Cuisinart CCM-10 Instruction Manual

INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET
Cotton Candy Maker
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.
CCM-10
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following:
1. Read all instructions before operation.
2. Always unplug from outlet when not in use, and prior to handling or cleaning.
3. DO NOT TOUCH hot surfaces; use handles or knobs.
4. Avoid coming into contact with moving parts.
5. To avoid electrical hazards, do not expose cord or plug to water.
6. Stop using the appliance if the cord or plug is damaged.
7. Keep appliance and cord away from heat.
8. To prevent electrical shock, do not immerse cord, plug or the motor base in water or other liquids.
9. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or individuals with certain disabilities.
10. Do not touch the  oss head when it is in operation.
11. Do not use outdoors.
12. Always turn the appliance off before assembling or cleaning.
13. Turn appliance to OFF position before disconnecting power plug from wall outlet.
14. The motor base must be placed on a level surface to work ef ciently.
15. Do not use appliance for other than its intended use.
16. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustments.
17. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
18. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch any hot surfaces.
19. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
20. Extreme caution must be used when moving an appliance.
21. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
22. Check inside heating element compartment for foreign objects before switching to ON position.
23. Heating element will become extremely hot. Avoid contact until cool.
24. Keep hands away from the machine when it is in the ON position and is spinning.
25. Clean all removable par ts with a hot, wet towel before  rst-time use.
26. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to  t into a polarized outlet only one way. If the plug does not  t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not  t, contact a quali ed electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
27. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet.
When storing in an appliance garage, always unplug the unit from the electrical outlet. Not doing so could
create a risk of  re, especially if the appliance touches the walls of the garage or the door touches the unit as it closes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
2
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. This appliance is for 120 volts only and should not be used with a converter.
CONTENTS
Important Safeguards ........................................ 2
Parts and Features ........................................... 4
Assembly .......................................................... 4
Making A Paper Cone ........................................ 5
Before First Use .................................................6
Operating Instructions ....................................... 6
Cleaning and Maintenance ............................... 6
Recipes .............................................................. 7
Troubleshooti ng ................................................ 7
Warrant y ............................................................. 8
3
ASSEMBLY
STEP 1
Insert the splash guard onto the bowl (ensure all clips on the splash guard are fully inserted into the holes on the bowl).
STEP 2
Insert the bowl and splash guard on the motor base. Make sure the bowl is pushed all the way down to meet the base, then turn clockwise to lock the bowl on the motor base.
STEP 3
Insert the  oss head on the motor base; ensure the shaft of the bowl is locked by the perpendicular shaft on the motor axis.
PARTS AND FEATURES
A. Splash Guard
B. Motor Base
C. Floss Head
D. Scoop
E. Plastic Cone
F. Bowl
G. Cone Holders
D.
A. C.
F.
G.
E.
B.
4
MAKING A PAPER CONE
1. Place a standard sheet of 8½" x 11" paper on a  at surface.
3. With the paper totally wrapped around the plastic cone, take a piece of tape and tape the loose paper edge down.
4. With your  nger, push the small end of the plastic cone up until you can grab the large end of the plastic cone and pull until it is completely removed.
2. Lay the plastic cone supplied with the unit on the 11" side of the paper and begin rolling the plastic cone until you reach the other side of the paper.
5. Finished paper cone.
5
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging and any promotional labels or stickers from your Cotton Candy Maker. Be sure that all parts (listed in Parts and Features) of your new cotton candy maker have been included before discarding any packaging materials. You may want to keep the box and packing materials for use at a later date.
Before using your Cuisinart® Cotton Candy Maker for the  rst time, wipe housing with a damp cloth to remove any dust from the warehouse or shipping.
IMPORTANT NOTICE
When lifting cotton candy maker from table or countertop, do not use cone holders located on each side of unit. Cone holders are for storage only.
To lift safely, place one hand on each underside of the cotton candy maker and lift upward to release suction feet.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fully assembled motor base on a stable and level surface.
