1.2Význam varovaní a symbolov .........................................................................................................................................4
2.2Pokyny pre bezpečnú prevádzku....................................................................................................................................7
3.1.1Displej vnútornej jednotky ............................................................................................................................. 12
4.1Prehľad: Pred spustením do prevádzky.......................................................................................................................... 15
5.2Kedy použiť určité funkcie .............................................................................................................................................. 17
5.3Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty............................................................................................................... 18
5.3.1Spustenie/zastavenie režimu prevádzky a nastavenie teploty...................................................................... 19
5.4.1Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu ......................................................................................................... 20
5.5.3Použitie 3-D smeru prúdenia vzduchu ........................................................................................................... 21
5.6Režim prevádzky vhodného smeru prúdenia vzduchu Komfort.................................................................................... 21
5.6.1Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky Comfort airflow ................................................................... 22
5.7Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful...................................................................................................................... 22
5.7.1Zapnutie alebo zastavenie režimu prevádzky na vyšší výkon Powerful ........................................................ 23
5.8Režim hospodárnej prevádzky Econo............................................................................................................................. 23
5.8.1Zapnutie alebo zastavenie hospodárneho režimu prevádzky Econo ............................................................ 23
5.9Režim prevádzky Zap./Vyp. časovača ............................................................................................................................. 24
5.9.1Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky OFF timer (Vyp. časovača) ................................................... 24
5.9.2Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky ON timer (Zap. časovača) .................................................... 24
5.9.3Kombinácia funkcií časovača vypnutie azapnutie......................................................................................... 25
Používateľská referenčná príručka
2
6 Úsporná aoptimálna prevádzka26
7 Údržba a servis28
7.1Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 28
7.2Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania............................................................................................. 29
8.1Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ................................................................................................................ 36
8.1.1Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody ........................................................................................................ 36
8.1.2Symptóm: Je počuť zvuk fúkania.................................................................................................................... 36
8.1.3Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. 36
8.1.4Symptóm: Je počuť zvuk pískania .................................................................................................................. 36
8.1.5Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky alebo nečinnosti.......................................................... 36
8.1.6Symptóm: Je počuť zvuk klepania .................................................................................................................. 36
8.1.7Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka) .................................................................. 36
8.1.8Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach .................................................................................................... 37
8.1.9Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke ................ 37
8.2Problémy riešenia na základe chybových kódov............................................................................................................ 37
▪ Dokumentáciu si uchovajte pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Koncovípoužívatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v
obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na
komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné pokyny, ktoré si musíte prečítať pred používaním systému
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na obsluhu:
- Rýchly návod na základné používanie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Používateľská referenčná príručka:
- Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom používaní
- Formát: Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Najnovšie revízie dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo vám ich poskytne inštalatér.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
1.2 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
2.1 Všeobecne
VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na
svojho inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí
svýnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú
pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá
je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom.
Deti NESMÚ čistiť ani robiť údržbu spotrebiča bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE.
▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.
▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s
netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami.
Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia
musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu,
čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že
zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete
zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie aľudské zdravie.
Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z
domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to,
že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie
odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej
likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
2.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
▪ Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že
UPOZORNENIE
K nastaveniu polohy lamiel a žalúzií VŽDY použite
používateľské rozhranie. Ak sa lamely a žalúzia sklápajú a
pohybujete s nimi násilne rukou, mechanizmus sa poškodí.
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je
celkom bezpečné, netoxické a slabo horľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam,
kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá
priamemu prúdeniu vzduchu.
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE
horľavé fľaše sprejov a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti
jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za následok
vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém
NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie
chemických látok v jednotke, čo by malo za následok
ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči
chemickým látkam.
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v
normálnom prípade NEUNIKÁ. Ak chladivo uniká vo vnútri
miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik
požiaru a/alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť
vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste
jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí
ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na
zrýchlenie procesu odmrazovania než tie, ktoré
odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo
mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti
bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo
elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť
špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné
predbežné opatrenia.
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra
bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný
vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom
alebo zraneniu.
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky ajej
inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
Používateľská referenčná príručka
9
2 | Bezpečnostné pokyny používateľa
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa rebier výmenníka tepla. Tieto rebrá sú
ostré amôžu mať za následok vznik úrazu porezaním.
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.
