- доставкапищи, точкиобщественногопитания и другие аналогичные места, не относящиеся к розничной торговле.
При повреждении шнура электропитания для того, чтобы исключить риск возникновения пожара, шнур должен заменяться производителем, его
представителем или другими квалифицированными лицами.
Нельзя хранить в этом приборе взрывоопасные вещества, такие как аэрозольные баллончики с горючими веществами.
Перед выполнением технического обслуживания или после завершения использования прибора необходимо вынимать вилку шнура электропитания из
розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо следить за тем, чтобы вентиляционные проемы, расположенные в корпусе прибора или внутри его
конструкции не были закрыты или забиты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя использовать механические устройства или другие средства для ускорения процесса размораживания кроме
тех, что рекомендует производитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить контур циркуляции хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя использовать электроприборы внутри отделений хранения пищевых продуктов прибора за исключением
случаев, когда это рекомендуется производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При эксплуатации прибора необходимо соблюдать местные регламенты по работе с огнеопасными газами и
хладагентами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке прибора необходимо убедиться в том, что шнур электропитания не передавлен и не поврежден.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя размещать рядом с прибором переноски с несколькими розетками или переносные источники электропитания.
Нельзя: использовать для электропитания прибора переноски или переходники без заземления (вилка только с двумя штырьками).
ОПАСНО: Риск запирания детей внутри прибора. Перед тем как вынести отработавший свой срок холодильник или морозильную камеру нужно:
- снятьдвери.
- оставитьполки на своих местах, чтобы ребенок не мог легко забраться внутри прибора.
Этот холодильник необходимо отсоединить от источника электропитания перед установкой принадлежностей.
Хладагент и пеноматериал из циклопетана, которые используются в холодильнике, являются горючими веществами, поэтому при утилизации
холодильника их необходимо размещать вдали от источников открытого огня и сдавать на специализированные предприятия по переработке опасных отходов, а не
утилизировать посредством сжигания, чтобы не нанести вред окружающей среде, или какой-либо другой вред.
Для стандарта EN: Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, или лица без достаточных знаний и опыта только в том случае, если они находятся под наблюдением компетентного лица или обучаются
правильному и безопасному использованию прибора и понимают сопутствующие опасности. Дети не должны играться с прибором.
Если дети выполняют очистку и обслуживание прибора, то они должны находиться под присмотром. Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрежается загружать и
разгружать холодильные приборы.
Для стандарта IEC: Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, или лицами без достаточного опыта и знаний, за исключением случаев, когда они находятся под наблюдением лица, отвечающего за их
безопасность, или обучаются, как пользоваться прибором.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не игрались с прибором.
Чтобы не допустить загрязнения и порчи пищевых продуктов необходимо принимать во внимания нижеперечисленные соображения и соблюдать
следующие правила:
- Еслидверьбудет оставаться открытой длительное время, то это может привести к значительному увеличению температуры в отделениях прибора.
- Необходимо очищать поверхности, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктамии доступными системами дренажа.
- Необходимоочищатьводяные баки, если они не использовались 48 часов; необходимо промыть водяную систему, подключенную к подаче воды, если вода не подавалась 5 дней (см. примечание 1).
- Свежее мясо и рыбу необходимо хранить в холодильникевподходящих контейнерах так, чтобы они соприкасались с другими продуктами или жидкость от них не капала на другие продукты.
- Морозильные отделения с двумя снежинками подходят для хранения предварительно замороженных продуктов, хранения или приготовления мороженого и приготовления кубиков льда (см. примечание 2).
- Отделениясодной, двумя , илитремяснежинками неподходятдлязамораживаниясвежих продуктов (см. примечание 3).
- Еслипланируется, что холодильныйприборбудет длительноевремяоставаться пустым, то необходимо его выключить, разморозить, очистить, высушитьи
оставить дверь открытой, чтобы не допустить образования грибка внутри прибора.
Примечание 1,2,3:Обязательно проверяйте, чтобы тип отделения подходил для ваших продуктов.
1
Page 5
Обязательно прочтите это руководство и храните его для того, чтобы в
будущем использовать как справочник.
Спасибо за приобретение холодильника DAEWOO.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед началом использования прибора обязательно прочитайте правила безопасности.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте это руководство, и храните его в
подходящем месте для использования в качестве справочника.
Производитель прибора постоянно совершенствует свою продукцию, поэтому он оставляет за собой право
вносить изменения без предварительного уведомления.
При утилизации любого холодильного оборудования обязательно свяжитесь с местным
отделом по утилизации отходов, чтобы получить консультацию по безопасности
утилизации.
Не храните и не кладите сухой лед в холодильник.
Возможно, что некоторые характеристики и подключения приобретенного вами холодильника будут
отличаться от характеристик и подключений, описанных в этом руководстве, поэтому необходимо смотреть
стандартный упаковочный лист, прилагаемый к холодильнику.
1 Дверная полка морозильного отделения
2 Стеклянная полка морозильного отделения
3 Выдвижной ящик морозильного отделения
4 Стеклянная полка холодильного отделения
5 Контейнер для овощей и фруктов
6 Дверная полка холодильника
2
Page 6
Подготовка перед началом эксплуатации
Технические характеристики изделия
• Технология стабильного сохранения свежести продуктов
Отдельная система циркуляции воздуха в холодильном отделении, отдельное управление
температурой, постоянная температура хранения, долгое время сохраняется свежесть
продуктов.
• Технология Defrost pre-cold
Технология Defrost pre-cold поддерживает постоянную температуру в холодильнике для
того, чтобы сохранить свежесть продуктов.
• Размораживание
Периодичность размораживания зависит от частоты использования и производится с
целью снижения энергопотребления.
• Переставные полки, удобство использования
Полки в морозильном и холодильном отделении можно выдвигать и переставлять в разные положения для
удобства хранения продуктов.
• Интеллектуальное управление
Операция замораживания регулируется компьютером по заданной температуре хранения
и температуре внутри прибора.
• Отличные размеры
Очень малая толщина, очень большой объем; в холодильном отделении используются полки из
высококачественного закаленного стекла.
• Использование в конструкции композиционных материалов и технология No-frost.
Быстрая заморозка
• Автоматическая сигнализация неполадок
• Надежный компрессор высокого качества
• Аварийный сигнал открытия двери, светодиодный экран
3
Page 7
Инструкция по правильному использованию холодильника
ЗАКРЕПЛЕННЫЙ ВАЛ
НЕ
ВЫРОВНЕНО
гГАЕЧНЫЙ
КЛЮЧ
ВЕРХНЯЯ
РЕГУЛИРОВОЧНАЯ
ГАЙКА
НИЖНЯЯ РЕГУЛИРОВОЧНАЯ ГАЙКА
РИСУНОК I
НОЖКА ДЛЯ ВЫРАВНИВАНИЯI
ВПРАВО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Нельзя использовать механическое оборудование или другие методы для ускорения процесса
размораживания кроме тех, что рекомендует производитель.
• Нельзя использовать никакие электроприборы внутри отделений хранения пищевых продуктов
прибора за исключением случаев, когда это рекомендуется производителем.
• Хладагент R600a и пеноматериал из циклопетана, которые используются в холодильнике,
являются горючими веществами, поэтому при утилизации холодильника их необходимо
размещать вдали от источников открытого огня, и их сжигание не допустимо.
Подготовка к работе нового холодильника
• Перед началом использования нового холодильника снимите с него весь упаковочный материал.
Сюда входит основание из пеноматериала и вся клейкая лента, которой крепятся все
принадлежности, расположенные внутри и снаружи холодильника.
• Очистите холодильник изнутри и снаружи влажной тканью (в теплую воду можно добавить
небольшое количество моющего средства, постирать в ней ткань и затем прополоскать в чистой
воде);
• Подготовьте для холодильника отдельную двухполюсную розетку с контактом заземления, эта
розетка не должна использоваться для других электроприборов;
• Обязательно подключите провод заземления! Контакт заземления должен быть подключен к
проводу надежного заземления.
• Откройте холодильник и вытащите принадлежности (декоративная крышка для нижней балки), и
три винта из пакета с инструкцией. После этого установите крышку с винтами внутрь нижней балки,
как показано на схеме справа.
Инструкция по регулировке высоты двери
Перед тем как начать регулировать высоту двери гаечным
ключом поверните нижнюю регулировочную гайку по часовой
стрелке (как показано на рисунке I) на два оборота и
отпустите нижнюю регулировочную гайку. Поверните
верхнюю регулировочную гайку (как показано на рисунке I)
до достижения нужной высоты, и затем затяните нижнюю
регулировочную гайку, поворачивая ее против часовой
стрелки.
1. Если дверь холодильного отделения расположена низко, то:
Откройте дверь, подходящим гаечным ключом поверните
верхнюю регулировочную гайку против часовой стрелки как
показано на рисунке I до тех пор, пока дверь не переместиться
вверх и примет параллельное и выровненное положение.
2. Если дверь холодильного отделения расположена высоко,
то:
Откройте дверь, подходящим гаечным ключом поверните
верхнюю регулировочную гайку по часовой стрелке как
показано на рисунке I до тех пор, пока дверь не переместиться
вниз и примет параллельное и выровненное положение
Примечание: Регулировку высоты нельзя произвести на очень
большую величину. Общую высоту можно регулировать на 5
мм!
4
Page 8
Транспортировка и установка холодильника
Транспортировка
Запрещается переворачивать и сдавливать холодильник, а также подвергать
воздействию вибрации. При перемещении холодильника угол наклона не должен
превышать 45 градусов.
При переноске холодильника нельзя держаться за дверь или виснуть на ней.
Установка
Необходимо обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха вокруг холодильника, нельзя размещать
холодильник вблизи источника тепла, под прямыми лучами солнца, в местах с высокой влажностью или
рядом с водой, чтобы не допустить ржавления и ухудшения свойств теплоизоляции. Свободное расстояние
над верхней частью холодильника должно быть не менее 30 см, а свободное расстояние от обеих боковых
стенок и от задней стенки должно быть не менее 10 см. Таким образом будет удобно открывать дверь
холодильника, и не будет происходить передачи тепла к холодильнику от окружающей обстановки.
Холодильник должен стоять на ровном и твердом полу. (Если пол неровный, то
холодильник можно выровнять регулируемыми ножками).
Внимание
Не допускается ставить на шнур электропитания холодильник или другие тяжелые предметы, чтобы не
повредить шнур, и в этом случае он может внезапно перегореть. Перед включением в сеть питания
необходимо проверить, чтобы напряжение электросети подходило для холодильника.
