Referenční uživatelská
příručka
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
ATXM20N2V1B |
|
|
ATXM25N2V1B |
Referenční uživatelská příručka |
|
|
||
ATXM35N2V1B |
čeština |
|
ATXM50N2V1B |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
|
Obsah |
5.12.2 Instalace aplikace Daikin Online Controller ................. |
13 |
|
5.12.3 |
Součásti bezdrátového adaptéru ................................. |
13 |
|
|
5.13 O vícenásobném systému.......................................................... |
14 |
|
|
5.13.1 |
Nastavení priority místnosti.......................................... |
14 |
1 Všeobecná bezpečnostní opatření |
5.13.2 |
Tichý noční režim......................................................... |
14 |
2 |
|
14 |
|
|
5.13.3 Zablokování režimu chlazení / topení .......................... |
1.1 |
O této dokumentaci ................................................................... |
2 |
|
|
1.1.1 |
Význam varování a symbolů....................................... |
2 |
1.2 |
Pro uživatele.............................................................................. |
3 |
6 |
Úsporný režim a optimální režim provozu |
14 |
7 |
Údržba a servis |
15 |
2 |
O této dokumentaci |
3 |
||
|
2.1 |
O tomto dokumentu................................................................... |
3 |
|
|
2.2 |
Přehled referenční uživatelské příručky .................................... |
4 |
|
3 |
O systému |
4 |
||
|
3.1 |
Vnitřní jednotka ......................................................................... |
4 |
|
|
|
3.1.1 |
Displej vnitřní jednotky ................................................ |
4 |
|
3.2 |
O uživatelském rozhraní............................................................ |
4 |
|
|
|
3.2.1 |
Součásti: Uživatelské rozhraní.................................... |
5 |
|
|
3.2.2 Stav: LCD displej uživatelského rozhraní ................... |
5 |
|
|
|
3.2.3 |
Obsluha uživatelského rozhraní.................................. |
6 |
7.1 |
Přehled: údržba s servis............................................................. |
15 |
7.2 |
Čištění vnitřní jednotky a uživatelského rozhraní ....................... |
16 |
7.3 |
Čištění předního panelu ............................................................. |
16 |
7.4 |
Demontáž předního panelu ........................................................ |
16 |
7.5 |
Informace o vzduchových filtrech ............................................... |
16 |
7.6 |
Čištění vzduchových filtrů........................................................... |
16 |
7.7 |
Čištění dezodorizačního filtru z apatitu titanu............................. |
17 |
7.8 |
Výměna dezodorizačního filtru z apatitu titanu........................... |
17 |
7.9 |
Montáž předního panelu............................................................. |
17 |
7.10 |
Před dlouhodobým odstavením jednotky zvažte následující:..... |
17 |
4 Před uvedením do provozu |
6 |
||
4.1 |
Přehled: Před uvedením do provozu......................................... |
6 |
|
4.2 |
Vložení baterií ........................................................................... |
6 |
|
4.3 |
Upevnění uživatelského rozhraní na stěnu ............................... |
6 |
|
4.4 |
Hodiny |
....................................................................................... |
6 |
|
4.4.1 |
Nastavení hodin .......................................................... |
6 |
4.5 |
Jas displeje ......................................................vnitřní jednotky |
7 |
|
|
4.5.1 ...................... |
Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky |
7 |
4.6 |
Zapnutí .......................................................................napájení |
7 |
5 Provoz |
|
7 |
|
5.1 |
Provozní rozsah ........................................................................ |
7 |
|
5.2 |
Kdy je nutné používat jednotlivé funkce .................................... |
7 |
|
5.3 |
Provozní režim a nastavená hodnota teploty ............................ |
7 |
|
|
5.3.1 |
Spuštění a zastavení provozu a nastavení teploty ..... |
8 |
5.4 |
Rychlost proudění vzduchu ....................................................... |
8 |
|
|
5.4.1 |
Nastavení rychlosti průtoku vzduchu .......................... |
8 |
5.5 |
Směr proudění vzduchu ............................................................ |
8 |
|
|
5.5.1 |
Nastavení směru svislého proudění vzduchu ............. |
9 |
|
5.5.2 |
Nastavení směru vodorovného proudění vzduchu ..... |
9 |
|
5.5.3 |
Použití směru proudění vzduchu 3-D.......................... |
9 |
5.6Režim příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent
Eye ............................................................................................ |
|
9 |
5.6.1 |
Provoz příjemného proudění vzduchu ........................ |
