DAELIM B-Bone User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATEUR
Roulez Daelim, Roulez tranquille
DAELIM préconise :
VOLET D’ENREGISTREMENT
Carte de garantie
(A affranchir et nous envoyer avec la copie de la carte grise sous dix jours)
Prénom :
Adresse :
Téléphone :
email :
Date de livraison : / /
Le client déclare avoir pris connaissance des conditions de garantie qu’il accepte en toute teneur et sans réserve.
Signature du client
Modèle commercial
Type mines
Numéro de série du châssis
Numéro de série du moteur
Cachet du revendeur
Roulez Daelim, Roulez tranquille
1
1
Roulez Daelim, Roulez tranquille
DIP SAS
BP 37
13367 MARSEILLE CEDEX 11
A renvoyer à cette adresse sous enveloppe timbrée
Affranchir
au
tarif en
vigueur
DIP S.A.S. vous remercie d’avoir choisi un véhicule DAELIM. Ce livret vous présente les conditions d’application de la garantie. Pour bénéficier pleinement de cette garantie, il est nécessaire de lire avec attention ce livret et d’en suivre les instructions. En achetant un véhicule DAELIM, vous bénéficiez de l’assistance d’un réseau de professionnels qui sauront vous aider et vous conseiller tout au long de la vie de votre véhicule.
Il est recommandé de lire avec une attention particulière les points suivants :
• Veillez à faire remplir les coupons de garantie ainsi que le certificat de garantie par votre distributeur agréé DAELIM lors des différentes révisions :
• Veillez à renvoyer le volet d’enregistrement de la carte de garantie avec la copie de la Carte Grise sous 10 jours.
• Veillez à effectuer le rodage en respectant les consignes décrites dans le Manuel du véhicule, ceci prolongera la vie de votre véhicule.
Toute modification des caractéristiques de base de votre moto par vous même ou par toute autre personne, entraînerait la déchéance de votre garantie et de plus, rendrait la conduite de votre véhicule dangereuse et illégale.
Votre véhicule DAELIM est garanti en ce qui concerne les défauts de matériel ou de fabrication pour une période de :
• Le remplacement de la pièce défectueuse sous garantie n’est effectué qu’après accord de nos Services Techniques (DAELIM FRANCE DIP)
seulement dans le cas de vice de matériel ou de fabrication (construction).
• Les frais de transport ou de déplacement (des pièces concernées, véhicule ou intervenants extérieurs), des ingrédients, etc. sont à la charge du vendeur.
• La réparation doit être effectuée chez un revendeur agréé DAELIM (DIP).
• Les révisions requises doivent être effectuées par un revendeur agréé DAELIM (DIP) et les coupons de garantie doivent être correctement remplis et certifiés.
Le volet d’enregistrement de la carte de garantie et la copie de la carte grise doivent-être retournés à DIP S.A.S sous 10 jours
à partir de la date d’aquisition.
La garantie est reconnue dans la communauté européenne.
• A la mise en service, faire remplir le coupon de mise en service et le certificat de garantie.
• Lors de la première révision qui doit se faire obligatoirement 1000 kilomètres ou six mois (4 temps) après la date d’achat du véhicule.
• Lors des révisions obligatoires prévues (voir coupon ci-joint).
CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE
• De 2 ans ou 10 000 kms maximum pour les scooters 50 cc (2 temps) à compter de la date d’achat.
• De 2 ans ou 20 000 kms maximum pour les véhicules immatriculables (4 temps) à partir de 125 c.c. à compter de la date d’achat.
3
3
CAS ANNULANT LE DROIT A LA GARANTIE
• Révisions obligatoires non effectuées.
• Non-renvoi d’enregistrement de la carte de garantie et de la copie de la carte grise sous 10 jours.
• Utilisation en compétion, manifestation sportive et en cas d’utilisation impropre de la moto.
• Si le véhicule a été destiné à la location ou à la démonstration.
• Les dommages causés durant le transport.
