Daewoo SD-7500 User Manual

SD-7500/ SD-7800
SD-7500/ SD-7800
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
- Der Regionalcode dieses DVD-Players/ Videorecorders für zu Hause ist Region 2 oder ALLE. Wenn Sie eine DVD mit einem anderen Regionalcode einlegen, wird sie nicht abgespielt. Bitte verwenden Sie nur Datenträger mit einem Regionalcode 2 oder ALLE.
-
Drücken Sie zuerst auf der FERNBEDIENUNG eine der Funktionstasten DVD bzw. VCR bevor Sie das entsprechende Gerät verwenden.
• DVD-Player : Taste DVD
• Videorecorder : Taste VCR
DVD-PLA
DVD-PLA
YER+VIDEO-RECORDER
YER+VIDEO-RECORDER
Produktinformationen
1
Inhalt
Produktinformationen
Wichtige Sicherheitshinweise ................................... 2
Die Vorteile dieses Produkts sind .... ...................... 5
Vor der Verwendung sorgfältig lesen ..................... 6
Beschreibung der Bedienungselemente .................. 7
Fernbedienung (Tastenerklärung) ......................... 11
Installation
Installierung Ihres Gerätes ....................................... 12
Anschließen Ihres Gerätes an einen Zusatzgerät
(z.B. Satellitenanlage) ............................................... 13
Anschließen Ihres Gerätes an eine Hi-Fi-Anlage ..14 Anschließen Ihres Gerätes an ein anderes Videogerät, Anschließen Ihres Gerätes an einen Camcorder... 15 Anschließen an einen Dolby Digital-Verstärker über
den digitalen Audioausgang ................................... 16
2.Scart-Buchse ............................................................ 17
Grundfunktionen
Erstinstallation .......................................................... 18
Einstellen von Uhrzeit und Datum /
Automatische Uhrzeit................................................19
Ein- und Ausschalten der
Bildschirmanzeige/Wiedergabeauswahl................20
Wiedergabe einer DVD ............................................ 21
Wiedergabe einer Videokassette ............................. 22
Aufnehmen................................................................. 23
VCR-Funktionen
Einstellen von neuen Programmen ........................ 25
Aufzeichnung mit Timer-Funktion..........................27
Weitere Funktionen................................................... 30
Anschließen und Kopieren ...................................... 32
DVD-Funktionen
Abspielen einer gewünschten Szene........................35
Anzeigen der aktuellen Wiedergabedaten auf dem
Bildschirm .................................................................. 39
Auswählen einer Sprache für den TON, für die
UNTERTITEL und den 3D-TON............................. 41
Auswählen des Zooms und verschiedener
Blickwinkel ..................................................................42
Über MP3- oder JPEG-Disks .....................................43
Anzeigen der Menüs eines Datenträgers................45
Setup-Menü
Einstellen der Sprache............................................... 46
Einstellen der Bildwiedergabe,
Einstellen der Tonwiedergabe................................. 47
Weitere Einstellungen................................................48
Weitere Angaben
Über die Datenträger................................................. 49
Grundlegende Informationen über den VCR und
Videokassetten .......................................................... 51
Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen
(VCR)........................................................................... 52
Bevor Sie sich bei Problemen entmutigen lassen
(DVD) .......................................................................... 54
Technische Angaben ................................................ 55
Wichtiger Zusatzhinweis
Sehr geehrte Kunden, vor dem Anschließen des Gerätes und der Inbetriebnahme müssen
folgende Hinweise beachtet werden:
1. Sicherheitshinweis:
Nach dem Auspacken des Gerätes muss dieses auf äußere Beschädigungen vor dem Anschließen an das Stromnetz überprüft werden. Insbesondere darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind.
2. Verwendung / Entsorgung von Batterien:
Verbrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden! Bitte entsorgen Sie diese nur an den dafür vorgesehenen
Stellen (z.B. beim Fachhandel, etc.)
Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind.
Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
1 LESEN SIE DIE ANLEITUNG
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2 BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3 BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE
Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
4 BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
5 REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
6 ZUSATZGERÄTE
Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährdung führen könnte.