VAROVANIE
Nesprávne čistiace prostriedky alebo postup čistenia môžu
spôsobiť poškodenie plastových komponentov alebo únik
vody. Rozstrekovaný čistiaci prostriedok na elektrické
komponenty, ako sú motory, môže spôsobiť poruchu, dym
alebo zapálenie.
Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite tiež istič alebo
vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. Inak môže dôjsť k
zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite
elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za takých okolností môže
spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo
vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných
predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín,
rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety.
Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne
neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
▪ Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že vblízkosti nie je otvorený
plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické aslabo horľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý
vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť
kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto
úniku opravené.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcich obrázkoch je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu
vášho systému.
c Klapka (vodorovná lamela)
d Žalúzie (zvislé lamely)
e Predný panel
f Štítok s názvom modelu
g Displej vnútornej jednotky
h Titániovo apatitový deodorizačný filter a filter strieborných častíc (Ag-iónový filter)
i Vzduchové filtre
a Prijímač signálu
b Kontrolka prevádzky
c Kontrolka časovača
d Tlačidlo ON/OFF
Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)
Ak chýba používateľské rozhranie, na spustenie alebo zastavenie prevádzky môžete
použiť tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na vnútornej jednotke. Ak sa prevádzka spustí
použitím tohto tlačidla, použijú sa nasledovné nastavenia:
▪ Režim prevádzky = Automatika
▪ Nastavenie teploty = 25°C
▪ Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
a Používateľské rozhranie
b Skrutky (dodáva zákazník)
c Držiak používateľského rozhrania
1Zvoľte miesto, zktorého môžu signály dosiahnuť jednotku.
2Pomocou skrutiek na stenu alebo podobné miesto umiestnite držiak.
3Používateľské rozhranie zaveste na držiak používateľského rozhrania.
Používateľská referenčná príručka
15
4 | Pred spustením do prevádzky
4.4 Zapnutie elektrického napájania
1Zapnite obvodový istič.
Výsledok: Za účelom nastavenia referenčnej polohy sa otvorí a uzavrie klapka
Ak chcete použiť systém, ak tiež používate iné
spotrebiče energie.
Ak chcete ušetriť energiu.
Používateľská referenčná príručka
17
5 | Prevádzka
FunkciaÚlohy
Komfort
Ak chcete poskytnúť pohodlné prúdenie
vzduchu, ak NEDOCHÁDZA k priamemu kontaktu
s ľuďmi.
Výkonnejšie
Ak chcete ochladiť alebo ohriať miestnosť
rýchlo.
ON timer + OFF timer
Ak chcete automaticky zapnúť alebo vypnúť
systém.
5.3 Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty
Kedy. Nastavte režim prevádzky systému a nastavte teplotu, ak chcete:
▪ Vykúriť alebo ochladiť miestnosť
▪ Vyfukovať vzduch do miestnosti bez vykurovania alebo klimatizácie
▪ Znížiť vlhkosť v miestnosti
Čo. Systém funguje odlišne v závislosti od voľby používateľa.
NastaveniePopis
Automatika
Systém ochladí alebo ohreje miestnosť na
menovitú hodnotu teploty. V prípade potreby
automaticky prepína medzi klimatizáciou
avykurovaním.
Sušenie
Vykurovanie
Systém zníži vlhkosť v miestnosti.
Systém ohreje miestnosť na menovitú hodnotu
teploty.
Klimatizácia
Systém ochladí miestnosť na menovitú hodnotu
teploty.
Ventilátor
Systém len riadi prúdenie vzduchu (rýchlosť
prúdenia vzduchu a smer prúdenia vzduchu).
Systém NERIADI teplotu.
Prídavné informácie:
▪ Vonkajšia teplota. Vplyv klimatizácie alebo vykurovania systémom sa znižuje, ak
je vonkajšia teplota príliš vysoká alebo príliš nízka.
▪ Prevádzka rozmrazovania. Počas režimu prevádzky Vykurovanie sa môže na
vonkajšej jednotke objaviť námraza, ktorá znižuje výkon vykurovania. Vtakom
prípade sa systém automaticky prepne do režimu prevádzky Odmrazovanie, aby
sa zbavil námrazy. Počas odmrazovania z vnútornej jednotky NEPRÚDI horúci
vzduch.
5 úrovní rýchlosti prúdenia vzduchu, od " " do " "
Automatické ovládanie prúdenia vzduchu
Používateľská referenčná príručka
19
5 | Prevádzka
a
b
c
5.4.1 Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
5.5 Smer prúdenia vzduchu
Pokojný režim prevádzky vnútornej jednotky. Keď je prúdenie
vzduchu nastavené na " ", hluk z jednotky bude znížený.