9 |
5.6.2 |
Snímač Intelligent Eye ................................................ |
9 |
5.6.3Zapnutí/vypnutí režimu příjemného proudění
|
|
vzduchu a snímače Intelligent Eye ............................. |
9 |
5.7 |
Režim plného výkonu ................................................................ |
10 |
|
|
5.7.1 |
Spuštění/zastavení režimu plného výkonu ................. |
10 |
5.8 |
Ekonomický provoz a tichý provoz venkovní jednotky .............. |
10 |
|
|
5.8.1 |
Ekonomický provozní režim ........................................ |
10 |
|
5.8.2 |
Režim tichého provozu venkovní jednotky.................. |
10 |
5.8.3Spuštění/zastavení ekonomického provozu a tichého
|
|
provozu venkovní jednotky ......................................... |
10 |
5.9 |
Čisticí provoz výstupního bloku proudění.................................. |
10 |
|
|
5.9.1 |
Spuštění/zastavení provozu výstupního bloku |
|
|
|
proudění...................................................................... |
10 |
5.10 |
Provoz časovače zapnutí/vypnutí.............................................. |
11 |
|
|
5.10.1 |
Spuštění/zastavení časovače vypnutí......................... |
11 |
|
5.10.2 |
Spuštění/zastavení časovače zapnutí ........................ |
11 |
|
5.10.3 |
Kombinace časovače zapnutí a vypnutí ..................... |
11 |
5.11 |
Používání týdenního časovače ................................................. |
11 |
|
|
5.11.1 |
Nastavení režimu týdenního časovače ....................... |
12 |
|
5.11.2 |
Kopírování rezervace.................................................. |
12 |
|
5.11.3 |
Potvrzení rezervace .................................................... |
13 |
|
5.11.4 |
Vypnutí a zapnutí režimu týdenního časovače ........... |
13 |
|
5.11.5 |
Odstranění rezervací .................................................. |
13 |
5.12 |
Bezdrátové připojení sítě LAN................................................... |
13 |
5.12.1Bezpečnostní upozornění při použití bezdrátového
adaptéru...................................................................... |
13 |
8 |
Odstraňování problémů |
18 |
|
|
8.1 |
Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ................ |
19 |
|
|
8.1.1 Příznak: Ozývá se zvuk tekoucí vody .......................... |
19 |
|
|
8.1.2 Příznak: Ozývá se zvuk vyfukování ............................. |
19 |
|
|
8.1.3 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání .................................. |
19 |
|
|
8.1.4 Příznak: Ozývá se zvuk pískání................................... |
19 |
|
|
8.1.5 Příznak: Ozývá se zvuk cvakání během provozu |
|
|
|
nebo v klidovém režimu ............................................... |
19 |
|
|
8.1.6 Příznak: Ozývá se zvuk klapání................................... |
19 |
|
|
8.1.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní |
|
|
|
jednotka, venkovní jednotka) ....................................... |
19 |
|
|
8.1.8 Příznak: Jednotka může vydávat pachy ...................... |
19 |
|
|
8.1.9 Příznak: Venkovní ventilátor se otáčí, i když je |
|
|
|
klimatizační jednotka mimo provoz .............................. |
19 |
|
8.2 |
Řešení problémů na základě chybových kódů........................... |
19 |
|
8.3 |
Odstraňování poruch bezdrátového adaptéru spojení ............... |
20 |
|
8.4 |
Řešení problémů na základě LED na venkovní jednotce........... |
21 |
9 |
Likvidace |
22 |
|
10 |
Slovník pojmů |
22 |
1Všeobecná bezpečnostní opatření
1.1O této dokumentaci
▪Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
▪Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení
elektrickým proudem.
Referenční uživatelská příručka |
ATXM20~50N2V1B |
2 |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
4P518786-2C – 2018.09 |
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol |
Vysvětlení |
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.
▪Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte svého instalačního technika.
▪Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%).
Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
2 O této dokumentaci
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:
▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
▪Všeobecná bezpečnostní opatření:
▪Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním svého systému
▪Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪Návod k obsluze:
▪Rychlá příručka pro základní použití
▪Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪Referenční příručka pro uživatele:
▪Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro základní a pokročilé použití
▪Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/
Nejnovější revize dodané dokumentace může být dostupná na regionálním webu Daikin nebo u vašeho instalačního technika.