7 WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder Waschmaschine, in einem feuchten Untergeschoss oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
8 ZUBEHÖR
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es können dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt werden und schwere Schäden an dem Gerät entstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Konsole
oder einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen wurden.
8A
Eine Kombination von Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Flächen können zu einem Umstürzen der Kombination von Videogerät und Wagen führen.
9 BELÜFTUNG
Lüftungsschlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüftung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nie in der Nähe eines Heizkörpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumöbeln wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei denn, eine angemessene Belüftung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.
10 STROMQUELLEN
Dieses Gerät sollte nur an einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben, betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Art der Stromversorgung in Ihrem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung.
11 ERDUNG ODER POLARISATION
Dieses Gerät ist für eine Wechselstromversorgung ausgestattet. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal. Ist es Ihnen nicht möglich, den Stecker vollständig in die Steckdose zu stecken, drehen Sie den Stecker. Passt der Stecker auch dann nicht, bitten Sie einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie diesen Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, einer Mehrfachsteckdose oder einer anderen Dose, es sei denn, die Stifte können vollständig eingesteckt werden, ohne dass sie herausragen.
12 SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS
Netzanschlusskabel sollten so geführt werden, dass niemand darauf tritt und sie nicht von Gegenständen abgeklemmt werden, die darauf oder daneben
2
W ichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG
(ODER DIE RÜCKSEITE), UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IN DEM GERÄT. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES.NICHT ÖFFNEN.
Dieses Zeichen weist den Benutzer auf das Vorhandensein “gefährlicher Spannung” ohne weitere Isolierung innerhalb des Gehäuses des Produkts hin, deren Größe ausreichend sein kann, um zu einem elektrischen Schlag zu führen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beigefügten Begleitliteratur hin.
WARNUNG : UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN,
SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ACHTUNG : UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN , STECKEN SIE DEN
STECKER VOLLSTÄNDIG EIN.
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE
• LASER :
In diesem digitalen DVD-Player wird ein Lasersystem eingesetzt. Um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes sicherzustellen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sollte Wartung des Gerätes erforderlich sein, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstniederlassung – siehe Wartungshinweise. Eine andere Verwendung von Bedienungselementen oder eine andere Ausführungen von Verfahren als die hier angegebenen können zu gefährlicher Strahlung führen. Vermeiden Sie es, sich dem Laserstrahl direkt auszusetzen; versuchen Sie daher nicht, das Gehäuse zu öffnen. Sichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Gehäuse geöffnet ist und Verriegelungen außer Kraft gesetzt sind.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL
• VORSICHT: Sichtbare Laserstrahlung, wenn das Gehäuse geöffnet ist und
Verriegelungen außer Kraft gesetzt oder aufgehoben sind.
• ACHTUNG: Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile
in dem Gerät; überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
ACHTUNG : Änderungen oder Modifikationen der Konstruktion des Gerätes, die nicht ausdrücklich von der für
die Einhaltung von Anforderungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers und der Garantieansprüche führen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mindestens 8 cm entfernt von anderen elektrischen Geräten in Ihrem Haushalt oder Hindernissen aufgestellt wird, damit eine ausreichende Belüftung vorhanden ist.
• Dieses Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden, und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, beispielsweise V asen, auf das Gerät gestellt werden.
• Durch Ausschalten des Gerätes trennen Sie es nicht von der Stromversorgung (Bereitschaftsmodus). Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Produktinformationen
3
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNHINWEIS FÜR
BEWEGLICHE MÖBEL
4
Wichtige Sicherheitshinweise
abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckern und Steckdosen achten sollten.
13 GEWITTER
Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter stattfindet oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlägen oder Stromschwankungen.
14 DVD-/CD-SCHUBLADE
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schließt. Es könnten sonst Verletzungen entstehen.
15 ÜBERLASTUNG
Überlasten Sie die Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlängerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.
16 EINTRITT VON GEGENSTÄNDEN UND
FLÜSSIGKEITEN
Führen Sie keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spannungsquellen berühren können oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie nie Flüssigkeiten auf das Gerät.
