Daikin A1 BO Installation manuals [sl]


Za strokovno uporabo
ROTEX A1 BO Navodila za namestitev in vzdrževanje
Oljni kondenzacijski kotel
0035 BM 105.3
Tipi
SI
Izdaja 02/2014
Kazalo
1 Garancija in skladnost . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Garancijske doloþbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Izjava o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Upoštevajte navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Varnostni nasveti in pojasnilo simbolov . . . . . . . 5
2.3 Izogibanje nevarnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Ustrezna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Napotki za varno delo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5.1 Pred deli na ogrevalni napravi. . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.2 Elektriþna inštalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.3 Postavitveni prostor za napravo . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.4 Zahteve za vodo za ogrevanje . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.5 Ogrevalna naprava in prikljuþek sanitarne vode . . .6
2.5.6 Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.7 Obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5.8 Uvajanje upravljavca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Opis izdelka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Zgradba in sestavni deli kotla . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Kratek opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Postavitev in namestitev. . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Mere in dimenzije prikljuþkov . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Postavitvene razliþice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2.1 Obratovanje, neodvisno od zraka v prostoru . . . .12
4.2.2 Pogojeno obratovanje v neodvisnosti od zraka v
prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.2.3 Obratovanje, odvisno od zraka v prostoru . . . . . .13
4.3 Transport in dostava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Postavitev Oljni kondenzacijski kotel . . . . . . . . 14
4.4.1 Izbor mesta postavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.4.2 Postavitev naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.5 Sistem za zrak in izpušne pline (LAS) . . . . . . . 15
4.5.1 Splošni napotki o sistemu za izpušne pline. . . . . .15
4.5.2 Napeljavo za dimne pline prikljuþite na ROTEX
A1 BO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.5.3 Komplet za sestavo sistema za dimne pline . . . . .17
4.6 Vodni prikljuþek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.7 Priklop odtoka kondenzata. . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.8 Vzpostavitev prikljuþka za regulacijo in
elektriko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.8.1 Navodila za elektriþno prikljuþitev . . . . . . . . . . . . .19
4.8.2 Vzpostavitev elektriþnega prikljuþka . . . . . . . . . . .19
4.8.3 Priklop temperaturnega tipala. . . . . . . . . . . . . . . .20
4.8.4 Prikljuþitev drugih elektriþnih delov . . . . . . . . . . . .21
4.9 Priklop in polnjenje oljnega voda . . . . . . . . . . . 21
4.10 Polnjenje grelne napeljave. . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Prvi zagon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Prvi zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Kontrolni seznam za pravi zagon. . . . . . . . . . . 23
6 Regulacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1 Upravljalni elementi na stikalnem polju kotla . . 24
6.2 Zamenjava nadzorne plošþe RoCon B1 . . . . . 24
6.3 Menjava stikalne plošþe kotla . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Menjava kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.5 Menjava tipala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.5.1 Menjava temperaturnega tipala dvižnega/
povratnega teka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.5.2 Menjava temperaturnega tipala izpušnih plinov . .28
6.5.3 Menjava temperaturnega tipala zbiralnika . . . . . .28
6.6 Zamenjava varovalke ali tiskanega vezja
stikalnega polja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.7 Shema ožiþenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Oljni gorilnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.1 Sestava in kratek opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.2 Varnostna funkcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3 Nastavitev gorilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3.1 Nastavitvene vrednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3.2 Napotki za nastavitev gorilnika . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3.3 Preverite podtlak na oljni þrpalki in nastavite
tlak oljne þrpalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.3.4 Nastavitev koliþine zraka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.3.5 Recirkulacijska reža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3.6 Kontrola in nastavitev razdalje elektrod in
razdalje med oljnimi in zraþnimi šobami . . . . . . . 35
7.4 Odstranjevanje/vgradnja gorilnika. . . . . . . . . . 36
7.4.1 Namestitev gorilnika v servisni položaj . . . . . . . . 36
7.4.2 Vgradnja in odstranjevanje plamenske cevi . . . . 37
7.4.3 Odstranjevanje/vgradnja gorilnika. . . . . . . . . . . . 37
7.5 Vgradnja in odstranjevanje zraþne šobe. . . . . 37
7.6 Prikljuþki vžigalnega avtomata . . . . . . . . . . . . 38
7.7 Vžigalni transformator z nadzorom plamena. . 38
7.8 ýrpalka in oljni filter oljnega gorilnika . . . . . . . 38
8Hidravliþni priklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8.1 Oprema za prikljuþitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1.1 Varnostna skupina SBG A1. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1.2 Povezovalni komplet A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.2 Hidravliþna vezava na sistem . . . . . . . . . . . . . 41
9 Pregled in vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . .42
9.1 Splošno o pregledih in vzdrževanju . . . . . . . . 42
9.2 Pregledi in vzdrževalna dela . . . . . . . . . . . . . . 42
9.2.1 Demontaža obloge (in þišþenje) . . . . . . . . . . . . . 42
9.2.2 Pregled prikljuþkov in napeljave . . . . . . . . . . . . . 43
9.2.3 Kontrola in þišþenje odtoka za kondenzat. . . . . . 43
9.2.4 Kontrola temperature izpušnih plinov . . . . . . . . . 45
9.2.5 Preverjanje in þišþenje izgorevalne komore . . . . 46
9.2.6 Preverjanje oljnega filtra in þišþenje filtra
þrpalke za olje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.2.7 Kontrola gorilnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.2.8 Menjava vžigalnih elektrod in šobe za olje . . . . . 48
10 Napake in motnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
10.1 Prepoznavanje napak in odpravljanje motenj . 49
10.2 Pregled možnih motenj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.3 Kode napak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10.4 Odpravljanje motenj gorilnika in motenj STB . 52
10.5 Zasilno obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11 Izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.1 Zaþasna zaustavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11.2 Dokonþni izklop in odstranitev. . . . . . . . . . . . . 53
12 Tehniþni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
12.1 Osnovni podatki oljnega kotla . . . . . . . . . . . . . 54
12.2 Obtoþna þrpalka ogrevanja in 3-potni preklopni
ventil (A1 BO – vsi tipi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12.3 Pretok in preostala þrpalna višina . . . . . . . . . . 56
12.4 Temperaturno tipalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13 Beležke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
14 Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
2
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
15 Za dimnikarja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
15.1 Podatki za naþrtovanje napeljave dimnih plinov60
15.2 Merjenje emisij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kazalo
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
3
1 x Garancija in skladnost
1 Garancija in skladnost
1.1 Garancijske doloþbe
Praviloma veljajo zakoniti garancijski pogoji. Naše garancijske pogoje najdete tudi na internetni povezavi: www.daikin-ce.com > Legal notice
1.2 Izjava o skladnosti
za kurilne ogrevalne centrale serije kotlov ROTEX A1 BO Podjetje ROTEX Heating Systems GmbH s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki
Izdelek Nar. št. Izdelek Nar. št.
