Daikin ATXTP25K3V1B, ATXTP35K3V1B Operation manuals [bg]

СПЛИТ СИСТЕМА, СЕРИЯ R32

РЪКОВОДСТВОЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ɇɚɫɥɚɠɞɚɜɚɣɬɟ ɫɟ ɧɚ ɤɨɦɮɨɪɬ

ɩɪɟɡ ɰɹɥɚɬɚ ɝɨɞɢɧɚ

МОДЕЛИ

ATXTP25K3V1B

ATXTP35K3V1B

Daikin ATXTP25K3V1B, ATXTP35K3V1B Operation manuals

Характеристики

Повишен комфорт и икономия на енергия

КОМФОРТНА ВЪЗДУШНА СТРУЯ

Посоката на въздушната струя е нагоре в режим ОХЛАЖДАНЕ и надолу в режим ОТОПЛЕНИЕ. Тази функция не допуска студената или гореща струя въздух да духа директно върху тялото ви. стр. 13

ИКОНОМИЧЕН РЕЖИМ (ECONO)

Тази функцияпозволяваефективнаработа чрезограничаване на максималния разход на енергия. Полезна е, когато използвате едновременно модула идруги електрическиустройстванаобщаелектрическаверига. стр. 14

1

Съдържание

 

Прочетете преди употреба

 

Предпазни мерки ..........................................

3

Наименования на частите ............................

5

Подготовка преди работа .............................

8

Основна употреба

 

Режим АВТОМАТ. · ОХЛАЖДАНЕ ·

 

ИЗСУШАВАНЕ · ОТОПЛЕНИЕ ·

 

САМО ВЕНТИЛАТОР..........................

9

Регулиране на силата на

 

въздушната струя.............................

11

Регулиране на посоката

 

на въздушната струя........................

12

Полезни функции

 

Работа в режим КОМФОРТНА

 

ВЪЗДУШНА СТРУЯ..........................

13

Работа в режим ПОВИШЕНА

 

МОЩНОСТ........................................

13

Режим ИКОНОМИЧНА РАБОТА......

14

Работа на ТАЙМЕРА

 

Работа с ТАЙМЕР ВКЛ./ИЗКЛ. ........

15

Поддръжка

 

Поддръжка и почистване  ..........................

17

Когато възникне необходимост

ЧЗВ ..............................................................

21

Отстраняване на неизправности ..............

22

Текстът на английски език е оригиналната инструкция. Текстовете на останалите езици са преводи на оригиналните инструкции.

2

Прочетете преди употреба

Предпазни мерки

ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢɬɟ ɦɟɪɤɢ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɡɚɪɟɞɟɧ ɫ ɯɥɚɞɢɥɟɧ ɚɝɟɧɬ 5 ɩɪɢɫɬɴɩɢɬɟ ɤɴɦ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɨɞɭɥɚ

Дръжте настоящото ръководство на място, където операторът може лесно да го намери.

Прочетете внимателно предпазните мерки в настоящото ръководство, преди да пристъпите към използване на модула.

Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска и битова употреба от неспециалисти.

Нивото на звуковото налягане е под 70 dB (A).

Предпазните мерки, описани в настоящото ръководство, са класифицирани като ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.

И двете групи съдържат важна информация за безопасността. Спазвайте стриктно и безусловно всички предпазни мерки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако тези инструкции не се спазват точно, това може да доведе до телесна повреда или загуба на човешки живот.

ВНИМАНИЕ

Ако тези инструкции не се спазват точно, това може да доведе до имуществени щети или телесна повреда, които могат да бъдат сериозни в зависимост от обстоятелствата.

Никога не опитвайте.

Задължително спазвайте

Задължително направете

инструкциите.

заземяване.

 

 

 

 

След като го прочетете, запазете ръководството на удобно място за справки при необходимост. Ако оборудването се прехвърли на нов потребител, не забравяйте да му предадете и ръководството.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уредът трябва да се съхранява в стая без постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ с газ уред или работещ електрически нагревател).

За да се избегне пожар, експлозия или нараняване, не работете с модула при установяване на наличие на вредни (напр. запалими или корозивни) газове.

Имайте предвид, че продължителното, директно излагане на въздействието на студен или топъл въздух от модула, или на твърде горещ или твърде студен въздух, може да бъде вредно за вашето физическо състояние и здраве.

Не пъхайте предмети, включително пръти, пръсти и др., в отворите за приток или отвеждане на въздуха. Това може да причини повреда на продукта или телесна повреда в резултат на контакта с въртящите се с голяма скорост вентилаторни перки на модула.

Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате, монтирате повторно или модифицирате модула сами, тъй като това може да доведе до изтичане на вода, токов удар или опасност от пожар.

Не използвайте запалим спрей в близост до модула, тъй като това може да предизвика пожар.

При монтаж, преместване или ремонт не използвайте хладилен агент, различен от посочения върху външното тяло (R32). Използването на други хладилни агенти може да предизвика нарушение на работата или повреда на модула и наранявания.

За избягване на токови удари, не работете с уреда с мокри ръце.

Не мийте модула с вода, тъй като това може да предизвика токов удар или пожар.

Не поставяйте съдове с вода (вази и др.) над модула, тъй като това може да доведе до токови удари или пожар.

Внимавайте за пожар в случай на утечка на хладилен агент. Ако модулът не работи правилно, т.е. не генерира студен или топъл въздух, причината може да е в изтичане на охладител. Обърнете се към вашия дилър за съдействие. Хладилният агент вътре в модула е безопасен и обикновено не изтича.

Все пак, в случай на утечка, контактът с открит пламък, нагревателен уред или готварска печка може да доведе до образуването на вреден газ. Не използвайте повече модула, докато квалифициран сервизен техник не потвърди, че утечката е била отстранена.

Не се опитвайте да монтирате или ремонтирате модула сами. Неправилният ремонт може да доведе до изтичане на вода, токови удари или пожар. Моля, свържете се с вашия дилър или с квалифициран персонал за извършване на монтажа и поддръжката.

Когато модулът не работи изправно (изпуска миризма на изгоряло и т.н.), изключете електрозахранването към модула и се свържете с вашия местен дилър. Продължителната работа при такива обстоятелства може да доведе до неизправност, токови удари или опасности от пожар.

Не забравяйте да инсталирате прекъсвач, управляван от утечен ток. Ако не бъде инсталиран прекъсвачът, управляван от утечен ток, това може да причини токови удари или пожар.

Никога не забравяйте да заземите модула. Не заземявайте климатика към водопроводна или газопроводна тръба, мълниеотвод или проводник за заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токови удари.

ВНИМАНИЕ

Не използвайте модула за цели, различни от тези, за които е предназначен. Не използвайте модула за охлаждане на прецизни инструменти, храна, растения, животни или произведения на изкуството, тъй като това може да се отрази неблагоприятно на характеристиките, качествата и/или дълготрайността на засегнатия предмет.

3

Прочетете преди употреба

Предпазни мерки

Не излагайте растения или животни на директната въздушна струя от климатика, тъй като това може да причини неблагоприятни последици.

Не поставяйте уреди, които произвеждат открити пламъци, на места, изложени на въздушния поток от модула, тъй като това може да влоши горенето на горелката.

Не запушвайте отворите за приток или отвеждане на въздуха. Влошеният въздушен поток може да доведе до недостатъчен капацитет или до проблеми.

Не сядайте върху външното тяло, не поставяйте предмети върху него и не го дърпайте. Това може да причини инциденти като падане или преобръщане, което да доведе до нараняване, неизправност или повреда на продукта.

Непоставяйтепредмети, чувствителникъмвлага, директноподвътрешнияиливъншниямодул. Приопределениусловия кондензътвърхуглавниямодулилитръбитенахладилнияагент, мръсотиятаповъздушнияфилтърилиблокиранетона оттичанетомогатдапричинятпрокапване, водещодозамърсяванеилинеизправностнасъответнатачаст.

След продължително използване, проверете закрепването и стойката на уреда за евентуални повреди. Ако повредите не бъдат отстранени, модулът може да падне и да причини нараняване.

За да избегнете нараняване, не докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на вътрешното или на външното тяло.

Уредът не е предназначен за използване от малки деца или от хора с увреждания без надзор. Това може да доведе до нарушение на телесните функции и до увреждане на здравето.

Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или липса на опит и знания, ако те са надзиравани или инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин и разбират евентуалните опасности.

Малките деца не трябва да си играят с уреда.

Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор.

Избягвайте удари по вътрешното или външното тяло, защото те могат да доведат до повреди.

Не поставяйте запалими предмети, като например аерозолни контейнери, на разстояние по-малко от 1 m от отвора за отвеждане на въздуха.

Аерозолните опаковки може да експлодират в резултат от изпускания от вътрешното или външното тяло горещ въздух.

Не допускайте домашните любимци да уринират върху модула. Уринирането върху модула може да причини токов удар или пожар.

Не мийте модула с вода, тъй като това може да предизвика токов удар или пожар.

