Daikin A1 BO Installation manuals [it]


Per l'installatore
ROTEX A1 BO Istruzioni di montaggio e manutenzione
Caldaia a gasolio a condensazione
0035 BM 105.3
Tipi
IT
Edizione 02/2014
Indice
1 Garanzia e conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Attenersi alle istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Avvisi e spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Come evitare le situazioni di pericolo. . . . . . . . . 5
2.4 Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Note sulla sicurezza di esercizio . . . . . . . . . . . . 6
2.5.1 Prima degli interventi sull'impianto di
riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.2 Installazione elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.3 Locale di collocamento dell'apparecchio. . . . . . . . .6
2.5.4 Requisiti relativi all'acqua di riscaldamento. . . . . . .6
2.5.5 Impianto di riscaldamento e collegamento ai
sanitari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.6 Combustibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.7 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.8 Preparazione dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Struttura ed elementi della caldaia. . . . . . . . . . . 7
3.2 Descrizione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Montaggio e installazione. . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Misurazioni e collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Tipi di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2.1 Esercizio a camera stagna . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.2.2 Funzionamento non completamente
indipendente dall'aria circostante . . . . . . . . . . . . .12
4.2.3 Funzionamento dipendente dall'aria circostante. .13
4.3 Trasporto e consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Montaggio Caldaia a gasolio a condensazione 14
4.4.1 Scelta del luogo di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . .14
4.4.2 Montaggio dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.5 Sistema per aspirazione aria / scarico fumi
(LAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.5.1 Note generali sul sistema di scarico fumi . . . . . . .15
4.5.2 Collegare la linea dei fumi a ROTEX A1 BO. . . . .16
4.5.3 Set di collegamento sistema fumi . . . . . . . . . . . . .17
4.6 Collegamento idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.7 Collegamento dello scarico condensa . . . . . . . 19
4.8 Esecuzione del collegamento di regolazione
ed elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.8.1 Indicazioni sul collegamento elettrico . . . . . . . . . .19
4.8.2 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.8.3 Collegamento delle sonde di temperatura . . . . . .20
4.8.4 Collegamento di ulteriori componenti elettrici . . . .21
4.9 Collegamento e riempimento del tubo del
gasolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.10 Riempimento dell'impianto di riscaldamento . . 21
5 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Liste di controllo per la messa in funzione . . . . 23
6 Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1 Elementi di regolazione del quadro di
comando della caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2 Sostituzione del pannello di controllo
RoCon B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3 Sostituzione del pannello di connessione
della caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Sostituzione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.5 Sostituzione delle sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.5.1 Sostituzione della sonda di temperatura di
mandata e di ritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.5.2 Sostituzione della sonda della temperatura
dei fumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.5.3 Sostituzione della sonda di temperatura del
bollitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.6 Sostituzione del blocco o della scheda
elettronica del pannello di connessione . . . . . 29
6.7 Schema di cablaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Bruciatore a gasolio . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.1 Struttura e breve descrizione . . . . . . . . . . . . . 31
7.2 Funzione di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3 Regolazione del bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3.1 Valori impostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3.2 Avvertenze per la regolazione del bruciatore . . . 33
7.3.3 Controllo della pressione negativa presso la pompa del gasolio e regolazione della pressione
della pompa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.3.4 Regolazione della quantità d'aria . . . . . . . . . . . . 34
7.3.5 Fessura di ricircolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3.6 Controllo e regolazione della distanza tra gli elettrodi e della distanza tra l'ugello del gasolio
e quello dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.4 Smontaggio/montaggio bruciatore . . . . . . . . . 36
7.4.1 Portare il bruciatore in posizione di
manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.4.2 Smontaggio/montaggio tubo di fiamma. . . . . . . . 37
7.4.3 Smontaggio/montaggio bruciatore . . . . . . . . . . . 37
7.5 Smontaggio/montaggio ugello aria . . . . . . . . . 37
7.6 Collegamenti centralina di combustione . . . . . 38
7.7 Trasformatore di accensione con
monitoraggio fiamma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.8 Pompa bruciatore gasolio e filtro gasolio . . . . 38
8 Collegamento idraulico. . . . . . . . . . . . . . . .39
8.1 Accessori di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1.1 Gruppo di sicurezza SBG A1 . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1.2 Set di connessione A1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.2 Integrazione di un sistema idraulico . . . . . . . . 41
9 Controllo e manutenzione . . . . . . . . . . . . .42
9.1 Generalità sugli interventi di ispezione e
manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.2 Interventi di controllo e manutenzione . . . . . . 42
9.2.1 Rimozione (e pulizia) dei rivestimenti . . . . . . . . . 42
9.2.2 Controllo di raccordi e tubi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.2.3 Controllo e pulizia del tubo di scarico della
condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.2.4 Controllo della temperatura dei fumi . . . . . . . . . . 45
9.2.5 Controllo e pulizia della camera di combustione . 46
9.2.6 Controllo del filtro del gasolio e pulizia del filtro
della pompa del gasolio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.2.7 Verifica del bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.2.8 Sostituzione dell'ugello del gasolio e degli
elettrodi di accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
10 Errori e malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . 49
10.1 Riconoscimento degli errori ed eliminazione
dei guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
10.2 Panoramica dei possibili malfunzionamenti . . .49
10.3 Codici d'errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
10.4 Eliminazione dei guasti al bruciatore e STB . . .54
10.5 Funzionamento di emergenza . . . . . . . . . . . . .54
11 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11.1 Messa a riposo temporanea . . . . . . . . . . . . . . .55
11.2 Messa a riposo definitiva e smaltimento . . . . . .55
12 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
12.1 Dati di base caldaia a gasolio . . . . . . . . . . . . . .56
12.2 Pompa circolazione riscaldamento e valvola
di scambio a tre vie (A1 BO - tutti i tipi). . . . . . .58
12.3 Portata e prevalenza residua . . . . . . . . . . . . . .58
12.4 Sonde di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
13 Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
14 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Indice
15 Per il centro assistenza . . . . . . . . . . . . . . . 64
15.1 Dati per la posa della tubazione fumi . . . . . . . .64
15.2 Misurazione delle emissioni . . . . . . . . . . . . . . .64
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
3
1 x Garanzia e conformità
1 Garanzia e conformità
1.1 Condizioni di garanzia
In generale sono valide le condizioni di garanzia secondo i termini di legge. Per ulteriori garanzie consultare il sito Internet di riferimento: www.rotexitalia.it > Garanzia
1.2 Dichiarazione di conformità
per le centrali di riscaldamento a calore utile della serie ROTEX A1 BO. ROTEX Heating Systems GmbH dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i prodotti
Prodotto Codice Prodotto Codice
ROTEX A1 BO 15-e 15 49 60 ROTEX A1 BO 27-e 15 49 62 ROTEX A1 BO 20-e 15 49 61 ROTEX A1 BO 34-e 15 49 63
con il codice prodotto: CE 0035 BM-105.3 sono prodotti in serie in conformità alle seguenti Direttive della Comunità Europea: 2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica 2006/42/CE Direttiva CE sulle macchine 2006/95/CE Direttiva CE sulle basse tensioni 92/42/CEE Direttiva CEE sul grado di rendimento
Autorizzato alla composizione della documentazione tecnica: Dott. Ing. W. Scholer
Güglingen, 18.03.2013 Dott. Ing. Franz Grammling
Amministratore
4
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
2 Sicurezza
2 x Sicurezza
2.1 Attenersi alle istruzioni
Le presenti istruzioni sono la >> versione originale << nella lingua dell'utente.
Si prega di leggere queste istruzioni con attenzione prima di ini­ziare la fase di installazione o prima di intervenire sull'impianto di riscaldamento.
Le presenti istruzioni sono destinate a personale specializzato in impianti di riscaldamento e sanitari, autorizzato e qualificato, che, in ragione della propria formazione specialistica e delle proprie competenze in materia, è esperto nell'installazione e nella manu­tenzione conforme di impianti di riscaldamento e di bollitori ad ac­cumulo.