17 BELASTUNG
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerät. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es können dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.
18 DATENTRÄGER
Verwenden Sie keine gesprungenen, verformten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechen leicht, und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Störung des Gerätes führen.
19 WARTUNG
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
20 WARTUNG AUFGRUND VON SCHÄDEN
Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal: A. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt
ist;
B. Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet
wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist;
C. Wenn das Gerät Regen bzw. Wasser ausgesetzt
war;
D. Wenn das Gerät bei Befolgung der
Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der Bedienungsanleitung berücksichtigt sind. Eine unsachgemäße Einstellung anderer Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und häufig sind umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erforderlich,um den normalen Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen.
E. Wenn das Videoprodukt fallen gelassen wurde
oder das Gehäuse beschädigt ist;
F. Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich
ändern sollte – dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung hin.
21 ERSATZTEILE
Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den Kundendiensttechniker, sicherzustellen, dass die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen. Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes angegebenen Ersatzteile können ein Brand, ein elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden werden.
22 SICHERHEITSPRÜFUNGEN
Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes den Kundendiensttechniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät betriebssicher ist.
23 WAND- ODER DECKENAUFHÄNGUNG
Das Produkt sollte nur, falls vom Hersteller empfohlen, an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden.
24 WÄRME
Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.
Produktinformationen
5
Die Vorteile dieses Produkts sind ...
• DVD, SVCD, VCD, CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-AUDIO, VHS, JPEG
• DVD-Wiedergabe bei gleichzeitiger Aufnahme einer Fernsehsendung
• Kombi- Fernbedienung (VCR, DVD)
• VISS-Funktion (Video-Index-Suchsystem) beim VCR
• Mehrfache Tonwiedergabe/­aufnahmemöglichkeiten
• Hohe HiFi-Tonqualität mit 6-Kopf-Trommel
• Einfache Aufnahmefunktion
• Wiedergabefunktionen für MP3-Audio-CD (auf einer CD-R aufgenommene MP3­Dateien)
• Grafische Benutzeroberfläche (GUI = Graphical User Interface) durch Bildschirmanzeige
Unter Verwendung der Taste DISPLAY [BILDSCHIRMANZEIGE] auf der Fernbedienung können Sie Informationen über den DVD/VCD/CD-Player und den Datenträger auf dem Fernsehbildschirm anzeigen lassen.
• Bildschirmschonerfunktion (DVD)
• 3D-Ton (3D-Klangeffekt beim Stereo-Ton)
• Hohe Bitrate / hohe Samplerate durch 27 MHz / 10 Bit-Video-Encoder
• Hohe Bitrate / hohe Samplerate durch 96 MHz / 24 Bit-Audio-D/A-Wandler
• Koaxialer, optischer digitaler Audioausgang (PCM, Dolby Digital, dts)
Sie können einen hochwertigen Digitalton genießen, indem Sie das Gerät an einen Verstärker mit integriertem Decoder für Dolby Digital / dts anschließen.
• Integrierter Decoder für Dolby Digital (DVD)
• Analoger 2-Kanal-Audioausgang für DOWNMIX (1x)
• Composite-Video-Ausgang (x1)
• Zeitlupenwiedergabe vorwärts / rückwärts (DVD)
• Schnellsuchlauf vorwärts / rückwärts
• Suchen eines Titel, Kapitels und Zeit bei einer DVD, sowie Zeit- und Titelzeitsuche bei
einer VCD und CD.
• Verschiedene Bildformate (DVD)
4:3 für Pan & Scan, 4:3 für Letter Box und 16:9 für Breitbild
• Endloswiedergabe ( Titel, Kapitel und Ausschnitt bei einer DVD/Titel, CD und Stück bei einer VCD/CD)
• Gezielte Wiedergabe (DVD/VCD/CD)
Sie können bei einer DVD den gewünschten Titel / das gewünschte Kapitel und bei einer Video­CD/CD den gewünschten Track im STOP-Modus auswählen und dann abspielen lassen.