2. Connect plug to a power source.
3. Make sure  oss head is in position.
4. Switch the cotton candy maker to ON and preheat for 5 minutes.
NOTE: It is ver y important that you preheat the
cotton candy maker for the full 5 minutes.
5. Switch OFF the cotton candy maker. Add 1 scoop of sugar mixture into the  oss head. CAUTION: Floss head will be extremely hot. Never touch  oss head while unit is on. After use, allow  oss head to cool for 30 minutes before touching or removing.
6. Turn unit to ON position.
7. Use plastic cone to roll the cotton candy up. Roll from right to left in a continuous motion. Do not touch the  oss head as you roll, as the head is very hot and will cause  oss to burn. Continue rolling, evenly distributing the cotton candy onto the cone.
8. Cotton candy may be made in consecutive batches. If unit is turned off for an extended time, it must be reheated for 5 minutes.
9. Do not use sugar cubes or liquid sugar when making cotton candy.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Make sure that the power is off and the appliance is not connected to a power source.
2. Allow the Cuisinart to cool for a minimum of 30 minutes before disassembling and cleaning.
3. Remove the splash guard and bowl, and disassemble to wash separately.
NOTE: To remove splash guard from the bowl, carefully grasp the splash guard from the highest point and lift upward to release the locking latches.
4. Remove the  oss head, wash with warm water.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
®
Cotton Candy Maker
6
RECIPES
Simple Cotton Candy
6 scoops pure cane sugar
(for a fuller cone of cotton candy, we recommend using pure organic
cane sugar) 1–2 drops red food coloring 1–2 drops pure vanilla extract
Mix sugar, food coloring and vanilla extract thoroughly before adding to the  oss head. Use one scoop of mixture per batch.
NOTE: You may substitute the vanilla extract with your favorite extract  avoring.
Flavored Cotton Candy
1 scoop of your favorite fl avor of
pre-sweetened drink mix 5 scoops of pure cane sugar (for a fuller
cone of cotton candy, we recommend
using pure organic cane sugar)
Mix sugar and drink mix thoroughly before adding to  oss head. Use one scoop of mixture per batch.
Any of the following  avors of pre-sweetened drink mix can be mixed with pure cane sugar to make cotton candy. Flavors include: Cherry, Grape and Tropical Punch.
Hard-Candy Cotton Candy
Crush up your favorite hard candy in a food processor; add to  oss head. Use one scoop of mixture per batch. Recommended hard candy:
NOTE: Do not use any hard candy containing dairy ingredients. Traditional cotton candy  oss and paper cones can also be used with this unit and can be found online or your local party goods store.
TROUBLESHOOTING
Problems Reasons Solutions
Loud noise occurs when operating.
Cotton candy blowing unevenly in the bowl.
The bowl is not secured on the motor/heater housing, or the  oss head is not secured to the motor base.
The machine is placed on an uneven surface.
Reassemble or try to lock  oss head tightly.
Place the machine on a  at surface.
7
Limited Three-Year Warranty (U.S. and Canada ONLY)
This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart Maker that was purchased at retail for personal, family or household use. Except as otherwise required under applicable law, this warranty is not available to retailers or other commercial purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart® Cotton Candy Maker will be free of defects in materials and workmanship under normal home use for 3 years from the date of original purchase. We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com for a fast, ef cient way to complete your product registration. However, product registration does not eliminate the need for the consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain the warranty bene ts. In the event that you do not have proof of purchase date, the purchase date for purposes of this warranty will be the date of manufacture.
If your Cuisinart® Cotton Candy Maker should prove to be defective within the warranty period, we will repair it, or if we think necessary, replace it. To obtain warranty service, simply call our toll-free number 1-800-726-0190 for additional information from our Consumer Service Representatives, or send the defective product to Consumer Service at Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
To facilitate the speed and accuracy of your return, please enclose $10.00 for shipping and handling of the product.
Please pay by check or money order made payable to Cuisinart (California residents need only supply proof of purchase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions).