In queste istruzioni vengono descritte tutte le attività da eseguire per l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione; vengono inoltre fornite le informazioni di base per l'utilizzo e la re­golazione dell'apparecchio. Per informazioni dettagliate sull'uti­lizzo e la regolazione, fare riferimento ai documenti comple­mentari.
Tutti i parametri di riscaldamento essenziali per un funziona­mento confortevole sono già stati impostati in fabbrica. Per la re­golazione, consultare i documenti di riferimento.
Documenti complementari
– ROTEX A1 BO:
– Istruzioni di esercizio per l'operatore. – Manuale di esercizio per l'operatore.
– ROTEX RoCon BF: manuale di regolazione.
Le istruzioni sono incluse nella fornitura.
2.2 Avvisi e spiegazione dei simboli
Significato degli avvisi
In queste istruzioni gli avvisi sono organizzati in base alla gravità del pericolo e alla probabilità che esso si verifichi.
PERICOLO!
segnala un pericolo imminente. L'inosservanza dell'avviso conduce a lesioni gravi o
alla morte.
Simboli di avvertimento speciali
Alcuni tipi di pericoli vengono rappresentati mediante simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di scottature o bruciature
Pericolo di avvelenamento
Pericolo di corrosione
Numero d'ordine
Le indicazioni dei numeri d'ordine sono riconoscibili grazie al simbolo merce.
Istruzioni procedurali
Ɣ Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di
elenco. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi alla sequenza indicata vengono presentate come elenco numerato.
Î I risultati delle procedure sono contraddistinti da una frec-
cia.
2.3 Come evitare le situazioni di pericolo
ROTEX Caldaia a gasolio a condensazione sono prodotte in base alla tecnologia più recente e alle regole tecniche ricono­sciute. È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone o danni per le cose. Al fine di evitare il crearsi di situa­zioni di pericolo, installare e utilizzare ROTEX Caldaia a gasolio a condensazione soltanto: – secondo quanto prescritto e in perfette condizioni, – rispettando le norme di sicurezza e tenendo conto degli even-
tuali pericoli. Questo presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto di questo manuale di istruzioni, delle disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute per quanto riguarda i requisiti di sicurezza e sanitari.
AVVERTENZA!
segnala una situazione potenzialmente pericolosa. L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi
o alla morte.
ATTENZIONE!
segnala una situazione potenzialmente dannosa. L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni mate-
riali e per l'ambiente.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utente e informazioni particolarmente utili, ma non rappresenta un'avvertenza in relazione a possibili pericoli.
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
2.4 Uso corretto
ROTEX A1 BO deve essere usato soltanto in relazione a sistemi di riscaldamento e circuiti per il riscaldamento dell'acqua. La caldaia a gas a condensazione e deve essere installata, col­legata e utilizzata soltanto conformemente a quanto specificato in queste istruzioni.
ROTEX A1 BO deve essere azionato soltanto con una pompa di circolazione per riscaldamento integrata e collegato con una cen­tralina omologata da ROTEX.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo o un utilizzo difforme da quanto spe­cificato è da considerarsi non corretto. L'operatore si assume in­teramente il rischio di danni provocati dallo scostarsi da dette di­rettive.
L'uso corretto prevede anche il rispetto delle indicazioni relative a manutenzione e ispezione. I pezzi di ricambio devono soddi­sfare come minimo i requisiti tecnici specificati dal costruttore. Ciò si ottiene, ad esempio, utilizzando pezzi di ricambio originali.
5
2 x Sicurezza
2.5 Note sulla sicurezza di esercizio
2.5.1 Prima degli interventi sull'impianto di riscaldamento
Ɣ Gli interventi sull'impianto di riscaldamento (come ad
esempio l'installazione, il collegamento alla rete elettrica e la prima messa in funzione) devono essere eseguiti esclusiva­mente da personale specializzato, autorizzato e qualificato.
Ɣ Ogni volta che si interviene sull'impianto di riscaldamento,
spegnere l'interruttore generale e bloccarlo in modo che non possa riaccendersi inavvertitamente.
Ɣ Le piombature non devono essere danneggiate o rimosse. Ɣ Le valvole di sicurezza del collegamento al riscaldamento
devono soddisfare i requisiti della norma EN 12828 e che quelle del collegamento dell'acqua potabile soddisfino i requisiti della norma EN 12897.
2.5.2 Installazione elettrica
Ɣ L'installazione elettrica deve essere effettuata soltanto da
elettrotecnici specializzati e qualificati nel rispetto delle direttive vigenti in ambito elettrotecnico nonché delle disposi­zioni dell'ente per l'erogazione dell'elettricità competente.
Ɣ Prima del collegamento alla rete paragonare la tensione di
rete riportata sulla targhetta (230 V, 50 Hz) con la tensione di alimentazione.
Ɣ Prima di eseguire degli interventi su parti sotto tensione,
scollegarle dalla rete elettrica (disattivare l'interruttore principale, disconnettere il fusibile) e bloccarle in modo da impedirne la riaccensione involontaria.
Ɣ Al termine dei lavori, rimontare immediatamente le coperture
dell'apparecchio e i pannelli di servizio.
2.5.3 Locale di collocamento dell'apparecchio
Ɣ ROTEX A1 BO dev'essere messa in funzione solo se è
garantita una sufficiente alimentazione di aria comburente. Mettendo in funzione ROTEX A1 BO indipendentemente dall'aria ambientale, con un sistema aria/gas di scarico (LAS) di dimensioni standard e in conformità con gli standard ROTEX, esso viene garantito automaticamente e non occorrono altri requisiti particolari del locale di installazione. Per l'installazione in ambienti residenziali è consentita unica mente questa modalità.
Ɣ Assicurarsi che con il funzionamento a camera aperta o a
camera chiusa deve essere presente un'apertura per l'aria esterna di almeno 150 cm
Ɣ In caso di funzionamento con camera aperta, non accendere
ROTEX A1 BO in ambienti con presenza di vapori aggressivi (ad es. lacca per capelli, percloroetilene, tetracloruro di carbonio), alta incidenza di polveri (ad es. officine) o alta percentuale di umidità (ad es. lavanderie).
Ɣ Attenersi scrupolosamente alle distanze minime da muri e
altri oggetti indicate nella sezione 4.1.
2
.
2.5.4 Requisiti relativi all'acqua di riscaldamento
Evitare danni per sedimentazione e corrosione: per evitare
depositi e prodotti di corrosione, attenersi alle norme tecniche re­lative.
Per l'acqua di riempimento e aggiuntiva con una durezza alta (>3 mmol/l - Somma delle concentrazioni di calcio e magnesio, calcolata come carbonato di calcio) sono necessari provvedi­menti per il dissalamento, l'addolcimento o la stabilizzazione della durezza dell'acqua.
L'impiego di acqua di riempimento e rabbocco che non soddisfa i requisiti di qualità indicati può ridurre notevolmente la durata dell'apparecchio. La responsabilità in questo caso è a carico dell'utente.
2.5.5 Impianto di riscaldamento e collegamento ai sanitari
Ɣ Realizzare l'impianto di riscaldamento conformemente ai
requisiti di sicurezza della norma EN 12828.
Ɣ Per il collegamento ai sanitari, attenersi alle seguenti norme:
– EN 1717 - Protezione dall'inquinamento dell'acqua pota-
bile per installazioni che utilizzano acqua potabile e requi­siti generali dei dispositivi di sicurezza atti a prevenire l'inquinamento dell'acqua potabile da riflusso
– EN 806 - Regole tecniche per gli impianti di acqua pota-
bile
– A titolo integrativo, attenersi anche alle disposizioni legali
nazionali.
