Daewoo DSJ-5510CRA Quick start guide [no]

-38-
- Aleatoriamente cambia el tamaño de la imagen para disfrutar más placenteramente, la imagen del televisor aumenta su tamaño
- Este modo no funciona en el componente 1 y 2 terminales (el modo opera cuando 480i es ingresado en el componente 1 y 2 terminales)
- La imagen 16:9 funciona cuando se enciende
Presione el botón "Screen Size" (tamaño de la imagen)
• al presionar el botón "Screen Size" La imagen cambia como se demuestra a continuación
• 16:9 : La imagen 16:9 para probar la atmósfera del hall de la película
• 4:3 : La imagen del televisor actualmente transmitida
• Panorama : La imagen se extiende de 4:3 a 16:9 y se amplia la parte izquierda o
derecha en cuyo centro proporciona sensación natural y energética
• Zoom 1 : Pantalla que agranda la imagen hacia arriba o hacia abajo
• Zoom 2 : Pantalla que agranda la imagen hacia arriba o hacia abajo e inserta titulo en
la imagen para los televidentes
16 : 9
4 : 3
Acercamiento 2
Acercamiento 1
Panorámico
Ajuste de la dimensión de la imagen de la pantalla
SCREEN
SIZE
-39-
- Usted puede ver en carácter (inglés) así como también puede escuchar el sonido en inglés con el programa de subtítulos
Presione el botón de subtítulos "Caption"
Método para manejar "Subtítulos" (caption) con el botón Menú
CAPTION
Seleccione "caption" después de seleccionar el botón "Menú" y "Función"
OFF - CC1 - CC2 - CC3 - CC4, se repite cuando oprime el botón Volume
◀▶”.
Method to Setup the “Caption” with Menu button
Método para manejar el modo de imagen de subtítulos ocultos
-40-
- Esta función bloquea los canales previniendo así que los niños vean programas o cintas de videos que no sean aptos para su edad.
Oprima el botón "Menú"
El menú principal aparece como se demuestra en el recuadro ubicado en la derecha
Seleccione "Función"
Seleccione "Función" con la marca usando el botón VOL
Aparece un sub-menú si oprime el botón CH
Seleccione "Parental Lock" o bloqueo de canales para niños, presionando el botón “CH▼”
Oprime el botón VOL
Manejo del bloqueo de canales para niños (Parental Lock)
-41-
Presione "Password" (Contraseña)
Presione password utilizando los números del 0 al 9
Precaución: Si utiliza su
contraseña, debe recordarla, es necesaria para su uso continuo.
El indicador de Encendido ­Apagado del control de bloqueo de canales para niños se repite cuando presiona el botón VOL
Una pauta del TV está incluida en todos los programas deportes, noticias.
El botón ▼CH selecciona itemes y el botón VOL maneja o cancela cada item
-42-
La clasificación de acuerdo con el rango de película es manejado aún en la película, cinta de video y otro objeto del medio incluyendo programas de televisión.
El botón ▼CH selecciona itemes y el botón VOL maneja o cancela cada item.
Se interrumpe un programa sin
clasificación de acuerdo al rango
Se interrumpe un programa de la
terminal de entrada por el video externo (video 1,2,3,)
Se interrumpe un programa de
PIP
Manejo del bloqueo o
desbloqueo con el botón "VOL"
-43-
Cambio de Contraseña
En la compra inicial del equipo, la contraseña es suministrada en blanco. Usted necesita cambiar su contraseña con el continuo uso del control de padres con bloqueo de canales para niños
Si presiona el botón ◀VOL después de seleccionar su contraseña, aparece la segunda pantalla como se demuestra a continuación. Aquí ingrese su única contraseña utilizando los números del 0 hasta el 9, ingrese su contraseña de la misma forma una vez más
Salir del Menú "Bloqueo de canales para niños"
El menú principal aparece si oprime el botón menú una vez
El OSD del menú desaparece presionando el botón menú hasta que
desaparece.
Selección de PIP (Recuadro en pantalla)
-44-
Oprima el botón "Menú" y seleccione "Función"
Seleccione "Función" con el indicador utilizando el botón
VOL
Aparece un sub-menú si oprime el botón CH▲”
Seleccione "Recuadro" presionando el botón “CH▲”
Presione el botón “VOL▶” del "Recuadro"
El estado de la pantalla puede cambiar a pantalla general pantalla principal/anexa dos pantallas búsqueda de pantalla
Pantalla de
General
Pantalla
Principal/Anexa
Búsqueda
Pantalla
Cuando selecciona varios PIP
- Usted puede disfrutar de varias imágenes de acuerdo a su preferencia, solo debe seleccione funciones varias de PIP, sin embargo, usted no puede visualizar el mismo canal como pantalla principal en la pantalla anexa.