NOTE: For added protection and secure handling of any Cuisinart product that is being returned, we recommend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart cannot be held responsible for in­transit damage or for packages that are not delivered to us. Lost and/or damaged products are not covered under warranty. Please be sure to include your return address, daytime phone number, description of the product defect, product model number (located on bottom of product), original date of purchase, and any other information pertinent to the product’s return.
®
Cotton Candy
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
California law provides that for In-Warranty Service, California residents have the option of returning a nonconforming product (A) to the store where it was purchased or (B) to another retail store that sells Cuisinart products of the same type.
The retail store shall then, at its discretion, either repair the product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product. If the above two options do not result in the appropriate relief to the consumer, the consumer may then take the product to an independent repair facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming products under warranty.
California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair, or if necessary, replacement, by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800­726-0190. Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and handling for such products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR CUISINART PRODUCT
If you are experiencing problems with your Cuisinart product, we suggest that you call our Cuisinart Service Center at 1-800-726-0190 before returning the product for service. If servicing is needed, a Representative can con rm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location.
You r
Cuisinart® Cotton Candy Maker manufactured to the strictest speci cations and has been designed for use only in 120-volt outlets and only with authorized accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or damages caused by attempted use of this unit with a converter, as well as by use with accessories, replacement parts or repair service other than those authorized by Cuisinart. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of these damages, so these exclusions may not apply to you. You may also have other rights, which vary from state to state.
has been
8
Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone other than Cuisinart’s Authorized Service Center, please remind the servicer to call our Consumer Service Center at 1-800-726-0190 to ensure that the problem is properly diagnosed, the product is serviced with the correct parts, and the product is still under warranty.
9
NOTES:
10
NOTES:
11
Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners.
©2016 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
16CE017132
F IB-14002-ESP
F IB-14002-ESP
16CE017132
Impreso en China
East Windsor, NJ 08520
150 Milford Road
©2016 Cuisinart
aquí pertenecen a sus titulares respectivos. Todas las marcas registradas o marcas de comercio mencionadas
11
NOTAS:
10
NOTAS:
9
producto esté bajo garantía. piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el de diagnosticar el problema correctamente, usar las servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin personal del centro de servicio que deberían llamar al centro de servicio no autorizado, por favor informe al Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un
Esta garantía
de este tipo.
®
8
varían de un Estado a otro. para usted. Usted puede tener otros derechos que las limitaciones mencionadas pueden no regir daños incidentales o consecuentes, de modo que Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Algunos Esta garantía excluye expresamente todos los causados por mal uso, negligencia o accidente. del producto, y no es válida en caso de daños garantía no cubre el uso institucional o comercial por el uso de un convertidor de voltaje. Esta por Cuisinart, así como los daños causados accesorios, piezas o reparaciones no autorizados excluye expresamente los daños causados por repuesto autorizados solamente. corriente de 120V, usando accesorios y piezas de de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre Este aparato satisface las más altas exigencias
cercano. indicará la dirección del centro de servicio más confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le el aparato a Cuisinart. Un representante le posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar recomendamos que llame a nuestro servicio Si su aparato tiene algún problema, le
APARATO ANTES DE HACER REPARAR SU
defectuosos durante el período de garantía. reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos 726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800­Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Los residentes de California también pueden, si lo
durante el período de garantía. reemplazo o reembolso de los productos defectuosos será responsable por los gastos de servicio, reparación, o reparar el producto de manera económica. Cuisinart servicio independiente, siempre que se pueda ajustar al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de que este se dañó. Si estas dos opciones no satisfacen imputable al uso del producto por el consumidor hasta el precio original del producto, menos la cantidad cambiará el producto o le reembolsará al consumidor al consumidor a un centro de servicio independiente, La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá
venda productos Cuisinart a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que California pueden (A) regresar el producto defectuoso el período de garantía. Los residentes del estado de La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo
en una tienda, para uso personal o casero. A
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
problema, así como cualquier información pertinente. su nombre, dirección y teléfono, la descripción del no serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir productos perdidos y/o lastimados durante el envío paquetes enviados a una dirección equivocada. Los por los daños ocurridos durante el transporte o por los seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable mande su paquete por un método de entrega con NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que
para recibir instrucciones de envío. prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 Los residentes de California solo necesitan dar una
gastos de manejo y envío. compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de
North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para o fabricación durante el período de garantía, lo Si este aparato presentara algún defecto de materiales
a partir de la fecha de fabricación. recibo de compra, el período de garantía será calculado para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del Sin embargo, no es necesario registrar el producto facilitar la verificación de la fecha de compra original. de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario haya sido utilizado para uso doméstico y según las de la fecha de compra original, siempre que el aparato de materiales o fabricación durante 3 años después Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto
garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. excepción de los estados donde la ley lo permita, esta Cuisinart
®
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Esta garantía es para los consumidores solamente.
