Daikin ATXM20R2V1B, ATXM20R5V1B, ATXM25R2V1B, ATXM25R5V1B, ATXM35R2V1B User reference guide [cs]

...
Page 1
Referenční uživatelská příručka
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
ATXM20R2V1B ATXM20R5V1B ATXM25R2V1B ATXM25R5V1B ATXM35R2V1B ATXM35R5V1B ATXM50R2V1B
Page 2

Obsah

Obsah
1 O této dokumentaci 4
1.1 O tomto dokumentu ....................................................................................................................................................... 4
2 Všeobecná bezpečnostní opatření 5
2.1 O této dokumentaci........................................................................................................................................................ 5
2.1.1 Význam varování a symbolů........................................................................................................................... 5
3 Bezpečnostní pokyny pro uživatele 7
3.1 Obecné ............................................................................................................................................................................ 7
3.2 Pokyny pro bezpečný provoz.......................................................................................................................................... 8
4 O systému 12
4.1 Vnitřní jednotka .............................................................................................................................................................. 12
4.1.1 Displej vnitřní jednotky................................................................................................................................... 13
4.2 O uživatelském rozhraní ................................................................................................................................................. 14
4.2.1 Součásti: Uživatelské rozhraní........................................................................................................................ 14
4.2.2 Stav: LCD displej uživatelského rozhraní........................................................................................................ 15
4.2.3 Obsluha uživatelského rozhraní ..................................................................................................................... 16
5 Před uvedením do provozu 17
5.1 Přehled: Před uvedením do provozu.............................................................................................................................. 17
5.2 Vložení baterií ................................................................................................................................................................. 17
5.3 Montáž držáku uživatelského ovladače.......................................................................................................................... 18
5.4 Informace o hodinách..................................................................................................................................................... 18
5.4.1 Nastavení hodin.............................................................................................................................................. 18
5.5 Jas displeje vnitřní jednotky............................................................................................................................................ 19
5.5.1 Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky ........................................................................................................ 19
5.6 Zapnutí napájení ............................................................................................................................................................. 19
6 Provoz 20
6.1 Provozní rozsah............................................................................................................................................................... 20
6.2 Kdy je nutné používat jednotlivé funkce ........................................................................................................................ 20
6.3 Provozní režim a nastavená hodnota teploty................................................................................................................. 21
6.3.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty ......................................................................................... 22
6.4 Rychlost proudění vzduchu............................................................................................................................................. 23
6.4.1 Nastavení rychlosti průtoku vzduchu............................................................................................................. 23
6.5 Směr proudění vzduchu.................................................................................................................................................. 23
6.5.1 Nastavení směru svislého proudění vzduchu ................................................................................................ 24
6.5.2 Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu........................................................................................ 24
6.5.3 Použití směru proudění vzduchu 3-D............................................................................................................. 24
6.6 Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye................................................................................... 25
6.6.1 Provoz příjemného proudění vzduchu........................................................................................................... 25
6.6.2 Snímač Intelligent Eye .................................................................................................................................... 25
6.6.3 Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye ...................................... 26
6.7 Režim plného výkonu...................................................................................................................................................... 26
6.7.1 Spuštění/zastavení režimu plného výkonu .................................................................................................... 27
6.8 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky .................................................................................................. 27
6.8.1 Ekonomický provozní režim ........................................................................................................................... 27
6.8.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky .................................................................................................... 27
6.8.3 Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého provozu venkovní jednotky ..................................... 28
6.9 Provoz funkce Flash Streamer (čištění vzduchu)............................................................................................................ 28
6.9.1 Spuštění/zastavení chodu funkce Flash Streamer (čištění vzduchu) ............................................................ 28
6.10 Provoz časovače zapnutí/vypnutí ................................................................................................................................... 28
6.10.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí............................................................................................................. 29
6.10.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí............................................................................................................. 29
6.10.3 Kombinace časovače zapnutí a vypnutí ......................................................................................................... 30
6.11 Používání týdenního časovače ........................................................................................................................................ 30
6.11.1 Nastavení režimu týdenního časovače .......................................................................................................... 31
6.11.2 Kopírování rezervace...................................................................................................................................... 32
6.11.3 Potvrzení rezervace........................................................................................................................................ 33
6.11.4 Vypnutí a zapnutí režimu týdenního časovače.............................................................................................. 33
6.11.5 Odstranění rezervací ...................................................................................................................................... 33
6.12 Bezdrátové připojení sítě LAN ........................................................................................................................................ 34
6.12.1 Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátové sítě LAN............................................................................ 34
6.12.2 Pokyny pro instalaci aplikace Daikin Residential Controller.......................................................................... 34
6.12.3 Nastavení bezdrátového připojení................................................................................................................. 35
Referenční uživatelská příručka
2
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 3
Obsah
6.13 O vícenásobném systému ............................................................................................................................................... 38
6.13.1 Nastavení priority místnosti........................................................................................................................... 38
6.13.2 Tichý noční režim............................................................................................................................................ 40
6.13.3 Blokování režimu chlazení/topení u systému s více jednotkami................................................................... 40
7 Úsporný režim a optimální režim provozu 41
8 Údržba a servis 43
8.1 Přehled: údržba s servis .................................................................................................................................................. 43
8.2 Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní .......................................................................................................... 44
8.3 Čištění předního panelu.................................................................................................................................................. 45
8.4 Demontáž předního panelu............................................................................................................................................ 45
8.5 Informace o vzduchových filtrech .................................................................................................................................. 45
8.6 Čištění vzduchových filtrů............................................................................................................................................... 45
8.7 Vyčištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu a stříbrného čisticího filtru pro odstraňování alergenů................... 47
8.8 Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu a stříbrného čisticího filtru pro odstraňování alergenů .................... 47
8.9 Montáž předního panelu ................................................................................................................................................ 48
8.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující: ....................................................................................... 48
9 Odstraňování problémů 50
9.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému...................................................................................................... 52
9.1.1 Příznak: Ozývá se zvuk tekoucí vody .............................................................................................................. 52
9.1.2 Příznak: Ozývá se zvuk vyfukování ................................................................................................................. 52
9.1.3 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání....................................................................................................................... 52
9.1.4 Příznak: Ozývá se zvuk pískání........................................................................................................................ 53
9.1.5 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání během provozu nebo v klidovém režimu .................................................... 53
9.1.6 Příznak: Ozývá se zvuk klapání ....................................................................................................................... 53
9.1.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) ............................................... 53
9.1.8 Příznak: Jednotka může vydávat pachy.......................................................................................................... 53
9.1.9 Příznak: Venkovní ventilátor se otáčí, i když je klimatizační jednotka mimo provoz .................................... 53
9.1.10 Příznak: Otáčky ventilátoru vnitřní jednotky neodpovídají nastavené hodnotě (při nízké teplotě
okolního vzduchu u systému s více jednotkami) ........................................................................................... 53
9.2 Řešení problémů na základě chybových kódů ............................................................................................................... 53
9.3 Odstraňování problémů s připojením k bezdrátové síti LAN......................................................................................... 55
10 Likvidace 57
11 Slovník pojmů 58
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
3
Page 4
1 | O této dokumentaci

1 O této dokumentaci

1.1 O tomto dokumentu

Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:
Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní opatření:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním svého systému
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
Návod k obsluze:
- Rychlá příručka pro základní použití
- Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
Referenční příručka pro uživatele:
- Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro základní a pokročilé
použití
- Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Nejnovější revize dodané dokumentace může být dostupná na regionálním webu Daikin nebo u vašeho instalačního technika.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Referenční uživatelská příručka
4
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 5
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření

2 Všeobecná bezpečnostní opatření

2.1 O této dokumentaci

Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá
témata. Pečlivě je dodržujte.
Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační
referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

2.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
Označuje situaci, která by mohla mít za následek spálení / opaření v důsledku extrémních vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
Symboly použité na jednotce:
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Referenční uživatelská příručka
5
Page 6
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Symbol Vysvětlení
Symboly použité v dokumentaci:
Symbol Vysvětlení
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.
Jednotka obsahuje otáčející se součásti. Při údržbě nebo kontrole jednotky buďte opatrní.
Označuje název obrázku nebo odkaz na něj. Příklad: " 1–3 Název obrázku" znamená "Obrázek 3 v
kapitole 1".
Označuje název tabulky nebo odkaz na ni. Příklad: " 1–3 Název tabulky" znamená "Tabulka 3 v
kapitole 1".
Referenční uživatelská příručka
6
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 7
3 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele

3 Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.

3.1 Obecné

VÝSTRAHA
Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte svého instalačního technika.
VÝSTRAHA
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nemohou hrát.
Čištění a údržba prováděná uživatelem nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
Jednotku NEOPLACHUJTE.NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující
vodu.
UPOZORNĚNÍ
Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE
žádné předměty ani přístroje.
Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani
NESTOUPEJTE.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
7
Page 8
3 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena vsouladu spříslušnými místními a národními předpisy. Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci. Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%). Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.

