L4 KÜHLKÖRPER ÜBERHEIZT L5 IPM FEHLER/IGBT FEHLER L8 ÜBERSPANNUNG AN INVERTERKOMPRESSOR L9 ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ AM KOMPRESSOR
LC
P1 OFFENE PHASE ODER SPANNUNGSUNTERSCHIEDE P4 KÜHLKÖRPER-THERMISTOR KURZ/OFFEN
PJ FEHLER BEI LEISTUNGSEINSTELLUNG U0 GAS UNGENÜGEND U2 DC-SPANNUNG NICHT IM NORMALBEREICH U4 KOMMUNIKATION, FEHLER U7 KOMMUNIKATIONSFEHLER (STEUER-PCB UND IPM-PCB AUSSEN)
UA INSTALLATIONSFEHLER
UF
UH FROSTSCHUTZ (ANDERE RÄUME)
KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AN UNTERKÜHLUNGSTHERMISTOR DES WÄRMETAUSCHERS
ÜBERTRAGUNGSFEHLER (LEITERPLATTE AN AUSSENSTEUERUNG UND INVERTER)
FEHLERHAFTE VERROHRUNG & VERDRAHTUNG/FALSCH VERKABELT/ZU WENIG GAS
BEDEUTUNG
DEUTSCH
5
Page 26
2.0 HARDWARE-EINSTELLUNG
Das Gerät verfügt über 2 Überbrückungsschalter-Optionen zur Steuerung der Schalttafelfunktion. Tabelle 2,0 : Zusammenfassung der Hardware-Einstellungen
OPTION Mit Überbrückungsschalter Ohne Überbrückungsschalter
Temp.-Bereich
einstellen
TURBO_QUIET
Temp.-Bereich von 20°C – 30°C
einstellen
Turbo- und Ruhe-Gebläsedrehzahl
deaktivieren
(Standard)
Temp.-Bereich von 16°C – 30°C
einstellen
(Standard)
Turbo- und Ruhe-Gebläsedrehzahl
aktivieren
* Trifft nur auf Modelle mit integrierten Turbo- oder Ruhefunktionen zu.
3.0 INSTALLATION
3.1 Zubehör
Folgendes Zubehör wird zusammen mit diesem Handbuch mitgeliefert. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte sogleich an Ihren Fachhändler.
Fernbedienung
1. Holzschrauben (2 Stück) & Maschinenschrauben (2 Stück)
2. Gebrauchsanweisung
3. Batterie
4.
3.2 Installierungsschritte
I.
Öffnen Sie zuerst den Clip an der Oberseite des Controllers, gefolgt vom Clip an der Unterseite. Entfernen Sie das Gehäuseoberteil des Controllers vom Unterteil des Gehäuses.
II.
Befestigen Sie das Unterteil des Gehäuses mit den beiden mitgelieferten Schrauben an der Wand. Führen Sie danach die Verbindungsdrähte durch den Schlitz oben in der Mitte des Gehäuses, wie unten gezeigt, ein.
III.
Führen Sie dann zuerst wieder den unteren Clip ein, und rasten Sie anschließend das obere Teil ein.
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
Verbindungsdrähte
LCD Fern
(Obere Abdeckung)
I E
T
S
LE
EP
2 x Holzschrauben
LCD Fern
(Gehäuseunterteil)
6
Page 27
MITTEILUNG
Page 28
BRC51A61/62 Indicazione Del Regolatore
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F
C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3
/ Low (
4 5
6 7
12 13
Bassa)
)
2 1
10
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
NO TASTO FUNZIONE
1. MODE Seleziona controllo modalità operative (Cool (Fresco) / Heat
(Riscaldamento) / Auto (Automatico) / Dry (Secco) / Fan (Ventola))
2. TURBO Attiva/disattiva la funzione Turbo
3. SWING Attiva/disattiva il controllo dell'oscillazione
Tenere premuto il tasto per cambiare modalità oscillazione
4. QUIET Attiva/disattiva Funzione silenziosa
5. SET TEMP UP Aumenta la temperatura impostata in °C o °F
6. SET TEMP DOWN Diminuisce la temperatura impostata in °C o °F
7. SLEEP Attiva/disattiva la funzione di “riposo”
8. OFF TIMER Attiva/disattiva la modalità di impostazione Event 1 and 2 OFF TIMER
(TIMER DISATTIVO evento 1 e 2)
9. ON TIMER Attiva/disattiva la modalità di impostazione Event 1 and 2 ON TIMER
(TIMER ATTIVO evento 1 e 2)
10. DELAY TIMER Attiva/disattiva il timer di ritardo
11. FAN Seleziona il controllo della velocità del ventilatore
12. ON/OFF Accende/spegne l'unità annullando tutte le impostazioni del timer
13. REAL TIME CLOCK (RTC) Abilita/disabilita la modalità di impostazione Real Time Clock (RTC)
(Auto (
Automatica)
/ High (
(Orologio in tempo reale)
Alta)
/ Med (
Media)
NOTA: Le funzioni Turbo e Quiet sono solo per il modelli selezionati.
i
Page 29
ISTRUZIONI PER L’USO
1.1 Tasto MODE
Premere il tasto MODE per passare tra COOL (FRESCO), HEAT* (RISCALDAMENTO), AUTO* (AUTOMATICO), DRY* (SECCO), FAN (VENTOLA). Controllare il display per vedere in quale modalità è impostato il controllo. *HEAT (RISCALDAMENTO), AUTO (AUTOMATICO) e DRY (SECCO) sono disponibili solo per i modelli selezionati.
1.2 Velocità della Ventola TURBO
Premere una volta il tasto TURBO per attivare Velocità della Ventola Turbo. Viene visualizzato il simbolo Turbo. Per disabilitare la Velocità della Ventola Turbo e tornare alla velocità precedente della ventola, premere di nuovo il tasto Turbo. Se l'utente preme il tasto FAN (VENTOLA) o QUIET o spegne l'unità, la velocità Turbo viene disabilitata. Questa velocità è valida solo durante le modalità COOL (FRESCO) e HEAT (RISCALDAMENTO) per i modelli selezionati.
1.3 Deviatore di flusso orientabile automatico
Premere il tasto SWING per attivare l’oscillazione dell’aria.
Per distribuire il flusso d’aria in una direzione specifica, premere il tasto SWING ed aspettare fino a che le
• alette dei ventilazione si posizionano nella direzione desi-erata quindi premere nuovamente il tasto.
Metodo di scelta della modalità di oscillazione (a seconda del modello)
1.4 Velocità della Ventola QUIET
1.5 Tasto “ ” o “ ” Imposta temperatura
1.6 Funzione SLEEP
1.7 “ON TIMER” e “OFF TIMER”
Premere il pulsante SWING ( ) per 4 secondi per entrare nella modalità impostazione campo. In modalità
• impostazione locale, si visualizza solo la SWING MODE ( ) (MODALITÀ SWING). Premere il pulsante temperatura e per selezionare il passaggo della SWING MODE ( ) (MODALITÀ
SWING) da modalità oscillazione 1 a modalità oscillazione 3. Ci sono 3 diverse MODALITÀ SWING che sono:
Modalità swing 1 Modalità swing 2 Modalità swing 3
La SWING MODE (MODALITÀ SWING) non si attiva se non è attivato SWING. Swing è indicato dal logo: Se non c’è nessun cambio di modalità entro 4 secondi, l’unità funzione secondo la SWING MODE ( )
(MODALITÀ SWING) selezionata.
Premere una volta il tasto QUIET per attivare Velocità della Ventola silenziosa. Viene visualizzato il simbolo QUIET. Per disabilitare la Velocità della Ventola silenziosa e tornare alla velocità precedente della ventola, premere di nuovo il tasto QUIET. Se l'utente preme il tasto FAN (VENTOLA) o TURBO o spegne l'unità, la velocità silenziosa viene disabilitata. Questa velocità è valida solo durante le modalità COOL (FRESCO) e HEAT (RISCALDAMENTO) per i modelli selezionati.
Premere il tasto di temperatura e impostare la temperatura desiderata premendo una volta il tasto “ ” o “ ”. La temperatura cambia di 1°C o 1°F. I valori di temperatura predefiniti sono compresi tra i 16°C ed i 30°C (60°F ed 86°F). Quando si imposta l'Opzione 20 - 30ºC, il limite del valore di temperatura è impostato tra i 20ºC e i 30ºC (68°F ed 86°F). Premendo contemporaneamente entrambi i tasti i valori di temperatura cambiano tra ºC e ºF. Nessun valore di temperatura è consentito durante la modalità FAN (VENTOLA) (nessuna visualizzazione di impostazione temperatura). Non vi è alcuna visualizzazione della temperatura ambiente.
Premere il tasto SLEEP per attivare la funzione di “riposo”. La funzione SLEEP non è disponibile nelle modalità DRY (SECCO) e FAN (VENTOLA).
L’unità dispone di 2 timer di evento, Timer 1 e Timer 2; ciascun evento dispone di un ON TIMER e un OFF TIMER. L'attività di pressione del tasto per Timer ON e Timer OFF viene illustrata nella Tabella 1,1.
ITALIANO
Traduzione delle istruzioni originali
1
Page 30
Tabella 1,1: Pressione del tasto Timer ON e Timer OFF e sequenza eventi.
TASTO TIMER ON TASTO TIMER OFF
ON Timer 1 ON Timer 2 OFF Timer 1 OFF Timer 2
Disattivato Disattivato Disattivato Disattivato
Attivato Disattivato Attivato Disattivato
Disattivato Attivato Disattivato Attivato
Attivato Attivato Attivato Attivato Tutti i timer sono attivati da evento e possono essere annullati dal tasto ON/OFF e dalla funzione Override. Imposta timer Evento 1 ed Evento 2 La procedura di Timer ON e Timer OFF è uguale.
Tenere premuto il tasto Timer ON/OFF per 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione del timer.
1.
(L'icona ON 1 o OFF 1 lampeggia)
Premere UP o DOWN per impostare Timer 1 o Timer 2.
2.
(Il lampeggio di ‘1’ indica che attualmente è selezionato Timer 1, il lampeggio di ‘2’ indica che attualmente è selezionato Timer 2)
Premere di nuovo il tasto Timer ON/OFF per confermare. (Il giorno lampeggia successivamente)
3.
Premere UP o DOWN per selezionare il giorno.
4.
Premere di nuovo il tasto Timer ON/OFF per confermare il giorno. (L'ora lampeggia successivamente)
5.
Premere UP o DOWN per cambiare l'ora.
6.
Premere di nuovo il tasto Timer ON/OFF per confermare l'ora. (Il minuto lampeggia successivamente)
7.
Premere UP o DOWN per cambiare il minuto.
8.
Premere di nuovo il tasto Timer ON/OFF per confermare il minuto.
9.
Ogni timer (Timer 1 ON o Timer 1 OFF oppure Timer 2 ON o Timer 2 OFF) vengono impostati separatamente
solo una volta eseguiti tutti i 7 passi. Se non vi è alcuna pressione dei tasti per 5 secondi durante l'impostazione
del timer, si esce automaticamente dalla modalità di impostazione e non viene eseguita alcuna modifica. ON/OFF Timer viene controllato ogni minuto. Si consiglia di non impostare gli stessi valori per ON TIMER e OFF TIMER. In caso contrario, il timer effettivo
avrà priorità come indicato nella Tabella 1,2.
Esempio:
Impostazioni di ON TMR 2: DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Impostazioni di OFF TMR 1: DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Risultato quando RTC raggiunge 5.00pm TUE:
con l'unità accesa, nessuna risposta.
con l'unità spenta, tale unità si accende.
Tabella 1,2: Priorità timer
Priorità Timer
1 (Massima) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (Minima) OFFTMR1
Alla ricezione IR, il telecomando wireless IR annulla le impostazioni ON TIMER 2 e OFF TIMER 2.
2
Page 31
1.8 Funzione DELAY TIMER
Premere una volta il tasto DELAY TIMER per attivare la funzione del timer di ritardo per 1 ora. Sul display LCD viene visualizzato l'indicatore “OVERRIDE”. Premere di nuovo lo stesso tasto per aumentare l'impostazione su 2 ore. Viene visualizzato l'indicatore “OVERRIDE”. La pressione successiva disattiva la funzione del timer di ritardo. Al completamento del timer di ritardo, la funzione del timer di ritardo viene disattivata e il logo è OFF. Tutti gli altri timer vengono ripristinati.
1.9 Funzione velocità FAN
È possibile modificare la velocità della ventola premendo il tasto FAN:
Bassa > Media > Alta > Automatica > *La velocità FAN non è disponibile in modalità DRY.
1.10 Tasto ON/OFF
Operazione di avvio:
Premendo il tasto ON/OFF, il display LCD appare a schermo intero e l'unità si accende.
Operazione di arresto:
Premendo il tasto ON/OFF, il display LCD mostra solo l'orologio in tempo reale e l'unità si spegne.
1.11 Impostazioni di accensione
L'unità si avvia con l'impostazione dell'ultimo stato della scheda principale durante l'accensione. Se le informazioni sull'ultimo stato non sono disponibili, l'unità utilizza le impostazioni predefinite. Le impostazioni predefinite sono le seguenti:
Unità: Fuori Di Modalità: Raffreddamento Velocità della Ventola: Alto RTC: 12:00AM, MONDAY Oscillazione: Fuori Di Modalità di oscillazione: Standard Timer: Disabilita Turbo: Disabilita Quiet: Fuori Di Sospensione: Fuori Di Annullamento: Disabilita
1.12 Visualizzazione di Real-time Clock (RTC)
RTC viene visualizzato sullo schermo durante l'accensione (ON) o lo spegnimento (OFF) dell'unità, tranne in caso di errore di alimentazione o codice di errore.