ROTEX A1 BO 15-e 15 49 60 ROTEX A1 BO 27-e 15 49 62 ROTEX A1 BO 20-e 15 49 61 ROTEX A1 BO 34-e 15 49 63
s številko ID izdelka.: CE 0035 BM-105.3, v serijski izvedbi skladni z naslednjimi evropskimi direktivami: 2004/108/ES Elektromagnetna združljivost 2006/42/ES EU Direktiva o strojih 2006/95/ES EU Nizkonapetostna direktiva 92/42/EGS EU Direktiva o izkoristkih
Oseba, pooblašþena za pripravo tehniþne dokumentacije: Dipl.-Ing. W. Scholer
Güglingen, 18.03.2013 Dr.-Ing. Franz Grammling
Poslovni direktor
4
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
2Varnost
2 x Varnost
2.1 Upoštevajte navodila
Ta navodila so >> izvirna razliþica << v vašem jeziku. Prosimo, da si pozorno preberete navodila, preden zaþnete na-
mestitev ali posege v ogrevalno napravo. Ta navodila so namenjena pooblašþenim in usposobljenim stro-
kovnjakom za ogrevalno in vodovodno tehniko, ki imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja izkušnje s stro­kovno namestitvijo in vzdrževanjem ogrevalnih naprav ter zbiral­nikov tople vode.
Vse potrebne dejavnosti za namestitev, zagon in vzdrževanje ter osnovne informacije za upravljanje in nastavitev so opisane v teh navodilih. Za podrobne informacije o upravljanju in reguliranju upoštevajte priložene dokumente.
Vsi ogrevalni parametri, potrebni za udobno upravljanje, so tovar­niško nastavljeni vnaprej. Za nastavitev regulacije si preberite ve­ljavno dokumentacijo regulacije.
Soveljavni dokumenti
– ROTEX A1 BO:
– Navodila za uporabo za upravljavca – Priroþnik za uporabo za upravljavca
– ROTEX RoCon BF: Navodila za regulacijo.
Navodila so priložena napravi.
2.2 Varnostni nasveti in pojasnilo simbolov
Pomen opozorilnih simbolov
V teh navodilih so opozorilni nasveti glede na resnost nevarnosti in pogostost pojavljanja sistematizirani.
NEVARNOST!
opozarja na neposredno nevarnost. Neupoštevanje tega simbola vodi do resnih telesnih
poškodb ali do smrti.
OPOZORILO!
opozarja na potencialno nevarno situacijo. Neupoštevanje tega simbola lahko vodi do resnih te-
lesnih poškodb ali do smrti.
POZOR!
opozarja na potencialno škodljivo situacijo. Neupoštevanje tega opozorila lahko vodi do poškodb
predmetov ali škode za okolje.
Posebni opozorilni simboli
Nekatere vrste nevarnosti so prikazane s posebnimi simboli.
Elektriþni tok
Nevarnost opeklin ali oparin
Nevarnost zastrupitve
Nevarnost razjed
Številka naroþanja
Sklici na številke za naroþanje so prepoznavni po simbolu .
Naþini postopanja
Ɣ Naþini postopanja so predstavljeni kot seznam. Postopki, pri
katerih je nujno treba upoštevati vrstni red, so oštevilþeni.
Î Rezultati teh postopkov so oznaþeni s pušþico.
2.3 Izogibanje nevarnosti
Izdelki ROTEX Oljni kondenzacijski kotel so izdelani skladno s stanjem tehnike in priznanimi tehniþnimi pravili. Kljub temu pa lahko pri nestrokovni uporabi pride do nevarnosti za telo in življenje oseb, prav tako lahko pride do poškodb na predmetih. V izogib nevarnosti napravo ROTEX Oljni kondenzacijski kotel namestite in uporabljajte le: – v skladu s pravili in v brezhibnem stanju, – zavedajoþ se varnosti in nevarnih situacij. Za to je treba poznati in uporabljati vsebino teh navodil, predpisov za prepreþevanje nesreþ kakor tudi priznanih varnostno-teh- niþnih in zdravstvenih pravil.
2.4 Ustrezna uporaba
ROTEX A1 BO smete uporabljati izkljuþno za ogrevanje tople vode. Napravo lahko postavite, prikljuþite in upravljate le skladno s temi navodili za uporabo.
Izdelek ROTEX A1 BO lahko uporabljate samo z vgrajeno ogre­valno obtoþno þrpalko in v povezavi z regulacijo, ki jo je odobrilo podjetje ROTEX.
Vsaka drugaþna ali razširjena uporaba ni v skladu z doloþili. Za škodo, nastalo s tako uporabo, je odgovoren izkljuþno uporabnik.
K uporabi v skladu z doloþili spada tudi upoštevanje pogojev o vzdrževanju in pregledih. Nadomestni deli morajo ustrezati vsaj tehniþnim zahtevam, ki jih je doloþil proizvajalec. To je npr. zago­tovljeno z uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ta simbol oznaþuje uporabniške nasvete in posebej koristne informacije, ni pa opozorilo ali ogrožanje.
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
5
2 x Varnost
2.5 Napotki za varno delo
2.5.1 Pred deli na ogrevalni napravi
Ɣ Dela na ogrevalni napravi (kot npr. postavitev, prikljuþek in
prvi zagon) naj opravljajo le pooblašþeni in izšolani strokov­njaki na podroþju ogrevanja.
Ɣ Pri vseh delih na ogrevalni napravi izklopite glavno stikalo in
ga zavarujte pred nehotenim vklopom.
Ɣ Plomb ne smete poškodovati ali odstranjevati. Ɣ Varnostni ventili prikljuþka na strani ogrevanja morajo
ustrezati zahtevam standarda EN 12828, prikljuþki na strani pitne vode pa morajo ustrezati zahtevam standarda EN 12897.
2.5.2 Elektriþna inštalacija
Ɣ Elektriþno inštalacijo lahko izvede samo kvalificiran elektriþar
ob upoštevanju veljavnih elektrotehniþnih smernic in predpisov pristojnega podjetja za oskrbo z elektriþno energijo.
Ɣ Pred mrežnim priklopom primerjajte nazivno napetost (230 V,
50 Hz) na tipski tablici z napetostjo omrežja.
Ɣ Pred deli na delih, ki prevajajo tok, slednje loþite iz
elektriþnega napajanja prekinite varovalko in (izkljuþite glavno stikalo) in jih zavarujte pred nenadzorovanim vklopom.
Ɣ Ohišje naprave in vzdrževalne zaslone po zakljuþenih vzdrže-
valnih delih takoj spet namestite.
2.5.3 Postavitveni prostor za napravo
Ɣ ROTEX A1 BO upravljajte le, þe je na voljo dovolj izgore-
valnega zraka. ýe izdelek ROTEX A1 BO upravljate neodvisno od zraka v prostoru, s sistemom za zrak/dimne pline, ki je dimenzioniran skladno s standardom ROTEX, je to samodejno zagotovljeno in za postavitev naprave v prostor ni nobenih drugih pogojev. Pri postavitvi v bivalnih prostorih je dovoljen izkljuþno ta naþin delovanja.
Ɣ Pri delovanju na zrak iz prostora ali pogojno neodvisnem
delovanju pazite, da je v prostoru odprtina za dotok svežega zraka vsaj 150 cm
Ɣ Izdelka ROTEX A1 BO pri delovanju na zrak iz prostora ne
uporabljajte v prostorih z agresivnimi hlapi (npr. lak za lase, perkloretilen, tetraklorogljiki), z veliko prahu (npr. delavnica) ali z visoko vlažnostjo (npr. pralnica).