Durante il funzionamento del ROTEX A1 BO con bollitore di acqua calda, soprattutto con l'utilizzo di energia solare, la tempe­ratura del bollitore può superare i 60 °C. Ɣ Nel corso dell'installazione dell'impianto, montare pertanto un
dispositivo di protezione dalle scottature (miscelatore di acqua calda, ad es. VTA32, 15 60 16).
2.5.6 Combustibile
Ɣ Come combustibile vanno impiegati solo i gasoli da riscalda-
mento ammessi (vedere capitolo 12 "Dati tecnici").
2.5.7 Funzionamento
-
Ɣ ROTEX A1 BO dev'essere messo in funzione solo con la
cappa insonorizzante chiusa.
Ɣ Mettere in funzione ROTEX A1 BO solo se sono adempiute
tutte le premesse della checklist riportata al capitolo 5.2.
2.5.8 Preparazione dell'utente
Ɣ Prima di consegnare l'impianto di riscaldamento, spiegare
all'utente l'uso e i comandi dell'impianto di riscaldamento.
Ɣ Consegnare all'utente la documentazione tecnica (almeno le
istruzioni di esercizio e il manuale di esercizio) spiegando che tale documentazione deve essere disponibile in ogni momento e deve essere conservata nelle immediate vicinanze dell'apparecchio.
Ɣ Documentare la consegna dell'impianto compilando e
firmando insieme all'utente il modulo di installazione e istru­zione allegato.
6
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
3 Descrizione del prodotto
3.1 Struttura ed elementi della caldaia
A1 BO 15-e / A1 BO 20-e A1 BO 27-e / A1 BO 34-e A1 BO Descrizione dello Schema
3 x Descrizione del prodotto
1 Cappa insonorizzante 2 Quadro di comando caldaia 3 Rivestiment o caldaia 4 Bruciatore 5 Regolazione 6 Corpo della caldaia con isolamento
termico e acustico
7 Targhetta con numero di produzione 8 Pompa circolazione riscaldamento
Figura 3-1 Elementi di A1 BO - Vista di fronte + schema
9 Ritorno riscaldamento (freddo) 10 Mandata riscaldamento (caldo) 11 Sensore di pressione 12 Raccordo gas di scarico e aspirazione aria 13 Trattamento condensa 14 Scarico condensa 15 Flessibile dell'aria di alimentazione 16 Tubo di fiamma 17 Elemento refrattario della camera di com-
A1 BO 15-e / A1 BO 20-e A1 BO 27-e / A1 BO 34-e
18 Sonda della temperatura dei fumi 19 Scheda elettronica (collegamenti elettrici) 20 Borsa portadocumenti 21 Sonda di temperatura mandata 22 Sonda della temperatura di ritorno
Dispositivi di sicurezza
bustione
Figura 3-2 Componenti di A1 BO - Vista da dietro
Legenda v. figura 3-1
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
7
3 x Descrizione del prodotto
3.2 Descrizione breve
ROTEX Caldaia a gasolio a condensazione della serie A1 BO è un'unità bruciatore completa premontata a gasolio.
Funzionamento
ROTEX Caldaia a gasolio a condensazione A1 BO è costruita in modo da funzionare a camera stagna (conduzione gas di scarico/aria concentrica). L'aria comburente viene aspirata diret­tamente dall'esterno dal bruciatore attraverso un pozzetto di installazione o una tubazione fumi a parete doppia. Questa modalità di esercizio comporta diversi vantaggi: – Il focolare non necessita di ventilazione e di conseguenza
non si raffredda. – Minore consumo di energia. – Si ottiene un ulteriore risparmio energetico grazie al preriscal-
damento dell'aria comburente nella tubazione fumi. – Lo sporco eventualmente presente nell'area circostante al
bruciatore non viene aspirato. Questo consente di utilizzare il
locale caldaia anche come stanza da lavoro, lavanderia o
simili. – Possibilità di realizzare le centrali sottotetto. La condensa che si forma viene neutralizzata nel dispositivo in­tegrato di trattamento della condensa ROTEX, quindi viene fatta defluire nella canalizzazione tramite un tubo di plastica.
Gestione della sicurezza
La sicurezza generale della Caldaia a gasolio a condensazione è gestita dalla centralina elettronica. In caso di mancanza d'acqua o di gasolio o in presenza di altre situazioni non definite, la rego­lazione blocca il funzionamento della caldaia Viene visualizzato un messaggio di errore che fornisce all'installatore qualificato tutte le informazioni necessarie per l'eliminazione del guasto.
Combustibile
ROTEX Caldaia a gasolio a condensazione A1 BO può essere azionata con gasolio standard o desolforato (contenuto di zolfo <50 ppm). È predisposta alla combustione di gasolio con parti di origine biologica. Allo stato attuale delle conoscenze, l'aggiunta di fino al 20% (B20) di gasolio biologico (B10) è consentita senza necessità di adattare l'impianto.
Per ottenere la massima efficienza e ridurre al minimo la manutenzione, ROTEX raccomanda l'impiego di gasolio EL a basso contenuto di zolfo.
Trattamento della condensa
La condensa che si forma a seguito della combustione in una Caldaia a gasolio a condensazione presenta un pH compreso tra 1,8 e 3,7. va neutralizzata prima di convogliarla nella canalizza­zione.
Il dispositivo ROTEX di trattamento della condensa compie le seguenti funzioni: – Eliminazione di sostanze in sospensione nella vasca di sedi-
mentazione
– Neutralizzazione della condensa nel calcare conchilifero.
Centralina di regolazione elettronica
La centralina elettronica digitale abbinata a una centralina di combustione "intelligente" del bruciatore regola automatica­mente tutte le funzioni di riscaldamento e di gestione dell'acqua calda per il circuito di riscaldamento diretto e un circuito di carica del bollitore.
In opzione è possibile collegare e regolare uno o più circuiti mi­scelati tramite il modulo miscelatore connesso RoCon M1 ( 15 70 68).
Tutte le impostazioni, le segnalazioni e le funzioni vengono ge­stite tramite la centralina integrata RoCon B1. Display ed ele­menti di comando offrono comode possibilità di controllo.
Per aumentare il comfort è disponibile in opzione un regolatore ambientale digitale (RoCon U1, 15 70 34). Esso può essere utilizzato come telecomando e termostato ambientale.
Tramite il gateway opzionale ( RoCon G1, 15 70 56) la rego­lazione RoCon HP si può connettere a Internet. In tal modo è possibile il telecomando di ROTEX A1 BO tramite cellulari (con app).
Tecnologia della condensazione
La tecnologia della condensazione permette uno sfruttamento ot­timale dell'energia contenuta nel gasolio. I fumi vengono raf­freddati nella caldaia e, in caso di funzionamento a camera stagna, nel sistema concentrico dei fumi, fino a scendere sotto il punto di rugiada, facendo condensare una parte del vapore pro­dotto durante la combustione del gasolio. Il calore liberato con la condensazione viene utilizzato per il riscaldamento, a differenza di quanto succede con le caldaie a basse temperature, rendendo possibili rendimenti di oltre il 100%.
8
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 Montaggio e installazione
4 x Montaggio e installazione
AVVERTENZA!
Un montaggio e un'installazione errati degli appa­recchi possono mettere in pericolo la vita e l'incolumità degli individui e pregiudicare il funzionamento degli apparecchi stessi.
Ɣ Fare eseguire gli interventi di montaggio e installa-
zione ROTEX A1 BO solo da tecnici autorizzati e specializzati.
4.1 Misurazioni e collegamenti
Un montaggio e un'installazione non corretti comportano il de­cadere della garanzia del costruttore sull'apparecchio. Per even­tuali chiarimenti,rivolgersi al servizio di assistenza tecnica di ROTEX.