Esegui impostazione RTC
Premendo una volta il tasto RTC si attiva la modalità di impostazione RTC. (Il giorno lampeggia)
1. Premere UP o DOWN per selezionare il giorno.
2.
3.
Premere di nuovo RTC per confermare il giorno. (L'ora lampeggia successivamente) Premere UP o DOWN per cambiare l'ora.
4. Premere di nuovo RTC per confermare l'ora. (Il minuto lampeggia successivamente)
5. Premere UP o DOWN per cambiare il minuto.
6. Premere di nuovo RTC per confermare il minuto.
7.
RTC viene impostato solo una volta eseguiti tutti i 7 passi. Se non vi è alcuna pressione dei tasti per 5 secondi durante l'impostazione di RTC, si esce automaticamente dalla modalità di impostazione e non viene eseguita alcuna modifica all'impostazione.
1.13 Blocco tasti
Questa funzione di blocco tasti impedisce qualsiasi modifica all'impostazione. Tenendo premuti i tasti TURBO e QUIET per 5 secondi, si attiva/disat tiva la funzione di blocco tasti; sul display LCD appa re/scompare “KEYLOCK”. Una volta bloccati tutti i tasti, è possibile premere solo ON/OFF, TURBO e QUIET (per sbloccare).
ITALIANO
3
Page 32
1.14 Batteria di riserva
La batteria di riserva viene utilizzata per memorizzare le impostazioni di RTC e del timer programmabile per 7 giorni durante lo spegnimento continuo per un minimo di 1 mese per ogni nuovo set di batteria installato. Per unità senza batteria di riserva, l'impostazione predefinita sarà 12:00am di martedì e la cancellazione del timer all'accensione.
1.15 Indicatore errore
In caso di condizioni di anomalia, viene visualizzato un codice di errore. Il codice di errore viene visualizzato utilizzando segmento RTC (lampeggio), ovvero ogni volta che si verifica un errore, RTC non viene visualizzato, ma appare il codice di errore. Il formato del codice di errore è il seguente:
Codice errore DX
Descrizione errori
Sensore ambiente interrotto o in corto E1 Sensore serpentina interna interrotto E2 Sensore serpentina esterna interrotto E3 Sovraccarico del compressore/Sensore serpentina interna in corto/Sensore
serpentina esterna in corto Carica di refrigerante a basso/Perdita di gas/All’aperto anormale E5 Guasto alla pompa dell’acqua E6 Sensore serpentina esterna esistente (modello MS) E7 Errore hardware (Piedino interruttore a sfioramento in corto) E8 Errore ritorno ventola interna E9 Errore EEPROM EE
Codice errore CW
Descrizione errori
Sensore ambiente interrotto o in corto E1 Sensore dell’Acqua dei Tubi interrotto o in corto E2 Temperatura dell’Acqua dei Tubi inadeguata E4 Errore/guasto della Temperatura dell’Acqua dei Tubi E5 Errore Pompa Acqua E6 Errore hardware (Piedino interruttore a sfioramento in corto) E8 Errore ritorno ventola interna E9
E4
Segnalazione Errore (Solo per inverter)
Se viene rilevata un’anomalia, il codice di errore lampeggerà sul telecomando a fili SLM 9.
CODICE
ERRORE
00 NORMALE A1 ERRORE SCHEDA ELETTRONICA UNITÀ INTERNA A3 ANOMALIA POMPA DI SCARICO A5 SCAMBIATORE ANTIGELO (RAFFREDDAMENTO)/CALORE (RISCALDAMENTO) A6 ANOMALIA MOTORE VENTILATORE UNITÀ INTERNA
AH ANOMALIA ELETTRICA FILTRO DELL’ARIA
C4 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE (1) UNITÀ INTERNA IN CORTO/APERTO C5 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE (2) UNITÀ INTERNA IN CORTO/APERTO C7 ERRORE INTERRUTTORE DI FINE CORSA FERITOIA DÌ VENTILAZIONE C9 TERMISTORE UNITÀ INTERNA IN CORTO/APERTO
SIGNIFICATO
4
Page 33
CODICE
ERRORE
E1 ERRORE DEL PCB ESTERNO E3 PROTEZIONE DA ALTA PRESSIONE E4 PROTEZIONE BASSA PRESSIONE E5 BLOCCO DEL MOTORE COMPRESSORE/COMPRESSORE SOVRACCARICO E6 ERRORE DI AVVIAMENTO DEL COMPRESSORE E7 BLOCCO MOTORE VENTOLA CC ESTERNO E8 SOVRACORRENTE ENTRATA CA E9 ERRORE EXV
EA ERRORE DELLA VALVOLA A 4 VIE
F3 SURRISCALDAMENTO DEL TUBO DI SCARICO F6 SURRISCALDAMENTO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE
HO ERRORE DEL SISTEMA DEL SENSORE DEL COMPRESSORE
H3 ERRORE INTERRUTTORE ALTA PRESSIONE H6 ERRORE DI RILEVAMENTO DEL FEEDBACK DEL COMPRESSORE H7 MOTORE VENTOLA SOVRACCARICATO/SOVRACORRENTE/ANOMALIA SENSORE H8 ERRORE DEL SENSORE DI CORRENTE CA H9 TERMISTORE ARIA ESTERNA IN CORTO/APERTO
J1 ERRORE SENSORE DI PRESSIONE
J3
J5 TERMISTORE TUBO DI MANDATA IN CORTO/APERTO J6 TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE UNITÀ ESTERNA IN CORTO/APERTO
J7
J8 TERMISTORE TUBO LIQUIDI IN CORTO/APERTO
J9 TERMISTORE TUBO DEL GAS IN CORTO/APERTO L1 ERRORE PCB ESTERNA INVERTER L3 SURRISCALDAMENTO SCATOLA DI CONTROLLO ESTERNA L4 SURRISCALDAMENTO DISSIPATORE DI CALORE L5 ERRORE IPM/ERRORE IGBT L8 SOVRACORRENTE COMPRESSORE INVERTER L9 PREVENZIONE SOVRACORRENTE COMPRESSORE
LC ERRORE DI COMUNICAZIONE (PCB ESTERNA DI CONTROLLO E PCB INVERTER)
P1 FASE APERTA O SQUILIBRIO DI TENSIONE P4 TERMISTORE DISSIPATORE DI CALORE IN CORTO/APERTO
PJ ERRORE IMPOSTAZIONE CAPACITÀ U0 GAS INSUFFICIENTE U2 TENSIONE CC FUORI RANGE U4 ERRORE DI COMUNICAZIONE U7 ERRORE DI COMUNICAZIONE (PCB ESTERNA DI CONTROLLO E PCB IPM)
UA ERRORE INSTALLAZIONE
UF
UH ANTICONGELAMENTO (ALTRI AMBIENTI)
TERMISTORE TUBO DI MANDATA COMPRESSORE IN CORTO/APERTO/MAL POSIZIONATO
TERMISTORE SCAMBIATORE DI CALORE SUBRAFFREDDAMENTO IN CORTO/ APERTO
MANCATA CORRISPONDENZA INSTALLAZIONE TUBI E CAVI/CABLAGGIO ERRATO/ GAS INSUFFICIENTE
SIGNIFICATO
ITALIANO
5
Page 34
2.0 CONFIGURAZIONE HARDWARE
L'unità dispone di 2 ponticelli per controllare la funzione della scheda. Tabella 2,0: Riepilogo delle impostazioni hardware
OPZIONE Con ponticello Senza ponticello
Imposta valore
temp.
TURBO_QUIET
Imposta valore temp. tra 20°C e 30°C
Disabilita velocità ventola Turbo e
silenziosa
(Predefi nito)
Imposta valore temp. tra 16°C e 30°C
(Predefi nito)
Abilita velocità ventola Turbo e
silenziosa
* Applicabile solo su modelli con funzioni Turbo o Quiet integrate.
3.0 INSTALLAZIONE
3.1 Accessori
I seguenti accessori sono inclusi con il presente manuale. Nel caso dovesse mancare qualche componente, contattare immediatamente il rivenditore.
1.
Telecomando
2.
Viti in legno (2 viti) & Viti senza dado (2 viti)
3.
Manuale di installazione
4.
Batteria
3.2 Guida dettagliata
I.
Aprire prima il fermo sopra il controller, quindi il fermo inferiore. Rimuovere la scatola superiore del controller dalla scatola inferiore.
II.
Fissare la scatola inferiore a parete con le 2 viti in dotazione. Quindi inserire il cavo di connessione attraverso la fessura nella scatola centrale superiore come illustrato.
Inserire prima il fermo inferiore, quindi il fermo superiore.
III.
Cavi di connessione
LCD Remoto
(scatola superiore)
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
I E
T
S
LE
EP
2 x viti in legno
LCD Remoto
(Scatola inferiore)
6
Page 35
PROMEMORIA
Page 36
BRC51A61/62 Indicación Del Regulador
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F
C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3 2
1
10
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
NO TECLA FUNCIÓN
1. MODE Selecciona el control de Modos de funcionamiento (Cool (Frio) /
Heat (Calor) / Auto / Dry (seco) /Fan (ventilacion))
2. TURBO Activa/desactiva la función Turbo
3. SWING Activa/desactiva el control de inclinación
Sostenga la tecla para cambiar el Modo swing
4. QUIET Activa/desactiva la función Silencio
5. SET TEMP UP Aumenta la temperatura seleccionada en °C o °F
6. SET TEMP DOWN Reduce la temperatura seleccionada en °C o °F
7. SLEEP Activa/desactiva la función de apagado automático
8. OFF TIMER Activa/desactiva el modo de ajuste de Event 1 y 2 de OFF TIMER
9. ON TIMER Activa/desactiva el modo de ajuste de Event 1 y 2 de ON TIMER
10. DELAY TIMER Activa/desactiva temporizador de retardo
11. FAN Selección el control de velocidad del ventilador
(Auto / High (Alto) / Med (Medio) / Low (Bajo))
12. ON/OFF Enciende/apaga la unida cancelando todos los ajustes del
temporizador
13. RELOJ DE TIEMPO REAL
(RTC)
NOTA: La función Turbo y Silencio son solo para los modelos seleccionados.
Activa/desactiva el modo de selección de Reloj de tiempo real (RTC)
i
4 5
6 7
12 13
Page 37
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1.1 Botón MODE
Pulse el botón MODE para cambiar la operación de COOL (FRIO), HEAT* (CALOR), AUTO*, DRY* (SECO), FAN (VENTILACIÓN). Compruebe el indicador para ver en que modo el control está ajustado. *HEAT (CALOR), AUTO y DRY (SECO) están disponibles solo para los modelos seleccionados.
1.2 Velocidad de ventilador TURBO
Pulse la tecla TURBO una vez para activar la velocidad de ventilación Turbo. Se mostrará un símbolo Turbo. Para deshabilitar la velocidad de ventilación Turbo y volver a la anterior velocidad de ventilación, pulse de nuevo la tecla Turbo. Si el usuario presiona el botón FAN (VENTILACIÓN) o el botón QUIET o apaga la unidad, la velocidad turbo se deshabilitará. Esta velocidad es solo válida durante el modo COOL (FRIO) y HEAT (CALOR) para los modelos seleccionados.
1.3 Oscilación de aire automática
Presione el botón SWING para activar la función de oscilación automática de aire.
Para distribuir el aire en una dirección específica, presione el botón SWING y espere hasta que la paleta
Método de selección del modo de oscilación (depende del modelo)
se mueva a la dirección deseada y presione de nuevo el botón.
Pulse el botón SWING ( ) durante 4 segundos para entrar en el modo de configuración de campo. Durante
el modo de configuración de campo, sólo mostrará el MODO SWING ( ). Pulse el botón
• 1 al Modo de Oscilación 3. Hay 3 MODOS SWING diferentes, que son:
y para seleccionar la rotación del MODOS SWING ( ) desde el Modo de Oscilación
Modo swing 1 Modo swing 2 Modo swing 3
El MODO SWING no se activará a menos que SWING esté activado. SWING está indicado por el logo:
Si no se cambia el modo durante 4 segundos, el aparato funcionará de acuerdo con el MODOS SWING
( ) seleccionado.
1.4 Velocidad de ventilación QUIET
Pulse la tecla QUIET una vez para activar la velocidad de ventilación Quiet. Se mostrará un símbolo QUIET. Para deshabilitar la velocidad de ventilación Quiet y volver a la anterior velocidad de ventilación, pulse de nuevo la tecla QUIET. Si el usuario presiona el botón FAN o el botón TURBO o apaga la unidad, la velocidad quiet se deshabilitará. Esta velocidad es solo válida durante el modo COOL (FRIO) y HEAT (CALOR) para los modelos seleccionados.
1.5 Botón de Ajuste de la Temperatura “ ” o “ ”
Presione el botón temperatura y ajuste la temperatura de su elección presionando el botón “ ” o “ ” una vez, la temperatura cambia 1ºC o 1ºF. El alcance del ajuste por defecto está entre 16ºC a 30ºC (60ºF a 80ºF). Cuando se ajusta la opción 20 - 30ºC, el límite de alcance se establece de 20ºC a 30ºC (68°F a 86°F). Presionar ambas teclas simultáneamente cambiará el ajuste de temperatura entre ºC y ºF. No se permite ningún ajuste de temperatura durante el modo FAN (No se muestra ajuste de temperatura). No hay muestra de temperatura de la habitación.
1.6 Función SLEEP
Presione el botón SLEEP para activar el modo sleep. La función SLEEP no está disponible en modos DRY (SECO) y FAN (VENTILACIÓN).