• Bildschirmanzeige in 10 Sprachen (DVD)
Sie können zwischen 10 Sprachen für die Bildschirmanzeige wählen, und die Bildschirmanzeige in diesen Sprachen anzeigen lassen (E/ F/ S/ G/ I/ D/ R/ C/ H/ P).
• Kindersicherung (Sperrfunktion) (DVD)
Durch diese Funktion kann die Wiedergabe von Datenträgern verhindert werden, die möglicherweise für Kinder ungeeignet sind.
• Mehrsprachen-Option für den Ton (DVD)
Der Tonkanal kann in bis zu 8 Sprachen gehört werden. Bei einer SVCD oder VCD hängt dies von der jeweiligen CD ab (die Anzahl der Sprachen für den Ton hängt von den aufgenommenen Informationen ab).
• Mehrsprachen-Option für Untertitel (DVD)
Die Untertitel können in bis zu 32 Sprachen angeschaut werden. Bei einer SVCD oder VCD hängt dies von der jeweiligen CD ab (die Anzahl der Sprachen für die Untertitel hängt von den aufgenommenen Informationen ab).
• Verschiedene Blickwinkel (DVD)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Blickwinkel bei Szenen auszuwählen, die aus mehreren, unterschiedlichen Kameraperspektiven aufgenommen wurden. (Die Anzahl der Blickwinkel hängt von den aufgenommenen Informationen ab.)
• Zoomfunktion (DVD/VCD)
Bestimmte Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des DVD-Spielers werden unten beschrieben. Bitte lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch, ehe Sie den DVD-Spielers verwenden.
Aufstellungsort und Handhabung
• Wenn Sie dieses Gerät neben anderen Geräten aufstellen, kann dies zu einer gegenseitigen Störung der Geräte führen.
• Wenn Sie das DVD-/Videogerät und den Fernseher
aufeinander stellen, könnte dies zu einem Flackern des Bildes oder zum Versagen der Funktionen führen (z.B.die Kassette wird nicht ausgegeben, etc.).
• Wenn Sie dieses Gerät neben starken Magnetquellen
aufstellen, kann dies das Bild oder den Ton beeinträchtigen oder die Aufnahme schädigen.
• Sprühen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie
Insektenspray auf das Gerät. Lassen Sie Gummi- oder Kunststoffprodukte nicht über längere Zeit in Kontakt mit dem Gerät. Dadurch können Beschädigung entstehen, oder die Farbe kann sich ablösen.
Nicht in Benutzung
• Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, stellen Sie sicher, dass Sie die DVD/CD herausgenommen haben und schalten Sie den Strom ab.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie die Batterien aus der FERNBEDIENUNG, um ein Auslaufen zu verhindern.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, kann
es sein, dass es später nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Schalten Sie das Gerät gelegentlich ein, und benutzen Sie es.
Transport
• Verpacken Sie das Gerät möglichst so, wie es ursprünglich im Werk verpackt wurde. Packen Sie das Gerät andernfalls in ein Handtuch, damit es nicht beschädigt wird.
• Nehmen Sie einen möglicherweise vorhandenen
Datenträger heraus.
Reinigung-Zuerst das Gerät vom Stromnetz
trennen!
• Wischen Sie den Schmutz auf dem Gehäuse oder der Bedienungsblende vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
Weichen Sie bei einer größeren Verschmutzung das Tuch in einer schwachen Reinigungslösung ein, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie das Gerät ab. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um es trocken zu wischen.
• Befolgen Sie die Anweisungen, wenn Sie chemische Reinigungsmittel verwenden.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Benzol, da dadurch Beschädigung entstehen können oder sich die Farbe ablösen kann.
Prüfungen
• Das Videogerät ist ein Präzisionsgerät. Um ein klares Bild zu erhalten, empfehlen wir eine regelmäßige Prüfung und Wartung durch einen Rundfunk­/Fernsehtechniker nach jeweils 1.000 Betriebsstunden.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen
nahe gelegenen Kundendienst, wenn Sie Prüfungen vornehmen lassen möchten.