3.2 Pokyny pro bezpečný provoz

VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní jednotka obsahuje rádiové zařízení, jehož minimální odstup mezi vyzařující součástí zařízení a uživatelem je 10 cm.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
Referenční uživatelská příručka
8
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 9
3 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE,
NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
UPOZORNĚNÍ
K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte VŽDY uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie otáčí a pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se poškodí.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje s hořlavým obsahem do blízkosti jednotky. V opačném případě může dojít k požáru.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
Referenční uživatelská příručka
9
Page 10
3 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo k úniku chladiva.
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky
pro urychlení procesu odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
Referenční uživatelská příručka
10
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se žeber výměníku tepla. Žebra jsou ostrá a mohli byste se pořezat.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 11
3 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba postupovat opatrně.
VÝSTRAHA
Nesprávné čisticí prostředky nebo postupy čištění mohou způsobit poškození plastových součástí nebo únik vody. Pokud se čisticí prostředek rozstříkne na elektrické součásti, jako jsou motory, může způsobit poruchu, kouř nebo vznícení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach po
spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
11
Page 12
4 | O systému

4 O systému

4.1 Vnitřní jednotka

VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
UPOZORNĚNÍ
Vnitřní jednotka obsahuje rádiové zařízení, jehož minimální odstup mezi vyzařující součástí zařízení a uživatelem je 10 cm.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVEJTE k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, NEPOUŽÍVEJTE jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE, NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu
ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se v blízkosti nevyskytoval
otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela odpovídat uspořádání vašeho systému.
Referenční uživatelská příručka
12
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 13
4 | O systému
j
h
i
b
a
l
m
d
f
g
e
c
ON/ OFF
a
b c d
e
a Přívod vzduchu b Vzduchový vývod c Čelní panel d Servisní kryt e Displej vnitřní jednotky
f Snímač Intelligent Eye g Snímač teploty v místnosti h Pouze pro třídu 20~35: Dezodorizační filtr z apatitu titanu (bez rámu)
i Pouze pro třídu 50: Dezodorizační filtr z apatitu titanu a stříbrný čisticí filtr pro odstraňování alergenů (s
rámem)
j Vzduchový filtr k Žaluzie (vodorovné lamely)
l Žaluzie (svislé lamely)

4.1.1 Displej vnitřní jednotky

a Přijímač signálu pro uživatelský ovladač b Provozní kontrolka c Kontrolka časovače d Snímač Intelligent Eye e Tlačítko ON/OFF
Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
Pokud chybí uživatelský ovladač, můžete použít tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO na vnitřní jednotce k zapnutí a vypnutí chodu. Když spustíte provoz pomocí tohoto tlačítka, použijí se následující nastavení:
Provozní režim = automatickýNastavení teploty = 25°CPrůtok vzduchu = automatický
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
13
Page 14
4 | O systému
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o

4.2 O uživatelském rozhraní

4.2.1 Součásti: Uživatelské rozhraní

Přímé sluneční světlo. NEUMÍSŤUJTE jednotku uživatelského ovladače na místě
vystaveném přímému slunečnímu záření.
Prach. Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich citlivost. Prach
setřete měkkou utěrkou.
Zářivková světla. Pokud v místnosti budou umístěny zářivky, může být signálová
komunikace přerušena. V takovém případě se obraťte na instalačního technika.
Další spotřebiče. Pokud signály uživatelského ovladače ovládají další spotřebiče,
přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého instalačního technika.
Závěsy. Ujistěte se, že signály mezi jednotkou a dalším uživatelským ovladačem
NEJSOU blokovány závěsy nebo jinými předměty.
POZNÁMKA
Uživatelské rozhraní NEPOUŠTĚJTE na zem.Uživatelské rozhraní CHRAŇTE před vlhkostí.
Referenční uživatelská příručka
14
a Vysílač signálu b Displej LCD c Tlačítko nastavení teploty d Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO e Tlačítko svislého otáčení
f Tlačítko vodorovného otáčení g Tlačítko příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye h Tlačítko volby Select
i Tlačítko hodin a jasu displeje vnitřní jednotky
j Tlačítka obsluhy časovače zapnutí/vypnutí k Tlačítka obsluhy týdenního časovače
l Tlačítka obsluhy Flash Streamer (čištění vzduchu)
m Tlačítko ekonomického provozu a tichého provozu venkovní jednotky
n Tlačítko režimu o Tlačítko vysokého výkonu p Tlačítko ventilátoru
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 15

4.2.2 Stav: LCD displej uživatelského rozhraní

Ikona Popis
Provoz je aktivní
Provozní režim = automatický
Provozní režim = vysoušení
Provozní režim = topení
Provozní režim = chlazení
Provozní režim = pouze ventilátor
4 | O systému
Výkonný režim je aktivní
Ekonomický režim je aktivní
Režim tichého provozu venkovní jednotky je aktivní
Vnitřní jednotka přijímá signály z uživatelského ovladače
Aktuální nastavení teploty
Průtok vzduchu = automatický
Průtok vzduchu = vnitřní jednotka v tichém režimu
Průtok vzduchu = vysoký
Průtok vzduchu = středně vysoký
Průtok vzduchu = střední
Průtok vzduchu = středně nízký
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Průtok vzduchu = nízký
Režim příjemného proudění je aktivní
Snímač Intelligent Eye je aktivní
Režim automatického svislého otáčení je aktivní
Režim automatického vodorovného otáčení je aktivní
Referenční uživatelská příručka
15
Page 16
4 | O systému
a

4.2.3 Obsluha uživatelského rozhraní

Ikona Popis
Flash Streamer (čištění vzduchu) je aktivní
Časovač zapnutí je aktivní
Časovač vypnutí je aktivní
Týdenní časovač je aktivní
Den v týdnu
Aktuální čas
a Přijímač signálu
1 Zaměřte vysílač signálu na přijímač na vnitřní jednotce (maximální vzdálenost
pro komunikaci je 7m).
Výsledek: Když vnitřní jednotka přijme signál z uživatelského ovladače, uslyšíte zvuk:
Zvuk Popis
Dvojité pípnutí Daná operace se spustí.
Jedno pípnutí Změna nastavení.
Dlouhé pípnutí Provoz jednotky se zastaví.
Referenční uživatelská příručka
16
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 17

5 Před uvedením do provozu

2
3
1
AAA.LR03

5.1 Přehled: Před uvedením do provozu

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat před uvedením jednotky do provozu.
Typický průběh prací
Před uvedením jednotky do provozu musíte obvykle provést následující kroky:
Vložení baterií do uživatelského ovladače.Upevnění uživatelského ovladače na stěnu.Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky.Nastavení hodin.Zapnutí napájecího zdroje.

5.2 Vložení baterií

5 | Před uvedením do provozu
Baterie vydrží zhruba 1 rok.
1 Sejměte přední panel. 2 Vložte obě baterie najednou. 3 Nasaďte přední panel zpět.
INFORMACE
Téměř vybitá baterie je signalizována problikávajícím displejem LCD.VŽDY vyměňujte obě baterie najednou.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
17
Page 18
5 | Před uvedením do provozu
cba

5.3 Montáž držáku uživatelského ovladače

1 Zvolte místo, jež umožní signálům dosáhnout jednotky. 2 Upevněte držák šrouby ke stěně nebo na podobné místo. 3 Zavěste uživatelský ovladač do držáku.
a Uživatelský ovladač b Šrouby (místní dodávka) c Držák uživatelského ovladače

5.4 Informace o hodinách

Nejsou-li vnitřní hodiny vnitřní jednotky nastaveny na správný čas, pak časovač zapnutí (ON TIMER), časovač vypnutí (OFF TIMER) a týdenní časovač (WEEKLY TIMER) nebudou pracovat přesně. Hodiny je třeba nastavit znovu:
Po vypnutí jednotky jističem.Po výpadku napájení.Po výměně baterií v uživatelském ovladači.

5.4.1 Nastavení hodin

Poznámka: Pokud čas NENÍ nastaven, bliká , a .
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: a bliká
2 Chcete-li nastavit aktuální den v týdnu, stiskněte tlačítko  nebo .
Zobrazeno Den v týdnu
Pondělí
Referenční uživatelská příručka
18
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 19
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.
Poznámka: Přidržíte-li tlačítko nebo , zobrazená hodnota času se bude
rychle měnit (růst nebo klesat).
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastavení je dokončeno. bliká.

5.5 Jas displeje vnitřní jednotky

Nastavte jas displeje vnitřní jednotky podle potřeby, nebo vypněte displej.
5 | Před uvedením do provozu

5.5.1 Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky

1 Podržte stisknuté tlačítko alespoň 2sekundy při každé změně nastavení.
Výsledek: Jas se bude měnit takto: vysoký, nízký, vypnuto.

5.6 Zapnutí napájení

1 Zapněte jistič.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se nastavila do referenční
polohy.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
19
Page 20
6 | Provoz

6.1 Provozní rozsah

6 Provoz

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
V kombinaci s venkovními jednotkami: 2AMXM a 3AMXM
Chlazení a sušení
(a)(b)
Topení
(a)
Venkovní teplota –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Vnitřní teplota 18~37°CDB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(a)
Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému, pokud jednotka pracuje mimo provozní rozsah.
(b)
Kondenzace a odkap vody může nastat v případě, že jednotka pracuje mimo provozní rozsah.
(b)
V kombinaci s jinými venkovními jednotkami
Chlazení a sušení
(a)(b)
Topení
(a)
Venkovní teplota –10~50°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Vnitřní teplota 18~37°CDB
10~30°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(a)
Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému, pokud jednotka pracuje mimo provozní rozsah.
(b)
Kondenzace a odkap vody může nastat v případě, že jednotka pracuje mimo provozní rozsah.
(b)

6.2 Kdy je nutné používat jednotlivé funkce

Referenční uživatelská příručka
20
Následující tabulku můžete používat k určení použití jednotlivých funkcí:
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
Funkce Úlohy
Základní funkce
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 21
Funkce Úlohy
6 | Provoz
Provozní režimy a teploty
+ Směr proudění
vzduchu
Průtok vzduchu
Pokročilé funkce
Flash Streamer
Spuštění a zastavení systému a nastavení teploty:
V režimu topení nebo chlazení, vyhřívání nebo
chlazení místnosti.
V režimu Pouze ventilátor, vyfukování vzduchu
do místnosti bez topení nebo chlazení.
V režimu sušení, snížení vlhkosti v místnosti.V automatickém režimu se automaticky
vybere vhodná teplota a provozní režim.
Nastavení směru proudění vzduchu (otáčení nebo pevná poloha).
Nastavení množství vzduchu vyfukovaného do místnosti.
Tišší režim provozu.
Chcete-li odstranit polétavé alergeny, například pyl, látky zvyšující účinek antigenu atd.
Snížení nepříjemného zápachu.
Ekonomický režim
Použití systému, když používáte rovněž jiné spotřebiče spotřebovávající energii.
Úspora energie.
Tichý provoz venkovní
jednotky
Pohodlí
Snížení provozní hlučnosti venkovní jednotky. Příklad: V noci.
Automatické nastavení směru proudění vzduchu k efektivnějšímu chlazení nebo ohřívání pokoje.
Snímač Intelligent Eye
Zabránění vzduch v přímém kontaktu s lidmi. Úspora energie, pokud v místnosti nikdo není.
Výkon
Časovač zapnutí +
Rychlé ochlazení nebo vyhřátí místnosti.
Automatické zapnutí nebo vypnutí systému.
Časovač vypnutí
Týdenní časovač
Automatické zapnutí nebo vypnutí systému na týdenním základě.
Další funkce
Bezdrátové připojení sítě LAN Ovládání jednotky pomocí chytrých zařízení.