1.7 “ON TIMER” y “OFF TIMER”
La unidad tiene 2 temporizadores de evento, es decir Temporizador 1 y Temporizador 2, cada evento tiene un ON TIMER y un OFF TIMER. La actividad de presión de tecla para Timer ON y Timer OFF se muestra en la Tabla 1,1
ESPAÑOL
Traducción de las instrucciones originales
1
Page 38
Tabla 1,1 : Presión de tecla Timer ON y Timer OFF y secuencia de evento.
TECLA TIMER ON TECLA TIMER OFF
ON Temporizador 1 ON Temporizador 2 OFF Temporizador 1 OFF Temporizador 2
Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado
Activado Desactivado Activado Desactivado
Desactivado Activado Desactivado Activado
Activado Activado Activado Activado
Todos los temporizadores disparan los sucesos y pueden anularse con el botón ON/OFF y la función de cancelación.
Ajuste de los temporizadores Event 1 y Event 2 El proceso para Temporizador ON y Temporizador OFF es el mismo.
Presione y sostenga la tecla Temporizador ON/OFF durante 3 segundos para ir al modo de ajuste del
1. reloj. (El Icono ON 1 o OFF 1 parpadeará)
Pulse UP o DOWN para seleccionar Temporizador 1 o Temporizador 2 a ajustar.
2. (‘1’ parpadeo indica que Temporizador 1 está seleccionado actualmente, ‘2’ parpadeo indica que Temporizador 2 está seleccionado actualmente)
Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar. (A continuación parpadeará Día)
3. Pulse UP o DOWN para seleccionar el día.
4. Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar el día. (A continuación parpadeará
5. Hora)
Pulse UP o DOWN para cambiar la hora.
6. Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar la hora. (A continuación parpadearán
7. los minutos)
Pulse UP o DOWN para cambiar los minutos.
8. Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar los minutos.
9.
Cada temporizador (Temporizador 1 ON o Temporizador 1 OFF o Temporizador 2 ON o Temporizador 2 OFF) solo se ajustará por separado después de 7 pasos, si no se utiliza la tecla durante 5 segundos durante
el ajuste del temporizador, sale automáticamente el modo de ajuste y no se hará ningún cambio. Se verificará el temporizador ON/OFF cada 1 minuto. No es recomendable ajustar el ON TIMER y OFF TIMER para tener los mismos valores. Si ocurre esto, el
temporizador efectivo se tratará con prioridad como se indica en la Tabla 1,2.
Ejemplo: ON TMR 2 ajustes: DÍA – TUE (MAR), TIMER (TEMPORIZADOR) – 5.00pm OFF TMR 1 ajustes: DÍA – TUE (MAR), TIMER (TEMPORIZADOR) – 5.00pm Resultado cuando RTC alcanza 5.00pm el MAR:
cuando la unidad está conectada, no hay respuesta.
cuando la unidad está desconectada, la unidad se disparará a conectado.
Tabla 1,2 : Prioridad de temporizador
Prioridad Temporizador
1 (La más alta) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (La más baja) OFFTMR1
Sobre la recepción IR, el mando a distancia inalámbrico IR anulará los ajustes de ON TIMER 2 y OFF TIMER 2.
2
Page 39
1.8 Función DELAY TIMER
Presione la tecla DELAY TIMER una vez y se activará la función de temporizador de retardo durante 1 hora. Se mostrará un indicador “OVERRIDE” en el LCD. Pulse la misma tecla de nuevo y la selección aumentará a 2 horas. Se mostrará un indicador “OVERRIDE” . Si vuelve a pulsar se desactivará la función de temporizador de retardo. Después de que se complete el temporizador de retardo, la función de temporizador de retardo se desactiva y el logo está en OFF. Se reanudarán el resto de temporizadores.
1.9 Función FAN Speed
Se puede cambiar la velocidad del ventilador presionando la tecla FAN:
Bajo > Medio > Alto > Auto > *La velocidad del FAN no está disponible en modo DRY.
1.10 Botón ON/OFF
Operación de puesta en marcha:
Presione el botón ON/OFF, el LCD mostrará la pantalla completa y la unidad se encenderá.
Operación de parada:
Presione el botón ON/OFF, el LCD mostrará el reloj de tiempo real y la unidad se apagará.
1.11 Ajustes de encendido
La unidad se encenderá con el ajuste del último estado del cuadro principal durante el encendido. Si la información del último estado no está disponible, la unidad utilizará los ajustes por defecto. Los ajustes por defecto son como se indica abajo:
Unidad: Apagado Modo: Frío Velocidad de ventilador: Alta RTC: 12:00AM, MONDAY Oscilación: Apagado Modo swing: Estándar Temporizadores: Deshabilitar Turbo: Deshabilitar Silencio: Apagado Dormir: Apagado Anulación: Deshabilitar
1.12 Pantalla de Reloj de tiempo real (RTC)
Se muestra RTC en la pantalla durante la unidad ON u OFF excepto para fallo de energía o código de error.
Establecer ajuste RTC
Presione la tecla RTC una vez para activar el modo de selección de RTC. (Parpadeará el Día)
1. Pulse UP o DOWN para seleccionar el día.
2. Presione RTC de nuevo para confirmar el día. (A continuación parpadeará Hora)
3. Pulse UP o DOWN para cambiar la hora.
4. Presione RTC de nuevo para confirmar la hora. (A continuación parpadearán los minutos)
5. Pulse UP o DOWN para cambiar los minutos.
6. Presione RTC de nuevo para confirmar los minutos.
7.
El RTC solo estará ajustado después de 7 pasos, si no se no se utiliza ninguna tecla durante 5 segundos durante el ajuste RTC, saldrá automáticamente del modo de ajuste, y no se realizará ningún cambio al ajuste.
1.13 Bloqueo de teclas
Esta función de bloqueo evita cualquier cambio en los ajustes. Presionar y sostener las teclas TURBO y QUIET durante 5 segundos activará/desactivará la función de bloqueo de tecla; aparecerá/desaparecerá “KEYLOCK” en el LCD. Una vez bloqueadas las teclas, sólo se podrán pulsar las teclas ON/OFF, TURBO y QUITE (para desbloquear).
ESPAÑOL
3
Page 40
1.14 Reserva de batería
La reserva de batería se utiliza para retener los valores del RTC y los ajustes del temporizador programable de siete días durante cortes de alimentación eléctrica durante un mínimo de 1 mes seguido para cada nuevo conjunto de pilas instaladas. Para las unidades sin reserva de batería, los ajustes por defecto serán 12:00 am el lunes y se borrará el temporizador durante el encendido.
1.15 Indicador de error
Si se detecta cualquier condición anormal, se mostrará un código de error. El código de error se muestra utilizando segmentos de RTC (parpadeando), lo que quiere decir que cada vez que haya un error, no se mostrará RTC en lugar del código de error. El formato para el código de error será el siguiente:
Código de error DX
Descripción de error
El sensor de habitación abierto o corto E1 Sensor de bobina de interior abierto E2 Sensor de bobina de interior abierto E3 Sobrecarga de compresor/Sensor de bobina de interior corto/Sensor de bobina
de exterior corto Baja carga de refrigerante/Escape de gas/Exterior anormal E5 Falla de bomba de agua E6 Aparece el sensor de bobina exterior (Modelo MS) E7 Error de hardware (interruptor de clavija de tacto corto) E8 Error de respuesta del ventilador interior E9 Error EEPROM EE
Código de error CW
Descripción de error
El sensor de habitación abierto o corto E1 Sensor de agua de la tubería abierto o corto E2 Fallo de temperatura de tubería de agua E4 Temperatura de tubería de agua mala/defectuosa E5 Error de bomba de agua E6 Error de hardware (interruptor de clavija de tacto corto) E8 Error de respuesta del ventilador interior E9
Diagnosis de Falla (sólo para el tipo invertido)
Si se detecta alguna condición anormal , el controlador cableado SLM9 parpadeará el código de error.
CÓDIGO DE
ERROR
00 NORMAL A1 ERROR EN PCB DE INTERIOR A3 ANORMALIDAD EN BOMBA DE DRENAJE
A5
A6 ANORMALIDAD EN MOTOR DE VENTILADOR INTERIOR AH ANORMALIDAD DEL LIMPIADOR DE AIRE ELÉCTRICO
C4
C5
C7 ERROR DEL INTERRUPTOR DE LÍMITE DE REJILLA
C9 TERMISTOR HABITACIÓN EN CORTO/ABIERTO
ANTICONGELACIÓN (FRÍO)/SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (CALOR)
TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (1) INTERIOR EN CORTO/ABIERTO
TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (2) INTERIOR EN CORTO/ABIERTO
SIGNIFICADO
4
E4
Page 41
CÓDIGO DE
ERROR
E1 ERROR DE PCB EXTERIOR E3 PROTECCIÓN DE ALTA PRESIÓN E4 PROTECCIÓN DE BAJA PRESIÓN E5 BLOQUEO DEL MOTOR DEL COMPRESOR/COMPRESOR SOBRECARGADO E6 ERROR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR E7 MOTOR VENTILADOR CC EXTERIOR TRABADO E8 SOBRECORRIENTE EN ENTRADA DE CA E9 ERROR EXV
EA ERROR EN VÁLVULA DE 4 VÍAS
F3 SOBRECALENTAMIENTO TUBERÍA DE DESCARGA
F6 SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR HO ERROR DEL SISTEMA DEL SENSOR DEL COMPRESOR H3 ERROR DEL INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN H6 ERROR DE DETECCIÓN DE RESPUESTA DEL COMPRESOR
H7
H8 ERROR EN SENSOR DE CORRIENTE ALTERNA H9 TERMISTOR DE AIRE EXTERIOR EN CORTO/ABIERTO
J1 ERROR DEL SENSOR DE PRESIÓN
J3
J5 TERMISTOR DEL TUBO DE SUCCIÓN EN CORTO/ABIERTO
J6
J7
J8 TERMISTOR DEL TUBO DE LÍQUIDO EN CORTO/ABIERTO
J9 TERMISTOR DEL TUBO DE GAS EN CORTO/ABIERTO L1 ERROR DE PCB EXTERIOR DEL INVERSOR L3 SOBRECALENTAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL EXTERIOR L4 SOBRECALENTAMIENTO DEL DISIPADOR TÉRMICO L5 ERROR DE IPM/ERROR DE IGBT L8 SOBRETENSIÓN DEL COMPRESOR INVERSOR L9 PREVENCIÓN DE SOBRETENSIÓN DEL COMPRESOR
LC
P1 FASE ABIERTA O DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN P4 TERMISTOR DEL DISIPADOR TÉRMICO EN CORTO/ABIERTO
PJ ERROR DE CONFIGURACIÓN DE CAPACIDAD
U0 GAS INSUFICIENTE U2 TENSIÓN DE CC FUERA DE RANGO U4 ERROR DE COMUNICACIÓN U7 ERROR DE COMUNICACIÓN (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB IPM) UA ERROR DE INSTALACIÓN
UF
UH ANTICONGELACIÓN (OTRAS HABITACIONES)
MOTOR DEL VENTILADOR SOBRECARGADO/SOBRETENSIÓN/ ANORMALIDAD DEL SENSOR
TUBERÍA DESCARGA DEL COMPRESOR EN CORTO/ABIERTO/MAL COLOCADO
TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR EXTERNO EN CORTO/ ABIERTO
TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR DE SUBREFRIGERACIÓN EN CORTO/ABIERTO
ERROR DE COMUNICACIÓN (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB INVERSOR)
DISCORDANCIA DE INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y CABLEADO/CABLEADO INCORRECTO/ GAS INSUFICIENTE
SIGNIFICADO
ESPAÑOL
5
Page 42
2.0 AJUSTE DE HARDWARE
La unidad tiene 2 puentes para controlar la función de la placa. Tabla 2,0 : Resumen de ajustes de hardware
OPCIÓN Con puente Sin puente
Establecer rango
de temperatura
TURBO_QUIET
Establecer rango de temperatura de
20°C – 30°C
Deshabilitar velocidad de ventilador
turbo y silencio
(Por defecto)
Establecer rango de temperatura de
16°C – 30°C
(Por defecto)
Habilitar velocidad de ventilador
turbo y silencio
* Solo aplicable al modelo con funciones Turbo o Silencio.
3.0 INSTALACIÓN
3.1 Accesorios
Los siguientes accesorios están incluidos junto con este manual. Si falta alguna pieza, contacte a su distribuidor inmediatamente.
1.
Control remoto
2.
Tornillo de madera (2 piezas) & Tornillo de máquina (2 piezas)
3.
Manual de Instrucciones
4.
Batería
3.2 Guía Paso a Paso
I.
Primero abra el gancho en la parte alta del controlador seguido del gancho inferior. Extraiga la cubierta superior del controlador de la cubierta inferior.
II.
Fije la cubierta inferior a la pared con los dos tornillos provistos. A continuación introduzca el cable de conexión a través de la ranura en la cubierta central superior tal y como se muestra.
III.
Vuelva a insertar el gancho inferior primero y a continuación encaje el cierre de la parte superior.
LCD remoto
(Caja superior)
Hilos de
conexión
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
I E
T
S
LE
EP
2 x Tornillo
de madera
LCD Remoto
(Cubierta Inferior)
6
Page 43
EL MEMORÁNDUM
Page 44
Показания устройства BRC51A61/62
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F
C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3
2
10
1
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
NO КНОПКА ФУНКЦИЯ
MODE Выбор режима работы (Cool (охлаждение) / Heat (обогрев) /
1.
TURBO Активация/деактивация функции “Турбо”
2.
SWING
3.
