8.1.8Příznak: Jednotka může vydávat pachy ...................... 19
8.1.9Příznak: Venkovní ventilátor se otáčí, i když je
klimatizační jednotka mimo provoz .............................. 19
8.2Řešení problémů na základě chybových kódů........................... 19
8.3Odstraňování poruch bezdrátového adaptéru spojení ............... 20
8.4Řešení problémů na základě LED na venkovní jednotce........... 21
9 Likvidace22
10 Slovník pojmů22
1Všeobecná bezpečnostní
opatření
1.1O této dokumentaci
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny
autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení
elektrickým proudem.
Referenční uživatelská příručka
2
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
ATXM20~50N2V1B
4P518786-2C – 2018.09
2 O této dokumentaci
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v
důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek
výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo
střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození
zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
SymbolVysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a
návod k obsluze a schémat zapojení elektrické
kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si
prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a
uživatelské příručce.
1.2Pro uživatele
▪ Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
▪ Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad
nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se
obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí
veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a
uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ
přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE
demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva,
oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu
spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby
její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo
regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete
ochraně před případnými negativními důsledky pro životní
prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám
poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného
domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická
značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje
těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%).
Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném
recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií,
pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro
životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
2O této dokumentaci
2.1O tomto dokumentu
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme o následující:
▪ Uschovejte dokumentaci pro pozdější použití.
Určeno pro:
Koncovíuživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými
osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní opatření:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst před spuštěním
svého systému
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Návod k obsluze:
▪ Rychlá příručka pro základní použití
▪ Formát: Papírový výtisk (ve skříni vnitřní jednotky)
▪ Referenční příručka pro uživatele:
▪ Detailní pokyny po jednotlivých krocích a informace pro
základní a pokročilé použití
▪ Formát: Soubory v digitální podobě naleznete na stránkách
Nejnovější revize dodané dokumentace může být dostupná na
regionálním webu Daikin nebo u vašeho instalačního technika.
ATXM20~50N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-2C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
3
3 O systému
a
e
d
l
m
g
k
h
f
b
c
i
j
a
b
c
d
e
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
2.2Přehled referenční uživatelské
příručky
KapitolaPopis
Všeobecná bezpečnostní
upozornění
O dokumentaciJaká dokumentace je k dispozici
O systému▪ Provozní rozsah
Před uvedením do provozu Opatření před uvedením do provozu
ProvozZpůsob použití některých funkcí
Úsporný režim a optimální
režim provozu
Údržba a servisJak udržovat a servisovat jednotku
Odstraňování problémůCo dělat v případě problémů
LikvidaceZpůsob likvidace systému
SlovníkDefinice pojmů
Bezpečnostní pokyny, které si
MUSÍTE prostudovat před uvedením
do provozu
uživateli
▪ Popis vnitřní jednotky a
uživatelského rozhraní
Úspora energie
3O systému
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
a Přívod vzduchu
b Vzduchový vývod
c Čelní panel
d Servisní kryt
e Místo bezdrátovém adaptéru
f Displej vnitřní jednotky
g Snímač Intelligent Eye
h Snímač teploty v místnosti
i Pouze pro třídu 20~35: Dezodorizační filtr z apatitu titanu
(bez rámu)
j Pouze pro třídu 50: Dezodorizační filtr z apatitu titanu (s
rámem)
k Vzduchový filtr
l Žaluzie (vodorovné lamely)
m Žaluzie (svislé lamely)
3.1Vnitřní jednotka
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE
prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se
vysokou rychlostí může způsobit úraz.
neinstalujte znovu ani neopravujte vlastními silami,
protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Kontaktujte svého dodavatele.
▪ V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo
samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale
pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do
blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů,
plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých
plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného
servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla
netěsnost opravena nebo odstraněna.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela
odpovídat uspořádání vašeho systému.
Referenční uživatelská příručka
4
3.1.1Displej vnitřní jednotky
a Přijímač signálu pro uživatelský ovladač
b Provozní kontrolka
c Kontrolka časovače
d Snímač Intelligent Eye
e Tlačítko ON/OFF
Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
Pokud chybí uživatelský ovladač, můžete použít tlačítko ZAPNUTO/
VYPNUTO na vnitřní jednotce k zapnutí a vypnutí chodu. Když
spustíte provoz pomocí tohoto tlačítka, použijí se následující
nastavení:
▪ Provozní režim = automatický
▪ Nastavení teploty = 25°C
▪ Průtok vzduchu = automatický
3.2O uživatelském rozhraní
▪ Přímé sluneční světlo. NEUMÍSŤUJTE jednotku uživatelské
rozhraní na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
▪ Prach. Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich
citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
ATXM20~50N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-2C – 2018.09
3 O systému
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o
▪ Zářivková světla. Pokud v místnosti budou umístěny zářivky,
může být signálová komunikace přerušena. V takovém případě se
obraťte na instalačního technika.