ATXM20~50N2V1B |
Referenční uživatelská příručka |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
3 |
4P518786-2C – 2018.09 |
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Kapitola |
|
|
Popis |
|
|
Všeobecná bezpečnostní |
Bezpečnostní pokyny, které si |
|
|||
upozornění |
MUSÍTE prostudovat před uvedením |
|
|||
|
do provozu |
|
|
|
|
O dokumentaci |
Jaká dokumentace je k dispozici |
|
|||
|
uživateli |
|
|
|
|
O systému |
▪ |
Provozní rozsah |
|
|
|
|
▪ |
Popis |
vnitřní |
jednotky |
a |
|
|
uživatelského rozhraní |
|
||
Před uvedením do provozu |
Opatření před uvedením do provozu |
|
|||
|
|
|
|||
Provoz |
Způsob použití některých funkcí |
|
|||
Úsporný režim a optimální |
Úspora energie |
|
|
||
režim provozu |
|
|
|
|
|
Údržba a servis |
Jak udržovat a servisovat jednotku |
|
|||
Odstraňování problémů |
Co dělat v případě problémů |
|
|||
|
|
|
|||
Likvidace |
Způsob likvidace systému |
|
|||
Slovník |
Definice pojmů |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3 O systému
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
|
|
a |
|
|
c |
|
|
d |
|
|
e |
|
|
f |
m |
|
g |
l |
|
h |
|
b |
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
j |
k
aPřívod vzduchu
bVzduchový vývod
cČelní panel
dServisní kryt
eMísto bezdrátovém adaptéru
gSnímač Intelligent Eye
hSnímač teploty v místnosti
iPouze pro třídu 20~35: Dezodorizační filtr z apatitu titanu (bez rámu)
jPouze pro třídu 50: Dezodorizační filtr z apatitu titanu (s rámem)
kVzduchový filtr
lŽaluzie (vodorovné lamely)
mŽaluzie (svislé lamely)
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB(A).
VÝSTRAHA
▪Jednotku neupravujte, nedemontujte, nerozebírejte, neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
▪V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela odpovídat uspořádání vašeho systému.
3.1.1Displej vnitřní jednotky
a
b c d
e
aPřijímač signálu pro uživatelský ovladač
bProvozní kontrolka
cKontrolka časovače
dSnímač Intelligent Eye
eTlačítko ON/OFF
Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
Pokud chybí uživatelský ovladač, můžete použít tlačítko ZAPNUTO/ VYPNUTO na vnitřní jednotce k zapnutí a vypnutí chodu. Když spustíte provoz pomocí tohoto tlačítka, použijí se následující nastavení:
▪Provozní režim = automatický
▪Nastavení teploty = 25°C
▪Průtok vzduchu = automatický
▪Přímé sluneční světlo. NEUMÍSŤUJTE jednotku uživatelské rozhraní na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
▪Prach. Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
Referenční uživatelská příručka |
ATXM20~50N2V1B |
4 |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
4P518786-2C – 2018.09 |
3 O systému
▪Zářivková světla. Pokud v místnosti budou umístěny zářivky, může být signálová komunikace přerušena. V takovém případě se obraťte na instalačního technika.
▪Další spotřebiče. Pokud signály uživatelského rozhraní ovládají další spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého instalačního technika.
▪Závěsy. Ujistěte se, že signály mezi jednotkou a dalším uživatelským rozhraním NEJSOU blokovány závěsy nebo jinými předměty.
POZNÁMKA
▪Uživatelské rozhraní NEPOUŠTĚJTE na zem.