QUIET Активация/деактивация функции “Бесшумная”
4.
SET TEMP UP Увеличение заданной температуры в °C или °F
5.
SET TEMP DOWN Уменьшение заданной температуры в °C или °F
6.
SLEEP Активация/деактивация функции “Сон”
7.
OFF TIMER Включение/выключение режима установки ВЫКЛ ТАЙМЕРА
8.
ON TIMER Включение/выключение режима установки ТАЙМЕРА ВКЛ.
9.
DELAY TIMER Активация/деактивация таймера отсрочки
10.
FAN
11.
ON/OFF Включение/выключение блока независимо от установок
12.
ЧАСЫ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ
13.
(ЧРВ)
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция “Турбо” и “Бесшумная” - только для выбранных моделей.
Auto (авто) / Dry (осушение) / Fan (вентилятор))
Активация/деактивация качания жалюзи Удерживайте кнопку, чтобы сменить режим поворота жалюзи.
Событий 1 и 2
Событий 1 и 2
Выбор оборотов вентилятора (Auto (авто)/ High (Высок)/ Med (Сред)/ Low (Низк))
таймеров Включить/выключить режим настройки Часов реального
времени (ЧРВ)
i
4 5
6 7
12 13
Page 45
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНЕНИЮ
1.1 Кнопка MODE (РЕЖИМ)
Для переключения режимов работы COOL (ХОЛОД), HEAT* (ОБОГРЕВ), AUTO* (АВТО), DRY* (ОСУШЕНИЕ), FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ) нажмите кнопку MODE. Проверьте дисплей для просмотра пульта, в каком режиме он установлен. *HEAT (ОБОГРЕВ), AUTO (АВТО) и DRY (ОСУШЕНИЕ) доступны только для выбранных моделей.
1.2 Скорость вентилятора TURBO (ТУРБО)
Нажмите кнопку TURBO один раз, чтобы активировать интенсивную скорость вентилятора. На дисплее появится символ интенсивной скорости. Для выключения интенсивной скорости вентилятора и возврата к предыдущей скорости вентилятора еще раз нажмите кнопку Turbo. При нажатии кнопки FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ) или QUIET или выключении устройства интенсивная скорость выключается. Эта скорость применима только во время работы в режиме COOL (ХОЛОД) и HEAT (ОБОГРЕВ) для выбранных моделей.
1.3 Автоматический поворот направления жалюзи
Метод выбора режима поворота (в зависимости от модели)
1.4 QUIET (БЕСШУМНАЯ) скорость вентилятора
1.5 Кнопка Установки Температуры “ ” или “ ”
1.6 Функция SLEEP (СОН)
1.7 “ON TIMER (ТАЙМЕР ВКЛ.)” и “OFF TIMER (ТАЙМЕР ВЫКЛ.)”
Нажмите кнопку SWING (ПОВОРОТ) для включения функции автоматического поворота
жалюзи. Для распространения воздуха в определенном направлении, нажмите кнопку SWING
(ПОВОРОТ) и ждите до тех пор, пока жалюзи не установится в желаемом направлении, и вновь нажмите кнопку один раз.
Нажимайте кнопку SWING ( ) (ПОВОРОТ) в течение 4 секунд, чтобы войти в режим
настройки поля. При настройке поле отображается только режим SWING MODE ( ПОВОРОТА). Нажмите кнопку настройки температуры и , чтобы выбрать вращение SWING MODE ( )
(РЕЖИМ ПОВОРОТА) от режима поворота 1 до режима поворота 3. Имеется 3 различных SWING MODE (РЕЖИМА ПОВОРОТА), а именно:
Режим поворота 1 Режим поворота 2 Режим поворота 3
SWING MODE (РЕЖИМ ПОВОРОТА) активируется только при активации SWING . Поворот указывается символом:
Если в течение 4 секунд не происходит смены режима, устройство будет работать в
соответствии с выбранным режимом поворота SWING MODE ( ) (РЕЖИМ ПОВОРОТА).
Нажмите кнопку QUIET один раз, чтобы активировать бесшумную скорость вентилятора. На дисплее появится символ бесшумной скорости. Для выключения бесшумной скорости вентилятора и возврата к предыдущей скорости вентилятора еще раз нажмите кнопку QUIET. При нажатии кнопки FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ) или TURBO или выключении устройства бесшумная скорость выключается. Эта скорость применима только во время работы в режиме COOL и HEAT для выбранных моделей.
Нажмите кнопку температуры и установите желаемую температуру, нажимая кнопку “ ” или “ ” один раз, при этом температура будет меняться на 1°C или 1°F. Диапазон установки варьируется от 16°С до 30°С (от 60°F до 86°F). При установке опции 20 - 30°C граница диапазона температур устанавливается на 20°C и на 30°C (от 68°F до 86°F). Одновременное нажатие обеих кнопок переключает настройку температуры между °C и °F. Установка температуры во время работы в режиме FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ) невозможна (Отсутствует дисплей установки температуры). Дисплей температуры в помещении отсутствует.
Нажмите кнопку SLEEP, чтобы активировать функцию сна. Функция SLEEP недоступна в режимах DRY (ОСУШЕНИЕ) и FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ).
Устройство имеет таймер на 2 события: Таймер 1 и Таймер 2, при этом каждое событие имеет ON TIMER и OFF TIMER Результаты нажатия кнопки для Таймер ВКЛ. и Таймер ВЫКЛ. представлены в Tаблице 1,1.
) (РЕЖИМ
1
РУCCKИЙ
Перевод оригинальных инструкций
Page 46
Таблица 1,1 : Нажатие кнопок Таймер ВКЛ. и Таймер ВЫКЛ. и последовательность событий.
КНОПКА TIMER ON КНОПКА TIMER OFF
ON TIMER 1 ON TIMER 2 OFF TIMER 1 OFF TIMER 2
Деактивирован Деактивирован Деактивирован Деактивирован
Активирован Деактивирован Активирован Деактивирован
Деактивирован Активирован Деактивирован Активирован
Активирован Активирован Активирован Активирован
Все таймеры срабатывают по наступлению определенного события. Кнопка ON/OFF и функция “Приоритет” отменяют действие таймеров.
Установка таймеров События 1 и События 2 Действия для Таймера ВКЛ. и Таймера ВЫКЛ. идентичны.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку Таймера ON/OFF в течение 3 секунд, чтобы войти в режим настройки таймера. (Будет мигать значок ON 1 или OFF 1)
2.
Нажмите UP или DOWN, чтобы выбрать Таймер 1 или Таймер 2 для установки. (Мигающий знак ‘1’ указывает на то, что в настоящий момент выбран Таймер 1, мигающий знак ‘2’ указывает на то, что в настоящий момент выбран Таймер 2)
3.
Нажмите кнопку Таймер ON/OFF еще раз, чтобы подтвердить. (Затем будет мигать индикация дня недели)
4.
Нажмите UP или DOWN, чтобы выбрать день недели.
5.
Нажмите кнопку Таймер ON/OFF еще раз, чтобы подтвердить день недели. (Затем будет мигать индикация часа)
6.
Нажмите UP или DOWN, чтобы изменить значение часа.
7.
Нажмите кнопку Таймер ON/OFF еще раз, чтобы подтвердить час. (Затем будет мигать индикация минут)
8.
Нажмите UP или DOWN, чтобы изменить значение минут.
9.
Нажмите кнопку Таймер ON/OFF еще раз, чтобы подтвердить минуты.
Установка каждого таймера (Таймер 1 ВКЛ. или Таймер 1 ВЫКЛ., или Таймер 2 ВКЛ., или
Таймер 2 ВЫКЛ.) осуществляется отдельно при условии выполнения всех 7 шагов. Если во время установки таймера в течение 5 секунд не будет выполнена ни одна операция с кнопками,
произойдет автоматический выход из режима установки, и изменения не будут применены. Таймер ON/OFF будет проверяться каждую минуту. Не рекомендуется устанавливать ON TIMER и OFF TIMER на одинаковые значения. В противном
случае произойдет срабатывание действующего таймера в соответствии с приоритетностью, указанной в Tаблице 1,2.
Например:
Настройки ON TMR 2 : DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Настройки OFF TMR 1 : DAY – TUE, TIMER – 5.00pm Выход при достижении RTC 5.00pm во TUE:
если устройство включено, нет срабатывания.
если устройство выключено, устройство инициирует включение.
Таблица 1,2 : Приоритетность таймера
Приоритетность Таймера
1 (Самая высокая) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (Самая низкая) OFFTMR1
При приеме ИК сигнала беспроводной ИК пульт дистанционного управления отключит настройки ON TIMER 2 и OFF TIMER 2.
2
Page 47
1.8 Функция DELAY TIMER (ТАЙМЕРА ОТСРОЧКИ)
Одно нажатие кнопки DELAY TIMER активирует функцию таймера отсрочки на 1 час. На ЖКД появится индикация “OVERRIDE”. При повторном нажатии этой же кнопки устанавливается значение 2 часа. Появится индикация “OVERRIDE”. Еще одно нажатие отключает функцию таймера отсрочки. После выполнения таймера отсрочки функция таймера отсрочки деактивируется, и логотип выключается. Все другие таймеры будут возобновлены.
1.9 Функция скорости FAN (ВЕНТИЛЯТОРА)
Скорость вентилятора можно изменить посредством нажатия кнопки FAN:
Низк > Сред > Высок > Авто *Функция скорости FAN недоступна в режиме DRY.
1.10 Кнопка ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
Начало работы:
При нажатии кнопки ON/OFF ЖКД отобразит полный дисплей и устройство включится.
Прекращение работы:
При нажатии кнопки ON/OFF ЖКД отобразит часы реального времени, и устройство
выключится.
1.11 Настройки включения питания
Во время включения питания устройство запустится с последней заданной настройкой главной платы. Если последняя заданная информация недоступна, устройство будет использовать настройки по умолчанию. Настройками по умолчанию являются следующие настройки:
Блок: Выкл Режим: Охлаждение Скорость вентилятора: Высокая RTC: 12:00AM, MONDAY Поворот жалюзи: Выкл Режим поворота: стандартная Таймеры: Выключены Турбо: Выключены Бесшумная: Выкл Сон: Выкл Отключение: Выключены
1.12 Дисплей часов реального времени (RTC)
ЧРВ отображаются на экране во время ON (ВКЛЮЧЕНИЯ) или OFF (ВЫКЛЮЧЕНИЯ) устройства, за исключением случаев перебоя в подаче электроэнергии или индикации кода ошибки.
Установка настройки RTC
1.
При однократном нажатии кнопки RTC включается режим настройки RTC. (Будет мигать день недели)
2.
Нажмите UP или DOWN, чтобы выбрать день недели.
3.
Нажмите RTC еще раз, чтобы подтвердить день недели. (Затем будет мигать индикация часа)
4.
Нажмите UP или DOWN, чтобы изменить значение часа.
5.
Нажмите RTC еще раз, чтобы подтвердить час. (Затем будет мигать индикация минут)
6.
Нажмите UP или DOWN, чтобы изменить значение минут.
7.
Нажмите RTC еще раз, чтобы подтвердить минуты.
ЧРВ будут установлены только после выполнения всех 7 шагов. Если во время установки ЧРВ в течение 5 секунд не будет выполнена ни одна операция с кнопками, произойдет автоматический выход из режима установки, и изменения не будут применены.
1.13 Блокировка
Функция блокировки служит для предотвращения изменений настроек. Одновременное нажатие и удерживание кнопок TURBO и QUIET в течение 5 секунд активирует/деактивирует функцию блокирования кнопок; на ЖКД появится/исчезнет индикация “KEYLOCK”. Когда активирована функция блокировки, не работают никакие кнопки, кроме кнопок ON/OFF, TURBO и QUIET (разблокировать).
РУCCKИЙ
3
Page 48
1.14 Резервная батарея
Резервная батарея используется для того, чтобы сохранять настройки ЧРВ и 7-дневного программируемого таймера при отсутствии напряжения в электросети минимум на 1 месяц для каждого нового комплекта установленных батареек. Для агрегатов, не оборудованных резервной батареей, ЧРВ после включения электропитания автоматически показывают 12:00 Понедельника, а таймеры обнуляются.