Figura 4-1 Misurazioni delle varianti del modello, vista laterale (legenda vedi tab. 4-1 e )
1 Ritorno caldaia (1" AG) 2 M andata caldaia (1" AG) 3 Raccordo linea di riempimento al rubinetto
4 Collegamento fumi/aria (DN 80/125) 5 Collegamento vaso di espansione 6 Bruciatore 7 Valvola di sicurezza
8 Valvola a 3 vie 9 Acqua calda (¾" IG)
Tab. 4-1 Legenda per figura 4-1 fino a figura 4-3
1)
KFE
(½" AG)
1)
( ½" IG, linea di sfiato ¾" IG)
2)
(1" AG)
1)
10 Circolazione (¾" IG) 11 Ritorno dello scambiatore di calore
(¾ AG)
12 Sensore a immersione 13 Mandata dello scambiatore di calore
(½" IG)
(¾ AG)
14 Acqua fredda (¾" IG) 15 Sistema di aspirazione aria/scarico fumi
(LAS) pezzo di raccordo (DN
16 Tubo dell'aria (DN 50) 17 Tubo di deflusso della condensa (DN 40)
80/125)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
A ROTEX A1 BO B Basamento caldaia KU ( 15 30 21) C Bollitore sottostan te US 150 ( 16 01 52)
AG Filettatura esterna IG Filettatura interna
a - k Dimensioni v. tab. 4-2
1)
Accessori SGB A1 ( 15 60 18)
2)
Accessori VSA1 ( 15 48 22)
9
4 x Montaggio e installazione
Figura 4-2 Dimensioni e misure dei raccordi - vista da dietro (legenda v. tab. 4-1)
Figura 4-3 Dimensioni e misure dei raccordi con basamento caldaia e bollitore sottostante (legenda v. tab. 4-1)
A1 BO 15-e / A1 BO 20-e A1 BO 27-e A1 BO 34-e
Misura su
pavimento
su bollitore sottostante
su
basamento
su
pavimento
su bollitore sottostante
su
basamento
su
pavimento
su bollitore sottostante
su
basamento
A 400
b720
C 135
d 230
E 365
f 405
±15
±15
±15
±15
785
880 1000 1045
±15
±15
±15
±15
500 590 755 795
±15
±15
±15
±15
135 230 425 465
±15
±15
±15
±15
785
880 1065 1105
±15
±15
±15
±15
500 590 815 855
±15
±15
±15
±15
135 230 425 465
±15
±15
±15
±15
785
880 1065 1105
±15
±15
±15
±15
500 590 815 855
±15
±15
±15
±15
g 1100 1730 1480 1220 1850 1600 1340 1970 1720 h625
i 1340 1890 1650 1470 2020 1770 1590 2140 1890
J85
K25
Tab. 4-2 Misure di installazione A1 BO in mm
10
±15
±15
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4.2 Tipi di installazione
4 x Montaggio e installazione
1-8 Varianti di installazione (per la descrizione vedere i
paragrafi da
CA Aria di adduzione (aria di combustione) FG Fumi di scarico RV Retroaerazione
Figura 4-4 Varianti di installazione per Caldaia a gasolio a condensazione serie A1 BO
4.2.1 a 4.2.3)
a Variante di installazione per funzionamento a camera stagna
(fumi/aria concentrica)
b Variante di installazione per funzionamento a camera stagna condi-
zionato (fumi/aria separati)
c Variante di installazione per funzionamento a camera aperta d Pozzetto aerato longitudinalmente con durata di resistenza al fuoco
di 90 min (per edifici abitativi di altezza inferiore 30 min). Per la du­rata di resistenza al fuoco consultare le normative specifiche locali!
e Apertura di aerazione (1x150 cm² o 2x75 cm²) f Apertura di retroventilazione (150 cm²)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
11
4 x Montaggio e installazione
Le Caldaia a gasolio a condensazione della serie A1 BO sono concepite in linea di massima per modalità di funzionamento a camera stagna. Il modello prevede la dotazione in serie di un raccordo concentrico di aspirazione aria e scarico fumi DN 80/125 mm.
L'uso di ROTEX A1 BO con funzionamento a camera stagna con sistema concentrico fumi/aria viene consi­gliato da ROTEX. Se possibile, scegliere questa va­riante di installazione!
In caso di funzionamento a camera stagna condi­zionato (sistema fumi/aria) separato e con funziona­mento a camera aperta, il luogo di installazione deve avere un'apertura di aerazione di almeno 150 cm all'aperto.
In tal modo si riduce l'efficienza energetica generale dell'edificio ai sensi della Direttiva europea 2010/31/CE: EPBD.
A causa delle risonanze all'interno del sistema fumi, in alcuni casi può verificarsi uno sviluppo di rumori aumentato allo sbocco della tubazione fumi. Il livello sonoro può essere efficacemente ridotto utilizzando un silenziatore (E8 MSD, 15 45 78 o E11 MSD,
15 45 79).
In caso di funzionamento a camera aperta, possono manifestarsi rumori connessi all'aspirazione dell'aria. Il livello del rumore può essere ridotto efficacemente attraverso l'uso di un silenziatore (G ZLSD,
15 45 77).
2
4.2.1 Esercizio a camera stagna
Variante di installazione 1
ROTEX A1 BO viene collegata con la linea di collegamento concentrica LAS Set C o Set D alla canna fumaria o a un pozzetto di installazione. – L'adduzione dell'aria comburente dall'esterno avviene attra-
verso la canna fumaria o un condotto di aerazione.
– I fumi fuoriescono attraverso un tubo omologato installato
nella stesso pozzetto dell'aria di alimentazione.
– Distanza minima fra il punto di uscita dei fumi e il colmo:
40 cm.
Variante di installazione 4
ROTEX A1 BO viene collegata con la linea di collegamento concentrica LAS Set C o Set D al sistema di parete esterna Set G. – Adduzione dell'aria comburente dall'esterno tramite l'interca-
pedine fra tubo interno e tubo esterno attraverso la parete esterna (aspirazione dal basso).
– Fuoriuscita dei fumi mediante il tubo concentrico attraverso la
parete esterna e quindi al di sopra della superficie del tetto per almeno 40 cm. All'esterno la fessura di aria esterna serve da isolamento termico del tubo fumi.
Se l'installazione a parete si trova ad un altezza di meno di un metro dal terreno, è consigliato dalla ROTEX, di rifornire l'aria di combustione attraverso un tubo di filtraggio separato (Altezza del montaggio: circa 2 metri). W8 ZR, 15 50 79.00 66 o W11 ZR,
15 50 77.00 30.
Variante di installazione 5
Il ROTEX A1 BO si trova direttamente sotto il tetto. Collegamento con il SET F. – Adduzione dell'aria comburente e fuoriuscita dei fumi
mediante un doppio tubo concentrico.
– Adduzione dell'aria comburente dall'esterno attraverso l'inter-
capedine esterna del doppio tubo, fuoriuscita dei fumi all'esterno attraverso il tubo interno.
– Distanza minima fra il punto di fuoriuscita dei fumi e la super-
ficie del tetto: 40 cm.
– Altezza minima della tubazione fumi: 2 m.
Variante di installazione 6
Il ROTEX A1 BO non si trova direttamente sotto il tetto. Il doppio tubo per l'adduzione dell'aria comburente e la fuoriuscita dei fumi attraversa l'armatura del tetto. – Adduzione dell'aria comburente e fuoriuscita dei fumi
mediante un doppio tubo concentrico (come Variante di installazione 5).
– Nella zona del sottotetto il tubo concentrico per l'adduzione
dell'aria e l'uscita dei fumi deve essere protetto mediante un tubo metallico con sufficiente resistenza al fuoco oppure da una canna fumaria in muratura.
4.2.2 Funzionamento non completamente indipendente dall'aria circostante
Se l'altezza efficace del tubo di scarico è eccessiva (vedere tab. 4-4) può essere utile servirsi di un tubo separato per l'addu­zione dell'aria dall'esterno con una minore resistenza.
ROTEX A1 BO funziona con tubature separate di adduzione dell'aria/scarico dei fumi (sistema a 2 tubazioni). – L'afflusso dell'aria di combustione avviene dall'esterno tra-
mite una linea sufficientemente ermetica attraverso la parete esterna. La linea di adduzione dell'aria deve avere dimensioni tali da consentire una resistenza di aspirazione con potenza nominale inferiore a 50 Pa.