6.3 Provozní režim a nastavená hodnota teploty

Kdy: Nastavte provozní režim systému a nastavte teplotu, pokud chcete:
Vytápět nebo chladit místnostVyfukovat do místnosti bez vytápění nebo chlazeníSnížit vlhkost v místnosti
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
21
Page 22
6 | Provoz
Co: Systém pracuje odlišně v závislosti na výběru uživatele.
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
Nastavení Popis
Automatika
Systém místnost ochlazuje nebo vytápí na nastavenou hodnotu teploty. V případě potřeby automaticky přepíná mezi režimem chlazení a topení.
Sušení
Topení
Systém sníží vlhkost v místnosti.
Systém místnost vytápí na nastavenou hodnotu teploty.
Chlazení
Systém místnost ochlazuje na nastavenou hodnotu teploty.
Ventilátor
Systém pouze ovládá proudění vzduchu (rychlost proudění vzduchu a směr).
Systém NEOVLÁDÁ teplotu.
Další informace:
Venkovní teplota. Chladicí nebo ohřívací účinek systému se snižuje podle toho,
zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
Režim rozmrazování. Během vyhřívání se může na venkovní jednotce objevit
námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V takovém případě se systém automaticky přepne do režimu odtávání za účelem odstranění námrazy. Během odmrazování z vnitřní jednotky NEPROUDÍ horký vzduch.

6.3.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty

: Jednotka je v provozu.
: Provozní režim = automatický
: Provozní režim = vysoušení
: Provozní režim = chlazení
: Provozní režim = topení
: Provozní režim = pouze ventilátor
: Zobrazuje nastavenou teplotu.
1 Stiskněte jednou tlačítko nebo několikrát a vyberte provozní režim.
Výsledek: Režim bude nastaven v následujícím sledu:
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: a vybraný režim se zobrazí na LCD displeji.
3 Stiskněte tlačítko nebo jednou nebo několikrát a snižte nebo zvyšte
teplotu.
Referenční uživatelská příručka
22
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 23
6 | Provoz
Režim chlazení Režim ohřevu Automatický
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Poznámka: Při používání režimu vysoušení nebo ventilátoru nemůžete nastavit teplotu.
4 Stisknutím tlačítka zastavíte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Kontrolka provozu zhasne.

6.4 Rychlost proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko a vyberte:
5 úrovní průtoku vzduchu, od " " do " "
Provoz s automatickým řízením průtoku vzduchu
Tichý provoz vnitřní jednotky. Je-li průtok vzduchu nastaven na " ", intenzita hluku vydávaného jednotkou klesne.
provoz
Režim vysoušení nebo pouze ventilátor
INFORMACE
Pokud jednotka dosáhne požadované teploty v režimu chlazení nebo topení,
ventilátor se zastaví.
Při používání režimu vysoušení NEMŮŽETE nastavit průtok vzduchu.

6.4.1 Nastavení rychlosti průtoku vzduchu

1 Stisknutím tlačítka změňte nastavení proudění vzduchu v následujícím
pořadí:

6.5 Směr proudění vzduchu

Kdy: Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby. Co: Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru uživatele (otáčení
nebo pevná poloha). Děje se tak pohybem vodorovných žaluzií (klapek) nebo svislých žaluzií (žaluzie).
Nastavení Směr proudění vzduchu
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Automatické svislé otáčení
Automatické vodorovné
otáčení
+ Směr proudění
vzduchu 3-D
[—] Setrvá v pevně nastavené poloze.
Pohyb nahoru a dolů.
Pohyb se strany na stranu.
Střídavý pohyb nahoru a dolů a ze strany na stranu
Referenční uživatelská příručka
23
Page 24
6 | Provoz
a
b
c

6.5.1 Nastavení směru svislého proudění vzduchu

UPOZORNĚNÍ
K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte VŽDY uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie otáčí a pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se poškodí.
Rozsah pohybu klapky se mění podle provozního režimu. Klapka se zastaví v horní poloze, když se průtok vzduchu změní na nízký během nastavení otáčení nahoru a dolů.
a Rozsah pohybu klapek v režimu chlazení nebo vysoušení b Rozsah pohybu klapek v režimu topení c Rozsah pohybu klapek v režimu ventilátoru
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (vodorovné lamely) se začnou
vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko , kdy klapky
dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb klapek se zastaví.

6.5.2 Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí . Klapky (svislé lamely) se začnou
vychylovat.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko , kdy žaluzie
dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Pohyb žaluzií se zastaví.
INFORMACE
Je-li jednotka instalována v rohu místnosti, sklon žaluzií by měl vždy směřovat ode zdi. Účinnost poklesne, pokud bude vzduch blokovat stěna.

6.5.3 Použití směru proudění vzduchu 3-D

Referenční uživatelská příručka
24
1 Stiskněte tlačítko a .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Klapky (vodorovné lamely) a
žaluzie (svislé lamely) se začnou otáčet.
2 Chce-li použít pevně nastavení polohy, stiskněte tlačítko a , kdy
klapky a žaluzie dosáhnou požadované polohy.
Výsledek: Z displeje LCD zmizí symbol a . Pohyb klapek a žaluzií se zastaví.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 25
6 | Provoz

6.6 Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye

Můžete používat režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye samostatně, nebo v kombinaci.

6.6.1 Provoz příjemného proudění vzduchu

Tlačítko může být použito pouze v režimu topení nebo chlazení. Zajištění příjemného proudění vzduchu, který se NEDOSTANE do přímého kontaktu s lidmi. Systém automaticky nastaví pevnou polohu průtoku vzduchu směrem nahoru v režimu chlazení nebo dolů v režimu topení.
Provozní režim chlazení Provozní režim topení
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim příjemného proudění vzduchu NELZE používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce. Je-li vybrán automatický svislý směr proudění vzduchu, režim příjemného proudění vzduchu bude zrušen.

6.6.2 Snímač Intelligent Eye

Systém automaticky nastavuje směr proudění vzduchu a teplotu v závislosti na detekování pohybu osob, aby zabránil kontaktu s lidmi. Pokud 20 minut není detekován žádný pohyb, systém přejde do režimu úspory energie:
Provoz Úsporný režim
Topení Teplota se sníží o 2°C.
Chlazení a sušení Pokud je teplota v místnosti:
Jen ventilátor Snížení průtoku vzduchu.
O snímači Intelligent Eye
<30°C, teplota se zvýší o 2°C≥30°C, teplota se zvýší o 1°C
POZNÁMKA
Snímače Intelligent Eye se NEDOTÝKEJTE a zabraňte nárazům do něj. Výsledkem
by mohla být porucha.
Do blízkosti snímače Intelligent Eye NEUMISŤUJTE velké předměty.
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim nočního provozu nelze používat současně s funkcí Intelligent Eye. Přednost má naposledy vybraná funkce.
Rozsah detekce. Do 7m.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
25
Page 26
6 | Provoz
90°
7 m
55°
7 m
55°
Svislý úhel (pohled ze strany)
Vodorovný úhel (pohled shora)
Citlivost detekce. Mění se podle umístění, počtu osob v místnosti, rozsahu
teploty atd.
Chyby detekce. Snímač může omylem detekovat domácí zvířata, sluneční světlo,
chvějící se závěsy atd.

6.6.3 Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye

1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Provoz
Příjemné proudění vzduchu
+
Oba deaktivované
Poznámka: Pokud se blízkosti přední strany vnitřní jednotky nachází lidé, nebo jich je v místnosti příliš mnoho, použijte oba provozní režimy společně.
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba symboly nezmizí
z LCD displeje.

6.7 Režim plného výkonu

Tato funkce rychle maximalizuje účinky chlazení nebo ohřevu v libovolném provozním režimu. Tato funkce umožňuje využít zařízení na maximální výkon.
Režim Rychlost proudění vzduchu
Chlazení/topení Pro maximalizaci účinku chlazení/
Snímač Intelligent Eye
Režim příjemného proudění vzduchu a snímač Intelligent Eye
topení je snížen výkon venkovní jednotky.
Průtok vzduchu se pevně nastaví na
maximum.
Referenční uživatelská příručka
26
Teplotu a průtok vzduchu NELZE
měnit.
Vysoušení Nastavení teploty se sníží o 2,5°C.
Nastavení průtoku vzduchu se mírně
zvýší.
Jen ventilátor Průtok vzduchu se pevně nastaví na
maximum.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 27
INFORMACE
Režim plného výkonu (Powerful) NELZE POUŽÍVAT společně s režimy Econo, Comfort airflow (pohodlné proudění vzduchu), ani Outdoor unit quiet (tichý provoz venkovní jednotky). Přednost má naposledy vybraná funkce.
Pokud klimatizační jednotka již pracuje na maximální výkon, provoz na plný výkon její výkon již dále NEZVÝŠÍ.