1.15 Индикатор ошибки
При обнаружении любого ненормального условия на дисплее появляется код ошибки. Код ошибки отображается с помощью сегментов ЧРВ (мигание), что означает, что при возникновении ошибки вместо кода ошибки не будут отображаться ЧРВ. Формат кода ошибки будет следующим:
Код ошибки DX
Описание ошибки
Комнатный датчик отключен или короткое замыкание Датчик внутреннего змеевика открыт Датчик наружного змеевика открыт Перегрузка компрессора/Короткое замыкание/датчика внутреннего змеевика Низкий уровень заряда хладагента/Утечка газа/на открытом воздухе
ненормальное Неисправность водяного насоса Имеется датчик наружного змеевика (Модель MS) Аппаратная ошибка (Короткое замыкание штыря тактовой кнопки) Ошибка обратной связи внутреннего вентилятора Ошибка EEPROM
Код ошибки CW
Описание ошибки
Комнатный датчик отключен или короткое замыкание E1 Датчик трубопровода отключен или короткое замыкание E2 Недостаточная температура трубопровода E4 Ненадлежащая/ошибочная температура трубопровода E5 Ошибка водяного насоса E6 Аппаратная ошибка (Короткое замыкание штыря тактовой кнопки) E8 Ошибка обратной связи внутреннего вентилятора E9
E1 E2 E3 E4
E5
E6 E7 E8 E9 EE
Диагностика неисправностей (только для инверторного типа)
При обнаружении любого ненормального состояния проводной контроллер SLM 9 начнет мигать, указывая на код ошибки
КОД
ОШИБКИ
00 НОРМАЛЬНЫЙ A1 ОШИБКА ПЛАТЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА A3 НЕИСПРАВНОСТЬ ДРЕНАЖНОГО НАСОСА A5 АНТИФРИЗ (ОХЛАЖДЕНИЕ)/ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА (ОБОГРЕВ) A6 НЕИСПРАВНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА ВНУТРЕННЕГО БЛОК
AH ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
C4
C5
C7 ОШИБКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЖАЛЮЗИ C9 ТЕРМОРЕЗИСТОР ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ
ТЕРМОРЕЗИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКАВНУТРЕННЕГО БЛОКА (1)ЗАМКНУТ/ РАЗОМКНУТ
ТЕРМОРЕЗИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКАВНУТРЕННЕГО БЛОКА (2)ЗАМКНУТ/ РАЗОМКНУТ
КОДА
4
Page 49
КОД
ОШИБКИ
E1 ОШИБКА ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫНАРУЖНОГО БЛОКА E3 ЗАЩИТА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ E4 ЗАЩИТА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ E5 БЛОКИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ КОМПРЕССОРА/ПЕРЕГРУЗКА КОМПРЕССОРА E6 ОШИБКА ЗАПУСКА КОМПРЕССОРА E7 БЛОКИРОВКА ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДВИГАТЕЛЯ ПРЯМОГО ТОКА НАРУЖНОГО БЛОКА E8 СВЕРХТОК ВХОДНОГО ПЕРЕМЕННОГО ТОКА E9 ОШИБКА EXV
EA ОШИБКА 4-X ХОДОВОГО КЛАПАНА
F3 ПЕРЕГРЕВ ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ
F6 ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА HO СИСТЕМНАЯ ОШИБКА ДАТЧИКА КОМПРЕССОРА H3 ОШИБКА РЕЛЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ H6 ОШИБКА ДЕТЕКЦИИ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ КОМПРЕССОРА H7 ПЕРЕГРУЗКА ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА/ПЕРЕГРУЗКА ПО ТОКУ/ОШИБКА ДАТЧИКА H8 ОШИБКА ДАТЧИКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА H9 ТЕРМИСТОР НАРУЖНОГО ВОЗДУХА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ
J1 ОШИБКА ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
ТЕРМИСТОР ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ КОМПРЕССОРА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ/
J3
НЕПРАВИЛЬНО УСТАНОВЛЕН J5 ТЕРМОРЕЗИСТОР ВСАСЫВАЮЩЕЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ J6 ТЕРМИСТОР ТЕПЛООБМЕННИКА НАРУЖНОГО БЛОКА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ J7 ТЕРМОРЕЗИСТОР ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЯ ЗАМКНУТ/РАЗОМКНУТ J8 ТЕРМИСТОР ЖИДКОСТНОЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ J9 ТЕРМИСТОР ГАЗОВОЙ ТРУБЫ ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ L1 ОШИБКА ПЛАТЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НАРУЖНОГО БЛОКА L3 ПЕРЕГРЕВ КОРОБКИ УПРАВЛЕНИЯ НАРУЖНОГО БЛОКА L4 ПЕРЕГРЕВ РАДИАТОРА L5 ОШИБКА IPM /ОШИБКА IGBT L8 ПЕРЕГРУЗКА ПО ТОКУ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ КОМПРЕССОРА L9 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ КОМПРЕССОРА
ОШИБКА СВЯЗИ (ПЛАТ УПРАВЛЕНИЯ НАРУЖНОГО БЛОКА И ПЛАТА
LC
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ) P1 ОБРЫВ ФАЗЫ ИЛИ НЕСБАЛАНСИРОВАННОСТЬ НАПРЯЖЕНИЯ P4 ТЕРМИСТОР РАДИАТОРА ЗАМКНУТ/ОТКРЫТ PJ ОШИБКА УСТАНОВКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ
U0 НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА U2 НЕДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА U4 ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ
ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ (ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА И ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА ИСМ
U7
НАРУЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ)
UA ОШИБКА УСТАНОВКИ
НЕСООТВЕТСТВИЕ ТРУБОПРОВОДА И ПРОВОДКИ / НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ
UF
ПРОВОДКА НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА
UH АНТИФРИЗ (ДРУГИЕ ПОМЕЩЕНИЯ)
КОДА
РУCCKИЙ
5
Page 50
2.0 НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
Для управления функцией панели устройство имеет опцию 2 перемычек. Таблица 2,0 : Сводная информация о настройках оборудования
ОПЦИЯ С перемычкой Без перемычки
Установка диапазона
темп.
ТУРБО_
БЕСШУМН
Установка диапазон темп. от
20°C до 30°C
Выключение турбо и бесшумной
скорости вентилятора
(настройка по умолчанию)
Установка диапазон темп. от
16°C до 30°C
(настройка по умолчанию)
Включение турбо и бесшумной
скорости вентилятора
* Применимо только к модели со встроенными функциями Турбо или Бесшумной скорости.
3.0 УСТАНОВКЕ
3.1 Принадлежности
Нижеследующие принадлежности поставляются вместе с этим руководством. Если что-либо отсутствует, то немедленно обращайтесь к Вашему дилеру.
Пульт дистанционного управления
1. Шуруп (2 штуки) и крепежный винт (2 штуки)
2. Руководство по установке
3. Батарея
4.
3.2 Подробное Руководство
I.
Откройте сначала фиксатор, расположенный на верхней части пульта, затем нижний фиксатор. Снимите верхнюю панель пульта с нижней панели.
II.
Закрепите нижнюю панель на стене с помощью 2 имеющихся шурупов. Затем проденьте соединительный провод через отверстие, расположенное на верхней центральной панели, как показано.
III.
Вставьте обратно сначала нижний фиксатор, затем защелкните верхнюю часть.
Соединительные
Удаленный ЖКД
(Верхний ящик)
провода
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
I E
T
S
LE
EP
2 х Шуруп
Удаленный ЖКД (Нижняя Часть)
6
Page 51
ПАMЯTKA
Page 52
BRC51A61/62 Denetleyici Gösterimi
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F
C
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3 2
1
10
MODE
DELAY
TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
NO TUŞ İŞLEV
1. MODE Çalıştırma modu kontrolünü seçer (Cool (Soğuk) / Heat (Sıcak) /
Auto (Otomatik) / Dry (Kuru) / Fan)
2. TURBO Turbo fonksiyonunu ektinleştirir/devre dışı bırakır
3. SWING Hava yönlendirme kontrolünü etkinleştirir/ devre dışı bırakır
Salınım Modunu değiştirmek için Tuşu basılı tutun
4. QUIET Sessiz çalışmayı etkinleştirir/devre dışı bırakır
5. SET TEMP UP Ayarlanan sıcaklığı °C veya °F olarak artırır
6. SET TEMP DOWN Ayarlanan sıcaklığı °C veya °F olarak azaltır
7. SLEEP Uyku fonksiyonunu etkinleştirir/devre dışı bırakır
8. OFF TIMER Durum 1 ve 2 OFF TIMER (Zamanlayıcı
kapalı) ayar modunu seçer/iptal eder
9. ON TIMER Durum 1 ve 2 ON TIMER (Zamanlayıcı açık) ayar modunu
etkinleştirir/devre dışı bırakır
10. DELAY TIMER Geciktirme zamanlayıcısını etkinleştirir/devre dışı bırakır
11. FAN Fan hızı kontrolünü seçer
(Auto (Otomatik)/ High (Yüksek)/ Med (Orta)/ Low (Düşük))
12. ON/OFF Bütün zaman ayarlarını iptal ederek üniteyi açar/kapar
13. GERÇEK ZAMANLI SAAT (RTC) Gerçek zamanlı saat (RTC) ayar modunu seçer/iptal eder
4 5
6 7
12 13
NOT: Turbo ve sessiz fonksiyonu yalnızca belirli modellerde bulunur.
i
Page 53
KULLANIM TALİMATI
1.1 MODE Düğmesi
Çalışmayı COOL (SOĞUK), HEAT* (SICAK), AUTO* (OTOMATIK ), DRY* (KURU), FAN konumundan değiştirmek için MODE düğmesine basın. Kontrolün hangi moda ayarlandığını anlamak için ekranı kontrol edin. *HEAT (SICAK), AUTO (OTOMATIK) ve DRY (KURU) yalnızca belirli modellerde bulunur.
1.2 TURBO Fan Hızı
Turbo fan hızını etkinleştirmek için, TURBO tuşuna bir defa basın. Turbo sembolü gösterilir. Turbo fan hızını devre dışı bırakmak ve önceki fan hızına geri dönmek için, Turbo tuşuna bir defa basın. Kullanıcı FAN düğmesine veya QUIET düğmesine basar ya da üniteyi kapatırsa, turbo hızı devre dışı bırakılacaktır. Bu hız yalnızca belirli modellerde COOL (SOĞUK) ve HEAT (SICAK) modundayken geçerlidir.
1.3 Otomatik Hava Yönlendirme
Otomatik hava yönlendirme fonksiyonunu harekete geçirmek için SWING (SALINIM) düğmesine
basın. Havayı belirli bir yönde dağıtmak için, SWING
hareket edene kadar bekleyin ve düğmeye tekrar bir kez basın.
Salınım modu seçim yöntemi (modele bağlıdır)
Alan ayarlama moduna girmek için SWING ( ) (SALINIM) düğmesine 4 saniye boyunca basın. Alan
ayarı modundayken sadece SWING MODE (
SWING MODE ( ) (SALINIM MODU’NU) Salınım Modu 1’den Salınım Modu 3’e geçirmek için sıcaklık
ve düğmesine basın.
3 farklı SALINIM MODU vardır, bunlar:
Salınım modu 1 Salınım modu 2 Salınım modu 3
SWING MODE, SWING (SALINIM MODU’NU, SALINIM) etkin olmadıkça devreye girmeyecektir. Salınım yandaki logo ile gösterilir:
Mod 4 saniye içinde değişmezse, ünite seçili SWING MODE ( ) (SALINIM MODU’NU) göre
çalışacaktır.
1.4 QUIET Fan Hızı
Sessiz fan hızını etkinleştirmek için, QUIET tuşuna bir defa basın. QUIET sembolü gösterilir. Sessiz fan hızını devre dışı bırakmak ve önceki fan hızına geri dönmek için, tekrar QUIET tuşuna basın. Kullanıcı FAN düğmesine veya TURBO düğmesine basar ya da üniteyi kapatırsa, sessiz hız devre dışı bırakılacaktır. Bu hız yalnızca belirli modellerde COOL (SOĞUK) ve HEAT (SICAK) modundayken geçerlidir.
1.5 “ ” veya “ ” Ayarlanan Sıcaklık Düğmesi
Sıcaklık düğmesine basın ve “ ” veya “ ” düğmesine bir defa basarak seçtiğiniz sıcaklığı ayarlayın, sıcaklık 1°C veya 1°F olarak değişir. Varsayılan sıcaklık ayarı aralığı, 16°C ila 30°C (60°F ila 86°F) arasındadır. 20 - 30ºC Seçeneği ayarlandığında, sıcaklık aralığı sınırı 20ºC ila 30ºC (68°F ila 86°F) olarak ayarlanır. Her iki tuşa aynı anda basıldığında, sıcaklık ayarı ºC ve ºF arasında değişecektir. FAN modu sırasında sıcaklık ayarına izin verilmez (Ayarlanan sıcaklık göstergesi yok). Oda göstergesi sıcaklığı yoktur.
1.6 SLEEP Fonksiyonu
Uyku modunu etkinleştirmek için, SLEEP düğmesine basın. DRY (KURU) modunda ve FAN modunda SLEEP fonksiyonu kullanılamaz.
1.7 ON TIMER ve OFF TIMER
Ünite Zamanlayıcı 1 ve Zamanlayıcı 2 adında 2 durumlu zamanlayıcıya sahiptir, her zamanlayıcıda ON TIMER (Zamanlayıcı Açık) ve OFF TIMER (Zamanlayıcı Kapalı) vardır. Zamanlayıcı AÇIK ve Zamanlayıcı KAPALI için tuş basma etkinliği Tablo 1,1'de gösterilmektedir.
(SALINIM) düğmesine basın ve kanat istenilen yöne
) (SALINIM MODU’NU) gösterecektir.
TÜRKÇE
Orijinal talimatların çevirisi
1
Page 54
Tablo 1,1: Zamanlayıcı AÇIK ve Zamanlayıcı KAPALI tuş basma ve durum sekansı.
TIMER ON KEY (TIMER ON TUŞU) TIMER OFF KEY (TIMER OFF TUŞU)
AÇIK Zamanlayıcı 1 AÇIK Zamanlayıcı 2 KAPALI Zamanlayıcı 2 KAPALI Zamanlayıcı 2
Devre dışı bırakıldı Devre dışı bırakıldı Devre dışı bırakıldı Devre dışı bırakıldı
Etkinleştirildi Devre dışı bırakıldı Etkinleştirildi Devre dışı bırakıldı
Devre dışı bırakıldı Etkinleştirildi Devre dışı bırakıldı Etkinleştirildi
Etkinleştirildi Etkinleştirildi Etkinleştirildi Etkinleştirildi
Bütün zamanlayıcılar durum tetiklemeli zamanlayıcılardır ve ON/OFF düğmesine basılarak ve Çıkış fonksiyonu ile çıkılabilir.
Durum 1 ve Durum 2 Zamanlayıcılarının Ayarlanması
Zamanlayıcı AÇIK ve Zamanlayıcı KAPALI işlemi aynıdır.
1.