– La conduzione dei fumi all'aperto avviene tramite canna
fumaria o pozzetto di installazione. Se la linea di collega­mento fra ROTEX A1 BO e il pozzetto d installazione viene condotta su una parete o non completamente percorsa dall'aria comburente, è necessaria un'apertura di aerazione all'aperto di almeno 150 cm Tramite provvedimenti adeguati è necessario garantire che il bruciatore non venga azionato in caso di apertura di aera­zione chiusa.
– Il pozzetto di installazione in cui finisce la linea dei fumi deve
possedere un'aerazione posteriore. A tal fine deve essere presente nella zona inferiore un'apertura di aerazione di almeno 150 cm
La sezione trasversale per questo pozzetto di installazione deve avere dimensioni tali da rispettare la seguente distanza minima fra parete esterna della linea di scarico dei fumi e lato interno
del pozzetto di installazione:
– Con sezione trasversale del pozzetto rettangolare: 2 cm – Con sezione trasversale del pozzetto rotonda: 3 cm. L'apertura di aerazione posteriore non deve trovarsi in ambienti in cui si crea pressione negativa (ad es. tramite aerazione controllata dell'abitazione, asciugatrice, ecc.).
Ɣ In questo caso si stacca il tubo di aspirazione aria dal
condotto concentrico del corpo della caldaia per collegarlo al tubo separato che aspira l'aria dall'esterno.
2
.
2
.
12
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 x Montaggio e installazione
Variante di installazione 3
– Adduzione dell'aria comburente dall'esterno tramite tubo di
aspirazione aria separato attraverso la parete esterna.
– Fuoriuscita dei fumi di scarico attraverso la canna fumaria o
un condotto di aerazione (come variante 1).
Variante di installazione 8
Il ROTEX A1 BO può essere collegato con il SET A o SET B a una canna fumaria in ceramica. – Adduzione dell'aria comburente dall'esterno tramite tubo di
aspirazione aria separato attraverso la parete esterna.
– La canna fumaria di ceramica deve essere adatta per la fuo-
riuscita dei fumi di scarico all'insensibilità all'umidità (Classe W) e per il funzionamento in sovrappressione, e avere un collaudo edilizio o una certificazione CE con dichia­razione di conformità
– Se il collaudo non certifica che la canna fumaria è adatta al
funzionamento in sovrappressione, è necessario fare verifi­care che all'ingresso dei fumi nella canna fumaria sia pre­sente una pressione negativa.
4.2.3 Funzionamento dipendente dall'aria circostante
Il ROTEX A1 BO può essere anche collegato dipendentemente dall'aria circostante. In tal caso viene collegato solo il tubo fumi interno (raccordo in plastica da Ø 80 mm) del raccordo concen­trico aria-fumi alla tubazione fumi. L'apparecchio aspira l'aria comburente dalla fessura ad anello del manicotto dal locale di in­stallazione.
Per la conduzione dei fumi all'aperto, la dimensione del pozzetto e la retroventilazione valgono le stesse condizioni del paragrafo 4.2.2. È assolutamente obbligatoria la presenza di un'apertura di aerazione all'aperto di almeno 150 cm
2
.
4.3 Trasporto e consegna
ATTENZIONE!
Il sollevamento o lo spostamento della Caldaia a ga­solio a condensazione dal rivestimento può causare danni all'apparecchio.
Ɣ Sollevare il ROTEX A1 BO soltanto con le cinghie
per il trasporto previste.
Il ROTEX A1 BO è consegnato su un pianale. Per il trasporto è indicato qualsiasi tipo di carrello per il trasporto, come carrelli ele­vatori a forche o accatastatori.
Fornitura
– ROTEX A1 BO (preassemblato), – Pacchetto della documentazione, – Set di utensili (spazzola e raschietto per la pulizia, chiave per
la camera di combustione, chiave esagonale per bruciatore e scambiatore di calore, regola di impostazione bruciatore).
Accessori consigliati
– Gruppo di sicurezza (SGB A1, 15 60 18) con manome-
tro, valvola di sicurezza, ventilatore automatico, rubinetto di riempimento, raccordi).
– Set di connessione A1 (VSA1, 15 48 22), per il collega-
mento idraulico di un bollitore dell'acqua calda (sonda della temperatura del bollitore, valvola a 3 vie con attuatore, rac­cordi).
– Sonda di temperatura esterna (RoCon OT1, 15 60 70),
per la regolazione in base alle condizioni atmosferiche.
Ulteriori accessori v. listino prezzi ROTEX.
A causa delle risonanze all'interno del sistema fumi, in alcuni casi può verificarsi uno sviluppo di rumori aumentato allo sbocco della tubazione fumi. Il livello del rumore può essere ridotto efficacemente attraverso l'uso di un silenziatore (E8 MSD, 15 45 78 o E11 MSD, 15 45 79).
In caso di funzionamento a camera aperta, possono manifestarsi rumori connessi all'aspirazione dell'aria. Il livello del rumore può essere ridotto efficacemente attraverso l'uso di un silenziatore (G ZLSD,
15 45 77).
Variante di installazione 2
– Adduzione dell'aria comburente dall'ambiente circostante. – Scarico dei fumi di scarico all'aperto attraverso la canna
fumaria o un pozzetto di installazione (come Variante di installazione 1).
Variante di installazione 7
Il ROTEX A1 BO può essere collegato con il SET A o SET B a una canna fumaria in ceramica. – Adduzione dell'aria comburente dall'ambiente circostante. – La canna fumaria di ceramica deve essere adatta per la fuo-
riuscita dei fumi di scarico all'insensibilità all'umidità (Classe W) e per il funzionamento in sovrappressione, e avere un collaudo edilizio o una certificazione CE con dichia­razione di conformità
– Se il collaudo non certifica che la canna fumaria è adatta al
funzionamento in sovrappressione, è necessario fare verifi­care che all'ingresso dei fumi nella canna fumaria sia pre­sente una pressione negativa.
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
13
4 x Montaggio e installazione
4.4 Montaggio Caldaia a gasolio a
condensazione
4.4.1 Scelta del luogo di montaggio
Il luogo di montaggio del ROTEX A1 BO deve soddisfare i se­guenti requisiti:
Altezza di montaggio
– Il bordo inferiore del collegamento di scarico condensa
dell'apparecchio deve trovarsi più in alto dell'altezza di sca­rico del tubo di scarico condensa, altrimenti la condensa potrebbe intasare lo scarico.
Ɣ Per il montaggio con bollitore affiancato collocare la caldaia
sulla pedana con un'altezza di minimo 80 mm o basamento caldaia (KU, 15 30 21).
Superficie di montaggio
– La base di appoggio deve essere solida, piana e orizzontale
e deve avere una stabilità sufficiente. Se necessario, predi­sporre uno zoccolo.
– Rispettare le dimensioni di collocazione (v. sezione 4.1).
Note generali sul locale di installazione
– Con il funzionamento a camera stagna (impiego di un sistema
di aspirazione aria / scarico fumi concentrico) non occorre soddisfare requisiti particolari in relazione all'aerazione del locale di installazione.
– In caso di funzionamento a camera stagna condizionato
(sistema fumi/aria separato) e con funzionamento a camera aperta, il luogo di installazione deve avere un'apertura di aerazione di almeno 150 cm dei fumi porta all'aperto tramite un pozzetto di installazione, esso deve essere fornito di aerazione posteriore (v. paragrafo 4.2.2).
– In caso di funzionamento a camera stagna, il luogo di instal-
lazione dev'essere privo di vapori aggressivi (ad es. lacca per capelli, percloroetilene, tetraclorocarbonio), forte incidenza di polveri ed elevata umidità ambientale (ad es. lavanderia).
2
all'aperto. Se la linea di scarico
ATTENZIONE!
