MANUEL
FÉLICITATIONS
pour l'achat de votre nouvelle unité de gestion professionnelle des batteries CTEK. Cet appareil fait partie d’une gamme de chargeurs de batterie professionnels de CTEK SWEDEN AB. Elle représente la toute dernière technologie de charge des batteries. Les produits CTEK D250S DUAL et SMARTPASS vous permettent de maximiser les performances de votre source 12 VCC.
SÉCURITÉ
•L'appareil est conçu pour les batteries acide-plomb 12V. Il ne doit être utilisé avec aucun autre type de batterie.
•Portez des lunettes de sécurité lors de la connexion et de la déconnexion d'une batterie.
•L’acide de la batterie est corrosif. Rincez immédiatement à l’eau si l’acide est projeté sur la peau ou dans les yeux. Consultez un médecin.
•Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés ou en contact avec des surfaces chaudes ou des arêtes vives.
•Pendant la charge, une batterie peut émettre des gaz explosifs ; évitez toute étincelle à proximité.
•Prévoyez toujours une ventilation appropriée pendant la charge.
•Ne couvrez pas l'appareil.
•Le D250S DUAL n'est pas protégé contre l'inversion de polarité.
•Débranchez les bornes de la batterie avant l'installation.
Toutes les installations sur les bateaux doivent respecter ISO 10133. Ne l'oubliez pas !
1.Les connexions à la batterie doivent être protégées par fusible près de la batterie.
2.Les batteries doivent toujours se trouver dans des lieux aérés.
3.Les câbles doivent être dans des gaines, séparés des câbles 230V (alimentation à quai), ou être fixés en saillie tous les 300 mm.
4.Les câbles du compartiment moteur doivent pouvoir supporter 70 0C.
D250S Dual
Le D250S Dual possède 2 entrées. La batterie de service sera chargée par l'alternateur, un panneau solaire ou les deux associés. Le panneau solaire s'adapte à la tension de la batterie de démarrage. La batterie de démarrage sera chargée et entretenue directement par le panneau solaire si la batterie de service est complètement chargée.
D250S Dual
caractéristiques
•Charge de batterie 20A à compensation de température en plusieurs étapes et entretien.
•Séparation des batteries de démarrage et de service.
•Suivi du point de puissance maximum des panneaux solaires chargeant la batterie de service.
•Deux entrées de sources d'énergie (alternateur, solaire, vent, batterie d'alimentation et autres).
•Coordination des deux entrées permettant un fonctionnement en parallèle.
•L'entrée auxiliaire charge et entretient également la batterie de démarrage.
Panneau solaire + Masse du véhicule/panneau solaire -
Sonde de température L:2m
+IN
|
12V |
+IN |
D250S DUAL |
+OUT |
Batterie d'alternateur + Batterie de service +
<![endif]>FR
|
|
|
|
|
INDICATIONS DES TÉMOINS DU D250S DUAL EN FONCTIONNEMENT NORMAL |
|||||||
DÉFINITIONS PANNEAU SOLAIRE |
|
DÉFINITIONS Batterie d'alterna- |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
teur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selon l'application, peut être également |
|
|
|
|
|
|
|
|
Allumé fixe |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
appelée : |
|
Selon l'application, peut être également |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Panneau PV |
|
appelée : |
|
|
|
|
|
|
|
Batterie de service chargée par l'alternateur |
||
- Panneau photovoltaïque |
|
Batterie de démarrage |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONNEXIONS |
|
CONNEXIONS |
|
|
|
|
|
|
|
Batterie de service chargée par le panneau solaire |
||
- Panneau solaire |
|
- Branchement de remorque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterie de service chargée par l'alternateur et le panneau |
|||||
- Énergie éolienne |
|
Alternateur |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
solaire |
|
|||
|
|
- Alternateur + |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterie de service complètement chargée. Batterie d'alterna- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teur chargée par le panneau solaire |
||
DÉFINITIONS BATTERIE DE SERVICE |
|
Témoins du D250S DUAL |
|