Zamanlayıcı ayarlama moduna girmek için, Zamanlayıcı ON/OFF tuşunu 3 saniye basılı tutun. (ON 1 veya OFF 1 simgesi yanıp sönecektir)
2.
Zamanlayıcı 1 veya Zamanlayıcı 2'yi ayarlamak üzere seçmek için UP veya DOWN tuşuna basın. (Yanıp sönen '1' o anda Zamanlayıcı 1'in seçili olduğunu, yanıp sönen '2' o anda Zamanlayıcı 2'nin seçili olduğunu gösterir)
3.
Onaylamak için tekrar Zamanlayıcı ON/OFF tuşuna basın. (Sonra Gün yanıp sönecektir)
4.
Günü seçmek için UP veya DOWN düğmesine basın.
5.
Günü onaylamak için Zamanlayıcı ON/OFF düğmesine tekrar basın. (Sonra Saat yanıp sönecektir)
6.
Saati değiştirmek için UP veya DOWN düğmesine basın.
7.
Saati onaylamak için tekrar Zamanlayıcı ON/OFF tuşuna basın. (Sonra Dakika yanıp sönecektir)
8.
Dakikayı değiştirmek için UP veya DOWN düğmesine basın.
9.
Dakikayı onaylamak için tekrar Zamanlayıcı ON/OFF düğmesine basın.
Her zamanlayıcı (Zamanlayıcı 1 ON veya Zamanlayıcı 1 OFF ya da Zamanlayıcı 2 ON veya Zamanlayıcı 2
OFF) yalnızca tüm 7 adımdan sonra ayrı olarak ayarlanacaktır, zamanlayıcıyı ayarlarken 5 saniye tuş işlemi olmazsa, ayar modunda otomatik olarak çıkacaktır ve hiçbir değişiklik yapılmayacaktır.
Her 1 dakikada zamanlayıcı ON/OFF kontrol edilecektir.
ON TIMER ve OFF TIMER'I aynı değerlere sahip olacak şekilde ayarlamanız önerilmez. Bu durumda, etkin zamanlayıcı Tablo 1,2'de belirtildiği öncelikle işlenecektir.
Örnek:
ON TMR 2 ayarları: DAY – TUE, TIMER – 5.00pm OFF TMR 1 ayarları: DAY – TUE, TIMER – 5.00pm RTC PRŞ günü 5.00ös olduğunda sonuçlanır:
ünite açıkken, yanıt yok.
ünite kapalıyken, ünite açık olacak şekilde tetiklenecektir.
Tablo 1,2: Zamanlayıcı Önceliği
Öncelik Zamanlayıcı
1 (En Yüksek) ONTMR2 2 OFFTMR2 3 ONTMR1 4 (En Düşük) OFFTMR1
IR alındığında, IR kablosuz uzaktan kumanda ON TIMER 2 ve OFF TIMER 2 ayarlarını geçersiz kılacaktır.
2
Page 55
1.8 DELAY TIMER Fonksiyonu
DELAY TIMER tuşuna bir defa basıldığında geciktirme zamanlayıcısı fonksiyonu 1 saat etkinleştirilecektir. LCD'de OVERRIDE göstergesi görünecektir. Aynı tuşa tekrar basılması yarı iki saate çıkaracaktır. OVERRIDE göstergesi görünecektir. Sonraki basma geciktirme zamanlayıcısı fonksiyonunu devre dışı bırakacaktır. Geciktirme zamanlayıcısı tamamlandıktan sonra, geciktirme zamanlayıcısı fonksiyonu devre dışı bırakılır ve logo KAPALI'dır. Tüm diğer zamanlayıcılar zamanlayıcılar devam ettirilecektir.
1.9 FAN
FAN tuşuna basarak fan hızı değiştirilebilir:
Düşük > Orta > Yüksek > Otomatik > *FAN hızı DRY modunda kullanılamaz.
1.10 ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) Düğmesi
Çalıştırma İşlemi:
ON/OFF düğmesine basın, LCD'de tam ekran gösterilir ve ünite açılır.
Durdurma İşlemi:
ON/OFF düğmesine basın, LCD'de yalnızca gerçek zamanlı saat gösterilecektir ve ünite kapatılır.
1.11 Güç verme Ayarları
Güç verme sırasında, ünite ana kartın son durumunda başlatılacaktır. Son durum bilgisi yoksa, ünite varsayılan ayarları kullanacaktır. Varsayılan ayarlar aşağıdadır:
Ünite: Kapalı Mod: Soğuk Fan Hızı: Yüksek RTC: 12:00AM, MONDAY Salınım: Kapalı Salınım modu: Standart Zamanlayıcılar: Devredışı Turbo: Devredışı Sessiz: Kapalı Uyku: Kapalı Çıkış: Devredışı
1.12 Gerçek Zamanlı Saat (RTC) Göstergesi
Güç kesilmesi veya hata kodu dışında, ünite ON veya OFF iken RTC ekranda gösterilir.
Ayarlanan RTC Ayarı
1.
RTC tuşuna bir defa basıldığında, RTC ayar modu etkinleştirilecektir. Gün yanıp sönecektir)
2.
Günü seçmek için UP veya DOWN düğmesine basın.
3.
Günü onaylamak için tekrar RTC'ye basın. (Sonra Saat yanıp sönecektir)
4.
Saati değiştirmek için UP veya DOWN düğmesine basın.
5.
Saati onaylamak için tekrar RTC'ye basın. (Sonra Dakika yanıp sönecektir)
6.
Dakikayı değiştirmek için UP veya DOWN düğmesine basın.
7.
Dakikayı onaylamak için tekrar RTC'ye basın.
RTC yalnızca 7 adımın tümü uygulandıktan sonra ayarlanacaktır, RTC ayarı sırasında 5 saniye tuş işlemi olmazsa, otomatik olarak ayar modundan çıkacaktır ve ayarda değişiklik yapılmayacaktır.
1.13 Tuş Kiliti
Bu tuş kiliti fonksiyonu her hangi bir ayar değişimini engeller. TURBO ve QUIET tuşlarına 5 saniye basılı tutulduğunda tuş kilidi fonksiyonu etkinleştirilecek/devre dışı bırakılacaktır; LCD'de “KEYLOCK” görünür/kaybolur. Bütün tuşlar kilitliyken, yalnızca ON/OFF, TURBO ve QUIET (kilidi açmak için) tuşuna basılabilir.
TÜRKÇE
3
Page 56
1.14 Pil Şarj Aygıtı
Pil şarj aygıtı, takılan her yeni pil takımı için en az 1 ay sürekli güç kesintisi sırasında RTC ve 7- Gün programlanabilen zamanlayıcı ayarlarını korumak için kullanılır. Pil şarj aygıtsız ünite için, varsayılan ayar Pazartesi günü 12:00 öö olacak ve zamanlayıcı güç gelişi esnasında silinecektir.
1.15 Hata Göstergesi
Anormal bir koşul algılandığında, hata kodu gösterilecektir. RTC segmentlerini kullanarak hata kodu gösterilir (yanıp sönme), hata olduğunda, hata kodu yerine RTC gösterilmeyecek demektir. Hata kodu biçimi aşağıdaki gibi olacaktır:
DX Hata Kodu
Hata Açıklaması
Oda Sensörü Açık veya Kapalı E1 İç ünite serpantin algılayıcı devresi açık E2 Dış ünite serpantin algılayıcı devresi açık E3 Kompresörün Yüklenmesi/Iç Ünite Serpantin Algılayıcısı Kısa Devre/Dış Ünite
Serpantin Algılayıcısı Kısa Devre Düşük soğutucu akışkan şarjının/Gaz sızıntısı/açık anormal E5 Su Pompası Arızası E6 Dış ünite bobin sensörü mevcut (MS Modeli) E7 Donanım Hatası (Tact Anahtar Pimi Kısa Devre) E8 İç Mekan Fanı Geri Bildirim Hatası E9 EEPROM Hatası EE
CW Hata Kodu
Hata Açıklaması
Oda Sensörü Açık veya Kapalı E1 Şebeke Suyu Sensörü Açık veya Kapalı E2 Şebeke Suyu Sıcaklığı Az E4 Şebek Suyu Sıcaklık Yanlış/Hatalı E5 Su Pompası Hatası E6 Donanım Hatası (Tact Anahtar Pimi Kısa Devre) E8 İç Mekan Fanı Geri Bildirim Hatası E9
E4
Ariza Teşhİsİ (Sadece İnvertör için)
Herhangi bir anormal durum algılanırsa, SLM9 kablolu kumandada hata kodu yanıp sönecektir.
HATA KODU ANLAMI
00 NORMAL A1 DAHİLİ PCB HATASI A3 TAHLİYE POMPASI ANORMAL A5 ANTİFRİZ (SOĞUTMA) / IŞI EŞANJÖRÜ AŞIRI ISINDI (ISITMA) A6 DAHİLİ FAN MOTORU ANORMAL AH ELEKTRİKLİ HAVA TEMİZLEYİCİSİ ANORMAL
C4 DAHILI ISI ESANJÖRÜ (1)TERMİSTÖR KISA/AÇIK
C5 DAHILI ISI ESANJÖRÜ (2)TERMİSTÖR KISA/AÇIK
C7 PANJUR LİMİT DÜĞMESİ HATASI
C9 DAHİLİ ODA TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK
4
Page 57
HATA KODU ANLAMI
E1 DIŞ BDP HATASI E3 YÜKSEK BASINÇ KORUMASI E4 DÜŞÜK BASINÇ KORUMA E5 KOMPRESÖR MOTORU KİLİDİ/KOMPRESÖR AŞIRI YÜKLENDİ E6 KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA HATASI E7 DIŞ DC FAN MOTORU KİLİDİ E8 AC GİRİŞİNDE AŞIRI AKIM E9 EXV HATASI
EA 4 YOLLU VALF HATASI
F3 BOŞALTMA BORUSU AŞIRI ISINDI
F6 ISI EŞANJÖRÜ AŞIRI ISINDI HO KOMPRESÖR SENSÖR SİSTEMİ HATASI H3 YÜKSEK BASINÇ DÜĞMESİNDE HATA H6 KOMPRESÖR GERİBİLDİRİM ALGILAMA HATASI H7 FAN MOTORU AŞIRI YÜKLÜ/AŞIRI AKIM/SENSÖR ANORMAL H8 AC AKIMI SENSÖRÜ HATASI H9 DIŞ HAVA TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
J1 BASINÇ SENSÖRÜNDE HATA
J3
J5 EMME BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK
J6 DIŞ ISI EŞANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
J7 ALT SOĞUTMA ISI ESANJÖRÜ TERMİSTÖRÜ KISA/AÇIK
J8 SIVI BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
J9 GAZ BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
L1 İNVERTÖR DIŞ ÜNİTE PCB HATASI
L3 DIŞ KONTROL KUTUSU AŞIRI ISINDI
L4 ISI HAZNESİ AŞIRI ISINDI
L5 IPM HATASI/IGBT HATASI
L8 İNVERTÖR KOMPRESÖRÜNDE AŞIRI AKIM
L9 KOMPRESÖR AŞIRI AKIM ÖNLEME LC P1 AÇIK FAZ VEYA VOLTAJ DENGESİZLİĞİ P4 ISI HAZNESİ TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK
PJ KAPASİTE AYARI HATASI U0 YETERSİZ GAZ U2 DC GERİLİMİ ARALIK DIŞI U4 İLETİŞİM HATASI U7 İLETİŞİM HATASI (DIŞ KONTROL BDP VE IPM BDP) UA KURULUM HATASI UF UH ANTİFRİZ (DİĞER ODALAR)
KOMPRESÖR BOŞALTMA BORUSU TERMİSTÖRÜ KISA DEVRE YAPTI/AÇIK/YANLIŞ YERLEŞTİRDİ
İLETİŞİM HATASI (DIŞ KONTROL PCB’Sİ VE İNVERTÖR PCB’Sİ)
BORU VE KABLO TERTİBATI UYUŞMUYOR/YANLIŞ KABLO TERTİBATI/YETERSİZ GAZ
TÜRKÇE
5
Page 58
2.0 DONANIM AYARI
Ünitede kart fonksiyonunu kontrol etmek için 2 bağlantı teli vardır.
Tablo 2,0: Donanım Ayarları Özeti
SEÇENEK Bağlantı Teli İle Bağlantı Teli Olmadan
Ayarlanan
Sıcaklık Aralığı
20°C – 30°C arasında ayarlanan
sıcaklık aralığı
16°C – 30°C arasında ayarlanan
sıcaklık aralığı
(Varsayılan)
Turbo ve sessiz fan hızını devre dışı
TURBO_QUIET
bırakır
Turbo ve sessiz fan hızını etkinleştirir
(Varsayılan)
* Yalnızca dahili Turbo ve Sessiz özelliklerine sahip modelde bulunur.
3.0 MONTAJ
3.1 Aksesuarlar
Bu kılavuz ile birlikte aşağıdaki aksesuarlar verilmektedir. Eğer her hangi bir parça eksik ise, derhal bayiniz ile temasa geçin.
Uzaktan kumanda
1. Ahşap vida (2 adet) & makine vidası (2 adet)
2. Kullanma kılavuzu
3. Pil
4.
3.2 Adım adım montaj
I.
Önce denetleyicinin üst klipsini ardından alt klipsini açın. Denetleyicinin üst kasasını alt kasadan çıkarın.
II.
Alt kasayı verilen 2 vida ile duvara sabitleyin. Ardından bağlantı telini gösterildiği gibi üst orta kasadaki yuvadan takın.
III.
Önce alt klipsi geri takın ve ardından üst kısmı kapatın.