Prüfen und Ersetzen einer Außenantenne
Die Antenne unterliegt Änderungen ihrer Ausrichtung oder Beschädigungen durch Wind und Regen. Um ein klares Bild zu erhalten, wenden Sie sich an einen nahe gelegenen Kundendienst, und lassen Sie sich in Bezug auf Prüfungen und Ersatz beraten.
Bei wichtigen Aufnahmen
Stellen Sie sicher, dass Sie tatsächlich aufnehmen, und prüfen Sie, ob fehlerfrei aufgenommen wird. Wir bitten Sie, daran zu denken, dass Aufnahmen möglicherweise nicht zu ersetzen sind, wenn aufgrund eines schlechten Bandes oder einer falschen Einstellung des Videorecorders nicht aufgenommen wurde.
Urheberrecht
• Verwenden Sie die erworbenen Aufnahmen außer für einen privaten Gebrauch nicht ohne eine Genehmigung des Urheberrechtsinhabers.
Umgang mit Kassetten und Datenträgern
• Eine Beschädigung des Videokopfes oder des Bandes kann zu einem Versagen führen; verwenden Sie keine der unten aufgeführten Videobänder oder Datenträger:
- Bänder, auf denen sich Schimmel gebildet hat;
- durch Verschütten von Saft oder Bekleben
verunreinigte Kassetten oder Datenträger;
- Bänder mit Rissstellen;
- Kassetten, die auseinander genommen wurden;
- Datenträger mit beträchtlichen Kratzern.
• Es kann bei Kassetten Feuchtigkeitskondensation
auftreten. Feuchtigkeitskondensation schädigt das Band. Bitte verwenden Sie die Videokassette nur, nachdem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Bewahren Sie die Kassetten nach der Verwendung
aufrecht stehend in einer Hülle auf, um Qualitätsverluste zu vermeiden.
• Bewahren Sie Bänder/Datenträger nicht an folgenden Orten auf.
- an denen eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrscht;
- an denen die Gefahr von Schimmelbildung besteht;
- die direkter Sonneneinstrahlung unterliegen;
- die stark verschmutzt oder staubig sind;
- neben starken Magnetquellen, wie z.B einem Lautsprecher.
6
Vor der Verwendung sorgfältig lesen
Produktinformationen
7
Beschreibung der Bedienungselemente
Gehäuse (Vorderseite)
SELECT
STANDBY/ON
- CHANNEL +EJECT
VIDEO AUDIO RL
REC
STOP REW PLAY/PAUSE FF OPEN/CLOSE
!
%
& * )
12
34 5
^
@#
$
(
!
&
) 1
234
5^
@ #
$ %
(*
! STANDBY / EIN-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein­/auszuschalten, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
@ KASSETTENSCHACHT # DVD - / CD - SCHUBLADE $ VIDEOEINGANG % AUDIOEINGÄNGE (L/R) ^ KASSETTENAUSWURF-TASTE & AUFNAHME-TASTE (REC) * KANAL AUF/AB – TASTE ( Anzeigefenster für den Betriebsstatus
Anzeige "Betrieb des Gerätes". Für weitere Informationen siehe "Anzeigefenster Betrieb" weiter unten.
) AUSWAHL-TASTE (SELECT)
Verwenden Sie diese Taste, um vom Modus DVD in den Modus VCR zu wechseln und umgekehrt.
1 STOP-TASTE
Verwenden Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu beenden.
2 RÜCKLAUF-TASTE
Verwenden Sie diese Taste, um die aktuell abgespielte Videokassette oder den Datenträger zurücklaufen zu lassen oder um einen Schnellsuchlauf rückwärts durchzuführen.
3 WIEDERGABE / PAUSE - Taste
Das Videoband oder der Datenträger wird abgespielt. Drücken Sie diese Taste, um ein Standbild zu erhalten.
4 VORLAUF - Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die aktuell abgespielte Videokassette oder den Datenträger vorlaufen zu lassen oder um einen Schnellsuchlauf vorwärts durchzuführen.