▪Uživatelské rozhraní CHRAŇTE před vlhkostí.
a
b
p |
c |
|
o |
||
d |
||
|
||
n m |
e |
|
l |
f g |
|
k |
h |
|
|
||
j |
i |
|
|
aVysílač signálu
bDisplej LCD
cTlačítko nastavení teploty
dTlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
eTlačítko svislého otáčení
fTlačítko vodorovného otáčení
gTlačítko příjemného proudění vzduchu a snímače Intelligent Eye
hTlačítko volby Select
iTlačítko hodin a jasu displeje vnitřní jednotky
jTlačítka pro provoz časovače zapnutí/vypnutí
kTlačítka pro provoz týdenního časovače
lVýstupní blok proudění
mTlačítko ekonomického provozu a tichého provozu venkovní jednotky
nTlačítko režimu
oTlačítko vysokého výkonu
pTlačítko ventilátoru
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona |
|
|
|
|
Popis |
Provoz je aktivní
Provozní režim = automatický
Provozní režim = vysoušení
Provozní režim = topení
Provozní režim = chlazení
Provozní režim = pouze ventilátor
Výkonný režim je aktivní
Ekonomický režim je aktivní
Režim tichého provozu venkovní jednotky je aktivní
Vnitřní jednotka přijímá signály z uživatelského rozhraní
Aktuální nastavení teploty
Průtok vzduchu = automatický
Průtok vzduchu = vnitřní jednotka v tichém režimu
Průtok vzduchu = vysoký
Průtok vzduchu = středně vysoký
Průtok vzduchu = střední
Průtok vzduchu = středně nízký
Průtok vzduchu = nízký
Režim příjemného proudění je aktivní
Snímač Intelligent Eye je aktivní
Režim automatického svislého otáčení je aktivní
Režim automatického vodorovného otáčení je aktivní
Streamer je aktivní
Časovač zapnutí je aktivní
Časovač vypnutí je aktivní
Týdenní časovač je aktivní
Den v týdnu
ATXM20~50N2V1B |
Referenční uživatelská příručka |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
5 |
4P518786-2C – 2018.09 |
Ikona |
Popis |
Aktuální čas
a
aPřijímač signálu
1Zaměřte vysílač signálu na přijímač na vnitřní jednotce (maximální vzdálenost pro komunikaci je 7 m).
Výsledek: Když vnitřní jednotka přijme signál z uživatelského ovladače, uslyšíte zvuk:
Zvuk |
Popis |
Dvojité pípnutí |
Daná operace se spustí. |
Jedno pípnutí |
Změna nastavení. |
|
|
Dlouhé pípnutí |
Provoz jednotky se zastaví. |
4 Před uvedením do provozu
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat před uvedením jednotky do provozu.
Typický průběh prací
Před uvedením jednotky do provozu musíte obvykle provést následující kroky:
▪Vložení baterií do uživatelského ovladače.
▪Upevnění uživatelského ovladače na stěnu.
▪Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky.
▪Nastavení hodin.
▪Zapnutí napájecího zdroje.
Baterie vydrží zhruba 1 rok.
1Sejměte přední panel.
2Vložte obě baterie najednou.
3Nasaďte přední panel zpět.
2 |
AAA.LR03 |
|
|
|
3 |
1 |
|
INFORMACE
▪Téměř vybitá baterie je signalizována problikávajícím displejem LCD.
▪VŽDY vyměňujte obě baterie najednou.
Referenční uživatelská příručka
6
2×
a b c
aUživatelské rozhraní
bŠrouby (běžný materiál)
cDržák uživatelského rozhraní
1Zvolte místo, jež umožní signálům dosáhnout jednotky.
2Upevněte držák šrouby ke stěně nebo na podobné místo.
3Zavěste uživatelské rozhraní do držáku.
Nejsou-li vnitřní hodiny vnitřní jednotky nastaveny na správný čas, pak časovač zapnutí (ON TIMER), časovač vypnutí (OFF TIMER) a týdenní časovač (WEEKLY TIMER) nebudou pracovat přesně. Hodiny je třeba nastavit znovu:
▪Po vypnutí jednotky jističem.
▪Po výpadku napájení.
▪Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.
Poznámka: Pokud čas NENÍ nastaven, bliká , a .
1Stiskněte tlačítko .
Výsledek: a bliká
2Chcete-li nastavit aktuální den v týdnu, stiskněte tlačítko nebo .
Poznámka: Přidržíte-li tlačítko nebo , zobrazená hodnota času se bude rychle měnit (růst nebo klesat).
Zobrazeno |
Den v týdnu |
|
|
|
Pondělí |
|
|
Úterý |
|
|
|
|
|
Středa |
|
|
Čtvrtek |
|
|
Pátek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sobota |
|
|
Neděle |
3Stiskněte tlačítko .
Výsledek: bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.