Canadá solamente) (válida en los EE.UU. y en TRES AÑOS GARANTÍA LIMITADA DE
7
superficie plana.
cabezal giratorio. Vuelva a ensamblar el bol y el
manera desigual. el algodón de azúcar de
La máquina está desnivelada. Coloque la máquina sobre una
sujetado al árbol del motor. giratorio no está debidamente instalado sobre la base, o el cabezal El bol no está debidamente
Problema Causas Soluciones
El cabezal giratorio sopla
funcionamiento. mucho ruido durante el La máquina hace
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
tropicales. azúcar. Los sabores incluyen: cereza, uva y frutas con azúcar de caña puro para hacer algodón de Cualquier mezcla para bebidas puede mezclarse
a la vez. la mezcla en el cabezal giratorio, una cucharada Mezclar el azúcar y la mezcla en polvo. Colocar
puro (preferiblemente orgánico)
5 cucharadas (60 g) de azúcar de caña
favorita
1 cucharada de su mezcla en polvo
Algodón de azúcar
los algodones de azúcar. tiendas de productos para fiestas) para preparar papel tradicionales (disponibles en línea o en las productos lácteos. También puede usar conos de NOTA: no utilice caramelos duros que contengan
duros siguientes: a la vez. Le aconsejamos que use los caramelos obtenido en el cabezal giratorio, una cucharada procesadora de alimentos y colocar el polvo Pulverizar sus caramelos duros favoritos en una
caramelos duros
Algodón de azúcar de
su extracto favorito. NOTA: puede sustituir el extracto de vainilla por
cucharada a la vez. Colocar la mezcla en el cabezal giratorio, una Mezclar el azúcar, el colorante y la vainilla.
1–2 gotas de extracto natural de vainilla 1–2 gotas de colorante alimentario rojo
puro (preferiblemente orgánico)
6 cucharadas (75 g) de azúcar de caña
Algodón de azúcar básico
RECETAS
6
un técnico autorizado. Cualquier otro servicio debe ser realizado por
jabonosa tibia.
4. Retire el cabezal giratorio y lávelo en agua
liberar las abrazaderas. agarre esta desde su punto más alto y álcela para NOTA: para retirar la cubierta antisalpicaduras,
separado. antisalpicaduras para lavar las piezas por
3. Retire el bol de la base y desarme la cubierta
o más antes de desarmarlo y de limpiarlo.
2. Permita que el aparato se enfríe por 30 minutos
desconectado.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y
MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y
para hacer algodón de azúcar.
9. No utilice terrón de azúcar ni azúcar líquido
volverlo a usar. precalentarlo otra vez por 5 minutos antes de durante un período prolongado, deberá añada más azúcar. Nota: si apaga el aparato
8. Para preparar más algodones de azúcar,
azúcar uniformemente alrededor del cono. girando el cono para distribuir el algodón de giratorio; se quemaría. Siga moviendo y que el algodón de azúcar toque el cabezal el cono de derecha a izquierda. No permita cono de plástico. Mueva constantemente
7. Forme el algodón de azúcar alrededor del
6. Encienda (ON) el aparato.
30 minutos antes de tocarlo o retirarlo. permita que el cabezal giratorio se enfríe por aparato esté encendido. Después del uso, Nunca toque el cabezal giratorio mientras el extremadamente caliente durante el uso. PRECAUCIÓN: el cabezal giratorio se pone cucharada de azúcar en el cabezal giratorio.