Ɣ Nujno upoštevajte minimalne odmike od sten in drugih
predmetov (glejte poglavje 4.1).
2
.
2.5.5 Ogrevalna naprava in prikljuþek sanitarne vode
Ɣ Ogrevalno napravo namestite v skladu z zahtevami
varnostno-tehniþnih predpisov EN 12828.
Ɣ Pri prikljuþku na sanitarni strani je treba upoštevati;
– EN 1717 – Zašþita pitne vode pred onesnaženjem v
omrežju za pitno vodo in splošne zahteve varnostnih naprav za prepreþevanje onesnaževanja s povratnim tokom
– EN 806 – Specifikacije za napeljave za pitno vodo v stav-
bah
– in poleg tega morate upoštevati zakone za posamezne
države.
Pri uporabi izdelka ROTEX A1 BO z bojlerjem, predvsem pri uporabi solarne energije, lahko temperatura bojlerja preseže 60 °C. Ɣ Pri namestitvi napeljave zato vgradite zašþito pred oparinami
(mešalno pripravo za toplo vodo, npr. VTA32 15 60 16).
2.5.6 Gorivo
Ɣ Uporabljajte izkljuþno dovoljena kurilna olja (glejte
poglavje 12 "Tehniþni podatki").
2.5.7 Obratovanje
Ɣ ROTEX A1 BO uporabljajte le z zaprtim zvoþno izolativnim
pokrovom.
Ɣ Izdelek ROTEX A1 BO uporabljajte samo, þe so izpolnjeni vsi
predpogoji po seznamu za preverjanje v poglavju 5.2.
2.5.8 Uvajanje upravljavca
Ɣ Preden ogrevalno napravo predate upravljavcu, mu razložite,
kako naj uporablja in nadzira svojo ogrevalno napravo.
Ɣ Upravljavcu predajte tehniþno dokumentacijo (najmanj
navodila za uporabo in priroþnik za upravljavca) in mu naroþite, da mora to dokumentacijo imeti vedno na voljo in jo hraniti v bližini opreme.
Ɣ Dokumentirajte predajo tako, da skupaj z upravljavcem
izpolnite in podpišete obrazec za namestitev in uvajanje.
2.5.4 Zahteve za vodo za ogrevanje
Izognite se škodi, ki jo povzroþajo usedline in korozija: Za
prepreþitev produktov korozije in oblog upoštevajte uveljavljena tehniþna spoznanja.
Pri polnilni in dopolnilni vodi z veþjo skupno trdoto (> 3 mmol/l – vsota koncentracije kalcija in magnezija se izraþuna kot kalcijev karbonat) so potrebni ukrepi za razsoljevanje, mehþanje ali sta­bilizacijo trdote.
Uporaba vode za polnjenje in dopolnjevanje, ki ne izpolnjuje na­vedenih zahtev za kakovost, lahko povzroþi bistveno krajšo ži­vljenjsko dobo naprave. Odgovornost za to nosi izkljuþno upra­vljavec.
6
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
3 Opis izdelka
3.1 Zgradba in sestavni deli kotla
A1 BO 15-e / A1 BO 20-e A1 BO 27-e / A1 BO 34-e A1 BO shematska skica
3 x Opis izdelka
1Zvoþno izolacijski pokrov 2 Stikalno polje kotla 3 Okrov kotla 4Gorilnik 5 Regulacija: 6 Ogrodje kotla s toplotno in zvoþno izola-
cijo
7 Tipska plošþica s številko proizvajalca 8 Obtoþna þrpalka ogrevanja
Slika 3-1 Sestavni deli izdelka A1 BO – pogled od spredaj + shema
9 Povratni tok ogrevanja (mrzel) 10 Dvižni tok ogrevanja (topel) 11 Tlaþno tipalo 12 Prikljuþek za izpušne pline/dovod zraka 13 Priprava kondenzata 14 Odtok kondenzata 15 Cev za dovod zraka 16 Plamenica 17 Vložek komore gorilnika
A1 BO 15-e / A1 BO 20-e A1 BO 27-e / A1 BO 34-e
18 Temperaturno tipalo izpušnih plinov 19 Tiskano vezje (elektriþni prikljuþki) 20 Žep za dokumentacijo 21 Temperaturno tipalo dvižnega voda 22 Tipalo temperature povratnega toka
Varnostne priprave
Slika 3-2 Sestavni deli izdelka A1 BO – pogled od zadaj
Za legendo glejte slika 3-1
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
7
3 x Opis izdelka
3.2 Kratek opis
Izdelek ROTEX Oljni kondenzacijski kotel iz serije A1 BO je v celoti sestavljena enota na kurilno olje.
Naþin obratovanja
Izdelek ROTEX Oljni kondenzacijski kotel A1 BO je konstruiran tako, da lahko deluje neodvisno od zraka v prostoru (soosen izpuh/dovod zraka). Zgorevalni zrak se skozi inštalacijski jašek ali skozi napeljavo za dimne pline z dvema stenama sesa direktno od zunaj. Ta naþin delovanja ima veþ prednosti: – Prostor z ogrevalno tehniko ne potrebuje odprtine na prosto
in se tako ne ohlaja. – Majhna poraba energije. – Dodaten prihranek energije v napeljavi za dimne pline zaradi
predgretja zgorevalnega zraka v napeljavi za dimne pline. – Umazanija iz okolice gorilnika se ne vsesava. Zaradi tega je
kurilnica lahko hkrati tudi delavnica, pralnica ali kaj drugega. – Možna postavitev kot strešna centrala. Nastali kondenzat se nevtralizira v vgrajeni posodi za kondenzat ROTEX in nato odteþe po cevi iz umetne mase v kanalizacijo.
Upravljanje varnosti
Celotno upravljanje varnosti v napravi Oljni kondenzacijski kotel prevzame elektronska regulacija. Tako se pri pomanjkanju vode, olja ali neopredeljenih obratovalnih stanjih sproži varnostni izklop. Ustrezno javljanje napake strokovnjaku pokaže vse po­trebne informacije za odpravljanje napake.
Elektronska regulacija
Elektronska digitalna regulacija v povezavi z "inteligentnim" vži­galnim avtomatom gorilnika popolnoma samodejno regulira vse ogrevalne funkcije in ogrevanje tople vode za direkten ogrevalni krog, dodatni mešalni krog in krog za polnjenje bojlerja.
Dodatno je mogoþe s prikljuþenimi mešalnimi enotami RoCon M1 ( 15 70 68) prikljuþiti in regulirati enega ali veþ mešalnih krogov.
Vse nastavitve, prikaze in funkcije prevzame vgrajena regulacija RoCon B1. Prikazovalnik in elementi za upravljanje ponujajo udobne možnosti upravljanja.
Za poveþanje udobja je kot dodatna oprema na voljo sobni regu­lator temperature (RoCon U1, 15 70 34). Ta se lahko upo- rablja kot daljinski upravljalnik in sobni termostat.