Начало эксплуатации
Прежде чем начать использовать холодильник необходимо убедиться в том, что он
расположен на твердом и ровном полу. Также необходимо изучить и усвоить все правила
безопасности.
1. После распаковки холодильника закрепите на холодильнике нижнюю крышку.
(если дверь перекошена, то относительно регулировки положения двери см. инструкцию по регулировке,
которая расположена в нижнем левом углу правой панели холодильника).
2. Подключите холодильник к электросети.
После подключения к электросети холодильник будет находиться в состоянии ожидания и
будет показывать фактическую температуру в холодильной и морозильной камере. У
холодильника есть функция памяти, которая начинает работать с первого включения
холодильника. При последующих включениях будут восстанавливаться настройки,
действующие на момент последнего отключения.
3. Режимы работы холодильника
Ручной режим: Для установки температуры можно использовать кнопку управления
температурой.
4. Загрузка продуктов в холодильник
Через некоторое время работы холодильник внутри полностью охладится.
5
Page 9
После этого в холодильник можно положить продукты и начать пользоваться
холодильником.
Рекомендация: После установки нужной температуры или загрузки холодильника, ему
понадобится некоторое время, чтобы достичь установленной внутренней температуры.
Длительность этого времени будет зависеть от величины изменения температуры,
температуры окружающей среды, частоты открывания двери холодильника и количества
продуктов, помещенных в холодильник.
Холодильное отделение
В холодильное отделение необходимо класть продукты с небольшим сроком
хранения или продукты, которые будут употребляться в ближайшее время.
Хотя в большинстве холодильных камер температуру можно установить в диапазоне от 0
до 10°C, в таких условиях многие продукты не могут сохраняться длительное время.
Поэтому холодильное отделение можно использовать только для кратковременного
хранения продуктов.
Регулировка расположения полок
В зависимости от того, какие продукты будут храниться полки можно устанавливать в
подходящее положение. Для облегчения использования или для регулировки
месторасположения полки ее можно выдвигать. Если полку необходимо вымыть, то ее
нужно потянуть в направлении (1), затем повернуть в направлении (2), пока она не
станет перпендикулярна по отношению к своему первоначальному положению, затем
вытащить полку в направлении (3).
Регулировка высоты и очистка полки
Чтобы извлечь дверную полку необходимо поднять ее кверху (1), держа за обе стороны,
затем потянуть на себя (2). После очистки полки установите полку на свое место в
обратной последовательности. Положение полки по высоте можно регулировать в
зависимости от хранимых продуктов.
6
Page 10
Холодильное отделение
Рекомендации по выбору области хранения для различных продуктов
Благодаря циркуляции воздуха в холодильной камере образуются зоны с различными
температурами. Таким образом разные типы продуктов целесообразно размещать в
разные зоны с разной температурой.
(1) Хранение макаронных изделий, консервов, молока и т.п.
(2) Хранение блюд быстрого приготовления, полуфабрикатов, молочных продуктов и т.п.
(3) Хранение приготовленного мяса, сосисок и т.п.
(4) Хранение фруктов, овощей и т.п.
(5) Хранение легко открываемых консервных банок, консервов, специй и т.п.
(6) Хранение различных напитков и продуктов в бутылках.
7
Page 11
Морозильное отделение
Морозильное отделение предназначено для длительного хранения пищевых продуктов.
В морозильном отделении поддерживается очень низкая температура, поэтому продукты
могут оставаться свежими в течение длительного времени. Необходимо соблюдать сроки
хранения продуктов, которые указаны на упаковке.
Рекомендации по выбору области хранения для различных типов продуктов
(1) Решетчатые полки на двери морозилки (2 снежинки) используются для кратковременного
хранения продуктов и мороженого.
(2) Решетчатые полки на двери морозилки используются для хранения замороженных
продуктов
(3) Стеклянные полки используются для хранения замороженных продуктов, таких как мясо,
рыба, мороженое.
(4) Выдвижной ящик используется для хранения рыбы, мяса и мяса птицы в упаковках.
8
Page 12
Управление холодильником
Быстрое
охлаждение
Быстрая
заморозка
Быстрое охлаждение и
быстрая заморозка
Возврат в
начало
1. Кнопки управления
A. Регулировка температуры в холодильном отделении
B. Регулировка температуры в морозильном отделении
C. Быстрое охлаждение/быстрая заморозка
D. Режим «Выходные»
E. Блокировка/Разблокировка
2. Дисплей
1. Холодильное отделение 2. Морозильное отделение
3 Холодильное отделение закрыто 4. Значокблокировки
5. Режимбыстрогоохлаждения 6. Режим быстрой заморозки 7. Режим «Выходные»
3. Блокировка/Разблокировка
В незаблокированном состоянии нажмите кнопку E (Блокировка/Разблокировка) и удерживайте 3 секунды,
холодильник перейдет в заблокированное состоянии и на дисплее появится значок . Если в
заблокированном состоянии нажать и удерживать 3 секунды кнопку Е (Блокировка/Разблокировка), то на
дисплее появится значок и блокировка будет снята.
При блокировке должны быть действительны следующие настройки.
4.Режим «Выходные»
Для выбора режима «Выходные» (Vacation) нажмите кнопку D, появится значок 7, после этого для
подтверждения нажмите кнопку E (Блокировка/Разблокировка), холодильник начнет работать в режиме
«Выходные».
9
Page 13
5. Режим быстрого охлаждения
Чтобы выбрать режим быстрого охлаждения нужно нажать кнопку С. Загорится значок 5. При
блокировке холодильник будет работать в режиме «Быстрое охлаждение».
6. Режим быстрой заморозки
Чтобы выбрать режим быстрой заморозки нужно нажать кнопку С. Загорится значок 6. При
блокировке холодильник будет работать в режиме быстрой заморозки.
7. Настройка температуры в холодильном отделении
Нажмите кнопку REF.TEMP. (Кнопка A), на дисплее замигает значение температуры в
холодильном отделении. Нажмите эту кнопку еще раз, зазвучит сигнал, после этого можно
установить нужную температуру. При каждом нажатии этой кнопки температура будет изменяться
на 1 С в диапазоне от 2 до 8 С. Температура будет изменяться следующим образом: 8°C -7°C6°C-5°C-40C-30C-20C-80C-7°C- … По завершении установки температуры индикатор будет мигать 5
секунд, и после этого новое значение температуры вступит в силу при действующей блокировке.
8. Настройка температуры в морозильном отделении
Нажмите кнопку FRZ.TEMP. (Кнопка D), на дисплее замигает значение температуры в
холодильном отделении. Нажмите кнопку FRZ.TEMP. еще раз, зазвучит гудок, после этого можно
установить нужную температуру. При каждом нажатии этой кнопки температура будет изменяться
на 1 С в диапазоне от -16 до -24 C. Температура будет изменяться следующим образом: -16°C -17°C--18°C--19°C--200C--210C--220C--230C--24°C-- 16°C --17°C … По завершении установки
температуры индикатор будет мигать 5 секунд, и после этого новое значение температуры вступит
в силу при действующей блокировке.
Примечание: при изменении температуры в морозильной камере, установленный ранее режим (например,
быстрое охлаждение, быстрая заморозка, быстрое охлаждение и заморозка, режим выходной) должен быть
также изменен или отменен.
Предупреждения
• Для этого холодильника используется электропитание переменного тока 220-240В/50Гц.
При слишком большом перепаде напряжения (выход за пределы 198-264В) в работе
холодильника могут наблюдаться сбои, такие как: холодильник не включается, дисплей
управления не горит, компрессор работает слишком шумно т.д. В таком случае
необходимо установить автоматический стабилизатор напряжения мощностью более 1000
Вт. Для подключения холодильника необходимо использовать только трехполюсные
розетки (с заземлением). Ни при каких обстоятельствах нельзя обрезать или отключать
третью жилу шнура электропитания. После установки холодильника необходимо
убедиться в том, что длины шнура достаточно для подключения к сети электропитания.
Вилка должна быть прочно соединена с гнездом, в противном случае это может привести
к пожару.
• Вынимая вилку из розетки, ни в коем случае нельзя тянуть за шнур. Необходимо крепко
держать вилку в руке, и прямо вытаскивать вилку из розетки. Нужно следить за тем,
чтобы линии электропитания не были придавлены холодильником, или по ним ходили
люди. Необходимо соблюдать осторожность при отодвигании холодильника от стенки.
Нельзя допускать скручивания или повреждения линий электропитания. Нельзя
использовать линии электропитания и вилки, если они повреждены или изношены.
Если шнур питания поврежден или изношен, то чтобы исключить риска удара
электрическим током, шнур должен заменяться специалистом сервисного центра,
авторизованного производителем.
10
Page 14
• Если в помещении, где установлен холодильник, произошла утечка горючего газа, такого
как угольный газ, то сразу же закройте газовый кран и откройте окна и двери. Нельзя
вытаскивать или вставлять в розетку электросети вилку холодильника и вилки других
электроприборов.
• Чтобы исключить риск возникновения пожара никогда не используйте легковоспламеняемые
растворители вблизи холодильника.
• Из соображения безопасности никогда не храните в холодильнике какие-либо
взрывоопасные материалы или изделия, которые содержат взрывоопасные вещества, такие как
аэрозольные баллончики с горючим содержимым.
• Для обеспечения безопасности не размещайте на холодильнике сетевые розетки, источник
питания с регулировкой по напряжению, микроволновые печи и другие электрические
приборы. Никогда не используйте электрические приборы внутри холодильника, если они не
рекомендованы изготовителем, это исключит вероятность образования электромагнитных
помех и других инцидентов.
• Не позволяйте детям залезать в холодильник или вскарабкиваться на него, чтобы не
допустить опрокидывания холодильника и травмирования детей, или вероятности того, что
ребенок будет заперт внутри холодильника.
• При работающем холодильнике не касайтесь руками замерзших поверхностей морозильной
камеры, особенно мокрыми руками, так как это может привести к обморожению.
• Щель между дверьми и щель между дверьми и корпусом холодильника очень узкие.
Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не защемить пальцы. Не позволяйте детям
находиться рядом с холодильником при открывании и закрывании дверей.
• Нельзя распылять или лить воду на холодильник, также нельзя размещать холодильник во
влажном месте или в месте, где на него могут попадать брызги воды или дождя, так как это
негативно влияет на электрическую изоляцию холодильника.
• Нельзя самостоятельно разбирать холодильник, вносить изменения в его конструкцию и
повреждать охлаждающие трубки. Техническое обслуживание холодильника должно
производиться профессионалами.