INDICATIONS DE DÉFAUT DES TÉMOINS DU |
|
|||||||
Selon l'application, peut être également |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
D250S DUAL |
|
|||||||
appelée : |
|
1 |
3 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Batterie de zone de vie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Explication |
Recommandation |
- Batterie domestique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- Batterie des consommateurs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Température élevée |
Envisagez de déplacer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
CONNEXIONS |
|
4 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
détectée dans l'unité ou |
l'unité et/ou la batterie de |
||||
- Équipement électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la batterie de service |
service |
- Banc de batteries |
|
1. Témoin de défaut |
4. Témoin de batte- |
|
|
|
|
|
|
Problème de connexion |
Contrôlez la connexion de |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
- Batterie de service SMARTPASS + |
|
|
|
|
|
|
|
de batterie de service |
la batterie de service et |
|||
|
|
2. Témoin |
rie d'alternateur |
|
|
|
|
|
|
détecté |
le fusible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
d'alimentation |
5. Témoin de batte- |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Problème de connexion |
Contrôlez la connexion de |
|||
|
|
3. Témoin d'énergie |
rie de service |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
solaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
de batterie de service |
la batterie de service et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
détecté |
le fusible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FONCTIONS DES TÉMOINS DU D250S DUAL |
Problème de connexion |
Contrôlez la connexion de |
||
TÉMOIN |
Fonction |
de batterie de service |
la batterie de service et |
|
détecté |
le fusible |
|||
|
|
|||
Témoin d'alimentation |
D250S DUAL branché correctement, prêt à l'emploi |
Témoin fixe |
|
|
|
|
|
||
Témoin de batterie d'al- |
Alternateur en fonction |
|
|
|
ternateur |
|
|
||
|
Témoin clignotant |
|
||
Témoin de batterie de |
|
|
||
Charge de la batterie de service |
|
|
||
service |
|
|
||
|
|
|
||
Témoin de panneau |
Panneau solaire en fonction |
|
|
|
solaire |
|
|
||
|
|
|
||
2 • FR |
|
|
|
SMARTPASS
Le SmartPass peut fonctionner en tant qu'unité autonome, mais il est plus efficace avec le D250S Dual. Le SmartPass crée un circuit de charge prioritaire pour charger la batterie de service
plus rapidement et efficacement. Les sources d'énergie connectées telles que le solaire, l'éolien ou l'alimentation à quai chargeront les batteries de service et de démarrage via le SmartPass. Les batteries de service surchauffées à cause de l'âge, de la température ambiante élevée ou d'autres problèmes de batterie seront protégées des intensités élevées de l'alternateur.
SMARTPASS
CARACTÉRISTIQUES :
Le SmartPass de CTEK ajoute une fonctionnalité supplémentaire pour les alternateurs à sortie plus élevée, les bancs de batteries plus importants et/ou de fortes charges parallèles.
•La séparation des consommateurs et des batteries de service pendant la charge, qui améliore de manière significative la capacité de charge, abaisse la tension du consommateur et allonge la durée de vie prévue des éclairages et de tout autre appareil électronique.
•La surveillance de la batterie de service, qui évite les décharges profondes nuisibles susceptibles de réduire sa durée de vie. La surveillance de la batterie protège également la navigation, la radio et l'éclairage d'un manque d'alimentation électrique.
•Protection contre la surchauffe de la batterie de service. Une température de batterie élevée peut réduire de manière significative sa durée de vie.
•Charge d'entretien de la batterie de démarrage, qui simplifie l'installation avec moins de composants.
•Installation simplifiée du chargeur CA/CC (alimentation à quai). Une seule sortie du chargeur CA/CC est nécessaire.