Preko dodatnega prehoda (RoCon G1, 15 70 56) lahko re­gulator povežete z internetom. S tem je omogoþeno daljinsko upravljanje naprave ROTEX A1 BO preko mobilnih telefonov (z aplikacijo).
Separacija kondenzata
Kondenzat, ki pri zgorevanju nastane v izdelku Oljni kondenza­cijski kotel, ima pH-vrednost 1,8 - 3,7. Pred odvodom v kanali­zacijo je treba kondenzat nevtralizirati.
Priprava kondenzata ROTEX izvaja naslednje funkcije: – odstranite lebdeþe delce v bazenu za usedline – in nevtralizira kondenzat v školjþnem apnencu.
Tehnologija kaloriþne vrednosti
Tehnika kaloriþne vrednosti uporablja energijo, ki je v grelnem olju. Dimni plini se v kotlu in pri sistemu, neodvisnem od zraka iz prostora, v napeljavi za dimne pline ohladi pod temperaturo ro­sišþa. Tako se del parnih hlapov, ki nastanejo pri zgorevanju olja, spremeni v kondenzat. Kondenzacijska toplota se, v nasprotju z nizkotemperaturnimi kotli, dovaja v ogrevalni sistem, kar omogoþa veþ kot 100-odstotni izkoristek.
Gorivo
Izdelek ROTEX Oljni kondenzacijski kotel A1 BO lahko upora­bljate z obiþajnim kurilnim oljem ali s kurilnim oljem z nižjo vseb­nostjo žvepla (vsebnost žvepla < 50 ppm). Pripravljen je na kur­jenje kurilnega olja z bio olji. Primešanje bio kurilnega olja do 20 % (B20) je po sedanjih spoznanjih mogoþe brez nadalj­njega.
Podjetje ROTEX priporoþa uporabo grelnega olja EL z malo žvepla, saj boste tako dosegli najveþji izkoristek in zmanjšali potrebo po vzdrževanju.
8
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 Postavitev in namestitev
4 x Postavitev in namestitev
OPOZORILO!
Nestrokovna postavitev in namestitev naprav je lahko vzrok za telesne poškodbe ali smrt in ovira delovanje naprav.
Ɣ Postavitev in vgradnjo izdelka ROTEX A1 BO
smejo izvesti samo pooblašþeni ter usposobljeni strokovnjaki za ogrevanje.
4.1 Mere in dimenzije prikljuþkov
V primeru nepravilne postavitve in namestitve proizvajalþeva ga­rancija za napravo preneha veljati. V primeru vprašanj se obrnite na našo tehniþno službo.
Slika 4-1 Dimenzije razliþic modela – stranski pogled (za legendo glejte tab. 4-1)
1 Povratni vod kotla (1" ZN) 2 Dvižni vod kotla (1" ZN) 3 Prikljuþek voda za polnjenje na pipi KFE
(½" ZN)
4 Prikljuþek za izpušne pline/dovod zraka
(DN
5 Prikljuþek raztezne posode 6 Gorilnik 7 Varnostni ventil
8 3-potni preklopni ventil
Tab. 4-1 Legenda: slika 4-1 do slika 4-3
80/125)
1)
(½" NN, odvod ¾" NN)
2)
(1" ZN)
1)
(½" NN)
9 Topla voda (¾" NN) 10 Obtok (¾" NN)
1)
11 Povratni vod toplotnega izmenjevalnika
(¾"
ZN)
12 Potopna tuljava tipala 13 Dvižni vod toplotnega izmenjevalnika
(¾"
ZN)
14 Hladna voda (¾" NN) 15 Povezovalni del zraþnega sistema/sistema
izpušnih plinov (LAS) (DN
16 Cev za dovod zraka (DN 50) 17 Odtoþna cev za kondenzat (DN 40)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
80/125)
A ROTEX A1 BO B Podstavek kotla KU ( 15 30 21) C Podstavni bojler US 150 ( 16 01 52)
ZN Zunanji navoj NN Notranji navoj
a - k Za mere glejte tab. 4-2
1)
Dodatna oprema SGB A1 ( 15 60 18)
2)
Dodatna oprema VSA1 ( 15 48 22)
9
4 x Postavitev in namestitev
Slika 4-2 Mere in prikljuþne mere, pogled od zadaj (za legendo glejte tab. 4-1)
Slika 4-3 Mere in prikljuþne mere s podstavkom kotla in podstavnim bojlerjem (za legendo glejte tab. 4-1)
A1 BO 15-e / A1 BO 20-e A1 BO 27-e A1 BO 34-e
Mera na
tleh
na
podstavne
m bojlerju
na
podstavku
na
tleh
na
podstavne
m bojlerju
na
podstavku
na
tleh
na
podstavne
m bojlerju
na
podstavku
a 400 b720 c135 d230 e365
f405
±15
±15
±15
±15
785
880 1000 1045
±15
±15
±15
±15
500 590 755 795
±15
±15
±15
±15
135 230 425 465
±15
±15
±15
±15
785
880 1065 1105
±15
±15
±15
±15
500 590 815 855
±15
±15
±15
±15
135 230 425 465
±15
±15
±15
±15
785
880 1065 1105
±15
±15
±15
±15
500 590 815 855
±15
±15
±15
±15
g 1100 1730 1480 1220 1850 1600 1340 1970 1720 h625
i 1340 1890 1650 1470 2020 1770 1590 2140 1890 j85
k25
Tab. 4-2 Postavitvene mere A1 BO v mm
10
±15
±15
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4.2 Postavitvene razliþice
4 x Postavitev in namestitev
1-8 Razliþice postavitve (za opis glejte razdelke
od
4.2.1 do 4.2.3)
CA Dovod zraka (zrak za izgorevanje) FG Izpuh RV Zadnje zraþenje
Slika 4-4 Razliþice postavitve za izdelek Oljni kondenzacijski kotel serije A1 BO
a Razliþica postavitve za od zraka v prostoru neodvisno delovanje
(soosni izpuh/dovod zraka)
b Razliþica postavitve za od zraka v prostoru pogojno neodvisno de-
lovanje (loþeni izpuh/dovod zraka)
c Razliþica postavitve za od zraka v prostoru odvisno delovanje d Vzdolžno zraþen jašek z 90-minutno odpornostjo proti ognju
(pri nizkih stanovanjskih zgradbah 30 min). Za trajanje požarne odpornosti upoštevajte državne predpise!
e Odprtina za zraþenje (1 x 150 cm² ali 2 x 75 cm²) f Odprtina za zadnje zraþenje (150 cm²)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
11
4 x Postavitev in namestitev
Izdelki Oljni kondenzacijski kotel serije A1 BO so naþeloma za­snovani za delovanje neodvisno od zraka v prostoru. Serijsko so opremljeni s koncentriþnim prikljuþkom za dimne pline/pri­kljuþkom za dovodni zrak DN 80/125.
Uporabo izdelka ROTEX A1 BO neodvisno od zraka v prostoru s soosnim izpuhom/dovodom zraka priporoþa podjetje ROTEX. ýe je mogoþe, izberite to postavi­tveno razliþico!