Не поставяйте съдове с вода (вази и др.) над модула, тъй като това може да доведе до токови удари или пожар.

За да се избегне недостиг на кислород, осигурете адекватно проветряване на стаята, ако съвместно с модула се използва оборудване с открит пламък.

Преди почистване спрете работата на модула, изключете мрежовия прекъсвач или извадете щепсела от захранващото гнездо. В противен случай е възможен токов удар и нараняване.

Свързвайте модула само към указания източник на електрозахранване. Използването на източници на електрозахранване, различни от указаните, може да причини токови удари, прегряване и пожар.

Разположете дренажния маркуч така, че да осигурите безпрепятствено оттичане. Непълното оттичане може да причини навлажняване на сградата, мебелите и т.н.

Не разполагайте предмети в директна близост до външния модул и не допускайте листа и други отпадъци да се натрупват около уреда. Листата привличат дребни животни и насекоми, които могат да попаднат в уреда. Веднъж попаднали вътре, такива животни може да причинят неизправности, пушек или пожар, когато се допират до електрическите части.

Не поставяйте предмети около вътрешното тяло.

Ако го направите, това може да окаже неблагоприятно въздействие върху работата на системата, качеството на продукта и експлоатационния живот на модула.

Да се пази от деца, за да се гарантира, че не си играят с уреда.

Място на монтаж.

Консултирайте се с дилъра при монтаж на модула на посочените по-долу среди.

Места с наличие на маслена мъгла, пара или сажди.

Места със солен въздух, като например крайбрежни области.

Места, където се генерира сулфиден газ, като например горещи извори.

Места, където външното тяло може да бъде затрупано от сняг.

Задължително следвайте посочените по-долу инструкции.

Вътрешното тяло е на поне 1 m разстояние от телевизори или радиоприемници (модулът може да причини смущения в картината или звука).

Оттичането от външното тяло трябва да се отведе на място с добър дренаж.

Помислете за евентуалното безпокойство на съседите от шума.

За монтажа изберете място, както е описано по-долу.

Достатъчно стабилно място, за да издържи тежестта на модула, което не усилва работния шум или вибрациите.

Място, където отделеният от външното тяло въздух или работният шум няма да пречат на съседите.

Електромонтажни работи.

• За електрозахранването използвайте отделна верига, предназначена само за модула.

Преместване на системата.

Преместването на модула изисква специализирани познания и умения. Моля, обърнете се към дилъра, ако се налага смяна на местоположението на климатика при преместване или реконструкция.

4

Прочетете преди употреба

 

 

 

Наименования на частите

 

Вътрешно тяло

 

 

 

 

 

Преден панел

 

 

Отвор за приток

 

 

 

 

 

на въздух

 

 

 

Отвор за отвеждане

 

 

 

 

на въздух

 

 

Клапа (хоризонтално

 

 

Датчик за стайната

ребро)

стр. 12

 

 

 

 

 

 

температура

 

 

 

 

 

Жалузи (вертикални ребра)

 

 

• Измерва температурата

• Жалузите се намират вътре в отвора

 

 

на въздуха около модула.

 

 

 

за отвеждане на въздух.

стр. 12

 

 

 

 

 

 

Дисплей

 

Приемник на сигнали

 

 

 

• Приема сигнали от дистанционното

 

 

Светлинен индикатор

управление.

 

 

 

 

 

 

за РАБОТА (зелен)

• Когато модулът приеме сигнал,

 

 

ще чуете кратък звук.

 

 

Светлинен индикатор

 

Състояние

Тип звуков

ON/OFF

за ТАЙМЕР (оранжев)

 

сигнал

стр. 15, 16

 

 

 

 

Начало на работа

бийп-бийп

 

 

 

 

Променена

бийп

 

 

 

 

настройка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Спиране на

дълъг бийп

 

 

 

 

работа

Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ. на вътрешното тяло

 

 

 

 

 

 

 

 

• Натиснете този превключвател еднократно за започване на работата.

 

 

 

Натиснете отново, за да я спрете.

 

 

 

 

• За настройката на режима на работа вижте следващата таблица.

 

 

 

Режим

Настройка на

Сила на

 

 

 

температурата

въздушната струя

 

 

 

 

 

 

 

АВТОМАТ.

25°C

АВТОМАТ.

 

 

 

• Този превключвател е полезен, когато нямате дистанционно управление.

5

 

 

 

 

 

Прочетете преди употреба

Наименования на частите

Отворете предния панел

Фирмена табелка на модела

Дезодориращ филтър от титаниев апатит (без рамка)

Въздушен филтър

Външно тяло

• Възможно е външният вид на външното тяло да се различава при различните модели.