6.7.1 Spuštění/zastavení režimu plného výkonu

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Režim plného výkonu pracuje asi
20minut. Poté se provoz vrátí na dříve nastavený režim.
2 Stisknutím tlačítka zastavte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD.
Poznámka: Provoz v režimu maximálního výkon lze vybrat pouze u spuštěné
jednotky. Pokud stisknete tlačítko , operace bude zrušena; zmizí z displeje LCD.
6 | Provoz

6.8 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky

6.8.1 Ekonomický provozní režim

Ekonomický provozní režim je funkce, která umožňuje efektivní provoz omezením maximální spotřeby energie. Tato funkce je užitečná v případech, ve kterých je třeba věnovat pozornost tomu, aby jistič nevypnul v případech, kdy jednotka běží současně s jinými zařízeními.
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a režim ekonomického provozu nelze používat
současně. Přednost má naposledy vybraná funkce.
Ekonomický režim snižuje spotřebu venkovní jednotky tím, že omezí otáčky
kompresoru. Je-li spotřeba již nízká, ekonomický režim ji dále NESNÍŽÍ.

6.8.2 Režim tichého provozu venkovní jednotky

Režim tichého provozu venkovní jednotky použijte, chcete-li snížit hladinu hluku venkovní jednotky. Příklad: V noci.
INFORMACE
Provozní režim plného výkonu a tichý režim provozu venkovní jednotky NELZE
používat současně. Přednost má naposledy vybraná funkce.
Tato funkce je dostupná pouze v provozním režimu automatika, chlazení a topení.Tichý provoz venkovní jednotky omezuje provozní otáčky kompresoru. Pokud jsou
otáčky kompresoru již nízké, tichý provoz venkovní jednotky NEBUDE schopen dále snížit otáčky kompresoru.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
27
Page 28
6 | Provoz

6.8.3 Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého provozu venkovní jednotky

1 Stiskněte tlačítko jedno nebo několikrát.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Provoz
Ekonomický režim
Tichý provoz venkovní jednotky
+ Ekonomický provoz a tichý provoz
venkovní jednotky
Oba deaktivované
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko , dokud oba symboly nezmizí
z LCD displeje.
Poznámka: Provozní režim Econo lze vybrat pouze u spuštěné jednotky. Stisknutím tlačítka budou provedená nastavení zrušena a symbol z LCD displeje zmizí.
Poznámka: se stále zobrazuje na LCD displeji, i když vypnete jednotku pomocí uživatelského ovladače nebo spínače vnitřní jednotky ON/OFF.

6.9 Provoz funkce Flash Streamer (čištění vzduchu)

Streamer generuje vysokorychlostní elektrony s vysoce oxidační funkcí snižující zápach. Společně s deodorizačním filtrem z apatitu titanu, stříbrným čisticím filtrem pro odstraňování alergenů a vzduchovými filtry tato funkce čistí vzduch v místnosti.
INFORMACE
Pro zajištění bezpečnosti provozu jsou vysokorychlostní elektrony generovány a
absorbovány uvnitř jednotky.
Streamer může vydávat pištivý zvuk.Pokud se proudění zeslabí, Streamer se může dočasně zastavit, aby se zabránilo
zápachu ozónu.

6.9.1 Spuštění/zastavení chodu funkce Flash Streamer (čištění vzduchu)

Nutná podmínka: Zkontrolujte, zda je jednotka v provozu (na displeji LCD uživatelského ovladače se zobrazuje symbol ).
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Pokud je jednotka v činnosti, na displeji LCD se zobrazí a vzduch
v místnosti se začne čistit.
2 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko .

6.10 Provoz časovače zapnutí/vypnutí

Referenční uživatelská příručka
28
Výsledek: zmizí z displeje LCD a provoz se zastaví.
Funkce časovače jsou užitečné pro automatické VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ klimatizační jednotky v noci nebo ráno. Lze také použít kombinaci časovače vypnutí a zapnutí.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 29
INFORMACE
Časovač znovu naprogramujte v následujících případech:
Jistič jednotku vypnul.Výpadek napájení.Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete jakoukoliv funkci časovače. Viz také "5.4.1Nastavení hodin"[418].

6.10.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD a bliká . a den v týdnu z LCD
displeje zmizí.
6 | Provoz
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
3 Stiskněte znovu tlačítko . Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas. Výsledek: Rozsvítí se kontrolka časovače.
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o 10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude měnit rychle.
4 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka časovače zhasne. Na LCD
displeji se zobrazí symbol a den v týdnu.
INFORMACE
Po nastavení času časovače zapnutí a vypnutí se časová nastavení uloží do paměti. Paměť se resetuje, když vyměníte baterie uživatelského rozhraní.
Použití nočního režimu v kombinaci s časovačem vypnutí
Klimatizační jednotka automaticky upraví nastavení teploty (o 0,5°C nahoru v režimu chlazení a 2,0°C dolů v režimu vytápění), aby nedocházelo k narušení spánku nadměrným chlazením či vytápěním.

6.10.2 Spuštění/zastavení časovače zapnutí

1 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
2 Stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení času.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD a bliká . a den v týdnu z LCD displeje zmizí.
Referenční uživatelská příručka
29
Page 30
6 | Provoz
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON OFF OFF ON
1 2 3 4

6.10.3 Kombinace časovače zapnutí a vypnutí

3 Stiskněte znovu tlačítko .
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí symbol a nastavený čas. Rozsvítí se
kontrolka časovače.
INFORMACE
Každým stisknutím tlačítka nebo se čas posune o 10 minut dopředu. Podržením tlačítka se nastavení bude měnit rychle.
4 Chcete-li zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a a kontrolka časovače zhasne. Na
LCD displeji se zobrazí symbol a den v týdnu.
1 Nastavení časovačů viz "6.10.1 Spuštění/zastavení časovače vypnutí"[4 29] a
"6.10.2Spuštění/zastavení časovače zapnutí"[429].
Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí a . Příklad:
Zobrazeno Aktuální čas Nastavit během: Provoz
6:00 jednotka je v
Poznámka: Pokud je nastavení časovače aktivní, aktuální čas NENÍ zobrazen na LCD.

6.11 Používání týdenního časovače

Touto operací můžete nastavit až 4 nastavení časovače pro každý den v týdnu.
Příklad: Vytvořte různá nastavení od pondělí do pátku a různá nastavení pro týden.
Den v týdnu Příklad nastavení
Pondělí
Proveďte 4nastavení.
Úterý až pátek
Pokud jsou nastavení stejná
jako v pondělí, použijte režim kopírování.
provozu.
Jednotka Nepracuje.
Zastaví se v 7:00 a spustí v 14:00.
Spustí v 14:00.
Referenční uživatelská příručka
30
Sobota
Žádné nastavení času
Neděle
Proveďte 4nastavení.
Nastavení ON-ON-ON-ON. Umožňuje naplánovat provozní režim a nastavit
teplotu.
Nastavení OFF-OFF-OFF-OFF. Pro každý den lze nastavit pouze čas vypnutí.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 31
Poznámka: Při nastavování zaměřte uživatelský ovladač na vnitřní jednotku a zkontrolujte, zda zazněl potvrzující tón a bliká kontrolka týdenního časovače.
INFORMACE
Hodiny MUSÍ být nastaveny správně, než použijete jakoukoliv funkci časovače. Viz také "5.4.1Nastavení hodin"[418].
INFORMACE
Týdenní časovač a časovač VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ NELZE používat současně. Časovač
VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ má prioritu. Týdenní časovač přejde do pohotovostního režimu a symbol z LCD displeje zmizí. Pokud je dokončeno časované VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ, bude automaticky aktivován týdenní časovač.
Pomocí týdenního časovače lze nastavit den v týdnu, režim časovače VYPNUTÍ/
ZAPNUTÍ (ON/ON TIMER), čas a teplotu (pouze v režimu ON TIMER). Další nastavení jsou založena na předchozím nastavení časovače zapnutí.

6.11.1 Nastavení režimu týdenního časovače

1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního dne.
6 | Provoz
2 Chcete-li vybrat požadovaný den vtýdnu a číslo rezervace, stiskněte tlačítko
nebo .
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastaví se den v týdnu. a bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte režim.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Zobrazeno Funkce
Časovač zapnutí
Časovač vypnutí
Prázdné Odstranění rezervace
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Tím je nastaven režim časovače zapnutí/vypnutí (OFF/ON TIMER).
Symbol a čas blikají.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Pokud zvolíte "žádné nastavení", pokračujte ke kroku 9.
6 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte čas. Čas lze nastavit v intervalech 10
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
minut vrozmezí 0:00 až 23:50.
Referenční uživatelská příručka
31
Page 32
6 | Provoz
7 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Čas je nastaven a a teplota se rozbliká.
Poznámka: Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. Pokud
zvolíte časovač vypnutí, pokračujte ke kroku 9.
8 Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou teplotu.
Poznámka: Nastavená teplota pro týdenní časovač se zobrazí jen v případě
nastavení týdenního časovače.
INFORMACE
Teplotu lze nastavit vrozmezí 10 až 32°C na uživatelském ovladači, avšak:
V režimu chlazení a automatickém provozu bude jednotka pracovat maximálně na
18°C, i když je nastavena na 10~17°C.
V režimu topení bude jednotka pracovat maximálně na 30°C, i když je nastavena
na 31~32°C.
9 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Teplota a čas jsou nastaveny v časovači zapnutí. Čas je nastaven
časovačem vypnutí. Rozsvítí se oranžová kontrolka časovače.
Výsledek: Zobrazí se nová rezervační obrazovka.
10 Opakujte předchozí postup a nastavte další rezervaci, nebo stisknutím tlačítka
Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Poznámka: Rezervaci lze zkopírovat se stejným nastavením do jiného dne. Viz také
"6.11.2Kopírování rezervace"[432].