Pri pogojno od zraka v prostoru neodvisnem delovanju (loþeno voden izpuh in dovod zraka) in pri delovanju, odvisnem od zraka v prostoru, mora imeti prostor za postavitev odprtino za prezraþevanje na prosto s po­vršino najmanj 150 cm
S tem se poslabša skupna energetska uþinkovitost zgradbe v smislu evropske direktive 2010/31/EU: EPBD.
Zaradi resonance v sistemu dimnih plinov lahko v posa­meznih primerih prihaja do nastanka zvokov pri odprtini napeljave dimnih plinov. Raven hrupa lahko uþinkovito zmanjšate z glušnikom (E8 MSD, 15 45 78 oz. E11 MSD, 15 45 79).
Pri obratovanju s sobnim zrakom nastajajo zvoki pri vsesavanju zraka. Raven hrupa lahko uþinkovito zmanjšate z glušnikom (G ZLSD, 15 45 77).
2
.
4.2.1 Obratovanje, neodvisno od zraka v prostoru Postavitvena razliþica 1
Izdelek ROTEX A1 BO s soosnim povezovalnim vodom LAS, komplet C ali komplet D, prikljuþite na dimnik ali na inštalacijski jašek. – Dovod zgorevalnega zraka iz prostora skozi dimnik ali inšta-
lacijski jašek.
– Odvod izpušnih plinov v prostor prek izpušnega voda skozi
enak jašek kot pri dovajanju zraka.
– Najmanjša razdalja med izstopno odprtino dimnega plina in
slemenom: 40 cm.
Postavitvena razliþica 4
Izdelek ROTEX A1 BO s soosnim povezovalnim vodom LAS,
komplet C ali komplet D, prikljuþite na sistem zunanje stene, komplet G.
– Dovod zgorevalnega zraka iz prostora prek reže obroþa
dvojne cevi skozi zunanjo stran (vsesavanje od spodaj).
– Odvod izpušnih plinov v prostor prek koncentriþne cevi skozi
zunanjo steno in nato do najmanj 40 cm prek površine sle­mena. Na zunanjem predelu se zunanja zraþna reža upora­blja za toplotno izolacijo izpušne cevi.
Postavitvena razliþica 5
Naprava ROTEX A1 BO je postavljena direktno pod streho. Prikljuþek s kompletom F. – Dotok izgorevalnega zraka in napeljava dimnih plinov skozi
koncentriþno dvojno cev.
– Dovod zgorevalnega zraka iz zunanjosti skozi zunanjo režo
obroþa dvojne cevi, odvod izpušnih plinov na prosto skozi notranjo cev.
– Najmanjša razdalja med izstopno odprtino dimnega plina in
slemenom: 40 cm.
– Najmanjša višina izpušnega voda: 2 m.
Postavitvena razliþica 6
Naprava ROTEX A1 BO ni postavljena direktno pod streho. Dvojna cev za dovajanje zgorevalnega zraka in izpušni odvod sta napeljana po ostrešju. – Dovod zraka za izgorevanje in odvajanje izpuha skozi soosno
dvojno cev (kot pri Postavitvena razliþica 5).
– Na ostrešju je treba dvojno cev za dovajanje zgorevalnega
zraka in odvajanje izpušnih plinov napeljati skozi zašþitno cev z ustrezno požarno odpornostjo ali pa jih je treba gradbeno loþiti od ostrešja.
4.2.2 Pogojeno obratovanje v neodvisnosti od zraka v prostoru
ýe je uþinkovita višina izpušnega voda previsoka (glejte tab. 4-4), je lahko smiselno, da zrak z manj upora vsesavate skozi loþen dovajalni vod.
Izdelek ROTEX A1 BO se uporablja z loþeno napeljanima vodoma za izpuh/dovod (2-cevni sistem). – Dovod zraka za zgorevanje se izvede iz zunanjosti preko
zadostno zatesnjenega dovoda skozi zunanjo steno. Dovod mora biti dimenzioniran tako, da je upor vsesavanja pri nazivni moþi manjši od 50 Pa.
– Odvajanje izpušnih plinov na prosto poteka skozi dimnik ali
inštalacijski jašek. ýe je povezovalni vod med izdelkom ROTEX A1 BO in inštalacijskim jaškom izveden enostensko ali ni v celoti obdan z izgorevalnim zrakom, je potrebna odpr-
tina za prezraþevanje na prosto s površino najmanj 150 cm
Treba je sprejeti ustrezne ukrepe, da zagotovite, da gorilnika ni mogoþe uporabljati pri zaprti odprtini za prezraþevanje.
– Inštalacijski jašek, po katerem poteka izpušni vod, mora imeti
zadnje zraþenje. V ta namen mora biti v spodnjem obmoþju prisotna odprtina za zadnje zraþenje s površino najmanj
150 cm
2
.
2
.
12
ýe je stenski prehod na višini manj kot en meter nad ograjo, ROTEX priporoþa, da zgorevalni zrak dovajate prek loþene dovajalne cevi (montažna višina: pribl. 2 m). W8 ZR, 15 50 79.00 66 oz. W11 ZR,
15 50 77.00 30.
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 x Postavitev in namestitev
Presek tega inštalacijskega jaška mora biti dimenzioniran tako, da je med zunanjo steno izpušnega voda in notranjo
steno inštalacijskega jaška upoštevana naslednja varno­stna razdalja:
– Pri pravokotnem preseku jaška: 2 cm – Pri okroglem preseku jaška: 3 cm. Odprtina za zadnje zraþenje ne sme biti v prostorih, kjer se tvori podtlak (npr. z nadzorovanim zraþenjem stanovanja, sušilnikom za perilo itd.).
Ɣ Dovajalno cev snemite z dovajalne prikljuþne komore na
ogrodju kotla in jo prikljuþite na loþen dovajalni vod.
Postavitvena razliþica 3
– Dovod zgorevalnega zraka iz zunanjosti prek loþenega dova-
jalnega voda skozi zunanjo steno.
– Odvajanje izpušnih plinov v zunanjost skozi dimnik ali inštala-
cijski jašek (kot pri postavitveni razliþici 1).
Postavitvena razliþica 8
ROTEX A1 BO Kotel za kaloriþno vrednost olja je s kompletom A ali kompletom B prikljuþen na keramiþni dimnik.
– Dovod zgorevalnega zraka iz zunanjosti prek loþenega dova-
jalnega voda skozi zunanjo steno.
– Keramiþni dimnik za odvod dimnih plinov mora biti odporen
proti vlagi (razred W) in primeren za delovanje v nadtlaku (razred P1 ali H1), in imeti ustrezno odobritev ali oznako CE z izjavo o skladnosti.
ýe keramiþni dimnik nima dovoljenja za odvajanje izpušnih
plinov pri nadtlaþnem obratovanju, je treba z izraþunom izpu­šnih plinov dokazati, da je pri uhajanju izpušnih plinov v jašku podtlak.
4.2.3 Obratovanje, odvisno od zraka v prostoru
Naprava ROTEX A1 BO je lahko prikljuþena tudi tako, da deluje na zrak iz prostora. Pri tem prikljuþite le notranjo napeljavo za dimne pline (prikljuþek iz umetne mase Ø 80 mm) koncen­triþnega prikljuþka za zrak in dimne pline na napeljavo za dimne pline. Naprava vsesava izgorevalni zrak direktno skozi obroþasto odprtino zunanje cevi iz postavitvenega prostora.