• Toute modification visant à modifier les caractéristiques techniques du véhicule. Il est totalement prohibé de procéder au montage d’acces­soires (pots d’échappement, carburateur, etc.) visant à modifier les performances ou le bruit du véhicule.
• Toute intervention mécanique effectuée chez un revendeur non agréé DAELIM (DIP).
• Particularité avec garantie limitée de six mois : peintures, chromes, revêtements.
• Si les marques de fabrique ou les N
o
de cadre/moteur sont altérés ou effacés.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Les frais de dépannage pouvant incomber à la défectuosité de la pièce.
• Les frais d’entretien normaux découlant du remplacement de la pièce défectueuse ou des visites d’entretien préconisées.
• Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, un non-respect des directives du constructeur (changement, etc.) et l’emploi de pièces détachées non originales et d’ingrédients différents de ceux conseillés.
• Les pièces d’usure, les ingrédients, joints, pneus, chambre à air, filtre à air, câbles, ampoules, fusibles, batterie, bougie, rupteur, condensateur, commutateur, compteur kilométrique et transmission, serrage du haut moteur, perçage piston, courroie de transmission, chaîne, disques d’embrayage, mâchoire et plaquettes de freins, masses centrifuges, variateur, mâchoires d’embrayage, pot d’échappement.
• Les dégâts consécutifs à des accidents
Tout autre frais non spécifiquement prévu par la présente garantie contractuelle ou par la garantie légale.
Le livret de garantie n’existe qu’en un seul exemplaire, sa perte fait cesser tout droit à la garantie.
4
4
COUPON NO1
MISE EN SERVICE DU VÉHICULE
COUPON NO2
RÉVISION DES 1 000 KMS
Date : / /
Véhicule livré avec kms au compteur
• Vérification du niveau d’huile / Liquide de refroidissement
Carburateur / Liquide de frein / Batterie
• Contrôle / Réglage des éclairages
• Vérification du fonctionnement du circuit électrique
• Contrôle des pneumatiques
• Contrôle du fonctionnement de la suspension
• Contrôle des voyants
• Mise en route
• Réglage de ralenti
• Vérification d’étanchéité
(essence, huile, liquide de refroidissement, liquide de frein)
• Contrôle de la garde des câbles
• Contrôle de la tension de la chaîne
• Contrôle de toute la boulonnerie
• Parcours d’essai, contrôle de fonctionnement de tous les organes.
Cachet du revendeur agréé
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
5
5
COUPON NO3
RÉVISION DES 4 000 KMS / 6 MOIS
COUPON NO4
RÉVISION DES 8 000 KMS / 12 MOIS
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
6
6
COUPON NO5
RÉVISION DES 12 000 KMS / 18 MOIS
COUPON NO6
RÉVISION DES 16 000 KMS / 24 MOIS
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
7
7
COUPON NO7
RÉVISION DES 20 000 KMS / 30 MOIS
COUPON NO8
RÉVISION DES 24 000 KMS / 36 MOIS
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
8
8
COUPON NO9
RÉVISION DES 28 000 KMS / 42 MOIS
COUPON NO10
RÉVISION DES 32 000 KMS / 48 MOIS
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
Date : / /
kms :
• Contrôle selon le livret d’utilisation d’entretien
• Autres interventions :
Cachet du revendeur agréé
OK
9
9
CERTIFICAT DE GARANTIE
(Exemplaire utilisateur)
Roulez Daelim, Roulez tranquille
Prénom :
Adresse :
Téléphone :
email :
Date de livraison : / /
Le client déclare avoir pris connaissance des conditions de garantie qu’il accepte en toute teneur et sans réserve.
Signature du client
Modèle commercial
Type mines
Numéro de série du châssis
Numéro de série du moteur
Cachet du revendeur
10
10
VOLET D’ENREGISTREMENT
(Copie concessionnaire)
Roulez Daelim, Roulez tranquille
Prénom :
Adresse :
Téléphone :
email :
Date de livraison : / /
Le client déclare avoir pris connaissance des conditions de garantie qu’il accepte en toute teneur et sans réserve.