INFORMÁCIE
Ak teplota v jednotke dosiahne nastavenú požadovanú hodnotu:
▪ vrežime prevádzky klimatizácia alebo automatika. Ventilátor sa zastaví.
▪ v režime prevádzky vykurovanie. Ventilátor bude pracovať s nízkou rýchlosťou
prúdenia vzduchu.
1Ak chcete zmeniť nastavenie prúdenia vzduchu nasledovným postupom,
stlačte .
Kedy. Nastavte smer prúdenia vzduchu podľa potreby.
Čo. Systém riadi smer prúdenia vzduchu odlišne v závislosti od voľby používateľa
(otočná alebo pevná poloha). Robí to pohybom vodorovných (klapky) alebo zvislých
lamiel (žalúzie).
NastavenieSmer prúdenia vzduchu
Zvislý automatický pohyb
Pohybuje sa hore a dole.
sklopenia
Vodorovný automatický
Pohybuje zboka na bok.
pohyb sklopenia
+ 3-D smer prúdenia
vzduchu
Pohybuje sa striedavo hore a dole a zboka na
bok
[—]Zostane v pevnej polohe.
UPOZORNENIE
K nastaveniu polohy lamiel a žalúzií VŽDY použite používateľské rozhranie. Ak sa
lamely a žalúzia sklápajú a pohybujete s nimi násilne rukou, mechanizmus sa poškodí.
Rozsah pohybu klapky sa mení podľa režimu prevádzky. Klapka sa zastaví v hornej
polohe, ak sa rýchlosť prúdenia vzduchu zmení na nízku v priebehu nastavenia
sklopenia hore a dole.
a Rozsah klapky vrežime prevádzky Klimatizácia alebo Sušenie
b Rozsah klapky vrežime prevádzky Vykurovanie
c Rozsah klapky vrežime prevádzky Len ventilátor
5.5.1 Nastavenie zvislého smeru prúdenia vzduchu
1Stlačte .
Výsledok: sa zobrazí na LCD. Klapky (vodorovné lamely) sa začnú kývať.
2Ak chcete použiť pevnú polohu, akonáhle klapky dosiahnu požadovanú
polohu, stlačte .
Výsledok: zmizne zLCD. Pohyb klapiek sa zastaví.
5.5.2 Nastavenie vodorovného smeru prúdenia vzduchu
1Stlačte .
Výsledok: sa zobrazí na LCD. Žalúzie (vodorovné lamely) sa začnú kývať.
2Ak chcete použiť pevnú polohu, akonáhle žalúzie dosiahne požadovanú
polohu, stlačte .
Výsledok: zmizne zLCD. Pohyb žaluzí sa zastaví.
5 | Prevádzka
INFORMÁCIE
Ak je jednotka nainštalovaná vrohu miestnosti, smer žalúzií má byť od steny. Ak
stena zablokuje vzduch, účinnosť klesne.
5.5.3 Použitie 3-D smeru prúdenia vzduchu
1Stlačte a .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí a . Klapky (vodorovné lamely) a žalúzie
(zvislé lamely) sa začnú kývať.
2Ak chcete použiť pevnú polohu, akonáhle klapky a žalúzie dosiahne
požadovanú polohu, stlačte tlačidlo a .
Výsledok: a zmiznú zLCD. Pohyb klapiek a lamiel sa zastaví.
5.6 Režim prevádzky vhodného smeru prúdenia vzduchu Komfort
Tento režim prevádzky je možné použiť v režime vykurovanie alebo klimatizácia.
Poskytne pohodlné prúdenie vzduchu, ak NEDOCHÁDZA k priamemu kontaktu s
ľuďmi. Systém automaticky nastaví pevnú polohu prúdenia vzduchu smerom hore v
režime prevádzky Klimatizácia a smerom dole v režime prevádzky Vykurovanie.
Režim prevádzky klimatizáciaRežim prevádzky vykurovanie
Používateľská referenčná príručka
21
5 | Prevádzka
5.6.1 Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky Comfort airflow
INFORMÁCIE
Režim prevádzky na plný výkon Powerful a Comfort airflow sa NEMÔŽU používať
súčasne. Naposledy zvolená funkcia má prioritu. Ak je zvolené automatické zvislé
sklopenie, funkcia Comfort airflow (Príjemné prúdenie vzduchu) bude zrušená.