• Нельзя ставить бутылки с пивом и другими напитками в холодильник, так как при
замерзании содержимого бутылки бутылка разрушается.
• При отключении или неисправности в сети электропитания или перед очисткой
холодильника необходимо вынимать вилку из розетки. Повторное подключение вилки можно
производить не ранее чем через 5 минут, иначе компрессор может быть поврежден из-за
постоянного запуска.
• Перед утилизацией старого холодильника необходимо снять двери, дверные уплотнения,
полки, установить двери и полки в такое положение, чтобы дети не смогли забраться внутрь
холодильника и исключить вероятность несчастных случаев.
• Согласно государственному стандарту, этот холодильник предназначен для бытовых целей.
Бытовые холодильники подходят только для хранения продуктов, и они не предназначены для
других задач, таких как хранение крови, лекарств или биологических продуктов.
Техническое обслуживание и уход за холодильником
Размораживание морозильного отделения
Морозильное отделение размораживается автоматически без участия человека.
Очистка
Пыль, которая скапливается сзади холодильника и на полу под холодильником необходимо время
от времени удалять для того, чтобы повысить эффективность охлаждения и энергопотребления.
Необходимо регулярно проверять уплотнения дверей, чтобы на них не было кусочков загрязнений.
Уплотнения дверей необходимо очищать мягкой тканью, смоченной в мыльной воде или в
разбавленном моющем средстве.
Чтобы избежать неприятного запаха необходимо регулярно очищать холодильник внутри.
Перед очисткой внутри холодильника необходимо отключить электропитание, выложить из
холодильника все продукты, напитки, полки, выдвижные ящики и т.п. Для очистки внутренней
части холодильника необходимо использовать мягкую ткань или губку смоченную в растворе
пищевой соды (две столовые ложки соды на 1 литр теплой воды). После этого прополоскать ткань
или губку в воде и протереть начисто. После очистки перед тем, как включить холодильник
необходимо открыть дверь и дать время высохнуть холодильнику в естественных условиях.
11
Page 15
Места в холодильнике, которые трудно очищать (такие как узкие панели, щели или углы)
рекомендуется регулярно протирать мягкой тряпочкой, мягкой щеткой и т.п., и при необходимости
использовать совместно с вспомогательными инструментами (такими как тонкие палочки), чтобы в
этих местах не скапливались загрязнения и не зарождались бактерии.
Не следует использовать мыло, моющее средство, абразивный порошок, аэрозольное чистящее
средство и т.п. так как они могут стать причиной запахов внутри холодильника или загрязнить
продукты.
Отделение для бутылок, полки и выдвижные ящики необходимо протирать мягкой тканью,
смоченной в мыльной воде или разбавленном моющем средстве. После этого поверхности
вытереть мягкой тканью или оставить высыхать естественным способом.
Наружные поверхности холодильника необходимо протирать мягкой тканью, смоченной в мыльной
воде, разбавленном моющем средстве и т.п. и затем вытереть насухо.
Нельзя использовать жесткие кисти, чистящие стальные шарики, проволочные щетки, абразивы
(такие как зубной порошок), органические растворители (такие как спирт, ацетон, банановое масло
и т.п.), горячая вода, средства с содержанием кислоты или щелочи, которые могут повредить
наружную и внутреннюю поверхность холодильника. Горячая вода и органические растворители,
такие как бензол могут стать причиной деформирования или повреждения пластиковых частей.
При очистке холодильника нельзя использовать прямую струю воды или других жидкостей, так как
это может привести к короткому замыканию или отрицательно повлиять на электрическую
изоляцию при попадании на нее большого количества воды.
Замена лампочек в холодильном и морозильном отделении. Характеристики
лампочек
• Характеристики: 12 Вольт постоянного тока, светодиодные
• Отключите питание
• Снимите плафон потянув его в направлении, указанном стрелками, как показано на фото,
открутите винты и снимите светодиодные лампочки
• Произведите сборку в обратной последовательности
• Замену лампочек должен производить квалифицированный специалист
Выключение холодильника
Выключение перед длительным простоем
Необходимо отключить электропитание, иначе, если линии электропитания останутся под
напряжением, это может стать причиной удара электротоком или пожара.
Отключение или неисправность сети электропитания
Необходимо как можно меньше открывать дверь, и нежелательно докладывать свежие
продукты в холодильник.
При утилизации холодильника
Со старого холодильника необходимо снять двери, чтобы дети не могли забраться внутрь
холодильника, и это не привело к несчастному случаю.
12
Page 16
Поиск и устранение неисправностей
Холодильник не
работает
Проверьте, подключен ли прибор к электросети или
Имеется ли хороший контакт в розетке
Проверьте напряжение в сети, возможно оно слишком низкое
Проверьте, возможно неисправность в электросети или часть
электросети отключена.
Неприятный запах
Продукты с сильным запахом должны быть герметично упакованы
Проверьте, возможно в холодильнике находятся испорченные
продукты
Очистите холодильник изнутри
Компрессор долго
работает
Длительная работа холодильника является нормальным явлением
летом, когда температура окружающего воздуха высокая
В холодильник за один раз загружено слишком много продуктов
Перед тем как положить продукты в холодильник, им нужно дать
время остыть
Дверь открывается слишком часто
Не загорается
лампочка освещения
Проверьте, чтобы холодильник был включен в электросеть и
не сгорела ли лампочка
Замена лампочки должна производиться специалистом
Двери нельзя закрыть
как положено
Пакеты с продуктами не дают двери закрыться
В холодильник положено слишком много продуктов
Холодильник наклонен
Повышенный шум
Проверьте, чтобы пол был выровнен, и чтобы холодильник стоял
устойчиво
Проверьте, чтобы принадлежности располагались на
соответствующих местах.
Неплотное дверное
уплотнение
Удалите посторонние частицы с уплотнения двери
Для восстановления эластичности дверного уплотнения вначале
нагрейте его и затем охладите (нагреть уплотнитель можно
электрическим феном или использовать полотенце, смоченное в
горячей воде)
Водяной поддон
переполнился
В камере слишком много продуктов или в хранимых продуктах
слишком много воды, в результате получается большой объем
размораживания. Двери закрываются неплотно, в результате
происходит размораживание из-за попадания воздуха, и происходит
повышенное образование воды из-за размораживания.
Корпус горячий
Происходит рассеяние тепла встроенного конденсатора через
корпус, что нормально.
Если корпус становится горячим из-за высокой температуры
окружающего воздуха, из-за хранения слишком большого
количества продуктов, или из-за слишком частого отключения
компрессора, то в этом случае необходимо обеспечить надлежащую
вентиляцию для рассеяния тепла.
Образование
конденсата
Образование влаги-конденсата на внешней поверхности и
уплотнениях дверей холодильника является нормальным явлением
при слишком высокой влажности окружающего воздуха. В этом
случае нужно просто вытереть конденсат чистой салфеткой.
Ненормальный шум
Гул: Компрессор может гудеть при работе и гул особенно сильный
при запуске и остановке. Это нормально.
Скрипение: При циркулировании хладагента внутри прибора может
быть слышен скрип, это нормальное явление.
5.1 Простые нижеперечисленные неполадки можно попробовать устранить самостоятельно. Если
самостоятельно устранить неисправность не получится, то обращайтесь в отдел послепродажного
обслуживания.
13
Page 17
Экономия энергии
Хладагент и пеноматериал из циклопетана, которые используются в холодильнике,
являются горючими веществами, поэтому при утилизации холодильника их
необходимо размещать вдали от источников открытого огня и сдавать на
специализированные предприятия по переработке опасных отходов, а не
утилизировать посредством сжигания, чтобы не нанести вред окружающей среде,
или какой-либо другой вред.
При утилизации старого холодильника необходимо снять двери, дверные
уплотнения, полки, установить двери и полки в такое положение, чтобы дети не
смогли забраться внутрь холодильника.
Утилизация электрического и электронного оборудования.
Данный символ на изделии, его комплектующих или упаковке
означает, что данное изделие подлежит обязательной утилизации,
захоронение отработавшего изделия запрещено. Пожалуйста, сдайте
отработавшее изделие в пункт приема электрического и электронного
оборудования для переработки. В некоторых странах, в т.ч. странах ЕС,
разработаны специальные схемы сбора единиц отработавшего
электрического и электронного оборудования. Соблюдая правила
утилизации этого оборудования, Вы внесете свой вклад в сохранение
окружающей среды и здоровья человечества. Вторичная переработка
материалов сохраняет природные ресурсы. Поэтому, пожалуйста, не
выбрасывайте отработавшее оборудование вместе с бытовыми
отходами. Более подробную информацию о вторичной переработке
оборудования Вы можете получить в сервисе по переработке отходов
или в торговой точке, где Вы приобрели данное изделие.
Этот прибор должен располагаться в самом прохладном месте помещения, вдали от приборов, образующих
тепло или теплопроводных каналов, и не находиться под прямыми солнечными лучами.
Горячие продукты нужно оставлять для охлаждения до комнатной температуры, и только после этого класть в
прибор. При перегрузке прибора компрессор должен дольше работать. Продукты при слишком медленной
заморозке могут терять качество или вкус.
Продукты необходимо упаковывать должным образом, а протертые контейнеры необходимо вначале
высушить, и после этого класть в холодильник. Таким образом внутри холодильника будет меньше
образовываться инея.
Полки и ящики холодильника нельзя застилать алюминиевой фольгой, парафиновой бумагой или бумажными
салфетками. Такие покрытия будут влиять на циркуляцию холодного воздуха, и прибор будет работать менее
эффективно. Необходимо маркировать продукты и размещать их так, чтобы уменьшить время открытия
дверей и время на поиски. Желательно вынимать из холодильника все необходимые продукты за один раз, и
как можно быстрее закрывать дверь.
Предупреждения по энергопотреблению
Предупреждение по энергопотреблению
1) Холодильные приборы не должны длительное время постоянно работать ниже нижнего (холодного)
предела температурного диапазона, в пределах которого должен работать этот холодильный прибор
(возможность размораживания содержимого или температура в морозильном отделении станет
слишком высокой);
2) Необходимо учитывать тот факт, что шипучие напитки не должны храниться в морозильных
отделениях или камерах, или в отделениях или камерах с низкой температурой, и что некоторые
продукты, такие как кубики льда не должны употребляться в слишком холодном состоянии;
3) Нельзя превышать сроки хранения, рекомендованные производителями продуктов, это касается
любых продуктов, и особенно актуально для продуктов фабричной быстрой заморозки, которые
замораживались в морозильном приборе, и отделениях или камерах хранения замороженных
продуктов;
4) При размораживании холодильного прибора нужно предпринять все необходимые меры, чтобы
температура замороженных продуктов не поднималась слишком высоко, например, завернуть
замороженные продукты в несколько слоев газет;
5) Необходимо учитывать тот факт, что срок хранения замороженных продуктов уменьшается при
повышении их температуры, пока производится технического обслуживание, ручное размораживание
или очистка;
6) Если двери или крышки оборудованы замками с ключами, то ключи необходимо хранить в месте,
недоступном для детей и не рядом с холодильным прибором, чтобы исключить возможность, что
ребенок останется запертым внутри прибора.