▪ Další spotřebiče. Pokud signály uživatelského rozhraní ovládají
další spotřebiče, přesuňte tyto spotřebiče nebo kontaktujte svého
instalačního technika.
▪ Závěsy. Ujistěte se, že signály mezi jednotkou a dalším
uživatelským rozhraním NEJSOU blokovány závěsy nebo jinými
předměty.
POZNÁMKA
▪ Uživatelské rozhraní NEPOUŠTĚJTE na zem.
▪ Uživatelské rozhraní CHRAŇTE před vlhkostí.
3.2.1Součásti: Uživatelské rozhraní
3.2.2Stav: LCD displej uživatelského rozhraní
IkonaPopis
Provoz je aktivní
Provozní režim = automatický
Provozní režim = vysoušení
Provozní režim = topení
Provozní režim = chlazení
Provozní režim = pouze ventilátor
Výkonný režim je aktivní
Ekonomický režim je aktivní
Režim tichého provozu venkovní jednotky je aktivní
a Vysílač signálu
b Displej LCD
c Tlačítko nastavení teploty
d Tlačítko ZAPNUTO/VYPNUTO
e Tlačítko svislého otáčení
f Tlačítko vodorovného otáčení
g Tlačítko příjemného proudění vzduchu a snímače
Intelligent Eye
h Tlačítko volby Select
i Tlačítko hodin a jasu displeje vnitřní jednotky
j Tlačítka pro provoz časovače zapnutí/vypnutí
k Tlačítka pro provoz týdenního časovače
l Výstupní blok proudění
m Tlačítko ekonomického provozu a tichého provozu
venkovní jednotky
n Tlačítko režimu
o Tlačítko vysokého výkonu
p Tlačítko ventilátoru
Vnitřní jednotka přijímá signály z uživatelského
rozhraní
Aktuální nastavení teploty
Průtok vzduchu = automatický
Průtok vzduchu = vnitřní jednotka v tichém režimu
Průtok vzduchu = vysoký
Průtok vzduchu = středně vysoký
Průtok vzduchu = střední
Průtok vzduchu = středně nízký
Průtok vzduchu = nízký
Režim příjemného proudění je aktivní
Snímač Intelligent Eye je aktivní
Režim automatického svislého otáčení je aktivní
Režim automatického vodorovného otáčení je aktivní
ATXM20~50N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-2C – 2018.09
Streamer je aktivní
Časovač zapnutí je aktivní
Časovač vypnutí je aktivní
Týdenní časovač je aktivní
Den v týdnu
Referenční uživatelská příručka
5
4 Před uvedením do provozu
a
2
3
1
AAA.LR03
cba
2×
IkonaPopis
Aktuální čas
3.2.3Obsluha uživatelského rozhraní
a Přijímač signálu
1 Zaměřte vysílač signálu na přijímač na vnitřní jednotce
(maximální vzdálenost pro komunikaci je 7m).
Výsledek: Když vnitřní jednotka přijme signál z uživatelského
ovladače, uslyšíte zvuk:
ZvukPopis
Dvojité pípnutíDaná operace se spustí.
Jedno pípnutíZměna nastavení.
Dlouhé pípnutíProvoz jednotky se zastaví.
4Před uvedením do provozu
4.1Přehled: Před uvedením do
provozu
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat před uvedením jednotky do
provozu.
Typický průběh prací
Před uvedením jednotky do provozu musíte obvykle provést
následující kroky:
▪ Vložení baterií do uživatelského ovladače.
▪ Upevnění uživatelského ovladače na stěnu.
▪ Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky.
▪ Nastavení hodin.
▪ Zapnutí napájecího zdroje.
4.3Upevnění uživatelského rozhraní
na stěnu
a Uživatelské rozhraní
b Šrouby (běžný materiál)
c Držák uživatelského rozhraní
1 Zvolte místo, jež umožní signálům dosáhnout jednotky.
2 Upevněte držák šrouby ke stěně nebo na podobné místo.
3 Zavěste uživatelské rozhraní do držáku.
4.4Hodiny
Nejsou-li vnitřní hodiny vnitřní jednotky nastaveny na správný čas,
pak časovač zapnutí (ON TIMER), časovač vypnutí (OFF TIMER) a
týdenní časovač (WEEKLY TIMER) nebudou pracovat přesně.
Hodiny je třeba nastavit znovu:
▪ Po vypnutí jednotky jističem.
▪ Po výpadku napájení.