1Ak chcete jednotku spustiť, stlačte .
Výsledok: Poloha klapky sa zmení, na LCD sa zobrazí arýchlosť prúdenia
vzduchu sa nastaví na automatiku.
RežimPoloha klapky…
Klimatizácia/SušenieHore
VykurovanieDole
2Stlačením jednotku zastavíte.
Výsledok: Klapky sa vráti do zapamätanej polohy pred režimom Comfort airflow.
zmizne z LCD.
5.7 Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful
Táto funkcia rýchlo maximalizuje účinky klimatizácie alebo vykurovania
vľubovoľnom režime prevádzky. Tieto funkcie umožňujú využiť maximálny výkon
zariadenia.
RežimRýchlosť prúdenia vzduchu
Klimatizácia / vykurovanie▪ K maximalizácii výkonu klimatizácie
Sušenie▪ Nastavenie teploty je znížené o 2,5°C.
Len ventilátorPrúdenie vzduchu sa pevne nastaví na
INFORMÁCIE
Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful sa NEMÔŽE používať spolu s režimami
prevádzky Econo a Comfort airflow. Naposledy zvolená funkcia má prioritu.
Režim prevádzky Powerful NEZVÝŠI výkon jednotky, ak je už v prevádzke
smaximálnym výkonom.
alebo vykurovania sa musí zvýšiť
výkon vonkajšej jednotky.
5.7.1 Zapnutie alebo zastavenie režimu prevádzky na vyšší výkon Powerful
a
A
b
c
d
1Ak chcete jednotku spustiť, stlačte .
Výsledok: Na displeji LCD sa rozsvieti . Režim prevádzky na vyšší výkon
Powerful beží počas 20 minút; potom sa režim prevádzky vráti do predtým
nastaveného režimu.
2Stlačením jednotku zastavíte.
Výsledok: zmizne zLCD.
Poznámka: Režim výkonnej prevádzky Powerful sa dá nastaviť len, ak jednotka
beží. Ak stlačíte alebo prepnete režim prevádzky. prevádzka sa zruší;
zmizne z LCD.
5.8 Režim hospodárnej prevádzky Econo
Toto je funkcia, ktorá umožňuje účinnú prevádzku obmedzením hodnoty
maximálnej spotreby energie. Táto funkcia je užitočná pre prípady, kedy je nutné
venovať pozornosť elektrickému vypínaču, aby sa nezapol, keď výrobok prechádza
pozdĺž iných spotrebičov.
5 | Prevádzka
INFORMÁCIE
▪ Režim prevádzky na plný výkon Powerful a Econo sa NEMÔŽU používať súčasne.
Naposledy zvolená funkcia má prioritu.
▪ Režim prevádzky Econo je funkciou, ktorá umožňuje účinnú prevádzku
obmedzením spotreby energie vonkajšej jednotky obmedzením otáčok
kompresora. Ak je spotreba energie príliš nízka, režim prevádzky Econo NEZNÍŽI
spotrebu energie.
5.8.1 Zapnutie alebo zastavenie hospodárneho režimu prevádzky Econo
1Ak chcete jednotku spustiť, stlačte .
Výsledok: Na displeji LCD sa rozsvieti .
2Stlačením tlačidla jednotku zastavíte.
Výsledok: zmizne zLCD.
A Aktuálny prúd aspotreba energie
B Čas
a Maximálny počas normálneho režimu prevádzky
b Maximálny počas režimu prevádzky Econo
c Normálny režim prevádzky
d Režim hospodárnej prevádzky Econo
▪ Táto schéma je určená len na účely ilustrácie.
▪ Maximálny aktuálny prúd aspotreba energie klimatizácie vrežime Econo sa mení
5.9.1 Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky OFF timer (Vyp. časovača)
Funkcie časovača sú užitočné pre automatické vypínanie azapínanie klimatizácie
vnoci alebo ráno. Používať sa dá tiež kombinácia vypnutia (OFF timer) azapnutia
časovačom (ON timer).
INFORMÁCIE
Časovač naprogramujte znova v prípade:
▪ Po vypnutí jednotky ističom.
▪ Po zlyhaní elektrického napájania.
▪ Po výmene batérií v používateľskom rozhraní.
Túto funkciu použite, ak jednotka pracuje a ak ju chce zastaviť po určitom čase.