Signature du client
Modèle commercial
Type mines
Numéro de série du châssis
Numéro de série du moteur
Cachet du revendeur
11
11
12
NOTE IMPORTANTE
!
BIENVENUE
Merci d’avoir fait l’acquisition d’un véhicule Daelim. Nous espérons qu’il vous apportera toute satisfaction.
!
PILOTE ET PASSAGER
Ce véhicule est conçu pour transporter un pilote et un passager.
Ce véhicule est conçu pour transporter un pilote et un passager.
!
UTILISATION SUR ROUTE
Ce véhicule est conçu pour être utilisé uniquement sur route.
!
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DE L’UTILISATEUR
Faîtes particulièrement attention aux paragraphes précédés des mentions suivantes :
Indique une forte possibilité de blessure ou même de mort si les instructions ne sont pas respectées.
Indique une possibilité de blessure et/ou de dégradation du véhicule si les instructions ne sont pas respectées.
NOTE
Donne des informations utiles.
Ce manuel fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-le avec votre véhicule en permanence, y compris en cas de revente.
13
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
TABLE DES MATIERES
CARACTERISTIQUES INSTRUCTIONS D’UTILISATION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONSIGNES DE SECURITE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! AVANT DE DÉMARRER LE VEHICULE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! FONCTIONNEMENT !!!!!!!!!!!!!!!! ÉQUIPEMENT DU PILOTE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CHARGEMENT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! MODIFICATIONS!!!!!! ACCESSOIRES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ÉCHAPPEMENT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! INSTRUMENTATION ET UTILISATION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
INSTRUMENTATION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! TÉMOINS LUMINEUX !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTACTEURS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTACTEUR PRINCIPAL !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! COMMANDE DE DÉMARREUR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! COMMANDE D’ÉCLAIRAGE COMMANDE DE CLIGNOTANTS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! COMMANDE D’AVERTISSEUR SONORE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!
16 17 17
17 18 19 20 20 21 21 21 22
25 25 25 26 26 27 27 28 28
3
UTILISATION DES ÉQUIPEMENTS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
4 4 5 5 6 7 7 8 8 8
9 11 11 11 12 12 13 13 14 14
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! VERROUILLAGE DE LA SELLE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! COFFRE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CROCHET POUR SAC !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
OPERATIONS DE BONNE CONDUITE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DÉMARRAGE DU MOTEUR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! APRES AVOIR DEMARRER LE MOTEUR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CONDUITE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! FREINAGE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTRÔLES AVANT UTILISATION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTRÔLE GÉNÉRAL !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CONTRÔLE DES FREINS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CONTRÔLE DU NIVEAU DE CARBURANT !!!!!!!!!! CONTRÔLE DES PNEUMATIQUES !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CONTRÔLE DE L’ÉCLAIRAGE ET DES CLIGNOTANTS !!!!!!!!!!!! REMPLACEMENT DES AMPOULES !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! RÉTROVISEURS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CONTRÔLE DES FUITES DE CARBURANT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!
29
29 29
30 31 33 34
35 37
37 38 39 40
41 42
43
!
43 43
15 15 15 16 16 17 17 20 21 22 24 25 25 26 27 28 29 29 30 30
14
1
ENTRETIEN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
TABLEAU D’ENTRETIEN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PRÉCAUTIONS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
FREINS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DURITES DE FREINS, FUITES, DÉGRADATIONS, MONTAGE !!!!!!!
REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BOUGIE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTRÔLE DE LA BATTERIE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
REMPLACEMENT DES FUSIBLES !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTRÔLE DU FILTRE À AIR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONTRÔLE DE LA BÉQUILLE LATÉRALE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
EMBOUTS DE CABLES !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
NETTOYAGE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
NETTOYAGE COMPLET / IMPORTANT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
NUMÉROS MOTEUR ET PARTIE-CYCLE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
44 44
46 46
48 49 50 51 52 53 54 54 56
56 56 57
31
31
33
33
35
35
36
37
38
39
40
41
41
43
43
43
POUR UNE CONDUITE SÛRE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PRÉPARATION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CONSEILS DE CONDUITE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
POSITION DE CONDUITE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
POSITION DU PASSAGER !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PRÉCAUTIONS A PRENDRE POUR LA CONDUITE !!!!!!!!!!!!