▪ Po výměně baterií v uživatelském rozhraní.
4.4.1Nastavení hodin
Poznámka: Pokud čas NENÍ nastaven, bliká , a .
1 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: a bliká
4.2Vložení baterií
Baterie vydrží zhruba 1 rok.
1 Sejměte přední panel.
2 Vložte obě baterie najednou.
3 Nasaďte přední panel zpět.
INFORMACE
▪ Téměř vybitá baterie je signalizována problikávajícím
Referenční uživatelská příručka
displejem LCD.
▪ VŽDY vyměňujte obě baterie najednou.
6
2 Chcete-li nastavit aktuální den v týdnu, stiskněte tlačítko
nebo .
Poznámka: Přidržíte-li tlačítko nebo , zobrazená hodnota
času se bude rychle měnit (růst nebo klesat).
ZobrazenoDen v týdnu
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle
3 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: bliká.
4 Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.
ATXM20~50N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-2C – 2018.09
5 Provoz
5 Stiskněte tlačítko .
Výsledek: Nastavení je dokončeno. bliká.
4.5Jas displeje vnitřní jednotky
Nastavte jas displeje vnitřní jednotky podle potřeby, nebo vypněte
displej.
4.5.1Nastavení jasu displeje vnitřní jednotky
1 Podržte stisknuté tlačítko alespoň 2 sekundy při každé
změně nastavení.
Výsledek: Jas se bude měnit takto: vysoký, nízký, vypnuto.
4.6Zapnutí napájení
1 Zapněte jistič.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se
nastavila do referenční polohy.
5Provoz
5.1Provozní rozsah
Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém
vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
V kombinaci s venkovními jednotkami: 2AMXM a 3AMXM
Chlazení a
(a)
sušení
Venkovní teplota–10~46°CDB–15~24°CDB
–15~18°CWB
Vnitřní teplota18~37°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost≤80%
V kombinaci s jinými venkovními jednotkami
Venkovní teplota–10~50°CDB–20~24°CDB
Vnitřní teplota18~37°CDB
14~28°CWB
Vnitřní vlhkost≤80%
Pokud pracuje mimo rozsah povolených hodnot:
(a) Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému.
(b) Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
(b)
Chlazení a
(a)
sušení
(b)
10~30°CDB
–21~18°CWB
10~30°CDB
5.2Kdy je nutné používat jednotlivé
funkce
Následující tabulku můžete používat k určení použití jednotlivých
funkcí:
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU
dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
Ohřev
–
Ohřev
–
(a)
(a)
FunkceÚlohy
Základní funkce
Provozní režimy a
teploty
+ Směr proudění
vzduchu
Průtok vzduchu
Pokročilé funkce
Výstupní blok
proudění
Ekonomický režim
Tichý provoz
venkovní jednotky
Pohodlí
Snímač Intelligent
Eye
Výkon
Časovač zapnutí +
Časovač vypnutí
Týdenní časovač
Další funkce
Bezdrátové připojení sítě
LAN
Spuštění a zastavení systému a
nastavení teploty:
▪ V režimu topení nebo chlazení,
vyhřívání nebo chlazení místnosti.
▪ V režimu Pouze ventilátor, vyfukování
vzduchu do místnosti bez topení
nebo chlazení.
▪ V režimu sušení, snížení vlhkosti v
místnosti.
▪ V automatickém režimu se
automaticky vybere vhodná teplota a
provozní režim.
Nastavení směru proudění vzduchu
(otáčení nebo pevná poloha).
Nastavení množství vzduchu
vyfukovaného do místnosti.
Tišší režim provozu.
Chcete-li odstranit polétavé alergeny,
například plísně, pyl, látky zvyšující
účinek antigenu, viry, baktérií atd.
Použití systému, když používáte rovněž
jiné spotřebiče spotřebovávající energii.
Úspora energie.
Snížení provozní hlučnosti venkovní
jednotky. Příklad: V noci.
Automatické nastavení směru proudění
vzduchu k efektivnějšímu chlazení nebo
ohřívání pokoje.
Zabránění vzduch v přímém kontaktu s
lidmi.
Úspora energie, pokud v místnosti nikdo
není.
Rychlé ochlazení nebo vyhřátí
místnosti.
Automatické zapnutí nebo vypnutí
systému.
Automatické zapnutí nebo vypnutí
systému na týdenním základě.
Ovládání jednotky pomocí chytrých
zařízení.
5.3Provozní režim a nastavená
hodnota teploty
Kdy: Nastavte provozní režim systému a nastavte teplotu, pokud
chcete:
▪ Vytápět nebo chladit místnost
▪ Vyfukovat do místnosti bez vytápění nebo chlazení
▪ Snížit vlhkost v místnosti
Co: Systém pracuje odlišně v závislosti na výběru uživatele.