5 ÖFFNEN / SCHLIESSEN - TASTE (DVD-
SCHUBLADE)
SD-7500
SD-7800
VCR-Betrieb Anzeige REC und TIMER REC
Aufnahme Aufnahme mit TIMER-Funktion Es soll mit Timer aufgenommen werden Fehlermeldung bei "Es soll mit Timer aufgenommen werden" (Kein Band oder Band ohne Aufnahme-Schutzlasche)
dts -Anzeige (DVD) Titel (Anzeige für VCD- und CD)
Kapitel-Anzeige (DVD)
Anzeigefenster für den Betriebsstatus
Zeit, Zähler und aktueller Status
Die DVD-/CD-Schublade ist geöffnet. Die Schublade ist geschlossen. Eine DVD/CD wird geladen. Es befindet sich keine DVD/CD in der Schublade. Die DVD/CD ist fehlerhaft. Der Menubildschirm wird angezeigt. das Setup-Menü wird angezeigt. Das Gerät wird eingeschaltet. Das Gerät wird ausgeschaltet.
3D-Ton - Anzeige DVD-Betriebsmodus
Beschreibung der Bedienungselemente
Gehäuse (Rückseite)
!
#
*
&
^
@
$
%
! NETZANSCHLUSSKABEL
Dies ist der Anschluss für die Stromversorgung für das Gerät, zur Verbindung des Anschlusskabels mit einer Wandsteckdose.
@ SCART Buchse EURO AV2 / DECODER # VIDEOAUSGANG $ AUDIOAUSGANG % DIGITALER AUSGANG (KOAXIAL,
OPTISCH)
Um zu Hause eine Klangqualität wie im Kino zu genießen, verbinden Sie eine dieser Buchsen mit dem Eingang eines Verstärkers oder einem anderen Gerät mit digitalen Ton - Decoder .
^ ANTENNEN - Eingangsbuchse & ANTENNEN - Ausgang zum TV * SCART Buchse EURO AV1
Beschreibung der Bedienungselemente
Produktinformationen
9
8
10
Beschreibung der Bedienungselemente
Zubehör
R E
P E
A T
O P E
N / C
L O S
E
D I S
P L A
Y
T I T L E
/ P B
C
M E
N U
P R
+
P R
-
I N
P U
T
P R E
V .
R E
C
P R
O
G R
A M
C L K / C
N T
T
V / V
C R
T R
A C
K I
N G
A
N G
L E
/ S P
E E
D
S E
A R C
H
S
Y S T
E M
P L A
Y / P
A U
S E
N
E X T
A
­B
Z O
O M
A
U D
I O
S
U B
T I T
L E
S E T U
P
CLEAR/3D
E N T
E R
O K
V C
R
D V D
Fernbedienung Antennenkabel
Bedienungsanleitung
/Garantiekarte
Um Zubehör oder nicht im Lieferumfang enthaltene Teile zusätzlich zu kaufen, wenden Sie sich an einen nahe gelegenen Fachhändler oder Kundendienst. Die Bedienungsanleitung und die Garantiekarte werden allerdings nicht zusätzlich verkauft.
Anleitung zur Verwendung der Fernbedienung
Produktinformationen
11
Fernbedienung (Tastenerklärung)
REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY
TITLE/PBC
MENU
PR +
PR -
INPUT
PREV.
REC
PROGRAM
CLK/CNT
TV/VCR
TRACKING
ANGLE/SPEED
SEARCH
SYSTEM
PLAY/PAUSE
NEXT
A-B
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
SETUP
CLEAR/3D
ENTER
OK
VCR
DVD
6
@ #
!
$
%
^
& * (
)
1 2 3 4
5
7 8 9
0
‘ + = Q q W w E
e
R
! MENÜ
[DVD]
@ EIN/ AUS # TITEL/ PBC
[DVD]
$ ÖFFNEN/ SCHLIESSEN
[DVD]
KASSETTENAUSWURF
[VCR]
% BEWEGEN/ AUSWÄHLEN im OSD
[DVD, VCR]
KANAL / –Taste
[VCR]
^ SETUP-Taste (GRUNDEINSTELLUNGEN) & WIEDERHOLUNG
[DVD]
* [ A - B ] - ENDLOSWIEDERGABE
[DVD]
( RÜCKWÄRTS
[DVD]
zu einem vorhergehenden Abschnitt oder Titel gelangen.