ATXM20~50N2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P518786-2C – 2018.09
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastavení je dokončeno. bliká.
Nastavte jas displeje vnitřní jednotky podle potřeby, nebo vypněte
displej.
1Podržte stisknuté tlačítko alespoň 2 sekundy při každé změně nastavení.
Výsledek: Jas se bude měnit takto: vysoký, nízký, vypnuto.
1 Zapněte jistič.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se nastavila do referenční polohy.
5 Provoz
Aby byl zaručen bezpečný |
a účinný provoz, |
používejte systém |
|
v povoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu. |
|
||
|
|
|
|
V kombinaci s venkovními jednotkami: 2AMXM a 3AMXM |
|||
|
|
Chlazení a |
Ohřev(a) |
|
|
sušení(a) |
|
Venkovní teplota |
|
–10~46°C DB |
–15~24°C DB |
|
|
|
–15~18°C WB |
|
|
|
|
Vnitřní teplota |
|
18~37°C DB |
10~30°C DB |
|
|
14~28°C WB |
|
Vnitřní vlhkost |
|
≤80%(b) |
– |
|
|||
V kombinaci s jinými venkovními jednotkami |
|||
|
|
Chlazení a |
Ohřev(a) |
|
|
sušení(a) |
|
Venkovní teplota |
|
–10~50°C DB |
–20~24°C DB |
|
|
|
–21~18°C WB |
|
|
|
|
Vnitřní teplota |
|
18~37°C DB |
10~30°C DB |
|
|
14~28°C WB |
|
Vnitřní vlhkost |
|
≤80%(b) |
– |
Funkce |
Úlohy |
|
Základní funkce |
|
|
Provozní režimy a |
Spuštění a zastavení systému a |
|
nastavení teploty: |
||
teploty |
||
|
▪V režimu topení nebo chlazení, vyhřívání nebo chlazení místnosti.
▪V režimu Pouze ventilátor, vyfukování vzduchu do místnosti bez topení nebo chlazení.
▪V režimu sušení, snížení vlhkosti v místnosti.
▪V automatickém režimu se automaticky vybere vhodná teplota a provozní režim.
Nastavení směru proudění vzduchu + Směr proudění (otáčení nebo pevná poloha).
vzduchu
Nastavení množství vzduchu
Průtok vzduchu
vyfukovaného do místnosti.
Tišší režim provozu.
Pokročilé funkce
Výstupní blok |
Chcete-li odstranit polétavé alergeny, |
|
například plísně, pyl, látky zvyšující |
||
proudění |
||
účinek antigenu, viry, baktérií atd. |
||
|
||
|
|
|
Ekonomický režim |
Použití systému, když používáte rovněž |
|
jiné spotřebiče spotřebovávající energii. |
||
|
||
|
Úspora energie. |
|
|
|
|
Tichý provoz |
Snížení provozní hlučnosti venkovní |
|
jednotky. Příklad: V noci. |
||
venkovní jednotky |
||
|
||
Pohodlí |
Automatické nastavení směru proudění |
|
vzduchu k efektivnějšímu chlazení nebo |
||
|
||
|
ohřívání pokoje. |
|
|
|
|
Snímač Intelligent |
Zabránění vzduch v přímém kontaktu s |
|
lidmi. |
||
Eye |
||
Úspora energie, pokud v místnosti nikdo |
||
|
||
|
není. |
|
|
|
|
Výkon |
Rychlé ochlazení nebo vyhřátí |
|
místnosti. |
||
|
||
Časovač zapnutí + |
Automatické zapnutí nebo vypnutí |
|
systému. |
||
|
||
Časovač vypnutí |
|
|
Týdenní časovač |
Automatické zapnutí nebo vypnutí |
|
systému na týdenním základě. |
||
|
||
Další funkce |
|
Bezdrátové připojení sítě |
Ovládání jednotky pomocí chytrých |
LAN |
zařízení. |
5.3Provozní režim a nastavená
Pokud pracuje mimo rozsah povolených hodnot:
(a)Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému.
(b)Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
Následující tabulku můžete používat k určení použití jednotlivých
funkcí:
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU
dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
hodnota teploty
Kdy: Nastavte provozní režim systému a nastavte teplotu, pokud chcete:
▪Vytápět nebo chladit místnost
▪Vyfukovat do místnosti bez vytápění nebo chlazení
▪Snížit vlhkost v místnosti
Co: Systém pracuje odlišně v závislosti na výběru uživatele.