Предупреждения по утилизации
14
Page 18
Модель
RSM600HG/RSM600HG-L
Климатический класс
Номинальное напряжение
Частота
Номинальный ток
Номинальная мощность лампы
Мощность нагревателя оттайки
Хладагент
Класс энергоэффективности
Вес брутто/нетто
Габариты/Габариты в упаковке (ШхВхГ) (мм)
SN/N/ST/T
220-240В~
50Гц
1.5A
5Вт
240Вт
R600a,75г
A+
99кг/109кг
Ш895xГ690xВ1788мм/Ш955xГ778xВ1855мм
Page 19
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RSM600HG/RSM600HG-L
МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫ БАР ТҰРМЫСТЫҚ ТОҢАЗЫТҚЫШ
DAEWOO ("ДЭУ")
Page 20
Құрметті пайдаланушылар, "Daewoo" компаниясының
тоңазытқышын таңдағаныңыз үшін алғыс айтамыз!
Page 21
Сақтық ережелері
Сақтық ережелері: Жану қаупі/ жанғыш материалдар
Бұл жабдық тұрмыстық және ұқсас қолдану салаларда пайдалануға арналған:
- қызметкерлерге арналған асханаларда, дүкендерде, кеңселерде және басқа да жұмыс үй-жайларында;
- ауылдағы тұрғын үйлерде, қонақ үйлердің, мотелдердің және басқа да тұрғын үй объектілерінің клиенттерінің
қолдануына;
- "кешкі және таңғы ас" түріндегі үйдегі қонақжайларда;
- көшпелі тамақтандыруды ұйымдастыру үшін және ұқсас саудалық емес салаларда қолдануға.
Егер қуаттау сымы зақымдалған болса, қауіпті болдырмау үшін оны өндірушінің, оның қызмет көрсету жөніндегі
агентінің немесе осыған ұқсас біліктілігі бар маманның ауыстыруы тиіс. Бұл жабдықтың ішінде жанатын жанармай
түріндегі заттары бар аэрозоль баллондары сияқты жарылыс қаупі бар заттарды сақтамаңыз.
Жабдық пайдаланғаннан кейін және оған техникалық қызмет көрсету алдында қуаттау желісінен ажыратылуы тиіс.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Жабдықтың корпусындағы немесе кіріктірілген конструкциядағы желдеткіш саңылауларды
басқа кедергілермен бітемеңіз.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Еріту үрдісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғаннан өзге механикалық құрылғыларды немесе
басқа да құралдарды пайдаланбаңыз.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Салқандатқыш агенттің контурына зиян келтірмеңіз.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Егер электр құралдары өндіруші ұсынған түрге сәйкес келмесе, азық-түлік өнімдерін сақтауға
арналған бөліктер ішінде оларды пайдаланбаңыз.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Тоңазытқышты жергілікті ережелерге сәйкес кәдеге жаратыңыз, өйткені, онда жанғыш газ және
салқындатқыш агент қолданылады.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Жабдықты орналастырған кезде қуаттау сымын ештеңенің бөгеп қалмағандығына және
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
САҚТЫҚ ЕРЕЖЕЛЕРІ: Бірнеше тасымалды розеткаларды немесе тасымалды қуат көздерін жабдықтың артқы жағына
орналастырмаңыз.
Ұзартқыштарды немесе жерге жалғанбаған (екі байланысты) бейімдеуіштерді пайдаланбаңыз.
ҚАУІП: Баланың жарақаттану қаупі. Ескі тоңазытқышты немесе мұздату камерасын кәдеге жарату алдында:
- Есіктерін алып тастаңыз.
- Балалар ішіне оңай кіріп кете алмайтындай сөрелерін орнында қалдырыңыз.
Қосымша керек-жарақтарды орнатар алдында тоңазытқышты электрлік қуат көзінен ажырату тиіс.
Тоңазытқышта қолданылатын циклопентан, салқындатқыш агент және көбік түзетін материал жанғыш болып табылады.
Сондықтан, тоңазытқыш кәдеге жаратуға жататын болса, оның кез келген от көзінен алыста сақталуы тиіс, ал тиісті
біліктілігі бар қайта өңдеу жөніндегі арнайы компанияның қайта өңдеуі тиіс, оның қоршаған ортаға залал келтірудің
немесе кез келген басқа да зиянның алдын алу үшін өртеу жолымен кәдеге жаратылмауы керек.
EN стандарты бойынша: Егер, бақыланатын болса немесе оларға жабдықты қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар
берілсе және олар осыған байланысты барлық қауіптерді түсінетін болса осы жабдықты 8 жасьан асқан және одан да
ересек балалар, сондай-ақ физикалық немесе ақыл-ой қабілеті шектеулі адамдар, болмаса тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін тұлғалар пайдалана алады. Балалардың жабдықпен ойнамауы керек. Пайдаланушылық тазалау мен
техникалық қызмет көрсетуді балалардың қараусыз жүргізбеуі тиіс. 3 жастан бастап 8 жасқа дейінгі балалардың
тоңазыту жабдықтарын толтыруларына және босатуларына рұқсат етіледі.
IEC стандарты бойынша: Егер, бақыланбайтын болса немесе оларға жабдықтың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлға
жабдықты қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар бермеген болса осы жабдық физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой
қабілеті шектеулі адамдардың (балаларды қоса алғанда) пайдалануына, болмаса тәжірибесі мен білімі жетіспейтін
тұлғалардың пайдалануына арналмаған.
Балалардың жабдықпен ойнамауын қадағалау керек.
Нұсқаулардың мыналарды қамтуы тиіс:
Азық-түлік өнімдерінің ластануын болдырмау үшін келесі нұсқауларды сақтаңыз:
- Есіктің ұзақ уақыт бойы ашық болуы жабдық бөліктеріндегі температураның айтарлықтай жоғарылауына әкелуі
мүмкін;
- Азық-түлік өнімдеріне тиетін және қолжетімді ағызу жүйелерімен байланысуы мүмкін беттерді үнемі тазартып
отырыңыз;
- Егер 48 сағат бойы қолданылмаған болса, суға арналған ыдыстарды тазартыңыз; егер су 5 күн бойы пайдаланылмаса,
су құбырына қосылған су тарату жүйесін жуыңыз (1-ескертпе);
- Шикі ет пен балықты басқа азық-түлік өнімдеріне тимейтіндей және оларға тамып кетпеуі үшін тоңазытқыштағы тиісті
контейнерлерде сақтаңыз;
- Мұздатылған азық-түлік өнімдеріне арналған екі жұлдызды бөліктер алдын ала мұздатылған тамақ өнімдерін
сақтауға, балмұздақ сақтауға немесе дайындауға және мұз текшелерін дайындауға қолайлы (2-ескертпе);
- Бір , екі және үш жұлдызды бөліктер балғын азық-түлік өнімдерін мұздатуға қолайлы емес. (3ескерту);
- Егер тоңазыту жабдығы ұзақ уақыт бос қалдырылса, оны сөндіріңіз, ерітіңіз, тазалаңыз, кептіріңіз және жабдықтың
ішінде зеңнің пайда болуына жол бермеу үшін есігін ашық қалдырыңыз.
1, 2, 3-ескертпелер: Бұл түрінің сіздің азық-түлік өнімдерін сақтауға арналған бөлігіңіздің түрінде қолданылатындығын
растаңыз.
1
Page 22
Құжатты мұқият оқып, оны әрі қарай пайдалану үшін сақтаңыз.
Сізге "Daewoo" компаниясының тоңазытқышын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз.
ЕСКЕРТПЕ
Пайдаланбас бұрын маңызды қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз.
Пайдалануды бастамас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып, оны әрқашан жақын жерде ұстаңыз.
Компанияның бұйымдарына үнемі жақсартулар енгізіліп отырады, олардың алдын ала ескертусіз енгізілуі
мүмкін.
Кез келген тоңазыту жабдығын кәдеге жарату кезінде қалдықтарды кәдеге жарату жөніндегі нұсқаулар алу
үшін жергілікті қалдықтарды қауіпсіз кәдеге жарату орнына хабарласыңыз.
Құрғақ мұзды тоңазытқышта сақтамаңыз және оның үстіне қоймаңыз.
Сіз белгілі сипаттамадағы тоңазытқышты сатып алып отырсыз және олардың осы нұсқаулықпен толық
сәйкес келмеуі мүмкін. Тоңазытқышты қабылдауды стандартты сипаттамаға сәйкес орындаңыз.
Ыңғайсыздық жағдайында сізден шынайы кешірім сұраймыз.
1. Мұздату камерасы есігінің сөресі
2. Мұздату камерасының шыны сөресі
3. Мұздату камерасының жәшігі
4. Тоңазыту бөлігінің шыны сөресі
5. Жемістер мен көкөністерге арналған контейнер
6. Тоңазыту есігінің сөресі
2
Page 23
Пайдалану алдында дайындау
Бұйымның айшықтамасы
• Өзгеріссіз балғын сақтау технологиясы
Тоңазыту бөлігіндегі дербес үрлеу жүйесі, температураны жеке бақылау, тұрақты сақтау температурасы,
балғындықты ұзақ уақыт бойы сақтау.
• "Defrost pre-cold" технологиясы
"Defrost pre-cold" технологиясы азық-түлік өнімдерінің балғындығын сақтау үшін тоңазытқышта тұрақты
температураны сақтап тұруға арналған.
• Еріту мүмкіндігі
Еріту жиілігі энергияны үнемдеу мақсатында пайдалану жиілігіне байланысты.
• Пайдаланылуы ыңғайлы, сырғымалы сөрелер
Мұздату камерасы мен тоңазытқыштың сөрелері суырылатындай және жылжитындай жобаланған, бұл
өнімдерді сақтау кезінде ыңғайлы.
• "Ақылды" технологиялар
Мұздату функциясы автоматты түрде компьютер арқылы сақтау температурасы мен ішкі температураға
байланысты реттеледі.