Bağlantı
LCD Uzaktan Kumanda
(Üst Kapak)
kabloları
MO
DE
TURBO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
I E
T
S
LE
EP
2 x Ahşap vida
LCD Uzaktan Kumanda
(Alt kutu)
6
Page 59
NOT
Page 60
In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language,
• the English version of this manual shall prevail.
The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior
• notification.
En cas de désaccord sur l’interprétation de ce manuel ou une de ses traductions, la version anglaise fera autorité.
Le fabriquant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la conception et les caractéristiques techniques
• des appareils présentés dans ce manuel.
Im Falle einer widersprüchlichen Auslegung der vorliegenden Anleitung bzw. einer ihrer Übersetzungen gilt die Ausführung
• in Englisch.
Änderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieser Anleitung beschriebenen Geräte bleiben dem Hersteller
• jederzeit vorbehalten.
Nel caso ci fossero conflitti nell’interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue, la versione
• in lingua inglese prevale.
Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare qualsiasi specificazione e disegno contenuti qui senza precedente notifica.
En caso de conflicto en la interpretación de este manual, y en su traducción a cualquier idioma, prevalecerá la versión
• inglesa.
El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente
• manual en cualquier momento y sin notificación previa.
В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста,
английский вариант рассматривается как приоритетный.
Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время
без предварительного уведомления.
Bu kılavuzun anlaş ılmasında bir çatış ma olduğunda ve fark lı dillerdeki tercümeler farklılık gösterdiğinde, bu kılavuzun
ıngilizce sürümü üstün tutulacaktır.
Üretici bu rada bulunan tek nik özellikle ri ve tasarımlar ı herhangi bir za manda ve önceden h aber vermede n değişti rme
hakkını saklı tutar.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Head office: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE.
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan http://www.daikin.com/global/
Importer for Turkey
Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul
Page 61
.ﺓﺪﺋﺎﺴﻟﺍ ﻲﻫ ﺔﻳﺰﻴﻠﻜﻧﻻﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ،ﺖﻧﺎﻛ ﺔﻐﻟ ﺔﻳﺄﺑ ﺎﻬﺴﻔﻧ ﺔﻤﺟﺮﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻑﻼﺘﺧﺍ ﻱﺍﻭ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺴﻔﺗ ﻲﻓ ﺽﺭﺎﻌﺗ ﻱﺍ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺍ
.ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺖﻗﻭ ﻱﺍ ﻲﻓ ﺎﻨﻫ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺔﻳﺍﻭ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻖﺤﺑ ﻊﻨﺼﻤﻟﺍ ﻆﻔﺘﺤﻳ
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Head office:
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global/
Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende,
Belgium
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor,
Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE.
Importer for Turkey
No:49/1-2 Kartal − İstanbul
Page 62
ﺓﺮﻛﺬﻣ
Page 63
ﺔﺟﺭﺩ
16 ﻦﻣ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﺪﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
30 - ﺔﻳﻮﺌﻣ
(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ)
.ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺭﻮﺒﻋ ﺔﻠﺻﻭ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺕﺎﻃﻮﺒﺿ ﺺﺨﻠﻣ :
20 ﻦﻣ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﺪﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
30 - ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻂﺒﺿ 2.0
2 ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻱﻮﺘﺤﺗ
2.0 ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍﺭﻮﺒﻌﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﻊﻣﺭﻮﺒﻌﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﻥﻭﺪﺑ
ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﺪﻣ
ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
(ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ)
ﺉﺩﺎﻫ _ ﻮﺑﺮﺗ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﻭﺃ ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻣ ﻚﻠﺘﻤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻤﻠﻟ ﻂﻘﻓ ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ 3.0
ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ 3.1
.ﹰﺍﺭﻮﻓ ﻚﻠﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺗﺍ ،ﺩﻮﻘﻔﻣ ﺎﻣ ﺀﺰﺟ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺍ .ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﺓﺩﻮﺟﻮﻣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻪﺟﻮﻣ
(ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ) ﺐﻟﻮﻠﻣ ﻂﺑﺭ ﺭﺎﻤﺴﻣﻭ (ﻦﻴﺘﻌﻄﻗ) ﻲﺒﺸﺧ ﺭﺎﻤﺴﻣ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
ﻲﺠﻳﺭﺪﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺀﺎﻄﻏ ﻉﺰﻧﺍ .ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻚﺒﺸﻤﻟﺎﺑ ﺎﻋﻮﺒﺘﻣ ﻻﻭﺃ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻤﻗ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻚﺒﺸﻤﻟﺍ ﺢﺘﻓﺍ
.ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ
ﻖﺸﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺧﺩﺍ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ .ﺓﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﻲﻏﺮﺑ
2 ـﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ ﺖﹼﺒﺛ
.ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
.ﻕﻼﻏﻺﻟ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﻖﺒﻃﺃ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑﻭ ﻻﻭﺃ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻚﺒﺸﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻙﻼﺳﺍ
MO
DE
TU
R
BO
D
ELAY
T
IMER
T
IMER
F
A
N ON / OFF
S
W
I N
GQU
TIMER
LCD ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻪﺟﻮﻣ
(ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ)
I E
T
S
LE
EP
*
.1 .2 .3 .4
3.2
.I
.II
.III
2 x ﻲﺒﺸﺧ ﺭﺎﻤﺴﻣ
LCD ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻪﺟﻮﻣ
(ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ)
٦
Page 64
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ PCB ﺄﻄﺧ
ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺣ
ﺾﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ/ﻞﻔﻘﻣ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺪﺑ ﺄﻄﺧ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ DC ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻔﻗ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ AC ﻞﺧﺩ
EXV ﺄﻄﺧ
ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﺍ 4 ﻡﺎﻤﺻ ﺄﻄﺧ
ﺏﻮﺒﻧﻸﻟ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺗ
ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺄﻄﺧ
ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺄﻄﺧ
ﺔﻄﻏﺎﻀﻠﻟ ﺔﻌﺟﺍﺮﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﺄﻄﺧ
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ/ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ/ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
AC ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺲﺴﺤﺘﻣ ﺄﻄﺧ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺄﻄﺧ
ﻪﻧﺎﻜﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﻓ/ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﺹﺎﺼﺘﻣﻻﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﺼﻗ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻷ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺲﻛﺎﻌﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ PCB ﺄﻄﺧ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻕﻭﺪﻨﺻ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻔﺗﻭ ﺹﺎﺼﺘﻣﺍ ﻢﺴﺟ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
IGBT ﺄﻄﺧ/IPM ﺄﻄﺧ
ﺔﺴﻛﺎﻌﻟﺍ ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻊﻨﻣ
(ﺲﻛﺎﻌﻟﺍ PCB ﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ PCB) ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺄﻄﺧ
ﺔﻟﺩﺎﻌﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ ﻭﺍ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺭﻮﻄﻟﺍ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻔﺗﻭ ﺹﺎﺼﺘﻣﺍ ﻢﺴﺠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺄﻄﺧ
ﻑﺎﻛ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻐﻟﺍ
ﻯﺪﻤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ DC ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ
ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺄﻄﺧ
(IPM PCB ﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ PCB) ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺄﻄﺧ
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺄﻄﺧ
ﻑﺎﻛ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻏ/ﺔﺌﻃﺎﺧ ﻙﻼﺳﺃ/ﻙﻼﺳﻷﺍﻭ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻡﺪﻋ
(ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻑﺮﻐﻟﺍ) ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻣ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺰﻣﺭﻰﻨﻌﻤﻟﺍ
E1 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9
EA
F3 F6
HO
H3 H6 H7 H8 H9
J1 J3 J5 J6 J7 J8
J9 L1 L3 L4 L5 L8 L9
LC
P1 P4 PJ
U0 U2 U4 U7
UA
UF
UH
٥
Page 65
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ 1.14
ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻡﺎﻳﺃ - 7 ﺓﺪﻤﻟ ﺔﺠﻣﺮﺒﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻃﻮﺒﺿ RTC ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ ﻆﻔﺤﻟ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ
.ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﻜﻟ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﺻﺍﻮﺘﻣ ﺮﻬﺷ
ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇﻭ ﻦﻴﻨﺛﻻﺍ ﻡﻮﻳ ﻦﻣ ﺎﺣﺎﺒﺻ
12:00 ﻲﻠﺻﻷﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻑﻮﺳ ،ﻢﻋﺩ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ
1 ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻄﻋ ﻝﻮﺼﺣ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ 1.15
،(ﺾﻣﻭ) RT C ﻡﺎﺴﻗﺃ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ .ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﺮﻬﻈﻳ ﻑﻮﺳ ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﺎﺣ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻛ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﻞﻜﺷ ﻥﻮﻜﻳ ﻑﻮﺳ .ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ
RTC ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻑﻮﺳ ،ﺄﻄﺧ ﻞﺼﺤﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻫﻭ
DX ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﻒﺻﻭ
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9
EE
E1 E2 E4 E5 E6 E8 E9
ﺮﻴﺼﻗ ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺲﺴﺤﺘﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺲﺴﺤﺘﻣ/ﺔﻄﻏﺎﻀﻟﺍ ﻞﻤﺣ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻖﻠﻄﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻲﻓ/ﺯﺎﻐﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗ/ﺔﻤﻬﺗ ﺕﺍﺩﺮﺒﻤﻟﺍ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ
(
ﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺱﻮﺑﺩ) ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺄﻄﺧ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﻒﺻﻭ
(ﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺱﻮﺑﺩ) ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺄﻄﺧ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ
SLM9 ﺔﻴﻜﻠﺴﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺾﻣﻮﺗ ﻑﻮﺳ ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﺎﺣ ﻑﺎﺸﺘﻛﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
ﺮﻴﺼﻗ ﻭﺃ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺲﺴﺤﺘﻣ
ﺡﻮﺘﻔﻣ ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺲﺴﺤﺘﻣ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺲﺴﺤﺘﻣ
ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺔﺨﻀﻣ ﻲﻓ ﺄﻄﺧ
(MS
ﻊﺿﻭ) ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺲﺴﺤﺘﻣ ﺩﻮﺟﻭ
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺩﺍﺪﺗﺭﺍ ﺔﻳﺬﻐﺗ ﺄﻄﺧ
EEPROM
CW
ﺀﺎﻄﺧ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ
ﺮﻴﺼﻗ ﻭﺃ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺲﺴﺤﺘﻣ
ﺮﻴﺼﻗ ﻭﺃ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﺀﺎﻣ ﺲﺴﺤﺘﻣ
ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﺀﺎﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﺌﻃﺎﺧ/ﺔﺌﻳﺩﺭ ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ ﺀﺎﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺔﺨﻀﻣ ﻲﻓ ﺄﻄﺧ
ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺩﺍﺪﺗﺭﺍ ﺔﻳﺬﻐﺗ ﺄﻄﺧ
(
ﺲﻛﺎﻌﻠﻟ ﻂﻘﻓ) ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺺﻴﺨﺸﺗ
ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺰﻣﺭﻰﻨﻌﻤﻟﺍ
ﻱﺩﺎﻋ
ﻲﻠﺧﺍﺩ PCB ﺄﻄﺧ
ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﺔﺨﻀﻣ
(ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ) ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﺪﺒﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ/(ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ) ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻣ
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ
ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻈﻨﻣ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ (1) ﺮﻴﺼﻗ ﺡﻮﺘﻔﻣ/ (2) ﺮﻴﺼﻗ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﹺﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﹼﺪﺒﻤﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﹺﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻝﹼﺪﺒﻤﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻖﺷ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺄﻄﺧ
ﺡﻮﺘﻔﻣ/ﺮﻴﺼﻗ ﹺﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
00 A1 A3 A5 A6 AH
C4 C5 C7
C9
٤
Page 66
DELAY TIMER ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ 1.8
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﻑﻮﺳ .ﺔﻋﺎﺳ 1 ﺓﺪﻤﻟ ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﺸﻨﻳ ﻑﻮﺳ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ DELAY TIMER ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺮﻬﻈﺗ ﻑﻮﺳ .ﺔﻋﺎﺳ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ،ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ ﺖﹼﻗﺆﻣ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻌﺑ .ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺗ ﻑﻮﺳ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻄﻐﻀﻟﺍ .“OVERRIDE”
2 ﻰﻟﺇ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺪﻳﺰﻳ ﻑﻮﺳ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻂﻐﺿ .LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ “OVERRIDE”
.ﻯﺮﺧﻻﺍ ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﻑﺎﻨﺌﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ .OFF ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻥﻮﻜﺗﻭ ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ
FAN ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺔﻔﻴﻇﻭ 1.9
:ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ
ﻲﻟﺎﻋ
<
<
DRY ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ FA N ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ*
.
