CycleOps Magnus User Manual

Magnus Trainer user guide
Built for Smart Training
Customer Service
800.783.7257 cycleops.com
#1 BRAND
OF BICYCLE
TRAINERS
25418 Magnus Manual.pdf 1 9/22/2016 11:20:52 AM
CYCLEOPS.COM/FEEDBACK
REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES
CYCLEOPS.COM/REGISTRATION
TELL US WHAT YOU THINK
25418 Magnus Manual.pdf 2 9/22/2016 11:20:56 AM
CYCLEOPS VIRTUALTRAINING MAKES IT EASY TO BRING THE OUTSIDE IN, WHETHER YOU’RE ON A TABLET, DESKTOP OR PHONE.
FREE 2-WEEK TRIAL
VirtualTraining.CycleOps.com Find out what’s compatible with the CVT Wizard.
25418 Magnus Manual.pdf 3 9/22/2016 11:20:58 AM
4
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Customer Service
800.783.7257 cycleops.com
25418 Magnus Manual.pdf 4 9/22/2016 11:21:01 AM
1
5
Extienda completamente las patas del aparato de entrenamiento y colóquelo sobre una superficie plana. Las almohadillas de las patas del aparato de entrenamiento se pueden girar para que el aparato de entrenamiento quede nivelado en superficies irregulares.
Dépliez totalement les pieds du Trainer et installez-le sur une surface plane. Les patins peuvent pivoter, pour que l'appareil repose bien à plat, même sur les surfaces non planes.
Ziehen Sie die Füße des Trainingsgeräts vollständig heraus, und legen Sie das Trainingsgerät auf einen ebenen Untergrund. Die Füße des Trainingsgeräts können gedreht werden, um das Trainingsgerät auch auf einem unebenen Untergrund plan auszurichten.
Estendere completamente le zampe del rullo da allenamento e posizionare il rullo su una superficie piana. Ruotare i piedini delle zampe del rullo da allenamento per posizionarlo in piano su superfici irregolari.
Om uw trainingstoestel te monteren, spreidt u eerst de benen van het toestel, zoals afgebeeld. Vervolgens plaatst u het trainingstoestel op een effen oppervlak. De voetsteunen kunnen gedraaid worden zodat u ervoor kan zorgen dat het trainingstoestel ook op een oneffen oppervlak stabiel staat.
Fully extend trainer legs and set trainer on flat surface. The foot pads on the legs of the trainer can be rotated to make your trainer stand level on uneven surfaces.
EN
ES
FR
DE
NL
IT
25418 Magnus Manual.pdf 5 9/22/2016 11:21:02 AM
6
2
Inserte el tubo con acción perno (j) en el aparato de entrenamiento (a). Inserte la palanca de liberación rápida (i) en la ranura del aparato de entrenamiento y a través del orificio central del tubo con acción perno (j). Enrosque la palanca (i) en la rosca del tubo con acción perno (j).
Insérez le tube à verrou (j) dans le Trainer (a). Insérez le levier de serrage rapide (i) dans la fente du Trainer et par l'orifice central du tube à verrou (j). Serrez le levier (i) dans les filetages du tube à verrou (j).
Führen Sie das Bedienrohr (f) in das Trainingsgerät (a) ein. Setzen Sie den Lösehebel (i) über die mittlere Bohrung des Bedienrohrs (j) in den Schlitz im Trainingsgerät ein. Drehen Sie den Hebel (i) in das Gewinde des Bedienrohrs (j).
Inserire il tubo con chiusura bolt action (j) nel rullo da allenamento (a). Inserire la leva di sblocco rapido (i) nella fessura del rullo da allenamento e attraverso il foro centrale del tubobolt-action (j). Serrare la leva (i) nella filettatura del tubo bolt-action (j).
Steek het buisje (j) in het trainingstoestel (a). Stop de hendel (i) in de uitsparing van het trainingstoestel en dwars doorheen de gaten in het buisje (j). Zet de hendel (j) vast in het buisje (j).
i
j
Insert the bolt action tube (j) into the trainer (a). Insert the quick release lever (i) into the trainer slit and through the center hole of the bolt action tube( j). Tighten the lever (i) into the threads of the bolt action tube (j).
EN
ES
FR
DE
NL
IT
interior bevel
25418 Magnus Manual.pdf 6 9/22/2016 11:21:02 AM
3
7
Coloque el bastidor del aparato de entrenamiento (a) en posición plana apoyado sobre el suelo con las patas plegadas. Inserte el perno en L (f) como indica la rueda.
Positionnez le châssis du Trainer (a) à plat sur le sol, pieds pliés. Insérez le boulon en L (f) comme indiqué par la flèche. Stellen Sie den Rahmen des Trainingsgeräts (a) flach auf den Boden. Die Beine sind eingeklappt. Setzen Sie die L-Schraube
(f) wie abgebildet ein (siehe Pfeil). Posizionare il telaio del rullo (a) di piatto sul terreno con le zampe ripiegate. Inserire il bullone a L (f) come indicato dalla
freccia. Zet het frame van het trainingstoestel op de grond met de benen opgeplooid. Breng de L-vormige bout aan zoals
weergegeven op de afbeelding.
f
a
Postition trainer frame (a) flat on ground with legs folded. Insert L-bolt (f) as shown with arrow.
EN
ES
FR DE
NL
IT
25418 Magnus Manual.pdf 7 9/22/2016 11:21:02 AM
8
4
Coloque la unidad de resistencia (b) entre los soportes del bastidor y haga pasar el perno en L (f) por el centro de la unidad de resistencia (b).
Placez l'unité de résistance (b) entre les crochets sur le châssis et guidez le boulon en L (f) vers le centre de l'unité de résistance (b).
Setzen Sie die Widerstandseinheit (b) zwischen den Halterungen am Rahmen ein und führen Sie die L-Schraube (f) durch die Mitte der Widerstandseinheit (b).
Posizionare l'unità di resistenza (b) tra le staffe sul telaio e inserire il bullone a L (f) al centro dell’unità di resistenza (b). Plaats de weerstandseenheid (b) tussen de beugels op het frame en breng de L-vormige bout door het midden van de
weerstandseenheid (b).
b
f
Place the resistance unit (b) between brackets on the frame and guide the L-bolt (f) through the center of the resistance unit (b).
EN
ES
FR
DE
NL
IT
25418 Magnus Manual.pdf 8 9/22/2016 11:21:03 AM
Loading...
+ 17 hidden pages