6.11.2 Kopírování rezervace

Rezervace může být zkopírováno pro jiný den. Zkopíruje se celá rezervace vybraného dne vtýdnu.
1 Stiskněte tlačítko . 2 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte týden, který chcete zkopírovat. 3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Rezervace vybraného dne v týdnu bude zkopírována.
dokončete nastavení.
Referenční uživatelská příručka
32
4 Chcete-li nastavit cílový den v týdnu, stiskněte tlačítko nebo . 5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Celá rezervace je zkopírována do vybraného dne a kontrolka časovače se
rozsvítí oranžově.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 33
Poznámka: Chcete-li zkopírovat další den, opakujte postup.
6 Stisknutím tlačítka dokončete nastavení. Výsledek: se zobrazí na displeji LCD. Poznámka: Změna nastavení rezervace po kopírování viz "6.11.1Nastavení režimu
týdenního časovače"[431].

6.11.3 Potvrzení rezervace

Můžete potvrdit, zda jsou všechny rezervace nastaveny podle vašich potřeb.
1 Stiskněte tlačítko .
6 | Provoz
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace aktuálního dne.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den vtýdnu a číslo rezervace, kterou
je třeba potvrdit, a zobrazte si podrobnosti rezervace.
Poznámka: Změna nastavení rezervace viz "6.11.1 Nastavení režimu týdenního
časovače"[431].
3 Stisknutím tlačítka ukončete režim potvrzení.

6.11.4 Vypnutí a zapnutí režimu týdenního časovače

1 Chcete-li vypnout nastavení týdenního časovače, stiskněte tlačítko ,
dokud je na LCD displeji zobrazeno .
Výsledek: Z displeje LCD zmizí a kontrolka časovače zhasne.
2 Chcete-li znovu aktivovat režim týdenního časovače, stiskněte znovu tlačítko
.
Výsledek: Použije se poslední nastavený režim rezervace.

6.11.5 Odstranění rezervací

Odstranění individuální rezervace
Použijte tuto funkci, pokud chcete odstranit jedno nastavení rezervace.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který chcete odstranit.
3 Stiskněte tlačítko .
4 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte položku "žádné nastavení".
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Výsledek: Zobrazí se den vtýdnu a číslo rezervace.
Výsledek: , a bliká.
Výsledek: Nastavení se změní v následujícím pořadí:
Referenční uživatelská příručka
33
Page 34
6 | Provoz
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Vybraná rezervace je odstraněna.
6 Stisknutím tlačítka režim ukončete.
Výsledek: Zbývající rezervace jsou aktivní.
Odstranění rezervace pro každý den v týdnu
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechna nastavení rezervace pro jeden den v týdnu. Lze ji použít v režimu potvrzování nebo nastavování.
1 Stiskněte tlačítko . 2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte den v týdnu, který chcete odstranit. 3 Tlačítko podržte asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace pro vybraný den jsou odstraněny.
4 Stisknutím tlačítka režim ukončete.
Výsledek: Zbývající rezervace jsou aktivní.
Odstranění všech rezervací
Tuto funkci použijte, pokud chcete odstranit všechny rezervace pro všechny dny v týdnu. Tento postup NELZE použít v režimu nastavení.
1 Ve výchozím zobrazení podržte tlačítko asi 5sekund.
Výsledek: Všechny rezervace budou odstraněny.

6.12 Bezdrátové připojení sítě LAN

Zákazník je odpovědný za poskytnutí:
Chytrý telefon nebo tablet s minimální podporovanou verzí systémů Android
nebo iOS, jak je uvedeno v http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Připojení k Internetu nebo komunikační zařízení, například modem, směrovač
atd.
Bezdrátový přístupový bod LANInstalovaná bezplatná aplikace Daikin Residential Controller

6.12.1 Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátové sítě LAN

NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti následujících zařízení:

6.12.2 Pokyny pro instalaci aplikace Daikin Residential Controller

Referenční uživatelská příručka
34
Lékařské zařízení. Například: Osoby používající kardiostimulátor nebo
defibrilátory. Tento výrobek může způsobit elektromagnetické rušení.
Zařízení pro automatické ovládání. Například: Automatické dveře nebo zařízení
pro požární alarmy. Tento výrobek může způsobit chybnou funkci zařízení.
Mikrovlnná trouba. Může ovlivnit bezdrátovou komunikaci LAN.
1 Otevřete:
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 35
Google Play v případě přístrojů se systémem Android.
(5 sec.)
ON/ OFF
a b
App Store v případě přístrojů se systémem iOS.
2 Vyhledejte Daikin Residential Controller.
3 Proveďte instalaci podle pokynů na obrazovce.

6.12.3 Nastavení bezdrátového připojení

Existují dvě možnosti připojení bezdrátového adaptéru s vaším chytrým zařízením.
Připojte bezdrátovou síť LAN k chytrému zařízení přímo.Připojte bezdrátovou síť LAN k domácí síti. Bezdrátoví síť LAN bude
komunikovat s vaším chytrým zařízením v domácí síti pomocí komunikačního
zařízení, jako je například modem, směrovač nebo podobné zařízení. Další informace a časté dotazy viz také:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1 Zastavte provoz před nastavením bezdrátového spojení. 2 Pomocí uživatelského ovladače zvolte nabídku nastavení bezdrátové sítě LAN.
Poznámka: Pokud obsluhujete uživatelský ovladač, zaměřte jej na přijímač na
jednotce.
6 | Provoz
Nabídka Popis
Kontrola stavu připojení
Nastavení připojení WPS
Nastavení připojení režimu přístupového bodu / režimu CHOD (SSID + KLÍČ)
Reset na výchozí tovární nastavení
VYPNUTÍ bezdrátové sítě LAN
Potvrzení stavu připojení bezdrátové sítě LAN
1 V nabídce úvodní obrazovky stiskněte a podržte tlačítko po dobu alespoň
5sekund, když jednotka nepracuje.
Výsledek: Zobrazí se SP (nabídka nastavení bezdrátového připojení). bliká.
2 Stisknutím tlačítka potvrďte výběr.
Výsledek: bliká.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
3 Zkontrolujte kontrolky LED provozu a časovače na displeji vnitřní jednotky.
a Provozní kontrolka LED b Kontrolka LED časovače
Referenční uživatelská příručka
35
Page 36
6 | Provoz
(5 sec.)
Pokud provozní kontrolka LED…
… a kontrolka LED časovače …
Bliká Bliká nepřipojena
vypnuta bliká v intervalu
0,5sekundy
vypnuta bliká v intervalu
1sekundy
4 Stisknutím tlačítka vyberte nabídku.
Výsledek: Displej se vrátí k výchozímu zobrazení.
Připojení bezdrátové sítě LAN k domácí síti
Je možné provést připojení bezdrátového adaptéru k domácí síti s pomocí následujícího:
Tlačítko WPS na směrovači (je-li k dispozici),SSID a číslo KEY umístěné na jednotce.
… poté je bezdrátová síť LAN …
je spuštěna a připravena k připojení k domácí síti pomocí tlačítka WPS na směrovači.
připojena k domácí síti pomocí
SSID + KLÍČE.
nebo
připojena k domácí síti pomocí
tlačítka WPS na směrovači.
Připojení pomocí tlačítka WPS
1 V nabídce úvodní obrazovky podržte tlačítko po dobu alespoň 5 sekund,
když jednotka nepracuje.
Výsledek: Zobrazí se nabídka SP . bliká.
2 Jedním stisknutím tlačítka nebo opakovaným stisknutím přejděte do
nabídky SP .
3 Stisknutím tlačítka potvrďte výběr.
Výsledek: bliká. Kontrolka LED časovače bliká v intervalu 0,5 s a provozní
kontrolka LED nesvítí.
4 Stiskněte tlačítko WPS na komunikačním zařízení (například směrovač) asi do
1minuty. Viz uživatelská příručka použitého komunikačního zařízení. Výsledek: Pokud je připojení ke komunikačnímu zařízení úspěšné, kontrolka
LED časovače bliká v intervalu 1,0s a provozní kontrolka LED nesvítí.
Referenční uživatelská příručka
36
INFORMACE
Pokud spojení s vaším směrovačem není možné, zkuste postup "Připojení pomocí
čísla SSID a klíče"[437].
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 37
5 Stisknutím tlačítka vyberte nabídku.
(5 sec.)
(5 sec.)
Výsledek: Displej se vrátí k výchozímu zobrazení.
Připojení pomocí čísla SSID a klíče
1 V nabídce úvodní obrazovky podržte tlačítko po dobu alespoň 5 sekund,
když jednotka nepracuje.
Výsledek: Zobrazí se nabídka SP . bliká.
2 Dvojím stisknutím tlačítka nebo opakovaným stisknutím přejděte do
nabídky SP .
3 Stisknutím tlačítka potvrďte výběr.
Výsledek: bliká. Kontrolka LED časovače a provozní kontrolka blikají
současně.
4 Otevřete aplikaci Daikin Residential Controller na chytrém zařízení a
postupujte podle kroků na obrazovce.
6 | Provoz
Výsledek: Pokud je připojení ke chytrém zařízení úspěšné, kontrolka LED časovače bliká v intervalu 1,0s a provozní kontrolka LED nesvítí.
5 Stisknutím tlačítka vyberte nabídku.
Výsledek: Displej se vrátí k výchozímu zobrazení.
Návrat nastavení připojení na výchozí tovární nastavení
V případě, že chcete provést následující kroky, vraťte nastavení připojení na výchozí tovární nastavení:
odpojení bezdrátové sítě LAN a komunikačního zařízení (například směrovač)
nebo chytrého zařízení;
opakování nastavení v případě, že připojení nebylo úspěšné.
1 V nabídce úvodní obrazovky podržte tlačítko po dobu alespoň 5 sekund,
když jednotka nepracuje.
Výsledek: Zobrazí se nabídka SP . bliká.
2 Dvojím stisknutím tlačítka nebo opakovaným stisknutím přejděte do
nabídky SP .
3 Podržte tlačítko alespoň 2sekundy a potvrďte svou volbu.
4 Stisknutím tlačítka vyberte nabídku.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Výsledek: bliká. Provozní kontrolka LED a kontrolka LED časovače blikají současně v intervalu 1s. Nastavení se resetuje na výchozí tovární nastavení.
Výsledek: Displej se vrátí k výchozímu zobrazení.
Referenční uživatelská příručka
37
Page 38
6 | Provoz
(5 sec.)
A B
C D
Vypnutí připojení bezdrátové sítě LAN
Pokud chcete vypnout funkci bezdrátového připojení:
1 V nabídce úvodní obrazovky stiskněte tlačítko po dobu alespoň 5 sekund,
když jednotka nepracuje.
Výsledek: Zobrazí se nabídka SP . bliká.
2 Jedním stisknutím tlačítka nebo opakovaným stisknutím přejděte do
nabídky SP .
3 Podržte tlačítko alespoň 2sekundy a potvrďte svou volbu.
Výsledek: bliká. Provozní kontrolka LED a kontrolka LED časovače blikají
střídavě v intervalu 1s. Komunikace je VYPNUTA.
4 Stisknutím tlačítka vyberte nabídku.
Výsledek: Displej se vrátí k výchozímu zobrazení.

