Cuisipro Deluxe Food Mill User Manual [en, de, es, fr]

0 (0)
Cuisipro Deluxe Food Mill User Manual

Food Mill

Recipes Inside

Thank you

Thank you for buying our Food Mill.

From homemade soups and delectable tomato sauces to the best applesauce ever, you'll find many uses for your new Cuisipro Food Mill.

Visit www.cuisipro.com for more recipes.

Cuisipro: quality that endures, value that surprises, and innovations that challenge expectations.

Merci

Nous vous remercions d'avoir acheté notre moulin.

Vous trouverez de nombreux usages pour votre nouveau moulin Cuisipro. Des soupes maison, des délicieuses purées, des sauces tomates jusqu'à la meilleure compote de pommes.

Rendez-vous sur notre site : www.cuisipro.com pour obtenir davantage de recettes.

Cuisipro : un synonyme de qualité qui dure, d'excellence qui surprend et d'innovations qui défient toutes le attentes.

Gracias

Gracias por comprar nuestro molinillo.

Para preparar desde sopas caseras y deliciosas salsas de tomate, hasta una incomparable compota de manzanas; el nuevo molinillo de Cuisipro sirve para mucho usos.

Visite www.cuisipro.com para obtener otras recetas.

Cuisipro: un sinónimo de calidad que dura, de excelencia que sorprende y de inovación que desafía todas las previsiones.

Vielen Dank

Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Küchenmühle.

Von hausgemachten Suppen und köstlichen Tomatensoßen bis hin zum feinsten Apfelmus werden Sie für Ihr neues Passiersieb von Cuisipro vielerlei Verwendung finden.

Besuchen Sie uns im Internet: www.cuisipro.com. Dort erhalten Sie weitere Rezepte.

Cuisipro: Dauerhafte Qualität, überraschender Wert und Unerwartete Innovationen.

Instructions

1.Place the chosen disk in the center of the food mill (smooth or curved side up).

2.Insert the pin of the handle into the center of the disk.

3.Connect one side of the horizontal bar to the side hook (the horizontal bar needs to be under the hook to get connected), then push down the other side of the bar to fit slit into the hook.

4.For deluxe model only — clip scraper to pin on underside of food mill. (Make sure the scraper is flush against the underside of the disk. This will ensure that it is fitted properly).

5.Place food mill over a bowl or saucepan.

6.Add cooked fruit or vegetable and puree by turning the crank.

7.Discard solids.

8.After use, disassemble for easy cleaning.

Instructions

1.Placez le disque que vous aurez choisi au centre du moulin (lisse ou incurvé, face vers le haut).

2.Insérez la tige de la poignée dans le centre du disque.

3.Raccordez un côté de la barre horizontale au côté du crochet (la barre horizontale doit se trouver sous le crochet à raccorder), puis poussez l'autre côté de la barre vers le bas pour faire correspondre l'entaille au crochet.

4.Pour le modèle de luxe uniquement — agrafez le racloir à la tige sur la face inférieure du moulin. (Assurez-vous que le racloir affleure contre la face inférieure du disque. Ceci afin de permettre un bon ajustement).

5.Placez le moulin au-dessus d'un bol ou d'une casserole.

6.Ajoutez des fruits ou des légumes; réduisez en purée en tournant la manivelle.

7.Éliminez les matières solides.

8.Après usage, désassemblez pour faciliter le nettoyage.

English

Français

Loading...
+ 6 hidden pages