1Stlačte .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí a rozsvieti sa kontrolka časovača.
2Znova stlačte , ak chcete zmeniť nastavenie času.
INFORMÁCIE
Ak stlačíte tlačidlo , čas sa zvyšuje o 1 hodinu. Časovač je možné nastaviť medzi
1 hodinou až 12 hodinami.
Príklad: Ak je nastavené , keď je jednotka v prevádzke, prevádzka sa
zastaví po 5hodinách.
3Ak chcete zrušiť nastavenie, stlačte .
Výsledok: a z LCD zmizne nastavenie času a kontrolka časovača zhasne.
INFORMÁCIE
Nočný režim
Ak je nastavený časovač OFF, klimatizačné zariadenie automaticky upraví nastavenie
teploty (0,5°C smerom hore vrežime Klimatizácia a 2,0°C dole vrežime Vykurovanie),
aby nedošlo knadmernému ochladeniu či ohrevu miestnosti, čo by rušilo váš spánok.
5.9.2 Spustenie alebo zastavenie režimu prevádzky ON timer (Zap. časovača)
Túto funkciu použite, ak jednotka NEPRACUJE a ak ju chcete spustiť po určitom
čase.
Používateľská referenčná príručka
24
1Stlačte .
Výsledok: Na LCD sa zobrazí a rozsvieti sa kontrolka časovača.
2Znova stlačte , ak chcete zmeniť nastavenie času.
INFORMÁCIE
Ak stlačíte tlačidlo , čas sa zvyšuje o 1 hodinu. Časovač je možné nastaviť medzi
1 hodinou až 12 hodinami.
▪ Aj keď je jednotka vypnutá, do jednotky je privádzaný elektrický prúd.
▪ Ak sa napájanie opäť zapne po jeho prerušení, obnoví sa predtým zvolený režim.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
POZNÁMKA
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým
škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania
spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného
predmetu.
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov
a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za
následok vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by
mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok
ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabezpečia správnu
prevádzku systému.
▪ Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia
pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
otvory.
▪ Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu pozornosť
bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
▪ Miestnosť príliš NEVYCHLADZUJTE alebo NEVYKURUJTE. Udržovanie teploty na
rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
▪ Doblízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky NIKDY neumiestňujte žiadne
predmety. Prílišná blízkosť by mohla spôsobovať zhoršenie účinku vykurovania
alebo klimatizácie, resp. zastavenie prevádzky.
▪ Ak sa jednotka dlhšiu dobu NEPOUŽÍVA, vypnite vypínač. Ak je vypínač zapnutý,
do jednotky je privádzaný elektrický prúd. 6 hodín pred opätovným spustením
jednotky zapnite vypínač elektrického napájania, aby bol zabezpečený hladký
chod.
Používateľská referenčná príručka
26
▪ Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie, môže dôjsť ku
▪ Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa v miestnosti cítili pohodlne.
Zabráňte nadmernému vykurovaniu alebo klimatizácii. Všimnite si, že trvá určitý
čas, kým teplota v miestnosti dosiahne nastavenú teplotu. Odporúčame vám, aby
ste používali doplnky na časové ovládanie.
▪ Aby sa zabránilo hromadeniu studeného vzduchu nad podlahou alebo teplého
vzduchu pod stropom, nastavte smer prúdenia vzduchu. (Hore počas režimu
prevádzky klimatizácia alebo sušenie k stropu a dole počas režimu prevádzky
vykurovanie.)
▪ Zabráňte priamemu prúdeniu vzduchu na ľudí v miestnosti.
▪ Aby sa šetrilo energiou, systém prevádzkujte v odporúčanom rozsahu teploty
(26~28°C pre klimatizáciu a 20~24°C pre vykurovanie).
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do
ovzdušia.
Typ chladiva: R32
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675
POZNÁMKA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň
chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota
potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka,
ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu
škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa
spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde
uniká chladivo.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť
miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné
opatrenia.
Používateľská referenčná príručka
28
POZNÁMKA
Údržbu MUSÍ vykonať oprávnený inštalatér alebo zástupca servisu.
Odporúčame aspoň raz do roka vykonať údržbu. Napriek tomu môže príslušná
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku
a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
zraneniu.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE.
▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.
▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené vodou.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú
poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa rebier výmenníka tepla. Tieto rebrá sú ostré a môžu mať za
následok vznik úrazu porezaním.