Входен отвор за въздух (заден и страничен)

Отвор за отвеждане на въздух

Датчик за външната температура (отзад)

Тръба за хладилния агент

и кабели към вътрешното

тяло

Фирмена табелка на модела

Главна клема

(във вътрешността)

Дренажен маркуч

6

Прочетете преди употреба

 

Наименования на частите

 

Дистанционно управление

 

Дисплей (LCD)

Предавател на сигнали

• Показва текущите настройки.

 

(За целите на пояснението всяка

 

секция на тази илюстрация

 

е показана с включени всички

 

нейни дисплеи.)

 

Бутон АВТОМАТ.

ɉɪɢɟɦɧɢɤ

• За да използвате дистанционното

• Автоматично избира подходящ

режим на работа (ОХЛАЖДАНЕ

управление, насочете предавателя

или ОТОПЛЕНИЕ) в зависимост

към вътрешното тяло. Ако нещо

от температурата в помещението,

блокира сигналите между

след което започва да работи.

вътрешното тяло и дистанционното

стр. 9

управление, като например завеса,

 

е възможно модулът да не работи.

Директни бутони за режим

• Максималното разстояние на

предаване е около 7 m.

• Започва работа в режим

 

ОХЛАЖДАНЕ, ИЗСУШАВАНЕ,

Бутон ИЗКЛ.

ОТОПЛЕНИЕ или САМО

ВЕНТИЛАТОР. стр. 9

• Спира работата на климатика.

 

стр. 10

Бутон за регулиране

 

на ТЕМПЕРАТУРАТА

Бутон за настройка на

• Променя настройката на

ВЕНТИЛАТОРА

температурата. стр. 10

• Избира силата на въздушната

 

 

струя. стр. 11

Бутон КОМФОРТ

 

• Работа с КОМФОРТНА ВЪЗДУШНА

Бутон ECONO

СТРУЯ. стр. 13

• Функция ИКОНОМИЧНА РАБОТА.

 

 

стр. 14

Бутон за ПОВИШЕНА

 

МОЩНОСТ (POWERFUL)

Бутон SWING

• Режим на ПОВИШЕНА МОЩНОСТ.

• Регулира посоката на въздушната

стр. 13

 

струя. стр. 12

бутон ТАЙМЕР ИЗКЛ.

Бутон ОТМЯНА НА

(НОЩЕН режим) стр. 16

 

ТАЙМЕРА

Бутон ТАЙМЕР ВКЛ. стр. 15

• Отменя настройката на таймера.

стр. 15, 16

7

 

Прочетете преди употреба

Подготовка преди работа

1

3

2

ɉɨɡɢɰɢɨɧɢɪɚɣɬɟ ɢɩɪɚɜɢɥɧɨ

Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

ɉɨɫɬɚɜɤɚ ɡɚ

ȼɢɧɬɨɜɟ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

За поставяне на батериите

1. Свалете задния капак, като го плъзнете

и после леко го повдигнете.

2.Поставете 2 сухи батерии AAA.LR03 (алкални).

3.Поставете обратно на мястото му задния капак.

За закрепване на поставката за дистанционното управление към стена

1. Изберете място, откъдето сигналите могат да достигат до модула.

2. Закрепете държача към стена или друго подобно място с доставените с държача винтове.

3. Поставете дистанционното управление в поставката му.

Смяна на дисплея с показваните градуси по Фаренхайт/ Целзий

Натиснете едновременно и (бутон за ТАЙМЕР) в продължение на около 5 секунди.

Температурата ще се покаже в градуси по Целзий, когато в дадения момент се показва в градуси по Фаренхайт, и обратно.

Операцията по смяна на показваните градуси е възможна, само когато температурата се показва на дисплея.

Включване на мрежовия прекъсвач

След включване на захранването клапата на вътрешния модул се отваря и затваря еднократно, за да се установи в референтната позиция.

БЕЛЕЖКА

Бележки за батериите

При смяна на батериите използвайте батерии от един и същ тип и сменете едновременно и двете стари батерии.

Батериите издържат около 1 година. Ако обаче дисплеят на дистанционното управление започне да избледнява и възможният предавателен обхват стане по-малък, преди да е изтекла годината, сменете и двете батерии с нови батерии типAAA.LR03 (алкални).

Доставените с дистанционнотоw управление батерии са за първоначална употреба. Възможно е батериите да се изтощят за по-малко от 1 година.

Бележка за дистанционното управление

• Не изпускайт е дистанционното управление. Не го мокрете.

8

Loading...
+ 19 hidden pages