DÉMARRAGE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CHANGER DE DIRECTION!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PRINCIPE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
INCIDENCE DE LA VITESSE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
3 POSITIONS POUR TOURNER !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COMMENT CHANGER DE DIRECTION !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PRÉCAUTIONS AU MOMENT DE CHANGER DE DIRECTION !!!!!!
FREINER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PRINCIPE (FORCE DE FRICTION) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
LIMITE DU FREINAGE (INERTIE) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COMMENT FREINER !!!!!!
COMPARAISON DES DISTANCES DE FREINAGE !!!!!!!!!!!!!
CONSÉQUENCES EN CAS DE CHOC !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
FAISCEAU ÉLECTRIQUE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
58 58
58 58
58 59 60 61 61 61 62 63 64
65 65 65 66
66 66 67
45
45
46
47
48
49
49
49
50
51
52
53
53
53
54
54
54
55
2
15
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES DONNEES CARACTERISTIQUES DONNEES
LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR (mm)
EMPATTEMENT (mm)
GARDE AU SOL (mm)
HAUTEUR DE SELLE (mm)
POIDS À SEC (kg)
PASSAGER
MOTEUR
CYLINDRÉE (cm3)
ALÉSAGE X COURSE (mm)
DÉMARREUR
TRANSMISSION
1910x750x1090
1,820 x 685 x 1,060
1360
1,300
135
126
755
746
130
105
2
2
Refroidissement par huile
REFROIDISSEMENT PAR HUILE
Refroidissement par air
/REFROIDISSEMENT PAR AIR
4 temps, 4 soupapes
4 TEMPS 4 SOUPAPES
124,9
124.0
52.4!57.8
56,0x50,7
Electrique
DÉMARREUR / KICK
V – MATIC
CVT
ALLUMAGE
BATTERIE
CAPACITÉ DE CARBURANT litre
RÉSERVE DE CARBURANT litre
DIMENSIONS DES PNEUMATIQUES
SUSPENSIONS
FREINAGE
BOUGIE D’ALLUMAGE
FUSIBLE (A)
ECU
ISTOR
12V 10 AH (MF TYPE)
12V8AH (TYPE MF)
7,1 l
5.5
1,2 l
1.0
120/70 - 13
AV.
AR.
AV.
AR.
AV.
AR.
3.50 - 10 51J
130/60 - 13
3.50 - 10 51J
Fourche télescopique
FOURCHE TELESCOPIQUE
Amortisseur hydraulique
AMORTISSEUR HYDRAULIQUE
Disque à commande hydraulique
DISQUE À COMMANDE HYDRAULIQUE
Disque à commande hydraulique
TAMBOUR
P-Z9HC
CR8EH-9
15
15/30
16
3
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PRÉCAUTIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ce manuel décrit les méthodes permettant d’utiliser et d’entretenir votre véhicule en toute sécurité. Pour être certain d’utiliser ce véhicule de la manière la plus sûre et la plus confortable possible, prenez le temps de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
!
Les photographies et les croquis présentés dans ce manuel peuvent être légèrement différents de la réalité en raison des modifications qui ont pu être apportées au véhicule.
!
Ce véhicule est conçu pour transporter deux personnes, pilote compris.
!
Ne pas utiliser de carburant de mauvaise qualité
Dans le cas contraire, un dépôt peut se former dans le fond du réservoir et boucher l’arrivée d’essence, pouvant entraîner des démarrages difficiles et/ou endommager sérieusement le moteur.
!
Utiliser de l’huile de haute qualité.
Cela permettra de prolonger la durée de vie de votre véhicule.
!
La garantie ne s’applique pas aux véhicules utilisés en compétition.