Za vodenje izpuha na prosto, dimenzioniranje jaška in zraþenje od zadaj veljajo enaki pogoji kot v razdelku 4.2.2. Prezraþevalna
odprtina na prosto s površino najmanj 150 cm trebna.
2
je nujno po-
Postavitvena razliþica 7
ROTEX A1 BO Kotel za kaloriþno vrednost olja je s kompletom A ali kompletom B prikljuþen na keramiþni dimnik.
– Dovod zgorevalnega zraka iz prostora postavitve. –Keramiþni dimnik za odvod dimnih plinov mora biti odporen
proti vlagi (razred W) in primeren za delovanje v nadtlaku (razred P1 ali H1), in imeti ustrezno odobritev ali oznako CE z izjavo o skladnosti.
ýe keramiþni dimnik nima dovoljenja za odvajanje izpušnih
plinov pri nadtlaþnem obratovanju, je treba z izraþunom izpu­šnih plinov dokazati, da je pri uhajanju izpušnih plinov v jašku podtlak.
4.3 Transport in dostava
PREVIDNO!
Dviganje ali premikanje izdelka Oljni kondenzacijski kotel za oblogo lahko poškoduje napravo.
Ɣ ROTEX A1 BO dvigujte le na predvidenih nosilnih
jermenih.
Naprava ROTEX A1 BO je dostavljena na paleti. Za transport so primerna vsa transportna sredstva, npr. viliþar.
Obseg dobave
– ROTEX A1 BO (prednamešþen), – Paket dokumentov, – Komplet orodja (þistilna krtaþa in strgalo, kljuþ za izgorevalno
komoro, šestkotni kljuþ za gorilnik in toplotni izmenjevalnik, merilo za nastavitev gorilnika).
Priporoþeni pribor
– Varnostna skupina (SGB A1, 15 60 18) z manometrom,
varnostnim ventilom, samodejnim odzraþevalnikom, polnilno pipo in prikljuþki).
– Povezovalni komplet A1 (VSA1, 15 48 22), za hidra-
vliþno prikljuþitev bojlerja (tipalo temperature bojlerja, 3-potni preklopni ventil s pogonskim motorjem, prikljuþki).
– Tipalo temperature okolja (RoCon OT1, 15 60 70) za
regulacijo z vremenskim vodenjem.
Za dodatno opremo glejte cenik ROTEX.
Zaradi resonance v sistemu dimnih plinov lahko v posa­meznih primerih prihaja do nastanka zvokov pri odprtini napeljave dimnih plinov. Raven hrupa lahko uþinkovito zmanjšate z glušnikom (E8 MSD, 15 45 78 oz. E11 MSD, 15 45 79).
Pri obratovanju s sobnim zrakom nastajajo zvoki pri vsesavanju zraka. Raven hrupa lahko uþinkovito zmanjšate z glušnikom (G ZLSD, 15 45 77).
Postavitvena razliþica 2
– Dovod zgorevalnega zraka iz prostora postavitve. – Odvajanje izpušnih plinov na prosto skozi dimnik ali inštalacij-
ski jašek (kot pri Postavitvena razliþica 1).
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
13
4 x Postavitev in namestitev
4.4 Postavitev Oljni kondenzacijski kotel
4.4.1 Izbor mesta postavitve
Mesto postavitve naprave ROTEX A1 BO mora izpolnjevati na­slednje minimalne pogoje.
Postavitvena višina
– Spodnji rob prikljuþka za odtok kondenzata na napravi mora
biti višje od odtoþne višine cevi za odtok kondenzata, saj se lahko drugaþe kondenzat zadržuje v odtoku.
Ɣ Pri postavitvi z dodatnim bojlerjem je treba kotel postaviti na
podstavek višine najmanj 80 mm ali podstavek za kotel (KU,
15 30 21).
Postavitvena površina
– Podlaga mora biti trda, ploska in vodoravna ter ustrezno
nosilna. Po potrebi namestite podstavek.
– Upoštevajte postavitvene mere (glejte razdelek 4.1).
Postavitveni prostor na splošno
– Pri obratovanju, neodvisnem od zraka v prostoru (uporaba
koncentriþnega sistema za zrak/izpušne pline), ni posebnih pogojev za odzraþevanje postavitvenega prostora.
– Pri pogojno od zraka v prostoru neodvisnem delovanju
(loþeno voden izpuh in dovod zraka) in pri delovanju, odvi­snem od zraka v prostoru, mora imeti prostor za postavitev
odprtino za prezraþevanje na prosto s površino najmanj 150 cm
cijski jašek, mora biti ta zraþen od zadaj (glejte razdelek 4.2.2).
– Pri obratovanju, odvisnem od zraka v prostoru, v postavitve-
nem prostoru ne sme biti agresivnih hlapov (npr. lak za lase, perkloretilen, tetrakloroogljik), veliko prahu in visoke vlažnosti (npr. pralnica).
2
. ýe je izpušni vod napeljan na prosto skozi inštala-
Temperatura površine, varnostna razdalja
OPOZORILO!
Okrov kotla iz umetne mase na izdelku ROTEX A1 BO se lahko pri zunanjem vplivu toplote (> 80 °C) stali, v izrednih primerih pa celo vname.
Ɣ Izdelek ROTEX A1 BO uporabljajte vedno na
razdalji najmanj 1 m do drugih toplotnih virov (> 80 °C, npr. elektriþni grelnik, plinski grelnik, dimnik).
Slika 4-5 Varnostne razdalje za postavitev izdelka A1 BO (za legendo
glejte
tab. 4-2)
Skladišþenje kurilnega olja v postavitvenem prostoru
Gradbeni predpisi praviloma (glede na državne pred­pise o protipožarni varnosti) dovoljujejo skladišþenje do 5000 litrov kurilnega olja v postavitvenem prostoru, þe je zgradba dodeljena 1. razredu in postavitveni pro­stor ni bivalni prostor.
Postavitev na podstrešju
ýe je izdelek ROTEX A1 BO postavljen na podstrešju in je olje skladišþeno v spodnjih prostorih, oljna þrpalka gorilnika pra­viloma ne zadošþa. Ker podtlak na sesalni strani presega vre­dnost 0,4 bar, je treba olje þrpati v gorilnik prek loþene þrpalke. Podjetje ROTEX moþno priporoþa uporabo sesalnega agregata.
Da prepreþite motnje pri zagonu ali delovanju gorilnika, mora biti
najmanjša višina izpušnega voda 2 m.
PREVIDNO!
Pri uporabi tlaþnega agregata lahko v primeru napake zaþne iztekati olje. Iztekajoþe olje lahko povzroþi veliko škodo na okolju.
Ɣ Kotel postavite v tesno kad in jo zavarujte s
stikalom na plovec (priklop prek dodatne vtiþne letve (ZLÖ, 15 40 71).
Ɣ Vstavite samo filtrirno skodelico iz kovine (nikoli iz
pleksi stekla).
