Crosman 1701P User Manual [en, es]

0 (0)
Crosman 1701P User Manual

mientodesunuevapistoladeaire,contácteseconCrosmanal1-800-724-.7486 manualenunlugarseguroalquepuedaacudirmás.adelanteSitienealgunaconsultaacercadelfuncionacumplacuidadosamentelasinstruccionesdeseguridadincluidasenelmanualdelusuarioyconserveel Leacompletamenteestemanualdel.usuarioYrecuerdequeunapistoladeairenoesun.jugueteSiempre

provocarlesionesgravesola.muerte degases,incluidooxígeno,yaquepuedencausarunincendiooexplosión,situacionesquepueden Enestapistoladeairedebeusarsolamenteaire.comprimidoNouseotrotipo

forniacomocausantedecáncerydefectoscongénitos(yotrosdaño.reproductivo) EsteproductocontieneunproductoquímicoconocidoenelEstadodeCali-

ESTAPISTOLADEAIREESTÁDISEÑADAPARASERUTILIZADAÚNICAMENTEPOR.ADULTOS

USOYPROPIEDADDEESTAPISTOLADEAIRE.COMPRIMIDO ELCOMPRADORYELUSUARIOTIENENELDEBERDEOBEDECERTODASLASLEYESRELATIVASAL

.OJOS USTEDYQUIENESLOACOMPAÑENDEBENUSARSIEMPREGAFASDETIROPARAPROTEGERSELOS deestevalor,lapistoladeairecomprimidopodríadispararseencasode.caerse PRECAUCIÓN:Elgatilloajustablesepuedeajustarpordebajodelas3librasy,alestarajustadopordebajo

resistenciadelgatilloo.caída pruebasespecífi.cosMásespecíficamente,estapistolaNOhasidosometidaalosrequisitosdepruebade Dadoqueselaconsideraunapistoladeairecomprimidodeusoespecífico,estaráexentadeciertostiposde Sehaclasificadoaestapistoladeairecomprimidocomounapistoladeairecomprimidodealta.precisión

peligrosoypuedeserun.delito armade.fuegoNocambielacoloraciónnilasmarcasparaqueaparenteserunarmade.fuegoEsoes confundiralagenteypuedeserun.delitoLapolicíayotraspersonaspuedencreerquesetratadeun Noblandanimuestreestapistoladeairecomprimidoen.públicoPuede

peligrosadesdedistanciasdehasta450yardas(411.metros) usopor.adultosElmalusooelusodescuidadopuedecausarlesionesgravesola.muertePuedeser Noesun.jugueteEstapistoladeaireserecomiendaexclusivamenteparasu

HechaenlosEE..UUconalgunoscomponentesextranjeros 1-800-7AIRGUN(724-7486) com.crosman.www Bloomfield,NY14469EE..UU 7629Routes5&20 CrosmanCorporation

USARLAPISTOLADEAIRECOMPRIMIDO LEATODASLASINSTRUCCIONESYADVERTENCIASINCLUIDASENESTEMANUALANTESDE

MANUALDELUSUARIO PistoladeAireNeumáticaPrecargada,Calibre177.

Modelo1701P

Model 1701P

.177 Caliber Pre-Charged

Pneumatic Airgun

OWNER’S MANUAL

READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN

THIS MANUAL BEFORE USING THIS AIRGUN

Crosman Corporation

 

7629 Routes 5 & 20

 

Bloomfield, NY 14469 USA

 

www.crosman.com

 

1-800-7AIRGUN (724-7486)

 

Made in USA with some foreign components

1701P-515

WARNING: Not a toy. This airgun is recommended for adult use only. Misuse or careless use may cause serious injury or death. May be dangerous up to 450 yards (411 m).

WARNING: Do not brandish or display this airgun in public—it may confuse people and may be a crime. Police and others may think it is a firearm. Do not change the coloration and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.

This air pistol has been classified as a match precision air pistol. Because it is considered a special purpose air pistol, it is exempt from specific types of testing. Specifically this air pistol was NOT subjected to the trigger pull or drop test requirements.

CAUTION: The adjustable trigger can be adjusted below 3 lbs, and when it is adjusted below 3 lbs, the air pistol could fire when dropped

YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR SHOOTING GLASSES TO PROTECT YOUR EYES.

BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL LAWS ABOUT THE USE AND OWNERSHIP OF THIS

AIRGUN.

THIS AIRGUN IS INTENDED FOR USE BY ADULTS ONLY

WARNING: This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer and birth defects (and other reproductive harm).