Aucune pièce ne doit être modifiée et/ou remplacée par une autre pièce qu’une pièce d’origine Daelim, et ce pour toute la durée de la garantie.
!
Tout défaut de fonctionnement causé par l’utilisation d’un carburant ou d’un lubrifiant inapproprié entraînera
4
automatiquement l’annulation de la garantie.
!
Une conduite attentive et un équipement approprié sont les meilleures garanties d’une utilisation en toute sécurité. Respecter le code de la route et conduisez sans agressivité.
!
Beaucoup d’utilisateurs portent une attention particulière à la sécurité lorsque leur véhicule est neuf. Toutefois, après une période d’adaptation, cette attention a tendance à se relâcher, ce qui peut conduire à l’accident. Merci de toujours utiliser votre véhicule avec le niveau d’attention nécessaire pour votre
sécurité. Lorsque vous utilisez votre véhicule, merci de garder en tête et de respecter les précautions d’utilisation.
!
Porter un casque pour tout déplacement.
!
Porter des gants pour tout déplacement.
!
Respecter les limitations de vitesse. Adapter sa vitesse à l’environnement et à la visibilité.
!
Faire attention aux risques de brûlures sur l’échappement. Ne laisser jamais les enfants s’approcher du véhicule après utilisation.
!
Pour plus de sécurité, ne modifier ou ne transformer jamais le véhicule.
!
Inspecter et contrôler régulièrement le véhicule.
<Points de contrôle > Freins, pneumatiques, huile, éclairage, avertisseur sonore, instrumentation.
17
AVANT DE DÉMARRER LE VEHICULE FONCTIONNEMENT
!
Lire ce manuel de l’utilisateur attentivement.
!
Contrôler le véhicule avant toute utilisation.
!
Maintenir le véhicule propre en permanence et respecter le calendrier d’entretien.
!
S ‘assurer que le contact soit coupé et qu’il n’y a pas de risque d’incendie lorsque l’on remplit le réservoir de carburant.
!
Les gaz d’échappement contiennent des substances toxiques telles que le monoxyde de carbone. Ne démarrer le moteur que dans un endroit correctement ventilé.
!
Les occupants de la moto doivent bien se caler afin d’assurer une conduite coulée.
!
Veuillez vérifier si vous n’êtes pas trop épuisé ou mal disposé avant de partir.
!
Pour plus de sécurité, faire des pauses régulières lorsque l’on
conduit sur une longue distance. Placez toujours le corps au milieu de la selle. Ne pas s’asseoir à l’arrière de la selle car cela risque de délester la roue avant et rendre la direction imprécise.
!
Tenir le guidon fermement et en permanence lorsque l’on conduit. Le passager doit toujours utiliser les poignées de maintien situées de part et d’autre de la selle. Dans le cas contraire, un accident peut survenir et entraîner des blessures graves.
18
!
Ne pas laisser tourner le moteur du scooter dans un lieu clos ou mal ventil
é.
5
!
Lorsque l’on veut changer de direction, incliner légèrement le corps dans la direction souhaitée. Pour plus de sécurité, le corps doit suivre les mouvements du véhicule.
!
L’état de surface des routes n’est jamais parfait et change en permanence. Conduire sur certains revêtements peut s’avérer dangereux si certaines précautions ne sont pas prises.
De façon à conduire en toute sécurité, anticiper les conditions de roulage, ralentir sensiblement en cas de besoin et se décontracter afin d’être prêt à réagir.
FONCTIONNEMENT
!
Porter toujours un casque homologué et des gants pour tout déplacement.
!
Porter des vêtements protecteurs et veiller à ce qu’ils ne puissent en aucun cas se prendre dans les roues sous peine d’entraîner un accident.
!
De nombreux accidents sont causés par le fait que l’automobiliste ne voit pas le deux roues :
!
Porter des vêtements clairs ou équipés de dispositifs rétroréfléchissants.
!
Tâcher d’être toujours en dehors de l’angle mort des autres usagers de la route.
!