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.
Na vnútornej jednotke môžu byť nasledovné symboly:
SymbolVysvetlenie
Pred vykonávaním servisu zmerajte napätie na koncovkách
kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach.
7.2 Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania
VAROVANIE
Nesprávne čistiace prostriedky alebo postup čistenia môžu spôsobiť poškodenie
plastových komponentov alebo únik vody. Rozstrekovaný čistiaci prostriedok na
elektrické komponenty, ako sú motory, môže spôsobiť poruchu, dym alebo zapálenie.
POZNÁMKA
▪ NEPOUŽÍVAJTE benzín, benzén, riedidlo, leštiaci prášok alebo tekutý insekticíd.
Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE vodu alebo vzduch, ktoré majú 40°C alebo viac. Možný výsledok:
Sfarbenie a deformácia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE žiadne leštiace zložky.
▪ NEPOUŽÍVAJTE na drsnú kefu. Možný výsledok: Povrchová vrstva by sa mohla
odlupovať.
▪ Ako koncový používateľ NIKDY nečisťte vnútorné časti jednotky sami; túto prácu
musí vykonať kvalifikovaný servisný pracovník. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite tiež istič alebo vytiahnite napájací kábel zo
zásuvky. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
1Vyčisťte jemnou tkaninou. Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu alebo
neutrálny čistiaci prostriedok.
1Čelný panel utrite jemnou utierkou. Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu
alebo neutrálny čistiaci prostriedok.
7.4 Otvorenie čelného panelu
1Držte čelný panel za úchytky na dvoch stranách aotvorte ho.
7.5 O vzduchových filtroch
Prevádzka jednotky so znečistenými filtrami znamená, že:
▪ filter NEMÔŽE deodorizovať vzduch,
▪ filter NEMÔŽE vyčistiť vzduch,
▪ je slabé vykurovanie alebo klimatizácia,
▪ filter spôsobuje zápach.
7.6 Čistenie vzduchového filtra
Používateľská referenčná príručka
30
1Úchytku v strede každého vzduchového filtra trochu zatlačte a potom filter
1Ak chcete vysušiť vnútro jednotky, nastavte režim prevádzky na len ventilátor
stlačením tlačila .
2Po ukončení prevádzky vypnite istič jednotky.
3Vzduchové filtre vyčisťte aznovu nasaďte na ich pôvodné miesto.
4Batérie vyberte zdiaľkového ovládača.
INFORMÁCIE
Odporúča sa, aby pravidelnú údržbu vykonal špecialista. Viac informácií o údržbe
špecialistom získajte od vášho predajcu. Náklady na údržbu znáša zákazník.
Za určitých prevádzkových podmienok sa vnútorná časť jednotky môže po niekoľkých
ročných obdobiach používania. To má za následok zníženie výkonu.
7.10.1 Zimné obdobie
POZNÁMKA
Námraza na vonkajšej jednotke sa MUSÍ odstraňovať. Používajte rukavice, aby sa
zabránilo zraneniu a poškodeniu jednotky.
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a
skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po horení atď.), zastavte
prevádzku jednotky avypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
PoruchaOpatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr. poistka, istič
alebo istič uzemnenia sú často aktivované alebo
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Ak z jednotky uniká voda.Zastavte prevádzku.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE správne.Vypnite elektrické napájanie.
Ak kontrolka prevádzky bliká, skontrolujte kód
poruchy na používateľskom rozhraní. Kód chyby
nájdete v "8.2Problémy riešenia na základe
Upovedomte vášho inštalatéra
ainformujte ho okóde
poruchy.
chybových kódov"[437].
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov a nie je
zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných
postupov.
PoruchaOpatrenie
Ak systém vôbec
NEFUNGUJE.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha elektrického
napájania. Počkajte, kým sa napájanie obnoví. Ak
počas prevádzky dôjde k poruche elektrického
napájania, systém sa po obnovení elektrického
napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka alebo či nie
je aktivovaný istič. V prípade potreby vymeňte
poistku alebo opäť zapnite istič.
Používateľská referenčná príručka
34
▪ Skontrolujte batérie používateľského rozhrania.
Systém sa náhle zastaví.▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu
vonkajšej alebo vnútornej jednotky NIE je
blokovaný prekážkami. Odstráňte akékoľvek
prekážky a uistite sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Na ochranu systému sa môže klimatizačná
jednotka zastaviť následkom veľkého kolísania
napätia v sieti. Jednotka automaticky obnoví
prevádzku asi po 3minútach.