Se si usa un gruppo a pressione, in caso di errore può fuoriuscire gasolio. La fuoriuscita di gasolio può causare gravi danni ambientali.
Ɣ Collocare la caldaia in una vasca a tenuta e
proteggerla con un interruttore a galleggiante (collegamento tramite morsettiera supplementare (ZLÖ, 15 40 71)).
Ɣ Usare solo una coppa del filtro di metallo (mai di
plexiglas).
Temperature superficiali, distanza minima
AVVERTENZA!
Il rivestimento in plastica di ROTEX A1 BO può fon­dersi a causa del calore eccessivo (>80 °C) e può in­cendiarsi in casi estremi.
Ɣ Collocare ROTEX A1 BO a una distanza minima di
1 m da altre fonti di calore (>80 °C) (es. riscal­datore elettrico, riscaldatore a gas, camino).
Conservazione del gasolio da riscaldamento nel locale di installazione
Di solito (e a seconda dei locali ordinamenti in materia di combustione) le norme edilizie consentono di con­servare un massimo di 5000 litri di gasolio da riscalda­mento nel locale di installazione, purché l'edificio rien­tri nella categoria edilizia 1 e il locale di installazione non sia un locale abitabile.
Installazione nel sottotetto
Se ROTEX A1 BO viene installata nel sottotetto e si conserva il gasolio nei locali sottostanti, di solito la pompa del gasolio del bruciatore non è sufficiente. Se la pressione negativa sul lato di aspirazione supera i 0,4 bar, è necessario far giungere il gasolio al bruciatore con una pompa separata. ROTEX raccomanda con insistenza di impiegare un gruppo di aspirazione.
Per evitare inconvenienti durante l'avviamento o il funzionamento del bruciatore, è necessario che l'altezza minima del condotto fumi sia di 2 m.
Figura 4-5 Distanze minime per l'installazione di A1 BO (legenda v.
tab. 4-2)
– Per motivi costruttivi in caso di funzionamento indipendente
dall'aria circostante a potenza nominale nessuna parte della caldaia, ad eccezione del rivestimento, deve raggiungere temperature superiori a 70 °C, Pertanto non è necessario tenere una distanza minima da materiali infiammabili.
– In caso di funzionamento a camera stagna condizionato (sca-
rico/aria separato) e con funzionamento a camera aperta rispettare una distanza minima di 50 mm fra linea dei fumi e parti infiammabili.
– Non conservare o utilizzare materiali facilmente infiammabili
nelle immediate vicinanze di ROTEX A1 BO.
Una sonda per la temperatura dei fumi integrata alla regolazione di ROTEX A1 BO consente lo spegnimento di sicurezza in caso di temperatura eccessiva dei fumi.
14
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 x Montaggio e installazione
4.4.2 Montaggio dell'apparecchio
Requisito
– Il luogo di montaggio soddisfa le normative nazionali vigenti
in materia come pure i requisiti minimi descritti nella sezione 4.4.1.
– In caso di impiego di unità di pressione, installare una vasca
a tenuta e proteggere l'apparecchio tramite un interruttore a galleggiante.
Collocazione
Ɣ Rimuovere l'imballaggio. Smaltire l'imballaggio nel rispetto
dell'ambiente.
Ɣ ROTEX A1 BO dev'essere installata sul luogo di installa-
zione. Non sollevare né trascinare l'apparecchio mediante il rivestimento.
Ɣ Posizionare ROTEX A1 BO in modo da consentirne l'apertura
senza limitazioni. Rispettare il punto di collegamento dei tubi del gasolio ovvero posizione di montaggio del filtro del gasolio, posizione delle linee di riscaldamento e dei fumi di scarico.
Ɣ Controllare il bilanciamento e la giusta altezza del montaggio
del ROTEX A1 BO. Eventuali dislivelli possono essere compensati mediante quattro piedini regolabili in altezza.
4.5 Sistema per aspirazione aria / scarico fumi
(LAS)
4.5.1 Note generali sul sistema di scarico fumi
AVVERTENZA!
La fuoriuscita di gas di scarico in ambienti chiusi non sufficientemente aerati può causare il pericolo di av- velenamento.
Ɣ Installare solo sistemi di scarico dei fumi
omologati.
Ɣ A seconda della variante di installazione, garantire
l'aerazione passiva e posteriore.
Per la realizzazione e la misurazione dell'impianto di scarico fumi si rimanda alle normative antincendio applicabili nel Paese di in­stallazione e alla norma EN 15287.
Requisiti minimi
Tenere conto per la collocazione e il dimensionamento dell'im­pianto di scarico dei gas delle disposizioni territoriali in ambito degli impianti di combustione, in particolare i regolamenti spe­cifici.
Generalmente per il sistema fumi si possono utilizzare tutte le tubazioni fumi a norma EN 14471 con contrassegno CE e conformi ai seguenti requisiti minimi: – Idoneità al gasolio per riscaldamento. – Idoneità a temperature dei fumi di almeno 120 °C (classe di
temperatura T120 o superiore)
– Idoneità alla sovrappressione minima di 200 Pa (classe di
pressione P1 o H1) – Insensibilità all'umidità (classe di resistenza alla condensa W) – Sufficiente resistenza alla corrosione (classe di resistenza
alla corrosione 1 o 2)
Le proprietà del sistema di scarico fumi devono essere ricono­scibili dall'impianto installato.
Ɣ Collocare la targhetta del sistema di scarico fumi nel locale di
installazione.
Si raccomanda l'uso dei relativi sistemi di scarico fumi ROTEX che oltre a soddisfare tutti i requisiti sono dotati di guarnizioni particolarmente resistenti agli acidi.
Tipi di collegamento
– Dritto, direttamente sul retro: SET C, 15 50 79.03. – Collegamento in alto, sul retro: SET D, 15 50 79.04. – Realizzazione diretta SET F, 15 50 79.06.
Per ulteriori dettagli e misure di collegamento per le tre varianti dell'allacciamento fumi consultare il paragrafo 4.5.3.
– Ogni linea dei fumi deve essere installata con un adattatore
di controllo idoneo per il controllo e l'impostazione dei valori di combustione. I set di montaggio ROTEX LAS contengono un adattatore di controllo (D8 PA, 15 50 79.00 93).
Posizione di installazione e altezza delle linee
– La contropressione fumi massima ammessa: 200 Pa. La per-
dita di pressione nella condotta dell'aria di alimentazione non può essere superiore a 50 Pa.
– Angolo di inserimento del tubo fumi nella canna fumaria o nel
pozzetto di installazione: .
– Pendenza per le porzioni orizzontali della tubazione fumi: 3°.
Non sono ammesse contropendenze in nessun punto della tubazione fumi.
– Per canne fumarie con più di tre curve maggiori di 45° si
riduce l'altezza massima consentita del tubo di scarico fumi di almeno 1 m per curva (eventualmente ricalcolare).
– In caso di prolungamento del segmento orizzontale della
canna, l'altezza massima consentita della tubazione fumi si riduce in misura pari a tale prolungamento.
– In pezzi di connessione orizzontale non impiegare tubazioni
flessibili per i fumi.
Resistenza dell'impianto fumi
Per un avvio sicuro del bruciatore e valori di impostazione stabili è necessaria una resistenza minima nella linea dei fumi. Se essa non viene raggiunta è necessario installare un silenziatore (E8 MSD, 15 45 78 o E11 MSD, 15 45 79).
Ɣ Accendere il bruciatore (v. capitolo 15.2 "Misurazione delle
emissioni").
Ɣ Misurare la resistenza controllando la differenza di pressione
tra i fori dei fumi e quelli di filtraggio (differenza di pressione per A1 BO 15/20 di almeno 0,5 mbar, per A1 BO 27/34 di
almeno 1 mbar). Tab. 4-3 e tab. 4-4 indicano l'altezza massima consentita della tubazione fumi nel caso in cui ROTEX A1 BO funzioni entro il campo di potenza nominale.