6.13 O vícenásobném systému

Vícenásobný systém zahrnuje jednu (1) venkovní jednotku připojenou k několika vnitřním jednotkám.

6.13.1 Nastavení priority místnosti

Nastavení priority místnosti vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. Obraťte se na vašeho autorizovaného dealera s žádostí o odbornou pomoc.
S neaktivním přednostním nastavením místnosti nebo bez něj
Je-li v provozu více vnitřních jednotek, přednost má jednotka, která byla zapnuta jako první. Nastavuje další jednotky do stejného provozního režimu. Jinak budou uvedeny do pohotovostního režimu a jejich kontrolka bude blikat; tento jev NENÍ známkou poruchy.
Referenční uživatelská příručka
38
Výjimky: Pokud je první zapnutá jednotka nastavena na pouze ventilátor, a je v jiné místnosti nastaveno topení, priorita bude dána jednotce v režimu topení. První jednotka přepne do pohotovostního režimu a začne blikat kontrolka provozu.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 39
6 | Provoz
INFORMACE
Režimy chlazení, vysoušení a pouze ventilace lze používat současně.Automatický provoz automaticky volí chlazení nebo topení, v závislosti na teplotě
místnosti a nastavení teploty. Pokud je navolen automatický provoz pro všechny jednotky, budou všechny tyto jednotky pracovat v režimu první jednotky, který byla zapnuta.
Priorita při tichém provozu venkovní jednotky
Viz také "6.8.2Režim tichého provozu venkovní jednotky"[427].
1 Nastavte tichý provoz venkovní jednotky ve všech místnostech pomocí
uživatelského ovladače jednotek.
2 Chcete-li zrušit tichý provoz venkovní jednotky, můžete zastavit chod v 1
místnosti pomocí uživatelského ovladače. Výsledek: Provoz se zastaví ve všech jednotkách. zůstane na displeji
ostatních uživatelských ovladačů.
3 Chcete-li odebrat symbol z jiných uživatelských ovladačů, zastavte tichý provoz
venkovní jednotky ve všech místnostech samostatně.
Výsledek: Symbol zmizí.
S aktivním přednostním nastavením místnosti
Můžete vybrat odlišný provozní režim pro každou místnost.
Příklad: Prioritu má místnost A, je vybrán režim chlazení.
Provozní režim v místnosti B, C aDStav místnosti B, C a D
Chlazení, sušení a pouze ventilátor
Topení Pohotovostní režim. Jakmile se jednotka v
Automatika Pokud provozní režim chlazení pokračuje.
Přednost během provozu s plným výkonem
Příklad: Místnost A má prioritu. Místnosti B, C a D jsou v provozu.
1 Nastavte režim plného výkonu pro místnost A.
Výsledek: Kapacita v místnosti A je zvýšena. Může dojít k lehkému snížení výkonu
chlazení/vytápění v místnostech B, C a D.
Udržuje se aktuální provozní režim
místnosti A zastaví, provoz této jednotky se obnoví.
Pokud jednotka topení vstoupí do pohotovostního režimu. Jakmile se jednotka v místnosti A zastaví, provoz této jednotky se obnoví.
Priorita při tichém provozu venkovní jednotky
Příklad: Místnost A má prioritu.
2 Nastavte režim tichého provozu a jedné venkovní jednotce.
Výsledek: Všechny jednotky vstoupí do tichého provozu venkovní jednotky
najednou.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
39
Page 40
6 | Provoz

6.13.2 Tichý noční režim

6.13.3 Blokování režimu chlazení/topení u systému s více jednotkami

Tichý noční režim vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. Obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o odbornou pomoc. Tento režim snižuje provozní hluk venkovní jednotky během nočních hodin snížením účinnosti chlazení.
Tichý noční režim se aktivuje automaticky, pokud teplota klesne o 5°C (nebo více) pod nejvyšší teplotu zaznamenanou v příslušný den.
Zámek režimu chlazení/topení lze nastavit prostřednictvím vícenásobné venkovní jednotky. Obraťte se na vašeho autorizovaného dealera s žádostí o odbornou pomoc. Zablokování režimu chlazení / topení nastaví jednotku trvale na režim chlazení nebo topení. Tuto funkci aktivujte, když si uživatel přeje nastavit všechny vnitřní jednotky připojené k systému s více jednotkami na 1 provozní režim.
INFORMACE
Blokování režimu chlazení/topení NELZE aktivovat společně s nastavením priority místnosti.
Referenční uživatelská příručka
40
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 41
7 | Úsporný režim a optimální režim provozu

7 Úsporný režim a optimální režim provozu

INFORMACE
Je-li jednotka zapnuta, spotřebovává elektřinu.Když se po výpadku napájení toto obnoví, bude jednotka pokračovat v dříve
navoleném režimu.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje s hořlavým obsahem do blízkosti jednotky. V opačném případě může dojít k požáru.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla.
Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do místnosti
vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali zvláštní
pozornost větrání.
Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna otevřená, vzduch
bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.
Místnost NECHLAĎTE ani NEVYHŘÍVEJTE příliš. Udržování teploty na přiměřené
úrovni pomáhá šetřit energii.
Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky NIKDY neumisťujte žádné
předměty. Mohlo by to způsobit snížený účinek topení/chlazení nebo zastavení
provozu.
Pokud jednotku NEBUDETE delší dobu používat, vypněte hlavní vypínač jednotky.
Je-li spínač hlavního síťového napájení zapnutý, jednotka spotřebovává elektřinu.
Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do
provozu; zajistíte tak její hladký chod.
Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se jednotka může
orosit.
Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost nepřehřívejte a
nepodchlazujte. Než teplota místnosti dosáhne nastavené teploty, chvíli to trvá.
Zvažte použití možností nastavení časovače.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
41
Page 42
7 | Úsporný režim a optimální režim provozu
Nastavte směr proudění vzduchu, abyste se vyhnuli proudění studeného vzduchu
a jeho shromažďování na podlaze, nebo horkého vzduchu proti stropu. (Nahoru na strop během chlazení nebo vysoušení, nebo dolů během topení.)
Zabraňte však přímému proudění vzduchu na osoby v místnosti.Provozujte systém v doporučeném rozsahu teplot (26~28°C pro chlazení,
20~24°C pro topení), abyste uspořili energii.
Referenční uživatelská příručka
42
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 43

8 Údržba a servis

8.1 Přehled: údržba s servis

Instalační technik musí provést roční údržbu.
O plnění chladiva
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
8 | Údržba a servis
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s chladivem.NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky pro urychlení procesu
odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně. Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly údržby.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Referenční uživatelská příručka
43
Page 44
8 | Údržba a servis
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
Jednotku NEOPLACHUJTE.NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující vodu.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se žeber výměníku tepla. Žebra jsou ostrá a mohli byste se pořezat.
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba postupovat opatrně.
Následující symboly se mohou objevit na vnitřní jednotce.
Symbol Vysvětlení
Změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního obvodu nebo elektrických součástí.

8.2 Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní

VÝSTRAHA
Nesprávné čisticí prostředky nebo postupy čištění mohou způsobit poškození plastových součástí nebo únik vody. Pokud se čisticí prostředek rozstříkne na elektrické součásti, jako jsou motory, může způsobit poruchu, kouř nebo vznícení.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE benzín, benzen, ředidla, leštící prášky ani kapalné insekticidy.
Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
NEPOUŽÍVEJTE vodu nebo vzduch o teplotě vyšší než 40°C. Možný dopad: Ztráta
barvy nebo deformace.
NEPOUŽÍVEJTE lešticí prostředky.NEPOUŽÍVEJTE abrazivní kartáč. Možný dopad: Došlo by k odlupování povrchové
vrstvy.
Jako koncový uživatel NESMÍTE nikdy sami čistit vnitřní části jednotky; tuto práci
musí provádět kvalifikovaný servisní pracovník. Kontaktujte svého dodavatele.
Referenční uživatelská příručka
44
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
1 Vyčistěte měkkou látkou. Pokud skvrny nelze snadno odstranit, použijte vodu
nebo neutrální čistící prostředek.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 45

8.3 Čištění předního panelu

a
1 Čelní panel vyčistěte měkkou utěrkou. Pokud skvrny nelze snadno odstranit,
použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.