5. Apague (OFF) el aparato. Coloque una
precaliente por los 5 minutos completos.
NOTA: es muy importante que la máquina se
caliente por 5 minutos.
4. Encienda (ON) el aparato y permita que se
debidamente instalado.
3. Asegúrese de que el cabezal giratorio esté
2. Conecte el cable a una toma de corriente.
plana y segura.
1. Coloque el aparato sobre una superficie
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE
álcela para despegar las ventosas. una mano debajo de cada lado de la máquina y Para mover el aparato de manera segura, coloque
guardar los conos solamente. o alzarla. Los portaconos han sido diseñados para No agarre la unidad por los portaconos para moverla
AVISO IMPORTANTE
polvo acumulado durante el transporte. el cuerpo con un paño humedecido para quitar el Antes de usar el aparato por primera vez, limpie
material de embalaje. estén incluidas. Le aconsejamos que guarde el descritas en la sección “Piezas y características” del aparato. Asegúrese de que todas las piezas las etiquetas promocionales pegadas en el cuerpo Retire el aparato del material de embalaje y quite
ANTES DEL PRIMER USO
5
5. Termine el cono de papel.
parte ancha y retirarlo. hasta que pueda agarrar este por la plástico hacia arriba con su dedo
4. Empuje la punta del cono de
alrededor del cono de plástico. adhesiva mientras sigue puesto
3. Sujete el cono de papel con cinta
cono hasta que llegue al otro lado. papel y enrolle el papel alrededor del proporcionado del lado más largo del
2. Coloque el cono de plástico
una superficie plana. 11 pulgadas (21.5 cm x 28cm) sobre
1. Colocar una hoja de papel de 8½ x
CÓMO HACER UN CONO DE PAPEL
riodora
c
o
G.
4
B.
D.
E.
F.
G. Portaconos
F. Bol
E. Cono de plástico
D. Cuchara medidora
C. Cabezal giratorio
A. C.
B. Base/Bloque-motor
A. Cubierta antisalpicaduras
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
del motor. Instale el cabezal giratorio sobre la base, asegurándose de que el eje del bol esté perpendicular al árbol
PASO 3
y luego gírelo en sentido horario para sujetarlo. Coloque el bol sobre la base. Presione el bol hacia abajo hasta que se encuentre contra la base,
PASO 2
firmemente insertadas en los orificios del bol. Instale la cubierta antisalpicaduras sobre el bol, asegurándose de que todas las abrazaderas estén
PASO 1
ENSAMBLAJE
3
Garantía .............................................................. 8
Resolución de problemas .................................. 7
Recetas ............................................................. 7
Limpieza y mantenimiento ................................ 6
Instrucciones de operación ................................ 6
Antes del primer uso ..........................................6
Cómo hacer un cono de papel ........................... 5
Ensamblaje ......................................................... 4
Piezas y características ..................................... 4
Medidas de seguridad importantes ................... 2
ÍNDICE
de voltaje. solamente; no utilice el aparato con un convertidor Conecte el cable a una toma de corriente de 120V puesta a tierra, la extensión también debe serlo. cable del aparato está dotado de un enchufe con jalado por niños o puede causar tropiezos. Si el cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser acomodar el cable más largo de manera que no por lo menos igual a la del aparato. Es importante La clasificación nominal de la extensión debe ser
una extensión eléctrica con cuidado. tropiece con un cable más largo. Puede usarse reducir el peligro de que alguien se enganche o El cable provisto con este aparato es corto, para
USO DE EXTENSIONES
SOLAMENTE DOMÉSTICO PARA USO
INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS
2
cuando se cierra. paredes o la puerta del armario/gabinete de incendio, especialmente si este toca las el aparato conectado presenta un riesgo
guardarlo en un armario/gabinete. Dejar desconecte el aparato antes de
dentro de un armario/gabinete. Siempre
27. No haga funcionar el aparato debajo o
electricista. No intente modificarla. completamente, comuníquese con un corriente, inviértala. Si aún no entrara polarizada. Si no entrara en la toma de sola manera en la toma de corriente de seguridad, se podrá enchufar de una más ancha que la otra). Como medida de una clavija polarizada (una pata es
26. El cable de este aparato está dotado
antes del primer uso. una toalla humedecida con agua caliente
25. Limpie todas las piezas removibles con
y mientras el cabezal esté girando. máquina cuando esté encendida (ON)
24. Mantenga las manos alejadas de la
no lo toque hasta que se haya enfriado. extremadamente caliente durante el uso;
23. El cabezal giratorio se pone
de encender el aparato. extraños dentro del cabezal giratorio antes
22. Cerciórese de que no haya objetos
mientras esté conectado o encendido.
