Daikin ATXF50A2V1B, ATXF60A2V1B, ATXF71A2V1B User reference guide [pt]

Guia de referência do utilizador
Ar-condicionado de sala Daikin
ATXF50A2V1B ATXF60A2V1B ATXF71A2V1B

Índice

Índice
1 Precauções de segurança gerais 4
1.1 Acerca da documentação ............................................................................................................................................... 4
1.1.1 Significado dos avisos e símbolos................................................................................................................... 4
1.2 Para o utilizador .............................................................................................................................................................. 5
2 Acerca da documentação 7
2.1 Acerca deste documento................................................................................................................................................ 7
2.2 Guia de referência do utilizador num relance................................................................................................................ 7
3 O sistema 9
3.1 Unidade interior.............................................................................................................................................................. 9
3.2 Acerca da interface de utilizador.................................................................................................................................... 10
3.2.1 Componentes: Interface do utilizador ........................................................................................................... 11
3.2.2 Estado: LCD da interface de utilizador ........................................................................................................... 11
3.2.3 Utilização da interface de utilizador .............................................................................................................. 12
4 Antes da utilização 13
4.1 Visão geral: Antes da utilização ...................................................................................................................................... 13
4.2 Fixar a interface de utilizador à parede.......................................................................................................................... 13
4.3 Introduzir as pilhas.......................................................................................................................................................... 13
4.4 Ligar a fonte de alimentação .......................................................................................................................................... 14
5 Funcionamento 15
5.1 Gama de funcionamento................................................................................................................................................ 15
5.2 Quando utilizar que funcionalidade ............................................................................................................................... 15
5.3 Modo de funcionamento e ponto de regulação da temperatura ................................................................................. 16
5.3.1 Iniciar/parar o modo de funcionamento e regular a temperatura ............................................................... 17
5.4 Débito de ar .................................................................................................................................................................... 17
5.4.1 Regular o débito de ar .................................................................................................................................... 18
5.5 Direcção do fluxo de ar................................................................................................................................................... 18
5.5.1 Regular a direcção do fluxo de ar................................................................................................................... 18
5.5.2 Ajustar as persianas (lâminas verticais) ......................................................................................................... 19
5.6 Modo de fluxo de ar de conforto ................................................................................................................................... 19
5.6.1 Iniciar/parar o modo de fluxo de ar de conforto ........................................................................................... 19
5.7 Modo potente................................................................................................................................................................. 20
5.7.1 Iniciar/parar o modo potente ........................................................................................................................ 20
5.8 Modo económico............................................................................................................................................................ 20
5.8.1 Iniciar/parar o modo económico ................................................................................................................... 21
5.9 Modo de temporizador ligado/desligado....................................................................................................................... 21
5.9.1 Iniciar/parar o modo de temporizador ligado ............................................................................................... 21
5.9.2 Iniciar/parar o modo de temporizador desligado.......................................................................................... 22
5.9.3 Combinação do temporizador ligado e do temporizador desligado............................................................. 22
Guia de referência do utilizador
2
6 Poupança de energia e funcionamento optimizado 23
7 Manutenção e assistência 25
7.1 Visão geral: Manutenção e assistência .......................................................................................................................... 25
7.2 Limpeza da unidade interior e da interface de utilizador.............................................................................................. 26
7.3 Limpeza do painel frontal ............................................................................................................................................... 27
7.4 Acerca dos filtros de ar ................................................................................................................................................... 27
7.5 Para abrir o painel frontal............................................................................................................................................... 27
7.6 Limpeza dos filtros de ar................................................................................................................................................. 27
7.7 Para fechar o painel frontal ............................................................................................................................................ 28
7.8 Itens a ter em conta antes de um longo período de inactividade................................................................................. 28
8 Resolução de problemas 30
8.1 Sintomas que NÃO são avarias do sistema .................................................................................................................... 32
8.1.1 Sintoma: Ouve-se um ruído semelhante ao fluxo de água ........................................................................... 32
8.1.2 Sintoma: Ouve-se um ruído de sopro ............................................................................................................ 32
8.1.3 Sintoma: Ouve-se um ruído de tiquetaque ................................................................................................... 32
8.1.4 Sintoma: Ouve-se um ruído sibilante............................................................................................................. 32
8.1.5 Sintoma: Ouve-se um ruído de clique durante o funcionamento ou o período de inactividade................. 32
8.1.6 Sintoma: Ouve-se um ruído de batida ........................................................................................................... 32
8.1.7 Sintoma: As unidades libertam cheiros ......................................................................................................... 32
8.1.8 Sintoma: A ventoinha exterior roda enquanto o aparelho de ar condicionado não está em
funcionamento ............................................................................................................................................... 32
8.2 Resolução de problemas com base em códigos de erro ............................................................................................... 33
ATXF50~71A2V1B
Ar-condicionado de sala Daikin
Índice
9 Eliminação 35
10 Glossário 36
ATXF50~71A2V1B Ar-condicionado de sala Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guia de referência do utilizador
3
1 | Precauções de segurança gerais

1 Precauções de segurança gerais

1.1 Acerca da documentação

A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são
traduções.
As precauções descritas neste documento dizem respeito a tópicos muito
importantes, siga-os rigorosamente.
A instalação do sistema e todas as actividades descritas no manual de instalação
e no guia de referência do instalador DEVEM ser realizadas por um instalador autorizado.