INFORMACE
Provozní režimy: chlazení, sušení a automatika NEJSOU
dostupné pro verzi produktu pouze s topením.
ATXM20~50N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-2C – 2018.09
Referenční uživatelská příručka
7
5 Provoz
a
b
c
NastaveníPopis
Automatika
Sušení
Topení
Chlazení
Ventilátor
Další informace:
▪ Venkovní teplota. Chladicí nebo ohřívací účinek systému se
snižuje podle toho, zda je venkovní teplota vysoká nebo nízká.
▪ Režim rozmrazování. Během vyhřívání se může na venkovní
jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V
takovém případě se systém automaticky přepne do režimu
odtávání za účelem odstranění námrazy. Během odmrazování z
vnitřní jednotky NEPROUDÍ horký vzduch.
▪ Snímač vlhkosti. Regulujte vlhkost snížením během procesu
chlazení.
Systém místnost ochlazuje nebo vytápí
na nastavenou hodnotu teploty. V
případě potřeby automaticky přepíná
mezi režimem chlazení a topení.
Systém snižuje vlhkost v místnosti, aniž
by měnil teplotu.
Systém místnost vytápí na nastavenou
hodnotu teploty.
Systém místnost ochlazuje na
nastavenou hodnotu teploty.
Systém pouze ovládá proudění vzduchu
(rychlost proudění vzduchu a směr).
Systém NEOVLÁDÁ teplotu.
5.3.1Spuštění a zastavení provozu a nastavení
teploty
: Jednotka je v provozu.
: Provozní režim = automatický
: Provozní režim = vysoušení
: Provozní režim = chlazení
: Provozní režim = topení
: Provozní režim = pouze ventilátor
: Zobrazuje nastavenou teplotu.
5.4Rychlost proudění vzduchu
1 Stiskněte tlačítko a vyberte:
5 úrovní průtoku vzduchu, od " " do " "
Automatický provoz
Tichý provoz vnitřní jednotky. Je-li průtok vzduchu
nastaven na "", intenzita hluku vydávaného
jednotkou klesne.
INFORMACE
▪ Pokud jednotka dosáhne nastavené hodnoty teploty v
režimu chlazení, topení nebo automatiky. Ventilátor se
zastaví.
▪ Při používání režimu vysoušení NEMŮŽETE nastavit
průtok vzduchu.
5.4.1Nastavení rychlosti průtoku vzduchu
1 Stisknutím tlačítka změňte nastavení proudění vzduchu v
následujícím pořadí:
5.5Směr proudění vzduchu
Kdy: Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby.
Co: Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru
uživatele (otáčení nebo pevná poloha). Děje se tak pohybem
vodorovných žaluzií (klapek) nebo svislých žaluzií (žaluzie).
NastaveníSměr proudění vzduchu
Automatické svislé
otáčení
Automatické
vodorovné otáčení
+ Směr proudění
vzduchu 3-D
[—]Setrvá v pevně nastavené poloze.
Pohyb nahoru a dolů.
Pohyb se strany na stranu.
Současný pohyb nahoru a dolů a ze
strany na stranu
1 Stiskněte jednou tlačítko nebo několikrát a vyberte
provozní režim.
Výsledek: Režim bude nastaven v následujícím sledu:
2 Stiskněte tlačítko a spusťte provoz.
Výsledek: a vybraný režim se zobrazí na LCD displeji.
3 Stiskněte tlačítko nebo jednou nebo několikrát a snižte
nebo zvyšte teplotu.
Režim chlazení Režim ohřevu Automatický
provoz
18~32°C10~30°C18~30°C–
Poznámka: Při používání režimu vysoušení nebo ventilátoru
nemůžete nastavit teplotu.
4 Stisknutím tlačítka zastavíte provoz jednotky.
Výsledek: zmizí z displeje LCD. Kontrolka provozu zhasne.
Referenční uživatelská příručka
8
Režim
vysoušení
nebo pouze
ventilátor
UPOZORNĚNÍ
▪ K nastavení úhlu polohy klapek a žaluzií používejte
VŽDY uživatelský ovladač. Když se klapky a žaluzie
otáčí a pohnete jimi nuceně rukou, mechanismus se
poškodí.
Rozsah pohybu klapky se mění podle provozního režimu. Klapka se
zastaví v horní poloze, když se průtok vzduchu změní na nízký
během nastavení otáčení nahoru a dolů.
a Rozsah pohybu klapek v režimu chlazení nebo vysoušení
b Rozsah pohybu klapek v režimu topení
c Rozsah pohybu klapek v režimu ventilátoru
ATXM20~50N2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P518786-2C – 2018.09
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.