• Жақсы габариттік сипаттамалар
Аса жұқа өлшем; Аса үлкен көлем; Тоңазыту бөлігінде шыңдалған шыныдан жасалған жоғары сапалы
сөрелер қолданылады.
• Хлорфторкөміртек (CFC) және "No-frost" технологиясы пайдаланылады. Жылдам мұздату
• Кемшілік туралы автоматты түрде хабарлау
• Жоғары сапалы сенімді сығымдағыш
• Есіктің ашықтығы туралы хабарлау, жарықдиодты экран
3
Page 24
Тоңазытқышты дұрыс пайдалану
Дәл емес
Бекітілген өс
1-сурет
Төменгі реттеу сақинасы
Сақиналық кілт
Жоғарғы реттеу сақинасы
Оңға қарай
Теңестіруге арналған аяқ
Солға қарай
Сақтық ережелері
• Еріту үрдісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғаннан өзге механикалық құрылғыларды немесе басқа да
құралдарды пайдаланбаңыз.
• Азық-түлік өнімдерін сақтауға арналған бөліктерде өндіруші ұсынғаннан басқа электрлік құралдарды
пайдаланбаңыз.
• Тоңазытқышта қолданылатын R600a мен циклопентан, салқындатқыш агент және көбік түзетін материал
тұтанғыш болып табылады. Барлық қалдықтар мен кәдеге жаратылатын тоңазытқыштардың ашық от
көздерінен алыста сақталуы тиіс, ал оларды жағуға тыйым салынған.
Жаңа тоңазытқышты алу кезіндегі әрекеттер
• Жаңа тоңазытқышты қолданар алдында барлық қаптама материалдарын алып тастаңыз. Бұған пенопластты
негіз және тоңазытқыштың ішіндегі және сыртындағы барлық қосымша керек-жарақтарын ұстап тұратын
жабысатын таспа жатады.
• Тоңазытқыштың ішкі және сыртқы бөліктерін дымқыл шүберекпен сүртіңіз (жылы суға аздап жуу құралын
қосуға және осы ерітіндіге шүберекті алып алуға болады, содан кейін оны таза сумен сүртіңіз);
• Тоңазытқыш үшін жерге жалғанған байланысы бар жеке екі өрісті розетка дайындаңыз, оның басқа
электрлік құралдарға арналған, көп мақсатты розетка ретінде пайдаланылмауы тиіс;
• Жерге жалғайтын сымға қосыңыз! Розетканың жерге жалғанған өрісінің жерге жалғайтын сыммен мұқият
жабдықталуы керек.
• Тоңазытқышты ашыңыз және қосымша керек-жарақтарын (төменгі тіреуішіне арналған сәндік қақпақты)
және нұсқаулық салынған қалтадағы үш бұранданы алыңыз; содан кейін оларды төменгі тіреуішке
төмендегі сұлбалық суретте көрсетілгендей орнатыңыз.
Есіктің биіктігін реттеу жөніндегі нұсқаулық
Есіктің биіктігін реттемес бұрын төменгі реттеу сақинасын сағат тілінің бағыты бойынша (1-суретте
көрсетілгендей) сақиналық кілт арқылы 2 айналымға бұраңыз және оны босатыңыз. Жоғарғы реттеу
сақинасын (1-суретте көрсетілгендей) биіктікті реттеу үшін бұраңыз, содан кейін төменгі реттеу сақинасын
сағат тілінің бағытына қарсы қайта бұраңыз.
1. Егер тоңазыту бөлігінің есігі төмен болса:
Есікті ашыңыз, жоғарғы реттеу сақинасын 1-суретте көрсетілген тәсілге сәйкес сағат тілінің бағытына қарсы
бұру үшін, ол корпусқа қатар және дәл орналасқанға дейін жоғары қарай жылжыту үшін қоса берілген
сақиналық кілтті пайдаланыңыз.
2. Егер тоңазыту бөлігінің есігі жоғары болса:
Есікті ашыңыз, жоғарғы реттеу сақинасын 1-суретте көрсетілген тәсілге сәйкес сағат тілінің бағытымен бұру
үшін, ол корпусқа қатар және дәл орналасқанға дейін төмен қарай жылжыту үшін қоса берілген сақиналық
кілтті пайдаланыңыз.
Ескертпе: Реттелетін биіктіктің тым үлкен болмауы керек. Жалпы биіктіктің 5 мм. дейін реттелуі мүмкін!
4
Page 25
Тоңазытқышты тасымалдау және орналастыру
Тасымалдау
Тоңазытқышты жылжыту кезінде оны аудармаңыз, үстінен баспаңыз, дірілге ұшыратпаңыз, еңкейту
бұрышының 45 градустан аспауы керек.
Жылжытқан кезде оның есігінен ұстамаңыз.
Орналастыру
Тоңазытқыштың айналасына ауаның дұрыс айналуын қамтамасыз етіңіз, құрылғыны жылу көзінің жанында,
тікелей түсетін күн сәулесінің астында, дымқыл жерлерде немесе сулы жерлерде орнатпаңыз, даттың
басуына және оқшаулауының әлсіреуіне жол бермеңіз.
Тоңазытқыштың есігінің ыңғайлы ашылуы немесе жабылуы үшін, сондай - ақ тоңазытқыш жұмыс
барысында шығаратын жылуды таратуы үшін жоғарғы жағынан кемінде 30 см., екі жағынан және артынан
кемінде 10 см. орынның болуы тиіс.
Тоңазытқышты қатты және тегіс еденге орналастырыңыз (егер ол тегіс болмаса, тоңазытқыштағы
теңестіргішпен реттеуге болады).
Назар аударыңыз
Қуаттау сымының тоңазытқышпен немесе басқа да ауыр заттармен қысылып қалуына жол бермеңіз.
Керісінше жағдайда қуаттау сымының зақымдануы мүмкін, ал бұл кенеттен сынуға соқтырады.
Қуатты қосар алдында тоңазытқыштың жұмыстық кернеуінің ауқымының қуат көзіне сәйкес келетінін
мұқият тексеріңіз.
Пайдалануды бастау
Қолданар алдында тоңазытқыштың қатты және тегіс еденге орналастырылғандығына көз жеткізіңіз. Назар
аударылуы тиіс қауіпсіздік техникасы туралы барлық тармақтармен танысыңыз.
1. Тоңазытқышты қаптамасынан алғаннан кейін тоңазытқышқа төменгі қақпағын бекітіңіз.
(Егер есікті ашу оңай болмаса, оны реттеу үшін тоңазытқыштың оң жағындағы төменгі бұрышындағы
реттеу нұсқауларына жүгініңіз)
2. Қуат көзіне қосуды орындаңыз
Қуат көзіне қосқаннан кейін тоңазытқыш дағдылық режімде болады және онда нақты салқындату және
мұздату температурасы көрсетілетін болады. Тоңазытқышта оны сөндірген кезде де жұмыс істейтін жад
функциясы бар. Ол тоңазытқышты қосқан кезде жұмыс істей бастайды, оны сөндірген кезде
қалыптастырылған баптауларды жадта сақтап қалады да, сөндіру уақытын сақтайды.
3. Тоңазытқышты пайдалану режімі
Қолша режім: Температураны қалыптастыру үшін температураны басқару түймелерін пайдалануға болады.
4. Тоңазытқышта азық-түлік өнімдерін орналастыру
Біраз уақыттан кейін тоңазытқыштың іші толық салқындатылған болады. Содан кейін сіз тоңазытқышқа
азық-түлік өнімдерін сала аласыз және оны пайдалануды бастауға болады.
5
Page 26
Кеңестер: Температураның жаңа мәні қалыптастырылғанда немесе тоңазытқыштан қандай да бір зат
алынған немесе оған салынған кезде жабдықтың ішкі температураны теңдестіруі үшін біраз уақыт қажет.
Бұл үрдістің ұзақтығы температураның өзгеру шамасына, қоршаған орта температурасына, тоңазытқыштың
есігінің ашылу жиілігіне, азы-түлік өнімдерінің санына және т.б. байланысты.
Тоңазыту бөлігі
Тез бұзылатын азы-түлік өнімдерін тоңазыту бөлігіне салыңыз.
Көптеген тоңазыту бөліктерінде орташа температураны реттеу ауқымының 0-10°С шамасында ұстап тұруға
мүмкіндік беретіндігіне қарамастан, бұл азық-түлік өнімдерінің ұзақ мерзім бойы сақталуын қамтамасыз ете
алмайды. Сондықтан, тоңазыту бөлігі азық-түлік өнімдерін қысқа мерзімде сақтау үшін ғана пайдаланылады.
Сөрені реттеу
Азық-түлік өнімдерін сақтау қажеттіліктеріне сәйкес сіз сөрені дұрыс қалыпқа реттей аласыз; Оны
пайдалануды жеңілдету немесе қалпын реттеу үшін сөренің оны оңай пайдалануды және реттеуді
қамтамасыз етуге арналған сырғу функциясы бар. Егер сіз сөрені тазалағыңыз келсе, оны (1) бағытына қарай
тартыңыз, содан кейін (2) бағытына қарай 90° бұрышпен, ол бастапқы қалпына перпендикуляр болғанша
көтеріңіз де, (3) бағытына қарай суырып алыңыз.
Биіктікті реттеу және сөрені тазалау
Сөрені (1) бағытына қарай көтеріп, екі жағын ұстап тұрыңыз да, (2) бағытына қарай суырып алыңыз.
Тазалағаннан кейін кері бағытта орнатыңыз. Сондай-ақ сіз сақталатын азық-түлік өнімдерінің биіктігіне
байланысты оның қалпын реттей аласыз.
6
Page 27
Тоңазыту бөлігі
Азық-түлік өнімдерінің барлық түрлеріне арналған сақтау кеңістігіне қатысты ұсыныстар
Тоңазытқышта ауаны кондиционерлеу циклі ішкі аймақтарының температурасын әртүрлі етеді. Сондықтан,
азық-түлік өнімдерінің алуан түрлерінің әртүрлі температуралық аймақтарда орналастырылуы керек.
(1) макарон өнімдерін, алюминий банкалардағы консервілерді, сусындарды, сүтті және т. б. сақтауға
арналған.
(2) Тез дайындалатын тамақты (фаст-фуд), туралған азық-түлік өнімдерін, сүт өнімдерін және т. б. сақтауға
арналған.
(3) Пісірілген етті, шұжықты және т. б. сақтауға арналған.
(4) Жемістерді, көкөністерді және т. б. сақтауға арналған.