1.1.1 Significado dos avisos e símbolos

PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Indica uma situação que poderá resultar em eletrocussão.
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
Indica uma situação que pode resultar em queimaduras devido a temperaturas extremamente quentes ou frias.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
Guia de referência do utilizador
4
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
Símbolos utilizados na unidade:
ATXF50~71A2V1B
Ar-condicionado de sala Daikin
1 | Precauções de segurança gerais
Símbolo Explicação
Antes da instalação, leia o manual de instalação e operação e a folha das instruções de ligação.
Antes de realizar trabalhos de manutenção e assistência técnica, leia o manual de assistência.
Para obter mais informações, consulte o guia para instalação e utilização.
Símbolos utilizados na documentação:
Símbolo Explicação
Indica um título de uma imagem ou uma referência à mesma.
Exemplo: " 1–3 Título da figura "significa "Figura 3 no capítulo 1".
Indica um título de uma tabela ou uma referência à mesma. Exemplo: " 1–3 Título da tabela "significa "Tabela 3 no
capítulo 1".

1.2 Para o utilizador

Se NÃO tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu instalador.Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, desde que sob supervisão ou que tenham recebido instruções relativas ao uso do equipamento em segurança e que compreendam os perigos associados. As crianças NÃO devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção realizada pelo utilizador NÃO devem ser levadas a cabo por crianças sem supervisão.
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
NÃO enxágue a unidade.NÃO opere a unidade com as mãos molhadas.NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da unidade.
CUIDADO
NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em cima da unidade.NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
ATXF50~71A2V1B Ar-condicionado de sala Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guia de referência do utilizador
5
1 | Precauções de segurança gerais
As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos NÃO podem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados por um instalador autorizado e cumprir com a legislação aplicável. As unidades têm de ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou autoridade local.
As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias NÃO podem ser misturadas com o lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um metal pesado acima de uma determinada concentração. Possíveis símbolos de produtos químicos: Pb: chumbo (>0,004%). As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Guia de referência do utilizador
6
Ar-condicionado de sala Daikin
ATXF50~71A2V1B

2 Acerca da documentação

2.1 Acerca deste documento

Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor:
Guarde a documentação para consulta futura.
Público-alvo
Utilizadoresfinais
INFORMAÇÕES
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores especializados ou com formação em lojas, indústrias ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial e doméstica por pessoas não qualificadas.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
2 | Acerca da documentação
Precauções de segurança gerais:
- Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu sistema
- Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Manual de operações:
- Guia rápido para uma utilização básica
- Formato: Papel (na caixa da unidade de interior)
Guia de referência do utilizador:
- Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio para uma
utilização básica e avançada
- Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu instalador.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.

2.2 Guia de referência do utilizador num relance

ATXF50~71A2V1B Ar-condicionado de sala Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Capítulo Descrição
Medidas gerais de segurança Instruções de segurança que DEVE ler antes
de iniciar o funcionamento
Acerca da documentação Que documentação existe para o utilizador
O sistema Gama de funcionamento
Descrição da unidade interior e da interface
de utilizador
Antes da utilização O que fazer antes de iniciar o funcionamento
Funcionamento Como e quando utilizar certas funcionalidades
Guia de referência do utilizador
7
2 | Acerca da documentação
Capítulo Descrição
Poupança de energia e
Como economizar energia
funcionamento optimizado
Manutenção e assistência técnica Como fazer a manutenção e consultar a
assistência técnica da unidade
Resolução de problemas O que fazer no caso de ocorrer um problema
Eliminação de componentes Como eliminar o sistema
Glossário Definição de termos
Guia de referência do utilizador
8
Ar-condicionado de sala Daikin
ATXF50~71A2V1B