Batterie d'alternateur + Batterie de service +
Connexion du câble négatif M8
L:0,3m
+IN |
+OUT |
12V SMARTPASS
+OUT
Sonde de température L:2m
Consommateurs +
DÉFINITIONS Batterie d'alternateur
Selon l'application, peut être également appelée :
Batterie de démarrage
CONNEXIONS
-Branchement de remorque
-Panneau solaire
-Énergie éolienne
-Alternateur
-Batterie d'alternateur + du D250S DUAL
DÉFINITIONS DES CONSOMMATEURS
Selon l'application, peut être également appelée :
-Équipement électrique +
CONNEXIONS
-Équipement électrique
DÉFINITIONS BATTERIE DE SERVICE
Selon l'application, peut être également appelée :
-Batterie de zone de vie
-Batterie domestique
-Batterie des consommateurs
CONNEXIONS
-Équipement électrique
-Banc de batteries
-Batterie de service + du D250S DUAL
<![if ! IE]><![endif]>FR
TÉMOINS DU SMARTPASS
1 |
|
3 |
|
|
|
|
|
5 |
2 |
4 |
6 |
1. Témoin de défaut |
5. Témoin de charge |
|
2. Témoin |
|
de la batterie |
d'alimentation |
d'alternateur |
|
3. Témoin de charge |
6. Témoin de |
|
de la batterie de |
consommation |
|
service |
|
de la batterie de |
4. Témoin de |
|
service |
consommation |
|
|
de la batterie |
|
|
d'alternateur |
|
|
Le SmartPass de CTEK est conçu pour fonctionner avec 1 ou 2 CTEK D250S Dual, mais peut également être utilisé seul.
FR • 3
FONCTIONS DES TÉMOINS DU SMARTPASS
|
Témoin |
Fixe |
Clignotant |
|
|
Témoin d'alimentation |
Unité prête à l'emploi |
|
|
|
Témoin de consom- |
|
|
|
|
|
Intensité trop élevée dans |
||
2 |
mation de la batterie |
Moteur en marche |
||
le relais |
||||
|
d'alternateur |
|
||
|
|
|
||
1 |
Témoin de charge de la |
Charge de la batterie de |
|
|
batterie de service |
service |
|
||
|
|
|||
|
Témoin de consomma- |
Consommateurs alimen- |
Intensité trop élevée dans |
|
4 |
tion de la batterie de |
tés par la batterie de |
||
le relais |
||||
|
service |
service |
||
|
|
|||
3 |
Témoin de charge de la |
Batterie d'alternateur |
Intensité trop élevée dans |
|
entretenue par la batterie |
||||
batterie d'alternateur |
le relais |
|||
|
|
de service |
|
INDICATIONS DES TÉMOINS DU SMARTPASS EN FONCTIONNEMENT NORMAL
2 |
1 |
4 |
3 |
Explication |
|
|
|
|
|
Forte intensité de l'alternateur vers la batterie de service. Consommateur alimenté par l'alternateur.
Intensité réduite de l'alternateur vers la batterie de service. Consommateur alimenté par l'alternateur.
Consommateur alimenté par l'alternateur. Batterie chargée par le chargeur D250S Dual.
Entretien par impulsions de la batterie de démarrage.
INDICATION DES DÉFAUTS PAR LES TÉMOINS DU SMARTPASS |
|
|||||||||||
Témoin fixe |
|
|
|
|
|
Témoin clignotant |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
1 |
4 |
|
3 |
|
Explication |
Recommandation |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surchauffe de la batterie de service. |
Contrôlez l'état |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et/ou l'installation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité ou température trop élevée au niveau du relais interne. Intensité |
Contrôlez la batterie de service. Réduisez la taille de l'alternateur ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de charge de la batterie de service trop élevée. |
ajoutez un D250S DUAL supplémentaire en parallèle. Banc de batteries de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
service trop profondément déchargé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité ou température trop élevée au niveau du relais interne. Trop de |
Envisagez de déplacer l'unité. Réduisez l'utilisation de l'énergie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
consommateurs branchés en même temps. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité ou température trop élevée au niveau du relais interne. Intensité |
Problèmes de batterie de démarrage, contrôlez la batterie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trop forte à la batterie de démarrage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensité ou température trop élevée au niveau du relais interne. Trop de |
Déplacez l'unité ou réduisez l'utilisation simultanée de consommateurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
consommateurs branchés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surveillance de batterie activée. Batterie de service trop faible. |
Recharger la batterie de service. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 • FR