– Glede na konstrukcijo pri obratovanju, neodvisnem od zraka
v prostoru, se noben del zunaj obloge naprave ne more segreti na veþ kot > 70 °C. Zato ni potreben odmik od gorljivih predmetov.
– Pri obratovanju, pogojno neodvisnem od zraka v prostoru
(loþeno voden izpuh/dovod zraka), in pri obratovanju, odvi­snem od zraka v prostoru, mora biti izpušni vod vedno naj­manj 50 mm oddaljen od vnetljivih gradbenih materialov.
– V bližini izdelka ROTEX A1 BO ne hranite ali uporabljajte gor-
ljivih in vnetljivih materialov.
Temperaturno tipalo izpušnih plinov, ki je prikljuþeno na regulacijo izdelka ROTEX A1 BO, sproži varnostni izklop pri previsoki temperaturi izpušnih plinov.
14
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4 x Postavitev in namestitev
4.4.2 Postavitev naprave Pogoj
– Mesto postavitve ustreza specifiþnim državnim predpisom in
v razdelku 4.4.1 opisanim minimalnim zahtevam.
– Pri uporabi tlaþnega agregata je treba na kraju postavitve
namestiti tesno kad in napravo zavarovati s stikalom na plo­vec.
Postavitev
Ɣ Odstranite embalažo. Embalažo okolju prijazno odstranite. Ɣ ROTEX A1 BO postavite na mesto postavitve. Naprave ne
dvigajte ali potiskajte za oblogo.
Ɣ Izdelek ROTEX A1 BO namestite tako, da ga je mogoþe brez
težav odpreti. Upoštevajte mesto prikljuþitve oljnih cevi oz. položaj vgradnje oljnega filtra, napeljavo cevi in izpušni vod.
Ɣ Preverite, ali je ROTEX A1 BO postavljen vodoravno in na
pravilni višini. ýe kotel ne stoji ravno, ga je mogoþe izravnati s štirimi višinsko nastavljivimi nogicami.
4.5 Sistem za zrak in izpušne pline (LAS)
4.5.1 Splošni napotki o sistemu za izpušne pline
OPOZORILO!
Zaradi uhajanja izpušnih plinov v zaprtih prostorih, ki niso zadostno prezraþeni, lahko pride do nevarnosti zastrupitve.
Ɣ Vgradite samo odobrene izpušne sisteme. Ɣ Glede na razliþico namestitve zagotovite
predpisano prezraþevanje in zadnje prezraþe- vanje.
Za izvedbo in dimenzioniranje sistema za izpušne pline veljajo dr­žavno specifiþni protipožarni predpisi in EN 14478.
Minimalni pogoji
Za izvedbo in dimenzioniranje napeljave za dimne pline upošte­vajte veljavno državno uredbo o kurjenju oz. državne predpise.
V osnovi lahko za sistem za dimne pline uporabite katerokoli napeljavo za dimne pline, ki je v skladu z EN 14471 in ima CE­oznako, ter izpolnjuje naslednje minimalne zahteve: – Primerno za kurilno olje. – Primeren za temperature izpušnih plinov najmanj 120 °C
(temperaturni razred T120 ali višji).
– Primeren za najmanj 200 Pa nadtlaka (tlaþni razred P1 ali
H1).
–Obþutljiv na vlago (razred odpornosti na kondenzat W). – Ustrezno odporen proti koroziji (razred protikorozijske odpor-
nosti 2).
Lastnosti sistema za dimne pline morajo biti na oznaþeni na vgra­jenem sistemu.
Ɣ Tipsko plošþico izpušnega sistema namestite v prostoru za
postavitev.
Priporoþamo uporabo pripadajoþih kompletov za izpu­šne pline ROTEX. Ti sklopi izpolnjujejo vse zahteve in so poleg tega opremljeni s posebnimi tesnili, odpornimi proti kislini.
Vrste prikljuþkov
– Naravnost, neposredno nazaj: komplet C, 15 50 79.03). – Nastavljiv po višini, nazaj: komplet D, 15 50 79.04). – Neposredno izpeljano skozi streho: komplet F,
15 50 79.06).
Za nadaljnje podrobnosti in mere prikljuþkov za te tri variante pri­kljuþka za dimne pline glejte razdelek 4.5.3.
– Vsak izpušni vod mora biti pripravljen za nadzor in nastavlja-
nje kurilne vrednosti s primernim preizkusnim prilagodilni­kom. Kompleti ROTEX LAS vsebujejo preizkusni prilagodilnik (D8 PA, 15 50 79.00 93).
Vgradna lega in višina napeljave
–Najveþji tlak izpušnih plinov je lahko 200 Pa. Izguba pritiska v
napeljavi dovodnega zraka ne sme biti veþja od 50 Pa.
– Kot vstavljanja izpušne cevi v dimnik ali inštalacijski jašek:
.
– Naklon za vodoravne dele izpušnega voda: 3°.
Nasprotni padci niso dovoljeni na nobenem mestu izpušnega voda.
ýe je izpušni vod treba napeljati z veþ kot 3 koleni > 45°, se
najveþja dovoljena višina izpušnega voda zmanjša za naj­manj 1 m na koleno (po potrebi je treba izraþunati vrednost izpušnih plinov).
ýe podaljšate vodoravni podaljševalni kot, se najveþja dovo-
ljena višina izpušnega voda zmanjša za natanko to dolžino.
– V vodoravnih povezovalnih kosih ni dovoljena uporaba gibkih
izpušnih vodov.
Upor napeljave za dimne pline
Za varen zagon gorilnika in stabilne nastavitvene vrednosti je po­treben minimalen upor v napeljavi za dimne pline. ýe ni dosežen, je treba vgraditi glušnik (E8 MSD, 15 45 78 oz. E11 MSD,
15 45 79).
Ɣ Vklopite gorilnik (glejte poglavje 15.2 "Merjenje emisij"). Ɣ Na kosu za merjenje dimnih plinov med merilno odprtino za
dimne pline in za dovod zraka izmerite upor z napravo za merjenje razlike tlaka (razlika tlaka pri A1 BO 15/20 najmanj 0,5 mbar, pri A1 BO 27/34 najmanj 1 mbar).
Tab. 4-3 in tab. 4-4 kažeta najveþjo dopustno višino izpušnega voda za primer delovanja izdelka ROTEX A1 BO z nazivno moþjo.
Postavitvena
razliþica
(glejte slika 4-4)
1)
1
1)
2
1)
3
4161616 5171717 6171717
1) Premer jaška: 135 mm x 135 mm
Tab. 4-3 Najveþja dovoljena višina izpušnega voda v m (pri obratovanju
z nazivno moþjo) - A1 BO 15-e do 27-e
A1 BO 15-e A1 BO 20-e A1 BO 27-e
DN 80 DN 80 DN 80
16 16 16 21 21 21 17 17 17
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
15
4 x Postavitev in namestitev
Postavitvena
razliþica
(glejte slika 4-4)
1)
1
1)
2
1)
3
30 kW DN 80
20 8 24 21 21 30 21 17 30
A1 BO 34-e
34 kW DN 80
34 kW
DN 110
4202028 5111123 6111123
1) Presek jaška pri DN 80: 135 mm x 135 mm; Presek jaška pri DN 110: 160 mm x 160 mm
Tab. 4-4 Najveþja dovoljena višina izpušnega voda v m (pri obratovanju
pri nazivni moþi) - A1 BO 34-e
Pri omejitvah zmogljivostnega obmoþja je morda treba ponovno izraþunati najveþjo dovoljeno višino izpušnega voda. Nazivno ve­likost za izraþun izpušnih plinov najdete na slika 4-6 in v poglavje 15 "Za dimnikarja".