Variante di
installazione
(cfr. figura 4-4)
1)
1
1)
2
1)
3
4 161616 5 171717 6 171717
1) Sezione trasversale del pozzetto: 135 mm x 135 mm
Tab. 4-3 Altezza massima consentita del condotto fumi in m (in caso di
funzionamento entro l'ambito di potenze nominale) A1 BO da 15 a 27-e.
A1 BO 15-e A1 BO 20-e A1 BO 27-e
DN 80 DN 80 DN 80
16 16 16 21 21 21 17 17 17
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
15
4 x Montaggio e installazione
Variante di
installazione
(cfr. figura 4-4)
1)
1
1)
2
1)
3
30 kW DN 80
20 8 24 21 21 30 21 17 30
A1 BO 34-e
34 kW DN 80
34 kW
DN 110
4202028 5111123 6111123
1 Sezione trasversale del pozzetto con DN 80: 135 mm x 135 mm; ) Sezione tra-
sversale della canna fumaria con DN 110: 160mm x 160 mm
Tab. 4-4
Altezza massima consentita del condotto fumi in m (in caso di funzionamento entro l'ambito di potenze nominale) A1 BO 34-e
In caso di limitazione del campo di potenza potrebbe essere ne­cessario ricalcolare l'altezza massima consentita del della tuba­zione fumi. I dati per il calcolo dell'impianto di scarico sono ri­portati nella figura 4-6 e nel capitolo 15 "Per il centro assistenza".
La portata fumi dell'impianto dipende dalla potenza del bruciatore utilizzato.
4.5.2 Collegare la linea dei fumi a ROTEX A1 BO
Prerequisiti
– Il sistema fumi soddisfa i requisiti specificati nella
sezione 4.5.1.
– Il sistema fumi soddisfa eventuali altri requisiti di sicurezza
nazionali o regionali.
– Il ROTEX A1 BO è installato correttamente.
Collegamento
Generalmente è possibile collegare qualsiasi tubazione fumi che adempia ai requisiti minimi ai sensi della norma EN 14471 e sia provvista di contrassegno CE (v. sezione 4.5.1).
Ogni linea dei fumi deve essere installata con un adat­tatore di controllo idoneo per il controllo e l'imposta­zione dei valori di combustione. I set di montaggio ROTEX LAS contengono un adattatore di controllo (D8 PA, 15 50 79.00 93).
Noi consigliamo l'uso del set di collegamento apparte­nente alla ROTEX (vedi figura 4-8) che oltre a soddi­sfare tutti i requisiti sono dotati di guarnizioni particolar­mente resistenti agli acidi.
Ɣ ROTEX A1 BO deve essere collegata all'impianto fumi
all'interno del locale di installazione (dimensioni raccordi v. figura 4-2 o. figura 4-7).
Ɣ Collocare la targhetta della tubazione fumi nel locale di instal-
lazione.
mAGPortata fumi P Potenza del bruciatore
Figura 4-6 Portata fumi a seconda della potenza del bruciatore
A Raccordo lato caldaia B Raccordo lato fumi
Figura 4-7 Misure dei collegamenti LAS del ROTEX A1 BO
C Sonda di temperatura fumi D Raccordo scarico condensa
Lato raccordo Collegamento Misura raccordo in mm
A Lato caldaia A1 Scarico fumi
DN 80 A2 aspirazione aria
DN 125
B Lato fumi B1 Scarico fumi
DN 80 B2 aspirazione aria
DN 125
Tab. 4-5 Misure dei collegamenti LAS del ROTEX A1 BO
Diametro interno = 80,4 -
Diametro interno = 127,0 -
Diametro esterno = 80,0 -
Diametro esterno = 126,0 -
+0,8
0,5
+0,3
±0,3
A causa delle risonanze all'interno del sistema fumi, in alcuni casi può verificarsi uno sviluppo di rumori aumentato allo sbocco della tubazione fumi. Il livello sonoro può essere efficacemente ridotto utilizzando un silenziatore (E8 MSD, 15 45 78 o E11 MSD,
15 45 79).
In caso di funzionamento a camera aperta, possono manifestarsi rumori connessi all'aspirazione dell'aria. Il livello del rumore può essere ridotto efficacemente attraverso l'uso di un silenziatore (G ZLSD,
15 45 77).
16
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4.5.3 Set di collegamento sistema fumi
4 x Montaggio e installazione
Figura 4-8 Set di installazione sistema fumi (* se necessario)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
17
4 x Montaggio e installazione
Set aggiuntivi
– Collegamento fumi a un sistema di pozzetti (collegamento
fumi rigido SET E o flessibile SET O) – Collegamento fumi per linea su parete esterna (SET G) Potrebbe essere eventualmente necessario ordinare ulteriori tubi SAF concentrici per altezze maggiori di soffitti o tetti, tubazioni PP a parete unica per altezze di camini superiori ai 10 m o ulte­riori accessori.
4.6 Collegamento idraulico
Il ROTEX A1 BO è provvisto di una mandata e di un ritorno comune sia per il circuito di riscaldamento che per il caricamento del sistema dell'acqua calda. I raccordi si trovano sul lato poste­riore dell'apparecchio (vedere la figura 3-2).
Per la manutenzione il corpo della caldaia con il bruciatore deve poter essere aperto. Durante il montaggio dei tubi di mandata e di ritorno fare attenzione che rimanga abbastanza spazio libero per l'apertura della caldaia.
Note sul collegamento idraulico
ATTENZIONE!
Se il ROTEX A1 BO è collegato ad un sistema di ri­scaldamento in cui sono impiegati tubi o radiatori di acciaio o tubi per il riscaldamento a pavimento,fango e trucioli possono portare a intasamenti nelle caldaia, a surriscaldamenti o a danni per corrosione.
Ɣ Spurgare la rete di distribuzione del calore
(nei sistemi di riscaldamento esistenti).
Ɣ Installare un separatore di fanghi (SAS1,
15 60 21), nel ritorno del riscaldamento.
Posare la linea in modo tale che dopo il montaggio la metà superiore della camera del bruciatore di ROTEX A1 BO si possa aprire senza problemi (figura 4-10).
Secondo EN 12828, è necessario installare una valvola di sicurezza nella linea di mandata, su o nelle imme­diate vicinanze del generatore di calore,con cui sia pos­sibile limitare la pressione di esercizio massima con­sentita nell'impianto di riscaldamento. Fra generatore di calore e valvola di sicurezza non si deve trovare alcun blocco idraulico.
Il vapore o l'acqua di riscaldamento eventualmente in fuoriuscita devono essere poter convogliate tramite una linea idonea, posata con una pendenza costante, in modo protetto dal ghiaccio, privo di rischi e osservabile.
Alla linea di ritorno è necessario collegare un conteni­tore di estensione della membrana di dimensioni suffi­cienti e preimpostato per l'impianto di riscaldamento. Fra generatore di calore e vaso di espansione a mem­brana non si deve trovare alcun blocco idraulico.
ROTEX consiglia di utilizzare per il collegamento idraulico di A1 BO il gruppo di sicurezza (SBG A1,
15 60 18) e ili set di connessione (VSA1, 15 48 22).
Ɣ Connettere la linea di sfiato alla valvola limitatrice di
pressione e vaso di espansione a membrana a norma
EN 12828. Ɣ Eseguire il collegamento dell'acqua per il riempimento o lo
svuotamento del sistema di riscaldamento secondo la dispo-
sizione UNI EN 1717, in modo da evitare ostruzioni nell'acqua
potabile durante il riflusso.
Figura 4-9 Montare le linee del riscaldamento (errato)
18
Figura 4-10Montare le linee del riscaldamento (corretto)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 x Montaggio e installazione
Sicurezza in caso di mancanza d'acqua: La protezione dal
surriscaldamento del ROTEX A1 BO blocca la Caldaia a gasolio a condensazione in mancanza di acqua in modo sicuro e la chiude. Non è quindi necessario installare un ulte­riore dispositivo di protezione dalla mancanza di acqua.