(5) Пресервтерді, консервілерді, алюминий банкалардағы сусындарды, дәмдеуіштерді және т. б. сақтауға
арналған.
(6) Шөлмектердегі сусындардың барлық түрлерін және азық-түлік өнімдерін сақтауға арналған
7
Page 28
Мұздату камерасы
Мұздату камерасы азық-түлік өнімдерін ұзақ уақыт бойы сақтауға арналған.
Мұздату камерасының температурасы өте төмен, сондықтан, ол азық-түліктің балғындығын ұзақ
уақыт бойы сақтай алады. Бұл жерде ұзақ уақыт бойы сақтауды талап ететін азық-түлік өнімдерін
орналастырған жөн. Алайда, сіздің азық-түлік өнімінің қаптамасында көрсетілген сақтау мерзімін
ұстануыңыз керек.
Азық-түлік өнімдерінің барлық түрлеріне арналған сақтау аймақтарына қатысты ұсыныстар
(1) Мұздату камерасының есігіндегі сақтауға арналған торлар (2 жұлдыз) азық-түлік өнімдері мен
балмұздақты қысқа мерзімде сақтау үшін пайдаланылады.
(2) Мұздату камерасындағы сақтауға арналған торлар мұздатылған азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдаланылады.
(3) Шыны сөрелер балық, ет және балмұздақ сияқты мұздатылған азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдаланылады.
(4) Мұздату камерасының жәшігі тағамдық қаптамаға оралған балықты, ет пен құс етін сақтау үшін
пайдаланылады.
8
Page 29
Функциялармен танысу
"Жылдам
салқындату"
"Жылдам салқындату" және
"Жылдам мұздату"
Бастапқы
күйге қайтару
"Жылдам мұздату"
1. Түймемен басқару
A. REF.TEMP.: Тоңазыту бөлігіндегі температураны реттеу
Б. FRZ.TEMP.: Мұздату камерасындағы температураны реттеу
В. SUPER COOL режімі (әрі қарай - "Жылдам салқындату")/ SUPER FRZ. (әрі қарай - "Тез мұздату")
Г. VACATION режімі (әрі қарай - "Тоқтау")
Д. LOCK (бұғаттау)/ UNLOCK (бұғаттан алу)
2. Экран
1. Тоңазыту бөлігі
2. Мұздату камерасы
3. Тоңазыту бөлігінің жабық/ ашық екендігінің индикациясы
4. Бұғаттау белгішесі
5. "Жылдам салқындату" режімі
6. "Жылдам мұздату" режімі
7. "Тоқтату" режімі
3. Бұғаттау/ бұғаттан алу режімі
Бұғатталмаған күйде "E" түймесін басып, оны басулы күйде 3 секунд бойы ұстап тұрыңыз, тоңазытқыш "Бұғатталған"
күйге ауысып, 4 белгішесі көрсетіледі. "Бұғатталған" күйде "E" түймесін басып, оны басулы күйде 3 секунд бойы
ұстап тұрыңыз, сонда өзгертілген 4 белгішесі көрсетіледі және "Бұғатталған" күйі жойылады.
Келесі функциялар бұғаттан алынған күйде жұмыс істейді
"Тоқтату" режімін таңдау үшін "Г" түймесін басыңыз, 7 белгішесі көрсетіледі, содан кейін тоңазытқыштың "Тоқтату"
режіміне сәйкес жұмыс істейтінін растау үшін "Д" түймесін басыңыз.
9
Page 30
5. "Жылдам салқындату" режімі
"Жылдам салқындату" режімін таңдау үшін "В" түймесін басыңыз, 5 белгішесі көрсетіледі. Бұғатталғаннан
кейін тоңазытқыш "Жылдам салқындату" режімінде жұмыс істейді.
6. "Жылдам мұздату" режімі
"Жылдам мұздату" режімін таңдау үшін "В" түймесін басыңыз, 6 белгішесі көрсетіледі. Бұғатталғаннан
кейін тоңазытқыш "Жылдам мұздату" режімінде жұмыс істейді.
7. Тоңазыту бөлігінің температурасын баптау
REF.TEMP. түймесін ("А" түймесін) басыңыз, салқындату температурасын көрсету аймағы жыпылықтайды.
Содан кейін REF.TEMP. түймесін қалыптастырылған температураны дыбыс сигналы бойынша реттеу үшін
басыңыз. Әр басқан сайын температураның 2°C бастап 8°C дейінгі ауқымда өзгеру қадамы 1°C тең.
Температураны реттеу: 8°C - 7°C - 6°C - 5°C - 4°C - 3°C - 2°C - 8°C - 7°C… Температураны реттегеннен
кейін индикатор 5 секунд бойы жыпылықтайтын болады, ал жаңадан қалыптастырылған температура
бұғаттағаннан кейін қосылады.
8. Мұздату камерасындағы температураны баптау
FRZ.TEMP. түймесін ("Б" түймесін) басыңыз, салқындату температурасын көрсету аймағы жыпылықтайды.
Содан кейін FRZ.TEMP. түймесін қалыптастырылған температураны дыбыс сигналы бойынша реттеу үшін
басыңыз. Әр басқан сайын температураның -16°C бастап -24°C дейінгі ауқымда өзгеру қадамы 1°C тең.
Температураны реттеу: --16°C - -17°C - -18°C - -19°C - -20°C - -21°C - -22°C - -23°C - -24°C - -16°C - -17°C…
Температураны реттегеннен кейін индикатор 5 секунд бойы жыпылықтайтын болады, ал жаңадан
қалыптастырылған температура бұғаттағаннан кейін қосылады.
Ескертпе: Мұздату камерасының қалыптастырылған температурасы өзгерген кезде, егер тиісті жұмыс
режімі қалыптастырылған болса (мысалы, "Жылдам салқындату" режімі, "Жылдам мұздату" режімі,
"Жылдам салқындату" және "Жылдам мұздату" режімі, "Тоқтату" режімі), тиісті функция режімі бірден
сөндіріледі немесе тоқтатылады.
Ескертулер
• Тоңазытқышта 220-240 В/ 50 Гц айнымалы тоқ қолданылады. Егер кернеудің ауытқуы үлкен болса (198-
264 В шегінде), бұның кейбір ақауларға соқтыруы мүмкін, мысалы, тоңазытқыш іске қосылмайтын
жағдайлар, басты басқару панелі, сығымдауыштың артқы бөлігі және сығымдауыш қалыпты емес жұмыс
істемейтін және т. б. жағдайлар. Мұндай жағдайда сіздің 1000 Вт асатын ауытқулардан қорғайтын
автоматты кернеу реттегішін орнатуыңыз және пайдалануыңыз керек. Тоңазытқыштың үш байланысы бар
қуаттау сымы (жерге жалғайтын байланысы бар) үш тесігі бар (жерге жалғанған) розетканың стандартына
сәйкес келеді. Ешбір жағдайда қуаттау сымының үшінші байланысын кесіп және алып тастамаңыз.
Тоңазытқыш орналастырылғаннан кейін ашаларға қол жетімділіктің пайдалануды жеңілдету үшін оңай
болуы тиіс. Ашаның розеткаға мұқият жалғануы керек, әйтпесе, оның жануға ұшыратуы мүмкін.
• Тоңазытқыштың ашасын ажырату үшін қуаттау сымын сымынан ұстамаңыз және оны тартпаңыз. Ашаның
өзінен қатты ұстап, розеткадан суырып алыңыз. Электрлік қуат сымдарын тоңазытқыштың басып қалуына
немесе олардың үстінен адамдардың таптап жүруіне жол бермеңіз. Тоңазытқышты қабырғадан
алыстатылған кезде абай болыңыз. Электрлік қуат сымдарын бұрамаңыз және зақымдамаңыз. Егер олар
бүлінген немесе тозған болса, электрлік қуат сымдарын және ашаларын пайдаланбаңыз. Егер олар тозған
немесе зақымдалған болса, электрлік қуат сымдарын ауыстыру үшін өндіруші көрсеткен қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
10
Page 31
* Көмір газы сияқты жанатын газдар сейілетін болса, газ қақпақшасын жабыңыз, есіктер мен терезелерді
ашыңыз, тоңазытқыштың ашаларын және басқа да құралдарды розеткаларға қоспаңыз және суырып
алмаңыз.
• Бұл жабдықтың ішінде жанатын жанармай түріндегі заттары бар аэрозоль баллондары сияқты жарылыс
қаупі бар заттарды сақтамаңыз.
• Жануды болдырмау үшін тоңазытқыштың жанында жанғыш еріткіштерді пайдаланбаңыз.
• Қауіпсіздік мақсатында электрлік розеткаларды, реттелетін кернеулі қуат көздерін, қысқа толқынды
пештерді және басқа да құралдарды тоңазытқыштың жоғарғы бөлігіне қоймаңыз Электрлік-магниттік
кедергілердің және басқа да жазатайым жағдайлардың орын алуына жол бермеу үшін тоңазытқышта басқа
құралдарды (өндіруші ұсынған үлгілерден басқа) пайдаланбаңыз.
* Балалардың тоңазытқыштың құлауын немесе балалардың жарақат алуын болдырмау үшін тоңазытқышқа
шығуына немесе оған өрмелеуіне жол бермеңіз.
* Тоңазытқыш жұмыс істеп тұрғанда мұздатқыш камераның мұзды бетіне қолыңызды тигізбеңіз, әсіресе,
қолдарыңыз дымқыл болса, бұның үсікке шалдықтыруы мүмкін.
* Есіктер арасындағы саңылау және тоңазытқыштың корпусы мен есігі арасындағы саңылау өте тар. Сақ
болыңыз, саусақтарыңызды жарақаттамау үшін осы жерге қолыңызды сұқпаңыз. Тоңазытқыштың
жанындағы балаларға оның есіктерін ашуларына және жабуларына жол бермеңіз.
• Тоңазытқышқа су шашыратпаңыз және оны сумен шаймаңыз, сондай-ақ тоңазытқышты дымқыл жерге
немесе судың шашырауы мүмкін жерге орналастырмаңыз, әйтпесе, олардың тоңазытқыштың электрлік
оқшаулағышына түсуі мүмкін.
• Ешқашан тоңазытқышты өз бетіңізше бөлшектемеңіз, ешқашан оған өзгерістер енгізбеңіз және
салқындатқыш түтіктерін зақымдамаңыз. Тоңазытқышқа техникалық қызмет көрсетуді мамандардың
орындауы тиіс.
• Сыра немесе сусынды шөлмектерді мұздатқыш камераға салмаңыз. Шөлмектің ішіндегісі қатып, ыдыс
жарылып кетеді.