Masni tok izpušnih plinov naprave je odvisen od moþi gorilnika.
4.5.2 Napeljavo za dimne pline prikljuþite na ROTEX
A1 BO
Predpogoji
– Sistem za dimne pline izpolnjuje pogoje, predstavljene v
razdelku 4.5.1.
– Izpušni sistem izpolnjuje tudi ostale državne ali krajevne var-
nostne predpise.
– Naprava ROTEX A1 BO je pravilno postavljena.
Priklop
V osnovi lahko prikljuþite katero koli napeljavo za dimne pline, ki izpolnjuje minimalne zahteve po DIN oz. EN 14471 in ima CE-oznako (glejte razdelek 4.5.1).
Vsak izpušni vod mora biti pripravljen za nadzor in na­stavljanje kurilne vrednosti s primernim preizkusnim pri­lagodilnikom. Kompleti ROTEX LAS vsebujejo preiz­kusni prilagodilnik (D8 PA, 15 50 79.00 93).
Priporoþamo uporabo izpušnih sestavnih sklopov ROTEX (glejte slika 4-8). Ti sklopi izpolnjujejo vse zahteve in so poleg tega opremljeni s posebnimi tesnili, odpornimi proti kislini.
Ɣ Izdelek ROTEX A1 BO v postavitvenem prostoru prikljuþite
na napeljavo za dimne pline (za velikost prikljuþka glejte slika 4-2 oz. slika 4-7).
Ɣ V postavitvenem prostoru namestite tipsko tablico izpušnega
voda.
mAGMasni pretok izpuha P Moþ gorilnika
Slika 4-6 Masni tok izpušnih plinov v odvisnosti od moþi gorilnika
A Prikljuþek s strani kotla B Prikljuþek s strani izpuha
Slika 4-7 Prikljuþne mere za LAS prikljuþek za ROTEX A1 BO
Prikljuþna
Priklop Prikljuþna mera v mm
C Temperaturno tipalo izpušnih
plinov
D Prikljuþek za odtok konden-
zata
stran
A s strani
kotla
B s strani izpuha
Tab. 4-5 Prikljuþne mere za LAS prikljuþek za ROTEX A1 BO
A1 izpušni plin, objemka DN 80
A2 dovedeni zrak, ob­jemka DN 125
B1 izpušni plin DN 80 Zunanji premer
B2 dovedeni zrak
DN 125
Notranji premer
+0,8
= 80,4 Notranji premer
= 127,0
= 80,0 Zunanji premer
= 126,0
–0,5
+0,3
±0,3
Zaradi resonance v sistemu dimnih plinov lahko v posa­meznih primerih prihaja do nastanka zvokov pri odprtini napeljave dimnih plinov. Raven hrupa lahko uþinkovito zmanjšate z glušnikom (E8 MSD, 15 45 78 oz. E11 MSD, 15 45 79).
Pri obratovanju s sobnim zrakom nastajajo zvoki pri vsesavanju zraka. Raven hrupa lahko uþinkovito zmanjšate z glušnikom (G ZLSD, 15 45 77).
16
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
4.5.3 Komplet za sestavo sistema za dimne pline
4 x Postavitev in namestitev
Slika 4-8 Kompleti za vgradnjo izpuha (* Po potrebi)
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
17
4 x Postavitev in namestitev
Dopolnilni kompleti
–Prikljuþek za dimne pline na jašek (toga napeljava za dimne
pline, komplet E, ali gibljiva napeljava za dimne pline, kom- plet O)
–Prikljuþek za dimne pline za napeljavo po zunanjem zidu
(komplet G)
Po potrebi morate naroþiti dodatne cevi LAS za veþje strešne ali stropne višine oz. enostenske cevi PP za višine kamina nad 10 m ali dodatne sestavne dele.
4.6 Vodni prikljuþek
ROTEX A1 BO ima skupni dvižni vod in skupni povratni tek za krog ogrevanja ter polnjenje zbiralnika. Prikljuþki so na zadnji strani naprave (glejte slika 3-2).
Za namene vzdrževanja mora biti mogoþe kotel zbiralnika z vgra­jenim gorilnikom odpreti. Pri montaži od zgoraj izhajajoþih dvižnih in povratnih vodov je treba zagotoviti, da ostane dovolj prostora za odpiranje telesa kotla.
Napotki za vodni prikljuþek
PREVIDNO!
ýe ROTEX A1 BO prikljuþite na ogrevalni sistem, kjer so cevovodi in radiatorji iz jekla ali pa so cevi za talno ogrevanje difuzijsko netesne, lahko blato in opilki pridejo v kotel in povzroþajo zamašitev, lokalno pre­grevanje ali korozijo.
Ɣ Izpirajte toplotno razdelilno omrežje (pri obsto-
jeþem ogrevalnem sistemu).
Ɣ V povratni vod ogrevanja vgradite loþevalnik mulja
(SAS1, 15 60 21).
Slika 4-9 Vgradnja ogrevalnih vodov (napaþno)
Po EN 12828 je treba vgraditi varnostni ventil v dvižni vod na ali v neposredni bližini vira toplote, ki omejuje najvišji dovoljeni delovni tlak sistema za ogrevanje. Med virom toplote in varnostnim ventilom ne sme biti hidravliþne zapore.
Morebitno uhajajoþo paro ali ogrevalno vodo je treba preko primernega izpustnega voda, izvedenega s stalnim padcem, odvesti tako, da je zašþitena pred zmr­zovanjem, brez nevarnosti in vidna.
Na povratnem vodu mora biti prikljuþena zadostno dimenzionirana in za ogrevalni sistem prednastavljena membranska raztezna posoda. Med virom toplote in membransko raztezno posodo ne sme biti hidravliþne zapore.
Podjetje ROTEX priporoþa, da za hidravliþno priklju­þitev izdelka A1 BO uporabite varnostno skupino (SBG A1, 15 60 18) in povezovalni komplet (VSA1, 15 48 22).
Ɣ Na varnostni nadtlaþni ventil in membransko raztezno posodo
prikljuþite odvod po standardu EN 12828.
Ɣ Prikljuþek vode za polnjenje ali ponovno polnjenje
ogrevalnega sistema izvedite po EN 1717, da boste zanesljivo prepreþili onesnaženje pitne vode.
Vod je treba napeljati tako, da lahko po vgradnji brez težav od­prete zgornjo polovico izgorevalne komore izdelka ROTEX A1 BO (slika 4-10).
Slika 4-10 Vgradnja ogrevalnih vodov (pravilno)
18
FA ROTEX A1 BOe - 02/2014
Loading...
+ 42 hidden pages