8.4 Demontáž předního panelu

1 Podržte přední panel za úchyty na obou stranách a otevřete jej.
8 | Údržba a servis
2 Demontujte přední panel směrem doleva nebo doprava a vytáhněte jej
směrem k sobě.
Výsledek: Hřídel předního panelu na jedné straně bude odpojen.
3 Poté stejným způsobem rozpojte otočný čep na druhé straně.
a Čep předního panelu

8.5 Informace o vzduchových filtrech

Provozování jednotky se znečištěnými filtry znamená, že filtr:
vzduch NELZE zbavit zápachu,NEDOKÁŽE vzduch vyčistit;nedostatečné topení/chlazení;možnost vzniku zápachu.

8.6 Čištění vzduchových filtrů

ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
1 Tlačítko uprostřed vzduchového filtru zatlačte a poté filtr vytáhněte dolů. 2 Vzduchové filtry vytáhněte ven.
Referenční uživatelská příručka
45
Page 46
8 | Údržba a servis
2
1
Poznámka: (Třída 50) Před čištěním vzduchového filtru MUSÍTE odstranit dezodorizační filtr z apatitu titanu a stříbrný čisticí filtr pro odstraňování alergenů.
3 Vyjměte dezodorizační filtr z apatitu titanu a stříbrný čisticí filtr pro
odstraňování alergenů ze všech 4 svorek.
a Svorka
4 Vzduchové filtry vymyjte vodou nebo je vyčistěte pomocí vysavače.
5 Namočte do vlažné vody asi na 10 až 15 minut.
INFORMACE
Pokud prach NELZE snadno odstranit, omyjte jej v neutrálním čisticím prostředku
rozpuštěném ve vlažné vodě. Vysušte vzduchové filtry ve stínu.
Vzduchové filtry se doporučuje čistit každé dva týdny.
Referenční uživatelská příručka
46
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 47
8 | Údržba a servis

8.7 Vyčištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu a stříbrného čisticího filtru pro odstraňování alergenů

INFORMACE
Vyčistěte filtr vodou každých 6 měsíců.
1 Odebrat:
pro třídu 20~35: stříbrný čisticí filtr pro odstraňování alergenů z jazýčků
pro třídu 50: dezodorizační filtr z apatitu titanu a stříbrný čisticí filtr pro
odstraňování alergenů ze všech 4 svorek.
a Svorka
2 Pravidelně odstraňujte prach z filtru pomocí vysavače.
3 Namočte filtr na 10 až 15minut do teplé vody.
Poznámka: (třída 50) Nikdy filtr NEVYJÍMEJTE zrámu.
Třída 20~35 Třída 50
4 Po umytí vytřeste zbývající vodu a filtr nechte vyschnout na stinném místě.
NEŽDÍMEJTE filtr, abyste jej zbavili vody.

8.8 Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu a stříbrného čisticího filtru pro odstraňování alergenů

ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
INFORMACE
Vyměňte filtr jednou za 3 roky.
Referenční uživatelská příručka
47
Page 48
8 | Údržba a servis
1 Sejměte filtr z výčnělků (třída 20~35) nebo rámu (třída 50) a filtr vyměňte za
nový.
Třída 20~35 Třída 50
INFORMACE
Rám filtru NELIKVIDUJTE, ale použijte jej znovu.Starý vzduchový filtr zlikvidujte jako nehořlavý odpad.
Objednání dezodorizačního filtru z apatitu titanu a stříbrného čisticího filtru pro odstraňování alergenů zajistěte u svého prodejce.
Položka Objednací číslo
Dezodorizační filtr z titanu – 1sada KAF970A46
Stříbrný čisticí filtr pro odstraňování
KAF057A41
alergenů – 1sada

8.9 Montáž předního panelu

1 Přední panel nasaďte zpět. Vyrovnejte hřídele s drážkami a zasuňte je až na
doraz.
2 Pomalu uzavřete přední panel zatlačením na obou stranách a uprostřed.

8.10 Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:

Jednotku uveďte do provozu v režimu ventilátoru na několik hodin, aby se vysušil vnitřek vnitřní jednotky.
Referenční uživatelská příručka
48
1 Stiskněte tlačítko a vyberte provoz . 2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
3 Po zastavení chodu vypněte jistič. 4 Vzduchové filtry vyčistěte a znovu nasaďte do původního místa. 5 Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 49
8 | Údržba a servis
INFORMACE
Doporučuje se svěřit pravidelnou údržbu specializovanému technikovi. Služby specializovaného technika vám poskytne místní prodejce. Náklady na údržbu nese uživatel.
Za určitých provozních podmínek může po několika sezónách dojít k zanesení vnitřní části jednotky. To se projeví v nevyhovujícím výkonu.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
49
Page 50
9 | Odstraňování problémů

9 Odstraňování problémů

Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
VÝSTRAHA
Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
Porucha Opatření
Bezpečnostní zařízení (například pojistka, jistič,
Vypněte hlavní vypínač. zemnící jistič apod.) často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP) NEPRACUJE správně.
Z jednotky prosakuje voda. Zastavte provoz jednotky.
Spínač provozu NEPRACUJE správně. Vypněte napájecí zdroj.
Provozní kontrolka bliká a pomocí uživatelského ovladače můžete zkontrolovat chybový kód. Řešení chybových kódů viz "9.2Řešení problémů
Informujte instalačního
technika a oznamte mu kód
chyby.
na základě chybových kódů"[453].
Jestliže systém NEPRACUJE správně v jiných než uvedených případech a není zřejmá žádná z výše popsaných poruch, zkontrolujte systém takto.
Porucha Opatření
Systém vůbec NEPRACUJE. Zkontrolujte, zda se nevyskytuje porucha napájení.
Počkejte, až se obnoví napájení. Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka, nebo zda
obvod nerozpojil jistič. Pokud ano, vyměňte pojistku nebo zapněte jistič.
Referenční uživatelská příručka
50
Zkontrolujte baterie uživatelského ovladače.Zkontrolujte nastavení časovače.
Systém se náhle zastaví. Zkontrolujte, zda nějaká překážka NEZAKRÝVÁ
nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky. Odstraňte překážky a zajistěte volný průtok vzduchu.
Klimatizační jednotka se může zastavit po náhlém
zakolísání napětí, aby byl systém chráněn. Jednotka znovu automaticky zahájí provoz zhruba po 3minutách.
Ventilátor se zastaví během provozu v režimu proudění vzduchu.
Pokud je nastavená teplota dosažena, průtok vzduchu je snížen a provoz je zastaven. Při stoupnutí nebo poklesu vnitřní teploty bude provoz automaticky pokračovat.
Klapky se NEZAČÍNAJÍ ihned vychylovat.
Vnitřní jednotka nastaví polohu klapek. Klapky se začnou brzy pohybovat.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 51
9 | Odstraňování problémů
Porucha Opatření
Provoz se NESPUSTÍ okamžitě.
Systém pracuje, ale chlazení nebo ohřev jsou nedostatečné.
V případě, že tlačítko ON/OFF bylo stisknuto ihned po zastavení provozu, nebo pokud byl režim změněn. Provoz se spustí po 3minutách, aby systém ochránil.
Zkontrolujte nastavení proudění vzduchu. Viz také
"6.4Rychlost proudění vzduchu"[423].
Zkontrolujte nastavení teploty. Viz také
"6.3.1 Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty"[422].
Zkontrolujte, zda je nastaven správný směr
proudění vzduchu. Viz také "6.5 Směr proudění
vzduchu"[423].
Zkontrolujte, zda nějaká překážka NEZAKRÝVÁ
nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky. Odstraňte překážky a zajistěte volný průtok vzduchu.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpané vzduchové filtry.
Vzduchové filtry vyčistěte. Viz "8 Údržba a
servis"[443].
Zkontrolujte, zda nejsou otevřené dveře nebo
okna. Zavřete dveře nebo okna, zabraňte výměně vzduchu v místnosti s okolím.
Systém pracuje, ale ohřev je nedostatečný (z jednotky NEPROUDÍ vzduch).
Časovač zapnutí/vypnutí (ON/OFF TIMER) NEPRACUJE podle nastavení.
Přesvědčte se, zda jednotka pracuje v
ekonomickém režimu nebo v režimu tichého provozu venkovní jednotky. Viz také
"6.8 Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky"[427].
Zkontrolujte, zda je přímo pod vnitřní jednotkou
nebo vedle ní nějaký nábytek. Přesuňte nábytek.
Klimatizační jednotka se může před režimem
topení předběžně zahřívat. Počkejte přibližně 1 až 4 minuty.
Pokud uslyšíte následující zvuk, venkovní jednotka
může být v režimu odmrazování. Počkejte přibližně 4 až 12 minuty.
Zkontrolujte, zda jsou časovač zapínání a vypínání
ON/OFF a týdenní časovač Weekly timer a nastaveny na stejný čas. Změna nebo zrušení nastavení. Viz také "6.10Provoz časovače zapnutí/
vypnutí" [4 28] a "6.11 Používání týdenního časovače"[430].
Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny hodiny a
den v týdnu. Viz také "5.4 Informace o
hodinách"[418].
Režim chlazení NELZE vybrat.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Zkontrolujte, zda systém NENÍ ve verzi pouze s topením.
Referenční uživatelská příručka
51
Page 52
9 | Odstraňování problémů
Porucha Opatření
Během provozu pracuje zařízení nesprávně.
Následkem působení blesku nebo rádiových vln může dojít k poruše funkce klimatizačního zařízení. Přepněte jistič mezi stavy OFF a ON.
Jednotka přijímá signály z uživatelského ovladače.
Zkontrolujte baterie uživatelského ovladače. Viz
také "5.2Vložení baterií"[417].
Zkontrolujte, zda přijímač NEBYL vystaven
přímému slunečnímu záření.
Zkontrolujte, zda se v místnosti nacházejí
elektronické startéry zářivek. Kontaktujte svého dodavatele.
Displej uživatelského
Vyměňte baterie uživatelského ovladače.
ovladače nic nezobrazuje.
Na displeji uživatelského ovladače se zobrazuje chybový kód.
Obraťte se na svého prodejce. Viz "9.2Řešení
problémů na základě chybových kódů"[453], kde
je uveden postup zobrazení chybového kódu a podrobný seznam chybových kódů.
Zapínají se jiná elektrická zařízení.
Pokud signály uživatelského ovladače ovládají další elektrické spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého prodejce.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno s výrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na záručním listu).