• Электрлік қуат істен шыққан немесе тоңазытқышты тазалаған кезде ашаны суырып тастаңыз. Ашаны қайта
қосқан кезде 5 минут немесе одан да ұзағырақ күтіңіз. Қайтадан іске тез қосылатын болса сығымдауыштың
зақымдалуы мүмкін.
Жазатайым оқиғаларды болдырмау үшін ескі тоңазытқышты кәдеге жарату алдында есікті босатып алып,
есік пен сөренің тығыздағыштарын алып тастаңыз; есіктер мен сөрелерді балалардың тоңазытқыштың ішіне
кіріп кетпейтіндей жерде қойыңыз.
• Бұл тоңазытқыш мемлекеттік стандарттағы нұсқауларға сәйкес тұрмыстық мақсатта пайдалануға арналған.
Тұрмыстық тоңазытқыштар тек азық-түлік өнімдерін сақтауға арналған, бірақ қанды, дәрілік препараттар
мен биологиялық өнімдерді сақтау сияқты басқа мақсаттарға арналмаған.
Тоңазытқышқа техникалық қызмет көрсету және күту
Мұздату камерасын еріту
Мұздату камерасы қолша араласудың қажетінсіз, автоматты түрде ерітіледі.
Тазалау
Тоңазытқыштың артындағы және едендегі шаңның салқындату параметрлерін жақсарту және энергияны
үнемдеу үшін уақытында тазартылуы тиіс.
Қоқыстың жоқтығына көз жеткізу үшін есіктің төсемін үнемі тексеріңіз. Есіктің төсемін сабынды суға
малынған немесе сұйытылған жуу құралына малынған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Тоңазытқыштың ішкі жағын жағымсыз иістің пайда болмауы үшін үнемі тазалап отыру керек.
Ішкі бөліктерін тазартар алдында қуатын сөндіріңіз, барлық азық-түлікті, сусындарды, сөрелерді,
жәшіктерді және т. б. алып тастаңыз. Тоңазытқыштың ішкі жағын тазалау үшін екі ас қасық ас содасы мен
кварттың ерітіндісіне малынған жұмсақ шүберекті немесе ысқышты пайдаланыңыз. Содан кейін ерітіндіні
таза суға малынған шүберекпен жуып, құрғатыңыз. Тазалағаннан кейін есікті ашып, қуатты қоспас бұрын
табиғи жолмен кептіріңіз.
11
Page 32
Тоңазытқыштың тазалау қиын жерлерін (мысалы, бутербродтарға арналған тар контейнерлер, саңылаулар
немесе бұрыштар) жұмсақ матамен, жұмсақ щеткамен және т.б. үнемі сүртіп отыру ұсынылады, ал қажет
болған жағдайда осы жерлерде кірдің немесе бактериялардың жиналуына жол бермеу үшін кейбір қосалқы
құралдарды (жұқа таяқшалар сияқты) пайдалана отырып сүрту ұсынылады.
Сабынды, жуу құралын, тазалағыш ұнтақты, аэрозолды тазалау құралын және т.б. пайдаланбаңыз, себебі,
бұлардың тоңазытқыштың ішінде иістің пайда болуына соқтыруы немесе азық-түлік өнімдерін ластауы
мүмкін.
Шөлмектерге арналған сөрелерді, сөрелер мен жәшіктерді сабынды суға малынған немесе сұйылтылған жуу
құралына малынған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз немесе табиғи
жолмен кептіріңіз.
Тоңазытқыштың сыртқы жағын сабынды суға, жуу құралына және т.б. малынған жұмсақ шүберекпен
сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
Тоңазытқыштың сыртқы бетін және ішкі жақтарын зақымдауы мүмкін қатты щеткаларды, тазалағыш болат
шарларды, сым щеткаларды, абразивті материалдарды (тіс пастасы сияқты), органикалық еріткіштерді
(спирт, ацетон, банан майы және т.б. сияқты), қайнаған суды, қышқылды немесе сілтілі элементтерді
пайдаланбаңыз. Бензол сияқты органикалық еріткіштердің және қайнаған судың пластик бөлшектерді
деформациялауы немесе зақымдауы мүмкін.
Қысқа тұйықталудан немесе ылғал тигеннен кейін электрлік оқшаулауышының қозғалуына жол бермеу
үшін тазалау барысында сумен немесе басқа сұйықтықтармен тікелей шаюды жүргізбеңіз.
Мұздату камерасындағы және мұздату бөлігіндегі шамдарды ауыстыру, шамдардың техникалық
сипаттамалары
• Техникалық сипаттамалары: 12В тұрақты тоқ, жарықдиодты;
• Қуатын ажыратыңыз;
• Фотосуретке сәйкес сызықтың бағыты бойынша көлеңкелейтін жапсырманы алып тастаңыз, содан кейін
бұрандаларды бұраңыз да, жарықдиодты шамдарды алып тастаңыз;
• Жаңа шамдарды орнатыңыз және көлеңкелейтін жапсырманы қайта орнатыңыз;
• Шамдарды ауыстыруды кәсіби тұлғалардың орындауы керек.
Тоңазытқышты қандай жағдайда сөндіру керек
Ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса
Сіздің жабдықты қуат көзінен ажыратуыңыз керек, әйтпесе, мұның электр тоғына түсіп қалуға немесе
электрлік қуат желілері ескі болса, жануға соқтыруы мүмкін.
Электрлік қуат істен шыққан жағдайда
Сіздің есіктің ашылу жиілігін барынша азайтуыңыз керек, тоңазытқыш сөндірулі күйде болғанда оған
балғын азық-түлік өнімдерін салу орынсыз.
Тоңазытқышты кәдеге жаратқан жағдайда
Ескі тоңазытқышты кәдеге жаратар алдында балалардың ішіне кіріп кетпеуі үшін міндетті түрде есіктерін
алып тастаңыз, бұның жазатайым жағдайға ұшыратуы мүмкін.
12
Page 33
Ақауларды анықтау және жою
Жабдық жұмыс істемейді
Жабдықтың қуат көзіне қосылғанын-қосылмағанын, сондай-ақ ашаның
розеткамен байланысының сенімділігін тексеріңіз
Кернеудің тым төмен болмауын тексеріңіз
Қуаттауда іркілістің болмағанын, ішінара контурлардың іске
қосылғанын-қосылмағанын тексеріңіз
Жағымсыз иіс
Иісі бар азық-түлік өнімдерінің мұқият оралуы керек
Шіріген азық-түлік өнімдерінің бар-жоғын тексеріңіз
Тоңазытқыштың ішкі бөлігін тазалаңыз
Сығымдауыштың жұмысы ұзақ
Жазда, қоршаған орта температурасы жоғары болғанда тоңазытқыш
жұмысының ұзақ болуы қалыпты жағдай
Жабдықта бір уақытта тым көп азық-түлік өнімдерін сақтауға
болмайды
Азық-түлік өнімдерінің (егер олар ыстық болса) жабдыққа салу
алдында сууы керек
Есіктері тым жиі ашылады
Шамы жанбайды
Тоңазытқыштың қуат көзіне қосылғанын-қосылмағанын және жарық
шамының зақымдалмағанын тексеріңіз
Маманға жүгіне отырып, шамды ауыстырыңыз
Есіктері тиісінше жабылмайды
Есік азық-түлік өнімдерінің қаптамаларымен бұғатталған
Ішіндегі азық-түлік өнімдері тым көп
Тоңазытқыш еңкейген
Қатты шу
Еденнің тегіс және тоңазытқыштың тұрақты орналастырылғандығын
тексеріңіз
Қосымша керек-жарақтарының тиісті жерлерде орналасқандығын
тексеріңіз
Есіктің тығыздалуы герметикті
емес
Есіктің тығыздағышынан бөтен заттарды алып тастаңыз
Есіктің тығыздағышын қыздырып да, оны қалпына келтіру үшін
салқындатыңыз (немесе оны электрлік кептіргішпен үрлеңіз, болмаса
қыздыру үшін ыстық сүлгіні пайдаланыңыз)
Суды жинауға арналған ыдыс
толып, су төгіліп кетеді
Камерадағы азық-түлік өнімдері тым көп немесе сақталатын азықтүлік өнімдерінің құрамындағы су өте көп, бұл қатты еруге әкеледі
Есіктері тиісінше жабылмаған, бұл ауаның кіруіне байланысты мұз
қабатының пайда болуына және еру салдарынан су мөлшерінің
көбеюіне соқтырады.
Ыстық корпус
Кіріктірілген конденсатор жылуды корпус арқылы бөледі, бұл
қалыпты жағдай
Корпус қоршаған ортаның жоғары температурасына, азық-түлік
өнімдерінің аса көп мөлшерін сақтауға немесе сығымдауыштың
тоқтатуына байланысты ысып кетеді, жылудың бөлінуін жеңілдету
үшін оның тиісінше желдетілуін қамтамасыз етіңіз
Сыртқы бетіндегі су
конденсациясы
Тоңазытқыштың есігінің сыртқы бетіндегі және тығыздауышындағы
конденсация қоршаған ортаның ылғалдылығы тым жоғары болғанда
қалыпты құбылыс болып саналады. Конденсатты таза шүберекпен
сүртіңіз
Шамадан тыс шу
Гуілдеу: Сығымдауыштың жұмыс барысында гуілдеген дыбыс
шығаруы мүмкін, ол әсіресе іске қосу немесе тоқтату кезінде қатты
естіледі. Бұл қалыпты жағдай
Сықырлау: Жабдықтың ішінде ағып өтетін салқындатыш агенттің
сықырлаған дыбыс шығаруы мүмкін, бұл қалыпты жағдай
Сіз келесі қарапайым мәселелерді өзіңіз шеше аласыз. Егер сіз оларды шеше алмасаңыз, сатудан кейінгі
қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз.
13
Page 34
Электр энергиясын үнемдеу бойынша кеңестер
Тоңазытқышта қолданылатын циклопентан, салқындатқыш агент және көбік түзетін материал
жанғыш болып табылады. Сондықтан, тоңазытқыш кәдеге жаратуға жататын болса, оның кез
келген от көзінен алыста сақталуы тиіс, ал тиісті біліктілігі бар қайта өңдеу жөніндегі арнайы
компанияның қайта өңдеуі тиіс, оның қоршаған ортаға залал келтірудің немесе кез келген
басқа да зиянның алдын алу үшін өртеу жолымен кәдеге жаратылмауы керек.