- No es posible visualizar la terminal de entrada de la pantalla del componente 1 y 2 con un PIP (pantalla anexa).
Dos Pantallas
-45-
Oprima el botón de "recuadro en pantalla" (PIP) y presione el botón “CH▲” del "PIP"
Seleccione el canal presionando el botón ▼CH ubicado al lado derecho del botón "Recuadro" (PIP)
El canal memorizado de la pantalla anexa puede ser seleccionado
Presione el botón "Recuadro" (PIP) y oprima el botón "Posición"
La posición de la pantalla anexa cambiará cuando presione el botón posición
Ajustar la posición de la pantalla anexa
En caso de Pantalla Principal/Anexa
En Caso de Ambas imágenes de la pantalla
Selección de Canales de Pantallas Anexas
PIP
PIP
-46-
Presione el botón de "Recuadro" y luego presione el botón de "intercambio" (Swap)
La imagen de la pantalla principal cambia a la imagen anexa y viceversa
En caso de imagen De la pantalla Principal/anexa
En caso de Ambas imágenes de la pantalla
SWAP
Para intercambiar ambas imágenes de la pantalla principal a pantallas anexas
PIP
-47-
Presione el botón de "Búsqueda"
El indicador “▶” se mueve secuencialmente en la búsqueda de la imagen de la pantalla Cada vez que oprime el botón posición en la búsqueda de la imagen de la pantalla
Si presiona el botón para intercambiar la imagen principal/anexa de la pantalla en la búsqueda de la imagen de la pantalla La búsqueda de la imagen con la marca “” y la imagen principal de la pantalla se intercambia una a otra.
Función de búsqueda de 4 imágenes de la pantalla
- Usted puede identificar los contenidos de las transmisiones mientras busca secuencialmente cada canal memorizado
▶▶
AVISO
Selección de la señal de entrada desde la anexa
Presione el botón TV/Video dentro del control remoto en el PIP
Usted puede ver video, cable, etc en la pantalla anexa
Este modo no opera en el Componente 1 y terminales 2 Utilice la función de detener la imagen del equipo externo (DVD, etc)
La imagen anexa cambia en el siguiente orden de TV Video1 Video 2 Video 3 TV cada vez que oprime el botón
-48-
Detención de la imagen principal
Presione el botón "STILL" cuando desee detener la imagen actualmente visualizada
Presione el botón una vez más para retornar a la imagen
Detención de la imagen anexa
Presione el botón Still mientras presiona el botón PIP
La imagen de pantalla anexa es temporalmente detenida si presiona el botón Still en el PIP
Presione el botón una vez más y retornará a la imagen que está
siendo visualizada como la pantalla detenida está cancelada
STILL
STILL (Para detener la imagen en el Recuadro)
- Esta función es utilizada para detener temporalmente la imagen principal de la pantalla o la imagen anexa que se está visualizando actualmente
- Usted puede visualizar la escena favorita, etc. Sin perder información importante desde el momento que detiene la imagen
PIP STILL
Ajuste de Sonido
-49-
Presione el botón "modo de Sonido" (Sound Mode)
El estado de sonido cambia mientras que la siguiente imagen aparece en turnos cada vez que presione el botón Modos de sonido
Para seleccionar varios modos de sonido
SOUND
MODE
-50-
Seleccione "Sonido" presionando el botón "Menú",
El menú aparece en la pantalla como se demuestra a continuación
Seleccione ítemes deseados para ajustar y presionar el botón “VOL ▶”
Usted puede seleccionar ítemes en el siguiente
orden ModoBalanceEqualizador, cada
vez que oprime el botón.
¿Qué es el equalizador?
El método utilizado para
sistemas de audio deben ser con un ajuste de sonidos con un rango de alta calidad
Balance
La función para ajustar el balance de volumen de sonido del parlante izquierdo y derecho
Para ajustar el sonido de acuerdo a su preferencia
- El usuario puede disfrutar varios sonidos ajustando el modo de sonido, balance, equalizador.