Ak signály používateľského rozhrania ovládajú nejaké
iné elektrické spotrebiče, tieto spotrebiče odstráňte
alebo sa poraďte s vašim predajcom.
Používateľská referenčná príručka
35
8 | Odstraňovanie problémov
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné odstrániť problém,
skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte symptómy, celý názov modelu
jednotky (ak je to možné aj s výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť
uvedený na záručnom liste).
8.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému
Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
8.1.1 Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody
▪ To je zvuk chladiva pretekajúceho cez jednotku.
▪ Tento zvuk sa môže vytvoriť pri odtekaní vody z jednotky v režime prevádzky
Klimatizácia alebo Sušenie.
8.1.2 Symptóm: Je počuť zvuk fúkania
Tento zvuk sa vytvára, ak je prepnutý smer prietoku chladiva (napr. pri prepnutí z
klimatizácie na vykurovanie).
8.1.3 Symptóm: Je počuť zvuk klepania
Tento zvuk sa vytvára, ak sa nepatrne zväčšuje alebo zmenšuje veľkosť jednotky
následkom zmien teploty.
8.1.4 Symptóm: Je počuť zvuk pískania
Tento zvuk sa vytvára, ak chladivo počas rozmrazovania prúdi jednotkou.
8.1.5 Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky alebo nečinnosti
Tento zvuk sa vytvára počas činnosti ventilov regulácie chladiva alebo elektrických
dielov.
8.1.6 Symptóm: Je počuť zvuk klepania
Tento zvuk sa vytvára, ak externé zariadenie odsáva vzduch z miestnosti (napr.
výstupný ventilátor, odsávač), pričom sú dvere a okná v miestnosti uzavreté.
Otvorte dvere alebo okná alebozariadenie vypnite.
8.1.7 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka)
▪ Keď je vlhkosť počas režimu prevádzky klimatizácia vysoká (na miestach s olejom
alebo prachom). Ak je vnútro vnútornej jednotky mimoriadne znečistené,
rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro
vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol
podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného
servisného pracovníka.
Používateľská referenčná príručka
36
▪ Keď sa klimatizácia po režime prevádzky rozmrazovania prepne do režimu
prevádzky vykurovanie. Vlhkosť vytvorená v režime rozmrazovania sa stane parou
a unikne.
Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet, atď. apotom ho
opäť uvoľňovať.
8.1.9 Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď klimatizačné zariadenie nie je
vprevádzke
▪ Po zastavení prevádzky. Vonkajší ventilátor sa otáča aj ďalej počas ďalších 30
sekúnd za účelom ochrany systému.
▪ Keď klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke. Keď je vonkajšia teplota príliš
vysoká, vonkajší ventilátor sa začne otáčať za účelom ochrany systému.
8.2 Problémy riešenia na základe chybových kódov
Diagnostika porúch pomocou používateľského rozhrania
Ak na jednotke dôjde k problému, používateľské rozhranie môže identifikovať
poruchu kontrolou kódu chyby. Je dôležité porozumieť problému a pred
resetovaním kódu chyby prijať protiopatrenia. Tieto protiopatrenia musí uskutočniť
inštalátor slicenciou alebo miestny predajca.
INFORMÁCIE
V servisnej príručke nájdete:
▪ Kompletný zoznam chybových kódov
▪ Podrobnejšie pokyny na riešenie každého chybového kódu
Kontrola kódu chyby na používateľskom rozhraní
1Používateľské rozhranie nasmerujte smerom na jednotku a stlačte na asi
5sekúnd.
Výsledok: bliká v časti zobrazenia nastavenia teploty.
2Používateľské rozhranie nasmerujte na jednotku a opakovane stlačte ,
pokiaľ sa nezačne ozývať nepretržitý zvukový signál.
Výsledok: Na displeji sa teraz zobrazí kód.
INFORMÁCIE
▪ Krátke pípnutie a2 za sebou idúce pípnutia oznamujú neodpovedajúce kódy.
▪ Kzrušeniu zobrazenia kódu pridržte tlačidlo na dobu 5sekúnd. Zobrazenie
kódu sa zruší aj samé, pokiaľ tlačidlo NESTLAČÍTE počas 1minúty.
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej
zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony,
nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt
alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy
produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom
a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno
podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa
pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.