Жазатайым оқиғаларды болдырмау үшін ескі тоңазытқышты кәдеге жарату алдында есіктерді
босатып алып, есіктер мен сөрелердің тығыздағыштарын алып тастаңыз; есіктер мен
сөрелерді балалардың тоңазытқыштың ішіне кіріп кетпейтіндей жерде қойыңыз.
Осы бұйымды дұрыс кәдеге жарату:
Бұл белгі осы бұйымды ЕО аумағында басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге кәдеге
жаратудың қажеті жоқ екенін көрсетеді. Қоршаған ортаға немесе адамдардың
денсаулығына қалдықтарды бақыланбайтын кәдеге жаратудан болатын зиянды
болдырмау үшін материалдық ресурстарды тұрақты қайта пайдалануға ықпал ете
отырып, оны жауапты түрде кәдеге жаратыңыз. Сіз пайдаланған құрылғыны қайтару
үшін қайтару және жинау орындарының қызметтерін пайдаланыңыз немесе бұйымды
сатып алған сатушыға хабарласыңыз. Олар осы бұйымды кейіннен экологиялық
қауіпсіз түрде өңдеу үшін қабылдай алады.
Жабдықтың үй-жайдың жылу бөлетін немесе ауа өткізетін аспаптардан алыс, сондай-ақ тікелей күн сәулесі
түспейтін ең салқын жерінде орналастырылуы тиіс.
Жабдыққа салу алдында ыстық азық-түлік өнімдерін бөлме температурасына дейін суыту керек. Жабдықты
шамадан тыс жүктеу сығымдауышты ұзағырақ жұмыс істеуге мәжбүрлейді. Тым баяу қататын азық-түлік
өнімдерінің сапасының жоғалуы немесе бұзылуы мүмкін.
Азық-түлік өнімдерін міндетті түрде дұрыс орап, контейнерлерді жабдыққа салу алдында мұқият
құрғатыңыз. Бұл әрекеттер аспаптың ішінде мұз қабатының пайда болуын азайтады.
Жабдықтағы сақтауға арналған контейнердің алюминий фольгамен, қағазбен немесе қағаз сүлгімен
оралмауы тиіс. Мұндай материалдар суық ауаның айналуына кедергі жасайды, ал бұл жабдықтың жұмысын
тиімсіз етеді.
Есікті ашу жиілігін және іздеу уақытын азайту үшін азық-түлік өнімдерінің орналасуын оңтайландырыңыз
және таңбалаңыз. Есікті бір рет ашқанда қанша зат қажет болса, сонша затты алып, есікті мүмкіндігінше
тезірек жабыңыз.
Салқындықты ұстап тұруға және өнімдерді сақтауға қатысты нұсқаулар
Салқындықты ұстап тұруға және өнімдерді сақтауға қатысты нұсқаулар
1) Тоңазыту жабдықтары ұзақ уақыт бойы осы жабдықтар үшін есептелген температура ауқымы шегінен
төмен болатын суық температура жағдайында болса, олардың дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін (ішіндегінің
еріп кетуі мүмкін немесе мұздатылған азық-түлік өнімдеріне арналған камерадағы температураның тым
жоғары болуы ықтимал).
2) көпіретін сусындарды мұздату камерасының сөрелерінде немесе азық-түлік өнімдеріне арналған
мұздатқыш шкафта, болмаса төмен температуралы бөліктерде немесе шкафтарда сақтауға болмайды және
су мұзы (шербет) сияқты кейбір өнімдерді қатты суық күйде тұтынуға болмайды;
3) Азық-түлік өнімдерінің кез келген түрі үшін, атап айтқанда, мұздату камерасында немесе мұздатылған
тамақ өнімдерін сақтауға арналған бөліктерде немесе шкафтарда сақталуы тиіс, коммерциялық тез
мұздатылған азық-түлік өнімдерін сақтау үшін өндірушілер ұсынған сақтау мерзімінен аспау керек;
4) Тоңазыту жабдығын еріту кезінде мұздатылған тағамдық өнімдердің температурасының шамадан тыс
жоғарылауын болдырмау үшін қажет, мұздатылған өнімдерді бірнеше қабат газетке орау сияқты сақтық
шаралары.
5) Қолша еріту, техникалық қызмет көрсету немесе тазалау кезінде мұздатылған азық-түлік өнімдерінің
температурасының артуы олардың сақталу мерзімдерін қысқартуы мүмкін.
6) Есіктердің, құлыптардың және қақпақтардың кілттерін балалардың ішінде қалып қоймауы үшін олардың
қолы жетпейтін, тоңазыту жабдығынан алыс жерде сақтау қажет.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
– bed and breakfast type environments.
– catering and similar non-retail applications.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING:When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Donot use extension cords or ungrounded(two prong)adapters.
DANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable.Therefore, when the refrigerator is scrapped, it
shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed
by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
For IEC standard: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The instructions shall include the substance of the following: To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
(note1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
– Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. (note
2)
– One -,two -and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. (note 3)
– If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing
within the appliance.
Note 1,2,3:Please confirm whether it is applicable according to you product compartment type.
1
Page 38
Page 39
Page 40
Before adjusting the height of the door, ro ta te t he d ow nw ar d ad ju st in g
nut clockwise (as shown in Figure I) for 2 circles with a wrench,
and loosen the downward adjusting nut. Rotate the upward adjusting nut
(as shown in Figure I) to adjust the height, and then tighten the downward
adjusting nut counterclockwise again.
1.When the door of refrigerating chamber is low:
Open the door, use the accomp an yi ng w re nc h to r ot at e th e up wa rd a dj us ti ng
nut counterclockwise according to the method as shown in Figure I, to move
it upward until it is parallel and level.
2.When the door of refrigerating chamber is high:
Open the door, use the accomp an yi ng w re nc h to r ot at e th e up wa rd a dj us ti ng
nut clockwise according to the method as shown in Figure I, to move it
downward, until it is parallel and level.
Left
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
E
A.
B.
C. Super cool/Super FRZ.
1.2.
Vacation mode
D.
E. Lock/Unlock
3.4.5.
Super FRZ. mode
6.
and
and the l ocked sta te rel eases.
Super cool
Super FRZ.
E
Vacation mode
7.
3
E
3
Super cool and FRZ.
Lock icon
Super cool mode
the 4 ico n shows
E
Page 46
5.
Super cool
Press key C to select mode, the icon 5 turns on. Upon the lock, the refrigerator will
run under the mode.
6.
Super FRZ.
Press key C to select mode, the icon 6 turns on. Upon the lock, the refrigerator
will run under the mode.
Press the key REF.TEMP. (Ke y A), the refrigerating temperature area gives a prompt by
flashing. Th en, press the ke y REF.TEM P. to adju st the se tting t emper ature u pon a bee p. The
temperature changes 1℃ each press, ranging between 2 ~8℃.
Temperature adjustment is: 8℃-7℃-6℃-5℃-4℃-3℃-2℃-8℃- 7℃ …Upon the temperature
adjustment, the nixie tube flashes for 5s and the new setting temperature is effe ctive upon
the lock.
Press the key FRZ.TEMP. (Key B), the free zing temperature area gives a prompt by flashing.
Then, press the key FRZ.TEMP. to adjust t he sett ing tem perat ure upo n a beep. The
temperature changes 1℃ each press, ranging be tween - 16~-2 4℃.
Temperature adjustment is: -16℃--17℃--18℃--19℃-- 20℃--21℃- -22℃--2 3℃--24℃-- 16℃
--17℃…Upon the temperature adjustme nt, the nixie tu be flas hes for 5 s and the n ew setting
temperature is effe ctive u pon the l ock.
mode
Super cool
Super cool
mode
Super FRZ.
Super FRZ.
Page 47
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling
effect and energy saving.
Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a
soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks ,shelves, drawers, etc.
Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking
soda and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the
door and let it dry naturally before turning on the power.
Page 48
For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners),
it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary,
combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials
accumulation in these areas.
Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the
interior of the refrigerator or contaminated food.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc.,
and then wipe dry.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes), organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may deform
or damage plastic parts.
Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical
insulation after immersion.
Page 49
Trouble shooting
5.1You may try to solve the following simple problems by yourself.
If them cannot be solved, please contact the after-sales department.
Check whether the appliance is connected to power or
whether the plug is in well contact
Failed operation
Odor
Long-time operation
of the compressor
Light fails to get lit
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long operation of the refrigerator is normal in summer
when the ambient temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food shall get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Check whether the refrigerator is connected to power supply and
whether the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
Loud noise
Door se al fails to
be tigh t
Wat er pan o verflow s
Hot hou sing
Surfa ce conden sati on
Abnor mal noise
The door is stuck by food packages
Too much food is placed
The refrigerator is tilted
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Remov e foreign m atte rs on the doo r seal
Heat th e door seal a nd the n cool it for r estorat ion
(or blo w it with an el ectr ical drie r or use a hot to wel for heating )
There i s too much fo od in th e chamber o r food stor ed contai ns
too muc h water,re sult ing in heav y defrost ing
The doo rs are not cl osed p roperly, resulti ng in fr osting du e to entry
of air an d increas ed wat er due to def rosting
Heat di ssipati on of th e built-i n condens er via the ho usin g, which is n ormal
When ho using bec omes h ot due to hig h ambient t empe rature,
stora ge of too muc h food o r shutdow n of the comp ressor is s hut do wn,
provi de sound ve ntil ation to fa cilitat e heat diss ipat ion
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator
is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes
are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak,
which is normal.
Page 50
Energy saving tips
The app lian ce should be loca ted in t he cooles t area o f the room, away fr om hea t p roducin g
appli ance s or heating duct s, and o ut of the dir ect su nlight.
Let hot f oods c ool to room t empe rature before p laci ng in the app lian ce. Overloadi ng the ap pliance
force s the co mpressor to run l onge r. Foods tha t free ze too slow ly may l ose qu ality, or s poil .
Be sure t o wrap f oods properly, and wi pe contai ners d ry bef ore placi ng the m in the appli ance .
This cu ts dow n on frost bu ild- up inside the app lian ce.
Appli ance s torage bin shou ld not b e lined with alum inum foil, wax pa per, or p aper towel ing.
Liner s inte rfere with cold a ir cir culatio n, mak ing the app lian ce les s effici ent.
Organ ize an d label food to red uce do or openin gs and e xtended searc hes. R emove as many
items a s need ed at one tim e, and c lose the door as so on as po ssible.
Warnings for energy
Warning for energy
1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of
time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
2)The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or
in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3)The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of
food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4)The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
5)The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6)The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside.
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable.
Therefore, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source and
be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and
shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.