<
ﻂﺳﻮﺘﻣ
ﺾﻔﺨﻨﻣ
<
ON/OFF
:ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻭ ﻞﻣﺎﻛ ﺽﺮﻋ
LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻴﺒﺗ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻨﻋ ،ON/OFF ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
:ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺍ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﻭ ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ
LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻴﺒﺗ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻨﻋ ،ON/OFF ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﻮﺒﻀﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺮﻴﻏ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺔﻘﺑﺎﺳ ﺕﺎﻃﻮﺒﺿ ﺮﺧﺁ ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻑﻮﺳ
:ﻞﻔﺳﻷﺍ ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻃﻮﺒﻀﻟﺍ .ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻃﻮﺒﻀﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻑﻮﺳ ،ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ
ﻲﻟﺎﻋ
:Fan Speed
ﲔﻨﺛﻻﺍ ،ﺎﺣﺎﺒﺻ 12:00
Off
:ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭﻲﺳﺎﻴﻗ
ﺔﻠﻄﻌﻣ
(RTC) ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ - ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ ﺽﺮﻋ 1.12
ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ﻝﻮﺼﺣ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ OFF ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ON ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ RTC ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺮﻬﻈﺗ
.ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
RTC ﻂﺒﺿ ﺩﺍﺪﻋﺇ
(ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ﻑﻮﺳ) .ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻊﺿﻭ RT C ﻂﻴﺸﻨﺗ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺡﺎﺘﻔﻣ RTC ﻂﻐﺿﺍ
.ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻣﻮﺗ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ) .ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ RTC ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﹲﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
(ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺾﻣﻮﺗ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ) .ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ RTC ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ .ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ
5 ﺓﺪﻤﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻤﻋ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻭ ،7 ـﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻂﻘﻓ RTC ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ
ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻥﺍﻮﺛ
.ﺕﺍﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﻤﻋ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻑﻮﺳﻭ ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
RTC ﻂﻐﺿﺍ
RTC ﻂﺒﺿ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻞﻔﻗ
5 ﺓﺪﻤﻟ QUIET ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﻭ TURBO ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻦﻣ ﻼﻛ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ.ﻂﺒﻀﻠﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻱﺃ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻊﻨﻤﺗ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
(ﻞﻔﻘﻟﺍ ﻚﻔﻟ) QUIET TURBO، ON/OFF ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻂﻘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﻪﻧﺎﻓ ،ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﻞﻔﻗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .LCD
.
“KEYLOCK” ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻲﻔﺘﺨﺗ/ﺮﻬﻈﺗ ﻑﻮﺳ ؛ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻑﺎﻘﻳﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑﻭ ﻥﺍﻮﺛ
ﺭﺯ 1.10
1.11
:UnitOff
:ModeCool
:RTC
:ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ
:ﺕﺎﺘﻗﺆﳌﺍﺔﻠﻄﻌﻣ
:Turbo
:QuietOff :SleepOff
:ﺯﻭﺎﺠﺘﻟﺍﺔﻠﻄﻌﻣ
.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7
1.13
٣
Page 67
.OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣﻭ ON ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟ ﺙﺪﺤﻟﺍﻭ ﻂﻐﺿ ﻞﺴﻠﺴﺗ .1.1 : ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ
TIMER ON ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺡﺎﺘﻔﻣTIMER OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ON 1 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣON 2 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣOFF 1 ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣOFF 2 ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣ
ﻑﺎﻘﻳﺍﻑﺎﻘﻳﺍﻑﺎﻘﻳﺍﻑﺎﻘﻳﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗﻑﺎﻘﻳﺍﻞﻴﻐﺸﺗﻑﺎﻘﻳﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺍﻞﻴﻐﺸﺗﻑﺎﻘﻳﺍﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺗﻞﻴﻐﺸﺗﻞﻴﻐﺸﺗﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭﻭ ON / OFF ﺭﺰﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﺔﻬﺒﻨﻣ ﺕﺎﺘﻗﺆﻣ ﻲﻫ ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ
ﺖﻗﺆﳌﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.ﺎﻬﺴﻔﻧ ﻲﻫ
.ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺏﺎﻫﺬﻠﻟ ﻥﺍﻮﺛ
OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣﻭ ON ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻤﻟ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ
3 ﺓﺪﻤﻟ ON/OFF ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿ ﻊﺑﺎﺗﻭ ﻂﻐﺿﺍ
(OFF 1 ﻭﺃ ON 1 ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺾﻣﻮﺗ ﻑﻮﺳ)
.ﻂﺒﻀﻠﻟ 2 ﺖﻗﺆﻣ ﻭﺃ 1 ﺖﻗﺆﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
(ﺎﻴﻟﺎﺣ ﺭﺎﺘﺨﻣ 2 ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ‘2’ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺾﻣﻭ ﺮﻴﺸﻳﻭ ،ﺎﻴﻟﺎﺣ ﺭﺎﺘﺨﻣ 1 ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ‘1’ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺾﻣﻭ ﺮﻴﺸﻳ)
(
ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺾﻣﻮﻳ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ) .ﺪﻴﻛﺄﺘﻠﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ON/OFF ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺾﻣﻮﺗ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ) .ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ON/OFF ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
(ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺾﻣﻮﺗ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺫ ﺪﻌﺑ) .ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ON/OFF ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
.ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ
2 ON ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻭﺃ 1 OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻭﺃ 1 ON ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ) ﺖﻗﺆﻣ ﻞﻛ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ
ﺖﻗﺆﻣ ﻭﺃ
5 ﺓﺪﻤﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻤﻋ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻭ ،7 ـﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ (2 OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻥﺍﻮﺛ
2 1 ﻊﺿﻮﻠﻟ ﺕﺎﺘﻗﺆﳌﺍ ﻂﺒﺿﺍ
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
DOWN ﻭﺃ UP ﻂﻐﺿﺍ
ON/OFF ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.1
.2
.3 .4 .5 .6 .7 .8 .9
.ﺕﺍﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﻤﻋ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳﻭ ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺀﺎﻨﺛﺃ
1 ﻞﻛ ON/OFF ﺖﻗﺆﻣ ﺺﺤﻓ ﻢﺘﺑ ﻑﻮﺳ
.ﺔﻘﻴﻗﺩ
ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﻢﻴﻘﻟﺍ ﺲﻔﻧ OFF TIMER ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣﻭ ON TIMER ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻂﺒﺿ ﻚﻠﺘﻤﻳ ﻥﺃ ﻦﺴﺤﺘﺴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺲﻴﻟ
.1.2 ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺎﺑ ﻝﺎﻌﻔﻟﺍ ﹼﻗﺆﻤﻟﺍ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﺔﻳﻭﺎﺴﺘﻣ ﻢﻴﻘﻟﺍ
:ﻝﺎﺜﻣ
DAY – TUE, TIMER – 5.00pm : ON TMR 2: ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺕﺎﻃﻮﺒﺿ
DAY – TUE, TIMER – 5.00pm : OFF TMR 1: ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺕﺎﻃﻮﺒﺿ
:ﺀﺎﺛﻼﺜﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﻦﻣ ﺮﻬﻈﻟﺍ ﺪﻌﺑ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻫﺬﺗ ﻑﻮﺳ ،ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
5.00 ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻰﻟﺇ RTC ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ ﻞﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺠﻴﺘﻨﻟﺍ
.ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ ،ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ :
ONTMR2
OFFTMR1
– –
1.2 ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ
ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍTimer
ﻰﻠﻋﻷﺍ) 1
(
ﻰﻧﺩﻷﺍ) 4
(
2OFFTMR2 3ONTMR1
ON TIMER 2 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺕﺎﻃﻮﺒﺿ IR ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﻑﻮﺳ ،IR ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
ON TIMER 2 ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﺆﻣ
.
٢
Page 68
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟ ﺔﺿﺭﺎﻌﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ .FAN ،DRY*،AUTO* ،HEAT* ،COOL ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ MODE ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
ﻂﻘﻓ ﻲﻫ
DRY ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ AUTO ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ،HEAT* ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ .ﻪﻴﻠﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺖﻄﺒﺿ ﻱﺬﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻮﻫﺎﻣ
.ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻠﻟ
TURBO ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﺔﻋﺮﺳ 1.2
.ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺰﻣﺭ ﺮﻬﻈﻳ ﻑﻮﺳ .ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ TURBO ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﻂﻐﺿ ﺍﺫﺇ .ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍﻭ ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ
ﺔﻴﻠﺻﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺔﻤﺟﺮﺗ
.ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ ﻭﺃ
.ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻠﻳﺩﻮﻤﻠﻟ
HEAT ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍﻭ COOL ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻂﻘﻓ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ
QUIET ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﺭﺯ ﻭﺃ FAN ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ
ﺀﺍﻮﻬﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ SWING ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻯﺮﺧﺍ ﺓﺮﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺏﻮﻏﺮﻤﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ﻖﺸﻟﺍ ﻙﺮﺤﺘﻳ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ SWING ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻦﻴﻌﻣ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺘﻟ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ) ﻞﻳﺩﻮﻤﻠﻟ ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﻞﻘﺤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻊﺿﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ .ﻞﻘﺤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﻥﺍﻮﺛ
1 ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ( ) SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ
:ﻲﻫﻭ ،ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ
3 ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ 2 ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ 1 ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ
.
SWING ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻑﻮﺳ
4 ﺓﺪﻤﻟ ( ) SWING ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
SWING MODE ( ) ﻥﺎﻴﺑ ﻂﻘﻓ
.
SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻉﺎﺿﻭﺃ 3 ﺪﺟﻮﻳ
:ﺔﻣﺎﻠﻌﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻣ ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ
( ) SWING MODE ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﺴﺣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻑﻮﺳ ،ﻥﺍﻮﺛ 4 ﻝﺎﻠﺧ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
QUIET ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ 1.4
ﺰﻣﺭ ﺮﻬﻈﻳ ﻑﻮﺳ .ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ QUIET ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍﻭ ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ .
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ ﻭﺃ
ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍﻭ
TURBO ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻭﺃ FAN ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺭﺯ ﻞﻤﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﺍﺫﺇ .ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ QUIET ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
COOL ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻂﻘﻓ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ .ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
QUIET ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
.ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻠﻳﺩﻮﻤﻠﻟ
“ ” ﻭﺍ “ ” ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺭﺯ 1.5
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﻴﻐﺘﺗ ،ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ
60) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 30 ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 16 ﻦﻣ ﻮﻫ ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻯﺪﻣ
“ ”
ﻭﺍ
“ ”
ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ .ﻚﺘﺒﻏﺭ ﺐﺴﺣ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ °1 ﻭﺍ ﺔﻳﻮﺌﻣ °1 ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
ﻯﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ،ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 30 ﻰﻟﺇ 20 ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .(ﺔﻴﺗﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 86 ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺗﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ
ﻼﻛ ﻂﻐﺿ .
(ﺔﻴﺗﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 86 ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺗﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟﺭﺩ 68) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 30 ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 20 ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻂﺒﺿ .ﺔﻴﺗﺎﻬﻧﺮﻬﻔﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍﻭ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﹼﻮﺤﻳ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﻦﻴﺣﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻦﻣ
.ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺽﺮﻋ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ .
(ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻋ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ) FAN ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺡﻮﻤﺴﻣ ﺮﻴﻏ
SLEEP ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ 1.6
DRY ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ SLEEP ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ .ﻡﻮﻨﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ SLEEP ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ
FAN ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍﻭ
.
“OFF TIMER” “ON TIMER” 1.7
ﻚﻠﺘﻤﻳ ﺙﺪﺣ ﻞﻛﻭ ،2 ﺖﻗﺆﻣ 1 ﺖﻗﺆﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻫﻭ ،ﺙﺪﺣ - 2 ﺖﻗﺆﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﺗ
ON ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻤﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ .OFF TIMER ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺖﻗﺆﻣﻭ ON TIMER ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﺆﻣ
ﺖﻗﺆﻣﻭ
1.1 ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻣ OFF ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
.
MODE ﺭﺯ 1.1
3 ﺢﺟﺭﺄﺗ
.
.ﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ
HEAT
1.3
١
Page 69
BRC51A61/62 ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﺎﻨﻴﺒﻣ
MON
TUE WED THU
SLEEP
ON OFF
SET TEMP.
FRI SAT SUN ALL
12 12
AUTO
DRY
AUTO COOL HEAT FAN
TURBO QUIET
SWING
OVERRIDE
12
3 2
1
10
MODE
DELAY TIMER
TURBO
TIMER
ON OFF
SWING QUIET
TIMER
SLEEP
9
11
FAN ON / OFF
8
(Cool / Heat / Auto / Dry / Fan) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ/ﻂﻴﺸﻨﺗ
ﺢﺟﺭﺄﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻂﻐﺿﺍ
ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻴﺘﻳﺎﻧﺮﻬﻓ ﻭﺍ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺔﻴﺘﻳﺎﻧﺮﻬﻓ ﻭﺍ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻴﻠﻘﺗ
ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻄﻌﺗ/ﻂﻴﺸﻨﺗ
OFF TIMER ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ 2 1 ﺔﺠﻴﺘﻨﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺗ/ﻂﻴﺸﻨﺗ
ON TIMER ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ 2 1 ﺔﺠﻴﺘﻨﻟﺍ ﻞﻴﻄﻌﺗ/ﻂﻴﺸﻨﺗ
ﺮﻴﺧﺄﺘﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
(Auto / High / Med / Low) ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺗ ﻊﻴﻤﺟ ﻝﺎﻄﺑﺍ ﻊﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
(RTC) ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻊﺿﻭ ﻑﺎﻘﻳﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
AM
PM
F
C
4 5
6 7
12 13
ﻢﻗﺮﻟﺍﺡﺎﺘﻔﻣﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ
.1MODE
.2TURBO
.3SWING
.4QUIET
.5SET TEMP UP
.6SET TEMP DOWN
.7SLEEP
.8OFF TIMER
.9ON TIMER
.10DELAY TIMER
.11FAN
.12ON/OFF
.13(RTC) REAL TIME CLOCK
.ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻠﻟ ﻂﻘﻓ ﻲﻫ ﺉﺩﺎﻬﻟﺍ ﻮﺑﺮﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ii
Page 70
i
Page 71
Page 72
ﺐﻴﺘﻛ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺔﻴﻜﻠﺴﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺳ
MON
TUE WED THU
AUTO
OVERRIDE
ON
12
AUTO COOL HEAT FAN
SWING
TURBO
TIMER
ON OFF
OFF
SET TEMP.
SLEEP
SWING QUIET
TIMER
DRY
TURBO QUIET
MODE
DELAY
TIMER
FAN ON / OFF
FRI SAT SUN ALL
12 12
AM PM
F
C
SLEEP
OM-SLM9-0911(1)-DAIKIN R08019037014A :ﺀﺰﳉﺍ ﻢﻗﺭ
Loading...