-51-
Para ajustar el equalizador
Seleccionar el equalizador presionando el botón CH
Si oprime el botón ◀VOL aparece la función para ajustar el equalizador
0.1 kHz, 0.3 kHz Low Sound Range
1.0 kHz, 3.0 kHz Middle Sound Range
10.0 kHz, 0.3 kHz High Sound Range
Seleccione y use la frecuencia relevante presionando el botón “VOL ▶”
Usted puede ajustar el grado de frecuencia relevante utilizando el botón CH
Ajuste el balance de sonido de la misma forma
Sonido Dolby Virtual
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Usted puede proyectar la orientación y un efecto cúbico a través del parlante derecho /izquierdo, desarrollando la función existente del Sistema Surround
Presione el botón "Dolby Virtual"
Dolby Virtual encendido → Dolby Virtual apagado se repite cada vez que presione el botón Dolby Virtual
Usted también puede operar esta función con el botón Menú.
-52-
Oprima el botón “MTS”
Press the “MTS” button.
El estado cambia mientras que las siguientes imágenes aparecen en pantalla secuencialmente, presionando el botón.
MTS
ESTÉREO
Sonido Múltiple y Estéreo
- Usted puede seleccionar de acuerdo a su preferencia Desde que el sonido múltiple es transmitido en el siguiente orden Mono Estéreo SAP
- En sintonía estéreo, la conversión automática del estado seleccionado en transmisión de sonido múltiple está hecho.
- Además, usted puede seleccionar esta función aún en Menú Sonido Modo presionando el botón Menú.
-53-
Presione el botón “Menú” y seleccione “Función”
Seleccione Función, presionando el botón VOL y luego, presione el botón CH
- Usted debe previamente ajustar la hora actual para reserva automática de encendido/apagado
Presione el “Cronómetro”
Presionando el botón CH”y luego el botón VOL
Manejo del Reloj
La hora se activa presionando el botón ◀VOL y los minutos se activan presionando
VOL
El menú desaparece si
presiona 3 veces el botón menú
Presione el botón “Menú” si el ajuste de la hora es completado
Ajustar la Hora Actual
AVISO
La hora actual es borrada si activa el estado de apagado (OFF), presionando el botón principal (POWER)
Deje el botón Power en estado de encendido (ON) en caso que no utilice el televisor por un periodo prolongado
-54-
La luz roja se enciende ya sea cuando está la hora activada o desactivada Esta función es muy conveniente cuando desea que el televisor se desactive automáticamente a la hora programada. Si se ajusta una vez, la función se activa cada día, a menos que cancele, desactive la función o desenchufe. Si desactiva o presiona el Power OFF, el ajuste de la hora de encendido/apagado es borrado.
Seleccione “Función” después de presionar el botón “Menú”
Seleccione Función presionando el botón VOL y luego presione el botón CH
Seleccione “Cronómetro”
Presionando el botónCH y luego presione el botón VOL▶”
Seleccione “hora desactivada” presionando el botón “CH▲”
La hora se desactiva si presiona el botón VOL los minutos se activan si presiona el botón VOL
Seleccione desactivar hora
presionando el botón CH y seleccione ON presionando el botón
VOL
La hora se activa si oprime el botón
VOL y los minutos se activan presionando el botón VOL▶”
Presione el botón “Menú” si la hora ajustada está completada
Ajuste de la Hora de Apagado Automático
AVISO
Ajuste de la hora de encendido
La hora se activa de la misma forma como se desactiva
La función de Reserva, permite que el televisor se encienda a la hora deseada
Si ajusta una vez, la hora activada continúa operando cada día, a menos que cancele la operación o desenchufe el equipo.
Usted puede reservar ajustando previamente la hora actual.
-55-
- Con la función de cronómetro Sleep Timer usted puede elegir el intervalo de tiempo (desde 10 minutos hasta 90 minutos), tras el cual, el televisor se apague automáticamente.
- Programe el cronómetro a sueño desde el control remoto
Presione el botón “Sleep”
Dormir Apag. → Dormir 10 Dormir 20 Dormir 30 Dormir 60 Dormir 90 Dormir Apag., se repite cuando presiona el botón Dormir
Deténgase para activar la hora deseada
Dormir Apag., significa que el estado Dormir no
está activado
SLEEP
Ajuste del Cronómetro a Hora de Dormir (Sleep Timer)
Ajuste del Color
-56-
Presione el botón “Menú”
En la pantalla aparece el menú como se demuestra a mano derecha
Seleccione “Especial”
Seleccione Especial con el botón VOL
La extensión aparece si presiona el botón CH
Adjustment of Color Match
- Utilice esta función cuando el color tiene aspecto separado o cuando no está enfocado adecuadamente o cuando la imagen de la pantalla está muy dispersa, después de mover a otro lugar o de no utilizar el proyector de TV por un periodo prolongado
-57-
Seleccione “Convergencia”
Ajuste de la convergencia
El botón ▼CH selecciona los itemes y el botón VOL cambia la información del item seleccionado
El botón ◀VOL mueve el color a la izquierda (superior) y el botón VOL mueve el color a la derecha (inferior)
Ajuste de la imagen de la pantalla para que el color llegue a blanco
Ajuste el color azul de la misma forma
Ajuste la imagen de la pantalla para
que el color llegue a ser blanco en la longitud y el ancho.