Evitare i danni derivanti da sedimenti e corrosione: Per
evitare depositi e prodotti di corrosione, attenersi alle norme tecniche relative. Per l'acqua di riempimento e rabbocco con durezza totale più elevata (>3 mmol/l - somma delle concentrazioni di calcio e magnesio, calcolate come carbonato di calcio) è necessario intraprendere misure per la desalinizzazione, decalcifica­zione o stabilizzazione della durezza.
4.7 Collegamento dello scarico condensa
La condensa prodotta in seguito alla combustione del gasolio ha
un valore di pH compreso fra 1,8 e 3,7.
A seconda di quanto previsto dalla normativa comunale in materia di acque di scarico, è possibile rinunziare alla neutralizzazione se la caldaia a condensazione fun­ziona esclusivamente con gasolio EL a basso conte- nuto di zolfo.
Ɣ Riempire di acqua la cassetta della condensa per evitare la
fuoriuscita di fumi di scarico nell'ambiente circostante proce­dendo nel modo seguente: – Aprire il corpo caldaia e sollevare l'elemento refrattario
della camera di combustione (vedere capitolo 9.2.5), riempire la cassetta della condensa tramite un tubo flessi­bile (vedere figura 4-12) oppure
– Svitare il coperchio per la revisione del raccordo di colle-
gamento del tubo di scarico fumi e riempire la cassetta della condensa tramite un altro tubo mantenuto nel tubo di scarico fumi.
Ɣ Verificare la tenuta del percorso del tubo di scarico della
condensa.
4.8 Esecuzione del collegamento di regolazione ed elettricità
4.8.1 Indicazioni sul collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Il contatto con componenti sotto tensione può pro­vocare folgorazione, con conseguenti lesioni e ustioni potenzialmente letali.
Ɣ Prima di eseguire degli interventi su parti sotto
tensione, scollegarle dalla rete elettrica (disattivare l'interruttore principale, disconnettere il fusibile) e bloccarle in modo da impedirne la riaccensione involontaria.
Ɣ Il collegamento alla rete elettrica può essere effet-
tuato soltanto da personale qualificato e nel rispetto delle norme e delle disposizioni dell'ente per l'erogazione di energia elettrica competente.
Figura 4-11Collegamento del tubo di scarico della condensa
Figura 4-12Riempimento della cassetta della condensa con acqua
Collegamento
La cassetta della condensa è montata in fabbrica nel telaio della caldaia e collegata all'elemento di raccordo fumi della caldaia. Il collegamento alla rete di scarico è calcolato per un tubo con DN 40 mm.
Ɣ Collocare il tubo di scarico della condensa con pendenza
continua verso il basso, in modo che non possa accumularsi condensa nel tubo di scarico fumi.
Ɣ Per evitare un ristagno nel raccordo di scarico fumi della
caldaia, fare attenzione che il tubo flessibile di scarico condensa nel suo percorso fino al collegamento al canale di scarico non formi un sifone.
Tutti dispositivi elettronici di regolazione e sicurezza di ROTEX A1 BO sono stati collegati e collaudati in fabbrica. L'esecuzione di modifiche in proprio dell'installazione elettrica è pericolosa e non consentita. L'utente è l'unico responsabile per i danni deri­vanti dalle modifiche non autorizzate.
Un cavo flessibile di 3 metri per il collegamento di rete è già col­legato internamente all'apparecchio e inserito nella scheda elet­tronica del pannello di connessione. Al pannello di connessione della caldaia devono essere collegate solo la sonda della tempe­ratura esterna e ulteriori applicazioni opzionali (ad es. sonda della temperatura del bollitore, pompa di circolazione).
4.8.2 Collegamento elettrico
Ɣ Verificare la tensione di alimentazione (~230 V, 50 Hz). Ɣ Staccare l'alimentazione elettrica della cassetta di distribu-
zione dell'impianto elettrico domestico interessato.
Ɣ Collegare il cavo di collegamento alla rete elettrica di ROTEX
A1 BO alla cassetta di distribuzione dell'impianto domestico, rispettando la polarità corretta.
Ɣ Ripristinare l'alimentazione di corrente della cassetta di distri-
buzione dell'impianto domestico.
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
19
4 x Montaggio e installazione
Scheda elettronica del pannello di comando
4.8.3 Collegamento delle sonde di temperatura
Indicazioni sulle sonde di temperatura
ATTENZIONE!
L'uso di sonde di temperatura non autorizzate o non adatte all'apparecchio possono portare a disturbi nel normale funzionamento del ROTEX A1 BO e danneg­giare la composizione dell'apparecchio.
Ɣ Utilizzare esclusivamente la sonda di temperatura
contenuta negli accessori di ROTEX.
ROTEX A1 BO può regolare la temperatura di mandata in base alle condizioni atmosferiche. Per questa funzione è necessaria la sonda di temperatura esterna (RoCon OT1, 15 60 70).
Le temperature rilevate con le sonde di temperatura interne all'apparecchio (sonde di temperatura mandata e ritorno, sonda di temperatura fumi) servono a controllare la potenza del bru­ciatore e agevolano l'individuazione dei malfunzionamenti. Le sonde sono già collegate in fabbrica alla caldaia e se necessario possono essere sostituite singolarmente.
Se si utilizza un bollitore di acqua calda la relativa sonda di tem­peratura deve essere montata al suo interno nella posizione op­portuna (consultare le istruzioni di montaggio del bollitore).
Per la regolazione di un circuito di miscelazione è necessario il modulo miscelatore (RoCon M1, 15 70 68) in cui è con- tenuta la sonda della temperatura di mandata e circuito di misce­lazione.
Figura 4-13 Posizione di collegamento della spina della scheda e colori
del cavo di collegamento installato in fabbrica (legenda v. tab. 4-6)
Collegamenti degli slot di espansione: J2 Valvola a 3 vie o pompa di
caricamento bollitore P
J3 Vuoto J6 Allacciamento alla rete J8 Sensori, contatti di commutazione J9 FlowSensor J12 Vuoto J13 Bus di sistema CAN J14 Pompa di ricircolo P J16 Termostato ambientale
*
L
Z
Colore dei cavi:
bl blu br marrone ge giallo gn verde n.b. contatto non disponibile
* Valvola a 3 vie contenuta negli
accessori VSA1 (154822). Per collegare una pompa di carica del bollitore è necessa rio il cavo di adattamento ( E 1500430).
Per ulteriori indicazioni e una precisa descrizione con­sultare la documentazione "Centralina ROTEX RoCon BF". Essa è inclusa nella fornitura di A1 BO.
Sonda di temperatura esterna
Ɣ Collocare la sonda a circa un terzo dell'altezza dell'edificio
(distanza minima dal pavimento: 2 m) sul lato più freddo (nord o nord-est). Escludere completamente la vicinanza a fonti di calore estranee (camini, lucernai) e le radiazioni solari dirette.
Ɣ Sistemare la sonda in modo che il cavo esca dal basso per
evitare infiltrazioni di umidità.
ATTENZIONE!
Il posizionamento parallelo dei cavi delle sonde e di rete durante 'installazione può portare a disturbi nel normale funzionamento del ROTEX A1 BO. Ɣ In generale, il cavo della sonda deve essere
posato separatamente.
Ɣ Eseguire la posa del cavo della sonda e collegarlo alla
centralina ROTEX A1 BO.
Ɣ Collegare la sonda di temperatura esterna con un cavo a due
fili (diametro minimo 1 mm
2
).
Sonda di temperatura del bollitore
La sonda della temperatura del bollitore è inclusa nella fornitura del set di connessione A1 (VSA1, 15 48 22) o disponibile se­paratamente negli accessori (RoCon DT1, 15 60 68).
Ɣ Collegare il cavo della sonda alla spina del sensore J8, colle-
gamento T
-
(v. figura 4-13).
WW
Tab. 4-6 Legenda della figura 4-13
20
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
Loading...
+ 44 hidden pages