) SCHNELLRÜCKLAUF 1 PROGRAM Taste
[DVD, VCR]
2 UHR/ ZÄHLER
[DVD, VCR]
3 TV/ VCR
[VCR]
4 AUFNAHME -Taste
[VCR]
5 NUMMERNTASTEN
[DVD, VCR]
SPURLAGENREGELUNG
[VCR]
6 VCR Betrieb 7 DVD Betrieb 8 BILDSCHIRMANZEIGE (OSD)
[DVD, VCR]
9 EINGANGSSIGNALWAHL 0 EINGABE / OK-Taste LÖSCHEN / 3D-TON
TONSPRACHEAUSWAHL
[DVD]
TONAUSWAHL
[VCR]
+ UNTERTITEL (Sprachenauswahl)
[DVD]
= VORWÄRTS
Zum nächsten Abschnitt oder Titel gelangen
[DVD]
Schrittweise vorwärts aus dem
Pausenmodus
[VCR]
Q WIEDERGABE / PAUSE q SCHNELLVORLAUF W STOP w SUCHE (Kapitel/Titel/Zeit)
[DVD]
E ZOOM
[DVD]
e BETRACHTUNGSWINKEL
[DVD]
Aufnahmegeschwindigkeit
[VCR]
R SYSTEM-TASTE
(Diese Taste ist beim diesen Gerät nicht verfügbar)
Drücken Sie die Taste [ ] auf der Fernbedienung für ca. 5 Sekunden. Die Tasten am Gerät können nicht mehr bedient werden
und das Symbol (“ ”) ("Verriegelung") erscheint im Display. Zur Aufhebung der Kindersicherung drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung.
Kindersicherung!!!
SELECT
STANDBY/ON
- CHANNEL +EJECT
VIDEO AUDIORL
REC
STOP REW PLAY/PAUSE FF OPEN/CLOSE
REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY
TITLE/PBC
MENU
PR +
PR -
INPUT
PREV.
REC
PROGRAM
CLK/CNT
TV/VCR
TRACKING
ANGLE/SPEED
SEARCH
SYSTEM
PLAY/PAUSE
NEXT
A-B
ZOOM
AUDIO
SUBTITLE
S E T U
P
CL
EA
R/
3D
ENTER
OK
VCR
DVD
• Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung von bis zu 7 m von dem Gerät.
• Drücken Sie niemals 2 (zwei) Tasten gleichzeitig.
• Setzen Sie den Sende-/Empfangsbereich der Fernbedienung nicht direkter Lichteinstrahlung aus.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an einem staubigen oder feuchten Ort auf.
12
Installierung Ihres Gerätes
(Variante 1) - Anschließen Ihres Gerätes mit einem HF-Kabel
Empfängt bei dieser Verbindung Ihr Gerät den Sender z.B. ARD und Ihr Fernseher den Sender z.B. RTL, so wird der Fernseher automatisch auf den Sender des VCR’s (in den AV-Mode) umschalten, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste TV/VCR drücken, “VCR”-Symbol erscheint dabei in der Anzeige des VCR’s. Um in diesem Modus zwischen Fernsehprogrammen zu wechseln, müssen Sie die Tasten PR- und PR+ auf der Fernbedienung des VCR’s verwenden. Um diesen Modus auszuschalten, drücken Sie auf der Fernbedienung des VCR’s die Taste TV/VCR (für den TV-Mode), und die Fernbedienung des Fernsehers kann nun in gewohnter Weise verwendet werden. Sie erhalten eine bessere Bild- und Tonqualität, wenn Sie Ihr Gerät über einen Scart-Kabel an den TV anschließen.
Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschliessen, von der Stromversorgung, bevor
Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
Fernseher
Antenne
Die Art der Antenne, die Sie verwenden sollten, hängt von den örtlichen Interferenzen ab und davon, wie weit entfernt Sie sich von dem Sender befinden. Wenden Sie sich an einen örtlichen Fachhändler, wenn Sie Fragen in Bezug auf die Antenne haben.