9.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému

Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:

9.1.1 Příznak: Ozývá se zvuk tekoucí vody

Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním zařízení.Tento zvuk může být generován v případě, že voda proudí z jednotky během
chlazení nebo vysoušení.
Chladivo přitéká do klimatizační jednotky i tehdy, je-li vnitřní jednotka vypnuta a
vnitřní jednotka v jiné místnosti pracuje.

9.1.2 Příznak: Ozývá se zvuk vyfukování

Tento zvuk vzniká, když se změní směr proudění chladiva (například při přepnutí mezi režimem chlazení a topení).

9.1.3 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání

Tento zvuk je generován při mírném roztahování nebo smršťování jednotky vlivem teplotních změn.
Referenční uživatelská příručka
52
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 53
9 | Odstraňování problémů

9.1.4 Příznak: Ozývá se zvuk pískání

Tento zvuk je generován průtokem chladiva během odmrazování.

9.1.5 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání během provozu nebo v klidovém režimu

Tento zvuk je generován, když pracují řídicí jednotky chladiva nebo elektrické součásti.

9.1.6 Příznak: Ozývá se zvuk klapání

Tento zvuk se ozývá v případě, že externí zařízení nasává vzduch z místnosti (například odsávací ventilátor nebo odsávací kryt) a to při zavřených dveřích místnosti. Otevřete okno či dveře, nebo ventilátor zastavte.

9.1.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka)

Systém se přepnul do režimu topení po operaci odmrazování. Vlhkost vzniklá odmrazováním jednotky se odpařuje a uniká.

9.1.8 Příznak: Jednotka může vydávat pachy

Jednotka může pohlcovat pachy z místnosti, nábytku, cigaret atd. a poté je opět vydávat.

9.1.9 Příznak: Venkovní ventilátor se otáčí, i když je klimatizační jednotka mimo provoz

Po zastavení provozu. Ventilátor venkovní jednotky se otáčí i nadále zhruba 30
sekund; účelem je ochrana systému.
Když klimatizační jednotka není v provozu. Je-li venkovní teplota příliš vysoká,
ventilátor venkovní jednotky se začne otáčet; účelem je ochrana systému.

9.1.10 Příznak: Otáčky ventilátoru vnitřní jednotky neodpovídají nastavené hodnotě (při nízké teplotě okolního vzduchu u systému s více jednotkami)

Při chlazení při nízké okolní teplotě u systému s více jednotkami může vnitřní
jednotka změnit otáčky ventilátoru na vysoké, a to bez ohledu na uživatelské nastavení pro rozmrazení výměníku tepla vnitřní jednotky.

9.2 Řešení problémů na základě chybových kódů

Diagnostika problémů pomocí uživatelského ovladače
Pokud jednotka vykazuje problém, můžete chybu identifikovat ověřením chybového kódu pomocí uživatelského ovladače. Před resetováním chybového kódu je důležité porozumět problému a podniknout příslušná opatření. To by měl provádět pouze licencovaný instalační technik nebo místní prodejce.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
INFORMACE
Do servisního návodu se podívejte na:
Celý seznam chybových kódůPodrobnějšího průvodce řešením každé chyby
Referenční uživatelská příručka
53
Page 54
9 | Odstraňování problémů
Ověření chybového kódu na uživatelském ovladači:
Systém
Chybový kód Popis
1 Nasměřujte uživatelský ovladač k vnitřní jednotce a stiskněte tlačítko
asi na 5sekund.
Výsledek: Rozbliká se v části teploty na displeji nastavení.
2 Namiřte uživatelský ovladač na jednotku a opakovaně stiskněte tlačítko
, dokud neuslyšíte nepřetržité pípnutí.
Výsledek: Nyní je na displeji zobrazen kód.
INFORMACE
Krátký zvukový signál a 2 po sobě jdoucí zvukové signály oznamují neodpovídající
si kódy.
Zobrazení chybového kódu zrušíte podržením tlačítka na 5 sekund.
Zobrazení kódu zmizí také v případě, pokud toto tlačítko NESTISKNETE po dobu 1minuty.
Normální
Nedostatek chladiva
Detekováno přepětí
Chyba přenosu
Chyba přenosu signálu (mezi vnitřní a venkovní jednotkou)
Vnitřní jednotka
Chybový kód Popis
Neobvyklý stav obvodové desky vnitřní jednotky
Ochrana před zamrznutím nebo řízení vysokého tlaku
Neobvyklý stav stejnosměrného motoru ventilátoru
Neobvyklý stav termistoru výměníku tepla vnitřní jednotky
Neobvyklý stav termistoru pokojové teploty
Venkovní jednotka
Chybový kód Popis
Neobvyklý stav čtyřcestného ventilu
Neobvyklý stav desky tištěných spojů venkovní jednotky
Referenční uživatelská příručka
54
Aktivace vysokotlakého spínače (HPS)
Aktivace funkce ochrany před přetížením kompresoru
Zablokování kompresoru
Zablokování stejnosměrného motoru ventilátoru
Řízení teploty ve výtlačném potrubí
Porucha vysokotlakého spínače (HPS)
Neobvyklý stav snímače polohy
Neobvyklý stav snímače stejnosměrného napětí / proudu
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 55
9 | Odstraňování problémů
Chybový kód Popis
Neobvyklý stav termistoru venkovní teploty
Neobvyklý stav termistoru výtlačného potrubí
Neobvyklý stav termistoru výměníku tepla venkovní jednotky
Zvýšení teploty na žebrech radiátoru
Okamžitý nadproud invertoru (DC)
Neobvyklý stav termistoru žeber radiátoru

9.3 Odstraňování problémů s připojením k bezdrátové síti LAN

Následující tabulka poskytuje stručný popis jak zvládnout některé problémy. Pokud nepomůže žádné z uvedených řešení, přejděte na http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com/, kde naleznete další informace a časté
dotazy.
Problém Opatření
Není možné se připojit k bezdrátové síti LAN (nebliká žádná kontrolka LED na displeji vnitřní jednotky).
Bezdrátová síť LAN NENÍ viditelná na přehledové obrazovce jednotce (úvodní obrazovka) po nakonfigurování adaptéru WLAN (možnost WPS).
Bezdrátová síť LAN NENÍ viditelná v seznamu sítí WI-Fi na chytrém zařízení (možnost přístupového bodu).
Zkuste jednotku ovládat pomocí
uživatelského ovladače.
Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení.Vypněte napájení a poté ho opět
zapněte.
Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť
LAN dostatečně blízko ke komunikačnímu zařízení.
Zkontrolujte, zda je komunikace v
pořádku.
Ověřte si, zda je vaše chytré zařízení
připojeno ke stejné síti jako bezdrátová síť LAN.
Zkuste vrátit nastavení na výchozí
tovární a opakovat pokus o nastavení. Viz "Návrat nastavení připojení na
výchozí tovární nastavení"[437].
Zkuste přepnout mezi přístupovým
bodem a nastavením WPS, abyste změnili bezdrátový kanál. Bezdrátový kanál MUSÍ být mezi 1~13.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Zkontrolujte, zda je komunikace v
pořádku.
Zkuste vrátit nastavení na výchozí
tovární a opakovat pokus o nastavení. Viz "Návrat nastavení připojení na
výchozí tovární nastavení"[437].
Referenční uživatelská příručka
55
Page 56
9 | Odstraňování problémů
Problém Opatření
Zobrazená vnitřní/venkovní hodnota teploty v Daikin Residential Controller se liší od hodnoty měřené jinými spotřebiči.
Daikin Residential Controller
zobrazuje vnitřní/venkovní hodnotu teploty pouze pro okolní prostory vnitřní/venkovní jednotky.
Naměřená teplota pro ostatní
spotřebiče se může lišit v důsledku odlišných podmínek okolo jednotky (například přímé sluneční světlo, akumulace námrazy atd.)
Teplota zobrazená na Daikin
Residential Controller je pouze referenční.
Referenční uživatelská příručka
56
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 57

10 Likvidace

10 | Likvidace
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-6F – 2020.06
Referenční uživatelská příručka
57
Page 58
11 | Slovník pojmů

11 Slovník pojmů

Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Referenční uživatelská příručka
58
ATXM20~35R2V1B + ATXM50R2V1B + ATXM20~35R5V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
Page 59
Page 60
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
G
ülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Copyright 2020 Daikin
Verantwortung für Energie und Umwelt
4P518786-6F 2020.06
Loading...