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
ATXM20~50N2V1B |
Referenční uživatelská příručka |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
7 |
4P518786-2C – 2018.09 |
5 Provoz
Nastavení |
Popis |
Systém místnost ochlazuje nebo vytápí
Automatika
na nastavenou hodnotu teploty. V případě potřeby automaticky přepíná mezi režimem chlazení a topení.
Sušení |
Systém snižuje vlhkost v místnosti, aniž |
|
by měnil teplotu. |
||
|
Systém místnost vytápí na nastavenou
Topení
hodnotu teploty.
Systém místnost ochlazuje na
Chlazení
nastavenou hodnotu teploty.
Systém pouze ovládá proudění vzduchu
Ventilátor
(rychlost proudění vzduchu a směr).
Systém NEOVLÁDÁ teplotu.
Další informace:
▪Venkovní teplota. Chladicí nebo ohřívací účinek systému se snižuje podle toho, zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
1 Stiskněte tlačítko a vyberte:
5 úrovní průtoku vzduchu, od " |
" do " |
" |
Automatický provoz
Tichý provoz vnitřní jednotky. Je-li průtok vzduchu nastaven na " ", intenzita hluku vydávaného jednotkou klesne.
INFORMACE
▪Pokud jednotka dosáhne nastavené hodnoty teploty v režimu chlazení, topení nebo automatiky. Ventilátor se zastaví.
▪Při používání režimu vysoušení NEMŮŽETE nastavit průtok vzduchu.
▪Režim rozmrazování. Během vyhřívání se může na venkovní jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V takovém případě se systém automaticky přepne do režimu odtávání za účelem odstranění námrazy. Během odmrazování z vnitřní jednotky NEPROUDÍ horký vzduch.
▪Snímač vlhkosti. Regulujte vlhkost snížením během procesu chlazení.
: Jednotka je v provozu.
: Provozní režim = automatický
: Provozní režim = vysoušení
: Provozní režim = chlazení
: Provozní režim = topení
: Provozní režim = pouze ventilátor
: Zobrazuje nastavenou teplotu.
1Stiskněte jednou tlačítko nebo několikrát a vyberte provozní režim.
Výsledek: Režim bude nastaven v následujícím sledu:
2Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: a vybraný režim se zobrazí na LCD displeji.
3Stiskněte tlačítko nebo jednou nebo několikrát a snižte nebo zvyšte teplotu.
Režim chlazení |
Režim ohřevu |
Automatický |
Režim |
|
|
provoz |
vysoušení |
|
|
|
nebo pouze |
|
|
|
ventilátor |
18~32°C |
10~30°C |
18~30°C |
– |
|
|
|
|
Poznámka: Při používání režimu vysoušení nebo ventilátoru nemůžete nastavit teplotu.
4 Stisknutím tlačítka zastavíte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Kontrolka provozu zhasne.
1Stisknutím tlačítka změňte nastavení proudění vzduchu v následujícím pořadí:
5.5Směr proudění vzduchu
Kdy: Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby.
Co: Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru uživatele (otáčení nebo pevná poloha). Děje se tak pohybem vodorovných žaluzií (klapek) nebo svislých žaluzií (žaluzie).
Nastavení |
Směr proudění vzduchu |
Automatické svislé |
Pohyb nahoru a dolů. |
|
|
otáčení |
|
|
|
Automatické |
Pohyb se strany na stranu. |
vodorovné otáčení
+ Směr proudění Současný pohyb nahoru a dolů a ze
strany na stranu
vzduchu 3-D
[—]Setrvá v pevně nastavené poloze.
UPOZORNĚNÍ
▪K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte VŽDY uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie otáčí a pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se poškodí.
Rozsah pohybu klapky se mění podle provozního režimu. Klapka se zastaví v horní poloze, když se průtok vzduchu změní na nízký během nastavení otáčení nahoru a dolů.
a
b c
aRozsah pohybu klapek v režimu chlazení nebo vysoušení
bRozsah pohybu klapek v režimu topení
cRozsah pohybu klapek v režimu ventilátoru
Referenční uživatelská příručka |
ATXM20~50N2V1B |
8 |
Pokojová klimatizační jednotka Daikin |
4P518786-2C – 2018.09 |