Garder toujours un œil sur les rétroviseurs pour prévenir tout danger venant de l’arrière.
6
19
EQUIPEMENT DU PILOTE
!
Porter toujours un casque homologué et des gants pour tout déplacement.
!
Porter des vêtements protecteurs et veiller à ce qu’ils ne puissent en aucun cas se prendre dans les roues sous peine d’entraîner un accident.
!
De nombreux accidents sont causés par le fait que l’automobiliste ne voit pas le deux roues :
!
Porter des vêtements clairs ou équipés de dispositifs rétroréfléchissants.
!
Tâcher d’être toujours en dehors de l’angle mort des autres usagers de la route.
!
Garder toujours un œil sur les rétroviseurs pour prévenir tout danger venant de l’arrière.
20
Porter des vetements adaptés
porter des chaussures adaptées
!
S’assurer que pilote et passager portent un casque homologué, des lunettes et des vêtements protecteurs lors de chaque déplacement.
!
Ne pas porter de casque multiplie les risques de blessure grave ou de mort.
Porter un casque homelogué et un bon état
Porter toujours des gants
CHARGEMENT
!
Lorsque l’on roule avec un chargement, garder en tête le fait que la conduite du véhicule s’en trouve modifiée, en particulier lors des changements de direction.
!
Faire en sorte de ne pas surcharger le véhicule afin de ne pas le rendre instable.
!
Faire en sorte de ne pas surcharger le véhicule et d’attacher correctement la charge.
!
Ne placer aucun objet entre la carrosserie et le moteur dans la mesure où celui-ci devient très chaud.
!
Ne pas placer de matériel inflammable à proximité du bouchon de remplissage du réservoir de carburant. Si le trou aménagé dans le bouchon du réservoir d’huile est bouché, l’huile peut ne pas alimenter correctement le moteur et entraîner de sérieux dommages au moteur.
!
Ne pas transporter de charges trop lourdes ou trop volumineuses sur le guidon, la fourche ou les garde-boue (tels qu’un sac de couchage ou une tente) sous peine d’alourdir la direction ou d’entraîner un comportement instable. Il pourrait en résulter une tenue de route aléatoire et une prise de virage trop lente.
CHARGE MAXIMALE !"#$%&
7
MODIFICATIONS
!
Toute modification de la structure du véhicule peut détériorer son fonctionnement ou entraîner une augmentation du niveau sonore à l’échappement, ce qui diminue la durée de vie du véhicule. Ces modifications ne sont pas simplement interdites par la loi, elles constituent également un manque de respect envers les autres usagers de la route. Enfin, ces modifications ne sont pas couvertes par la garantie.
!
En cas de problème causé par une modification, la garantie sera automatiquement annulée.
ACCESSOIRES
!
A part les accessoires conçus par DAELIM MOTOR CO. LTD., ne rajouter aucun dispositif d’éclairage supplémentaire qui pourrait décharger prématurément la batterie.
!
Contrôler les accessoires pour s’assurer qu’ils ne compromettent pas l’éclairage, la garde au sol, les mouvements de la direction, le débattement des suspensions ou le fonctionnement des différentes commandes.
!
N’ajouter aucun équipement électrique qui pourrait dépasser les capacités du système électrique d’origine. Le déclenchement d’un fusible peut entraîner une baisse de l’éclairage ou de la puissance moteur.
8
!
Les modifications apportées au véhicule ou l’utilisation incorrecte d’accessoires peuvent causer un accident et entraîner des blessures graves.
!
Respecter les instructions qui concernent les modifications au véhicule ou le montage des accessoires.
SILENCIEUX
!
Veiller à ce que le passager ne se brûle pas sur le système d’échappement durant vos déplacements.
!
Faire attention aux risques de brûlures sur l’échappement. Ne laisser jamais les enfants s’approcher du véhicule après utilisation. Faire également attention aux piétons.
!
Si un tissu synthétique vient à toucher l’échappement chaud, il peut prendre feu.
21
Loading...
+ 53 hidden pages