Presione el botón “Menú”
Presione el botón menú hasta que la pantalla del menú desaparezca
Asegúrese que el color sea el correcto
En caso que el color no sea el apropiado ajuste nuevamente
Antes que crea que esto podría ser un desperfecto o falla
Selección del Idioma
-58-
1 Presione el botón menú y seleccione “Función”
Seleccione el idioma con el botón “CH
Presione el botón
“◀VOL▶
El idioma del OSD consiste en Inglés, Francés, Español
Desde el idioma, el idioma del OSD cambia en el siguiente orden inglés francés español, cada vez que presiona el botón volumen.
Esta función le permite seleccionar el idioma
Guía de detección de problemas
-59-
Síntomas y Soluciones
Favor de revisar el siguiente listado antes de llamar por asistencia al centro de Servicio Daewoo Electronics
CUANDO EL TV NO ENCIENDE
¿Está el TV conectado con la toma corriente correctamente? Favor revise la toma corriente y conéctela adecuadamente Presione el botón Power (encendido/apagado) frente al panel del control
CUANDO EL VIDEO ESTÉ ENCENDIDO, PERO EL SISTEMA DE AUDIO ESTÁ APAGADO
¿Se ha presionado accidentalmente el botón de silencio desde el control remoto? ¿Ha revisado usted el volumen? Presione el botón silencio desde el control remoto una vez más Ajuste el volumen presionando el botón correcto
CUANDO EL AUDIO ESTÁ ENCENDIDO PERO CUANDO LA IMAGEN NO ESTÁ EN EL COLOR
¿Ha revisado el color? ¿Será que el programa
transmitido es en blanco y negro? ¿Ha revisado la conexión de la antena? Ajuste el color, presionando los botones VOL
/ como se demuestra en la Pág. 37 Revise otras transmisiones de programas Revise la antena
CUANDO LA IMAGEN SE DUPLICA O SE VE DISTORSIONADA
¿Está la antena dirigida en la dirección correcta? ¿Ha ajustado erróneamente la sintonización del canal? Oriente la antena correctamente Presione el botón de sintonizado y ajuste la imagen de la pantalla
CUANDO APARECEN PUNTOS O LÍNEAS BLANCAS
¿Ha revisado la antena? ¿Ha revisado si ha habido
interferencia por vehículos o señales (neon signs)? Conecte la antena o cambie el cable de la antena
CUANDO APARECEN LÍNEAS EN FORMA DE RED
¿Ha revisado si ha habido una
interferencia por alguna otra
onda con la radio? Impida que algún objeto interfiera la operación apropiada
CUANDO LA TRANSMISIÓN ESTÉREO NO ES CLARA
Esto suele ocurrir cuando hay mala recepción, debido a la interferencia o dependiendo de la ubicación de la estación de transmisión Presione el botón MAP y seleccione Forced Mono
CUANDO EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA
¿Ha sido el control remoto interferido por algún objeto? ¿Están las baterías del control remoto muy gastadas? ¿Se ha programado el control remoto en modo cable? Favor sacar cualquier objeto que pueda bloquear el aparato para recibir señales del control remoto Presione el botón TV/entrada o TV/TV Cable para cambiar el modo vigente
Especificaciones
-60-
Consulte al centro de servicio después de limpiar este producto con agua limpia y deje secar a la sombra. Nunca enchufe con las manos mojadas o que el producto esté mojado, puesto que le puede producir una descarga eléctrica o dañar el artefacto.
DSJ-4710CRA/4720CRA Modelo DSJ-5510CRA/5520CRA
VHF 2~13, 14~69 Canal Receptor VHF 2~13, 14~69
CATV 1~125 CANAL CATV 1~125 CANAL
119cm
Dimensiones de la pantalla
139cm
NTSC Método de señales NTSC
15W / ch (Main L/R) Salida del parlante 15W / ch (Main L/R)
AC 120V, 60Hz Power AC 120V, 60Hz
230W Consumo 230W 1110 x 1210 x 533mm(4710) 1278 x 1352 x 586mm(5510) 1110 x 1210 x 530mm(4720)
Dimensiones (An/Al/Pro)
1278 x 1352 x 591mm(5520)
62kg Peso 78kg
La apariencia y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso.
Loading...