21. NO descuide ni abandone el aparato
20. Tenga sumo cuidado al mover el aparato.
caliente, ni en un horno caliente. un quemador a gas o una hornilla eléctrica
19. No coloque el aparato sobre o cerca de
contacto con superficies calientes. de la encimera o de la mesa, ni que haga
18. No permita que el cable cuelgue del borde
heridas. por el fabricante presenta un riesgo de
17. El uso de accesorios no recomendados
o ajuste. autorizado para su revisión, reparación regréselo a un centro de servicio hubiese caído o si estuviese dañado;
que hubiese funcionado mal o que se clavija estuviesen dañados, después de
16. No utilice este aparato si el cable o la
que no sea el indicado.
15. No utilice el aparato para ningún otro fin
debidamente. plana; de no ser así, no funcionará
14. Coloque el aparato sobre una superficie
de desconectarlo.
13. Siempre apague (OFF) el aparato antes
ensamblarlo o de limpiarlo.
12. Siempre desconecte el aparato antes
11. No lo utilice en exteriores.
el funcionamiento.
10. No toque el cabezal giratorio durante
discapacidades. o cerca de niños o personas con ciertas cuidadosamente cuando sea usado por
9. Supervise el uso de este aparato
motor en agua u otro líquido. no sumerja el cable, la clavija o el bloque-
8. Para reducir el riesgo de electrocución,
superficies calientes.
7. Mantenga el aparato y el cable alejados de
estuvieran dañados.
6. No utilice el aparato si el cable o la clavija
del agua. mantenga el cable y el enchufe alejados
5. Para reducir el riesgo de electrocución,
4. Evite el contacto con las piezas móviles.
las perillas. este aparato; utilice los mangos/asas o
3. NO TOQUE las partes calientes de
moverlo o limpiarlo. cuando no esté en uso y antes de
2. Siempre desconecte el aparato
de usarlo.
1. Lea todas las instrucciones antes
incluso las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad, Al usar aparatos eléctricos, siempre debe
IMPORTANTES SEGURIDAD MEDIDAS DE
CCM-10
antes de usarlo.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones
Máquina para hacer algodón de azúcar
LIBRO DE RECETAS INSTRUCCIONES Y
Version no.: CCM10 IB-14002-ESP
148mm(W) x 210mm(H)
IB Size:
Die Cut:
new
Material: 105gsm both side artpaper for whole book
Coating: gloss varnishing in cover
Colors(Cover): 4C+1C(BLACK)
(Inside): 1C+1C(BLACK)
Date:FEB/25/2016
F
CCM10 IB-14002-ESP
Tel: 0769-87720314 87886328 Fax: 0769-87720324 E-MAIL: pofatprepress@pofat.com
B C M Y
Astor You / Andy WS Chan
Co-ordinator:
(0.0)
Operator: Revise Ver:
100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40
100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40
100
liao
100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40
100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40
50 45 4095 90 85 80 75 70 65 60 55
Loading...