3 O sistema

3.1 Unidade interior

3 | O sistema
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
O refrigerante contido nesta unidade é ligeiramente inflamável.
NOTIFICAÇÃO
NÃO utilize o sistema para outros fins. Para evitar deterioração de qualidade, NÃO use a unidade para arrefecimento de instrumentos de precisão, produtos alimentares, plantas, animais nem obras de arte.
CUIDADO
NÃO introduza os dedos, paus ou outros objectos nas entradas e saídas de ar. Se a ventoinha estiver em alta rotação, tal pode originar lesões.
INFORMAÇÕES
O nível de pressão sonora é inferior a 70dBA.
AVISO
Não modifique, não desmonte, não retire nem volte a instalar a unidade, nem lhe
efectue reparações por iniciativa própria: desmontagem ou instalação incorrectas podem causar choques eléctricos ou um incêndio. Contacte o seu revendedor.
Caso se verifique uma fuga acidental de refrigerante, certifique-se de que não se
produzem chamas vivas. O refrigerante em si é completamente seguro, não tóxico e ligeiramente inflamável. Contudo, pode dar origem a um gás tóxico, caso se dê uma fuga num compartimento onde haja emissões gasosas procedentes de termo-ventiladores, fogões a gás, etc. Antes de voltar a utilizar a unidade, solicite sempre a pessoal técnico qualificado a confirmação de que a origem da fuga foi reparada ou corrigida.
INFORMAÇÕES
As figuras seguintes são apenas exemplos e podem NÃO corresponder totalmente à disposição do seu sistema.
ATXF50~71A2V1B Ar-condicionado de sala Daikin 4P513685-6C – 2019.12
Guia de referência do utilizador
9
3 | O sistema
a
c
d
ON/OFF
f
g
l
h
i
k
j
e
b
a Entrada de ar b Saída de ar c Aleta (lâmina horizontal) d Persiana (lâminas verticais) e Painel frontal
f Placa de identificação do modelo g Sensor de temperatura ambiente h Receptor de sinal
i Indicador de operação (verde)
j Luz do temporizador (laranja) k Interruptor de ligar/desligar da unidade interior
l Filtro de ar
Botão de ligar/desligar
Caso a interface de utilizador esteja em falta, pode utilizar o botão de ligar/desligar na unidade interior para iniciar/parar o funcionamento. Quando o funcionamento é iniciado utilizando este botão, são utilizadas as seguintes regulações:
Modo de funcionamento = AutomáticoRegulação da temperatura = 25°CDébito de ar = Automático

3.2 Acerca da interface de utilizador

Luz solar directa. NÃO exponha a interface de utilizador à luz solar directa.Pó. A presença de pó no transmissor ou receptor de sinal reduz a sensibilidade.
Limpe o pó com um pano macio.
Luzes fluorescentes. A comunicação por sinal pode ser desactivada se existirem
lâmpadas fluorescentes na divisão. Nesse caso, deve contactar o seu instalador.
Outros aparelhos. Caso os sinais da interface de utilizador operem outros
aparelhos, mude-os de sítio ou contacte o seu instalador.
Cortinas. Certifique-se de que o sinal entre a unidade e a interface de utilizador
NÃO é bloqueado por cortinas ou outros objectos.
Guia de referência do utilizador
10
NOTIFICAÇÃO
NÃO deixe cair a interface de utilizador.NÃO permita que a interface de utilizador fique molhada.
ATXF50~71A2V1B
Ar-condicionado de sala Daikin

3.2.1 Componentes: Interface do utilizador

b
d
c
f
h
e
m
l
k
i
j
a
g
3 | O sistema
a Transmissor de sinal b Visor LCD c Botão de ligar/desligar d Botão de regulação da ventoinha e Botão de regulação da temperatura
f Botão de oscilação g Botão de cancelamento do temporizador h Botão de ligar do temporizador
i Botão de desligar do temporizador
j Botão do modo de fluxo de ar de conforto k Botão do modo económico
l Botão de selecção de modo
m Botão de alimentação

3.2.2 Estado: LCD da interface de utilizador

Ícone Descrição
Modo de operação = Automático
Modo de operação = Secagem
Modo de operação = Aquecimento
Modo de operação = Refrigeração
Modo de operação = Apenas ventoinha
O modo potente está activado
O modo económico está activado
O funcionamento está activado
A unidade interior recebe um sinal da
ATXF50~71A2V1B Ar-condicionado de sala Daikin 4P513685-6C – 2019.12
interface de utilizador
Guia de referência do utilizador
11
3 | O sistema
a
Ícone Descrição
Regulação da temperatura actual
Débito de ar = Automático
Débito de ar = Unidade interior com baixo ruído
Débito de ar = Alto
Débito de ar = Médio alto
Débito de ar = Médio
Débito de ar = Médio baixo
Débito de ar = Baixo
O modo de conforto está activado

3.2.3 Utilização da interface de utilizador

a Receptor de sinal
1 Aponte o transmissor de sinal para o receptor de sinal na unidade interior (a
distância máxima de comunicação é de 7m).
Resultado: Quando a unidade interior recebe um sinal da interface de utilizador, é emitido um sinal sonoro:
Sinal sonoro Descrição
O modo de oscilação vertical automática está activado
O temporizador ligado está activado
O temporizador desligado está activado
Guia de referência do utilizador
12
Bip-bip Início da operação.
Bip Alterações da definição.
Bip longo Paragem da operação.
ATXF50~71A2V1B
Ar-condicionado de sala Daikin
Loading...
+ 28 hidden pages