Rückansicht Ihres Gerätes
230V~, 50/60 Hz
(Variante 2) - Anschließen Ihres Gerätes mit einem Scart-Kabel
Fernseher
Antenne
Rückansicht Ihres Gerätes
230V~, 50/60 Hz
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Installation
13
Anschließen Ihres Gerätes an einen Zusatzgerät (z.B. Satellitenanlage)
(Variante 1) - Anschließen Ihres Gerätes mit einem HF-Kabel
Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschliessen, von der Stromversorgung, bevor
Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
Fernseher
Antenne
Rückansicht Ihres Gerätes
230V~, 50/60 Hz
Sie können diese Verbindung verwenden, wenn Ihr DVD / VCR über zwei Scart-Buchsen verfügt. Dadurch wird die Ton- und Bildqualität verbessert, wenn Sie Übertragungen über Satellit aufnehmen.
Satellitenanlage
14
Anschließen Ihres Gerätes an eine Hi-Fi-Anlage
Variante 1
Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschliessen, von der Stromversorgung, bevor
Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
Fernseher
Verbinden Sie die Buchsen “Audio L/R” auf der Rückseite über ein Cinchkabel mit den Audiobuchsen eines Verstärkers, falls erforderlich. Verfügt Ihr Gerät nicht über diese Anschlussmöglichkeit, verwenden Sie die Möglichkeit weiter unten.
DVD / VCR
230V~, 50/60 Hz
Sie können ebenfalls ein Scart-Kabel verwenden, um die Bild- und Tonqualität zu verbessern.
Hi-Fi-Anlage
Antenne
Variante 2
Fernseher
Verbinden Sie die Buchse “AV1” auf der Rückseite über ein Scart­Cinch- Kabel mit den Audiobuchsen eines Verstärkers, falls erforderlich.
DVD / VCR
230V~, 50/60 Hz
Hi-Fi-Anlage
Antenne
Wenn Sie Ihren Camcorder auf diese Weise angeschlossen haben, können Sie ebenfalls ein Scart-Kabel von der Buchse „AV2“ auf der Rückseite des DVD / VCR's mit dem Fernseher verbinden. Um diese Funktion zu verwenden, schlagen Sie auf Seite 17 nach.
Sie können den Camcorder ebenfalls unter Verwendung eines Cinchkabels anschließen, wenn Ihr DVD/VCR über entsprechende Eingänge auf der Vorderseite verfügt. Um die Bedienteilfront Ihres DVD/VCR's in Bezug auf diese Anschlussmöglichkeit zu überprüfen schlagen Sie auf Seite 17 nach.
Installation
15
So schließen Sie ein weiteres Videogerät an
Anschließen Ihres Gerätes an ein anderes Videogerät
Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschliessen, von der Stromversorgung, bevor
Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
DVD / VCR
Zweites Videogerät
230V~, 50/60 Hz
1) Legen Sie das Band, auf dem Sie aufnehmen möchten, in das erste Gerät ein, und drücken Sie die Taste INPUT, bis im Anzeigefenster „AV1“ angezeigt wird.
2) Legen Sie das Band, das Sie kopieren möchten, in das zweite Gerät ein. Drücken Sie die Wiedergabe-Taste des zweiten Gerätes.
3) Drücken Sie die Aufnahmetaste des ersten Gerätes. Die Aufnahme beginnt.
Wenn Ihr DVD / VCR über zwei Scart-Buchsen verfügt, können Sie die andere Buchse „AV2“ verwenden, um andere Geräte anzuschließen. Um diese Funktion zu verwenden, schlagen Sie auf Seite 17 nach.
Anschließen Ihres Gerätes an einen Camcorder
So schließen Sie den Camcorder an
Trennen Sie alle Geräte, an die Sie den DVD / VCR anschliessen, von der Stromversorgung, bevor
Sie mit der Inbetriebnahme und dem Anschließen beginnen.
Camcorder
Antenne
230V~, 50/60 Hz
Fernseher
DVD / VCR
zum Camcorder
Scart-Stecker für den Fernseher
Loading...
+ 21 hidden pages