WARNING: Use only compressed air in this airgun. Use no other gasses—including oxygen, which can cause a fire or explosion that may result in serious injury or death.

Read this owner’s manual completely. And remember that an airgun is not a toy. Always carefully follow the safety instructions in this owner’s manual and keep the manual in a safe place for future use. If you have any questions regarding the operation of your new airgun contact Crosman at 1-800-724-7486.

Fig. 3
Fig. 4

1. Learning the Parts of your New Airgun

Learning the names and parts of your new airgun helps you understand your owner’s manual.

A. Trigger Over travel screw

B. Bolt handle

C. Breech

D. Barrel

E. Muzzle

F. Protective cap

G. Grip

H. Trigger guard

I. Trigger

J. Safety

K. Pressure gauge

L. Fill nipple

M.Pressure Reservoir

2. Operating the Safety

PUSH

A. To Put the Air Pistol “ON SAFE:”

SAFE

• Locate the safety directly in back of the trigger.

 

• Push the safety from the left side all the way in (Fig. 2). The safety is not “ON

 

SAFE” unless it is pushed all the way in and the RED ring around the left side

 

of the safety is NOT showing.

 

Like all mechanical devices, an air pistol safety can fail. Even when the safety is

 

“ON SAFE”, you should continue to handle the air pistol safely.

 

NEVER point the air pistol at any person. NEVER point the air pistol at anything

Fig. 2

you do not intend to shoot

 

B.To Take the Air Pistol “OFF SAFE”:

Push the safety from the right side all the way in.

The air pistol is ready to fire when “OFF SAFE”. When you can see the RED line on the left side of the safety, the air pistol is “OFF SAFE” and can be fired.

3.Pressurizing the Airgun

WARNING: Use only compressed air in this airgun. Use no other gasses—including oxygen, which can cause a fire or explosion that may result in serious injury or death.

A.Pressurizing (Filling) the Airgun with a Hand Pump

Be sure to wear eye protection.

Make sure the airgun is unloaded and not cocked. (See section 4 for instructions on unloading and un-cocking.)

Read all instructions with your hand pump so you are familiar with its operation. Use only a pump designed for filling a pre-charged airgun and outfitted with a Foster #12FS or #12FSS quick disconnect fitting. Do not use a standard air compressor or bicycle pump.

Put the airgun “ON SAFE” (see section 2A) and point in a SAFE DIRECTION.

• Pull off the protective cap that covers the fill nipple on the airgun.

Connect the quick-disconnect fitting on the hand pump hose to the fill nipple (fig. 3.) by

ºPulling back and holding the knurled ring

ºConnecting the fitting over the fill nipple.

ºReleasing the knurled ring and push it forward to lock the fitting on to the fill nipple.

Make certain the bleed valve on the hand pump is fully closed (tighten in a clock-

wise direction) (fig.4).

Start pumping and continue until the gauge needles on your pump and on the air-

gun are between 2500 psi and 3000 psi depending on your desired tune. DO NOT fill the air gun to more than 3000 psi (207 bar). See “Overfill” information (section 3C).

WARNING: Disconnecting the fill hose from the airgun without bleeding the air first may result in injury from hose whip as a result of pressure in the fill hose.

Open the bleed screw on the pump base rapidly in a counter-clockwise direction to COMPLETELY bleed the hose. You must bleed the fill hose COMPLETELY to avoid hose whip from pressure in the fill hose.

Disconnect the pump from the fill nipple on the gun

2

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

girándolaensentidohorario)(Fig..4)

 

•Asegúresedequelaválvuladepurgadelabombamanualseencuentretotalmentecerrada(ajústela

 

•Soltandoelanillomoleteadoyempujándolohastatrabarelaccesorioenlaboquillade.llenado

 

 

 

 

 

•Conectandoelaccesorioalaboquillade.llenado

 

 

 

 

 

•Tirandoysosteniendoelanillo.moleteado

 

 

 

 

 

llenado.(Fig3)realizandolosiguiente

 

•Conecteelaccesoriodedesconexiónrápidadelamangueradelabombamanualenlaboquillade

 

 

 

•Retireeltapónprotectorquecubrelaboquilladellenadodelapistolade.aire

 

 

 

 

 

apunteenunaDIRECCIÓN.SEGURA

 

 

 

 

•Activeelsegurodelapistoladeaire(“ONSAFE”)(consultelasección2A)y

 

 

 

 

 

 

.bicicletas

 

 

#12FSo.#12FSSNouseuncompresordeaireestándarniunabombaparainflar

 

 

 

aireprecargadasydiseñadasconunaccesoriodedesconexiónrápidaFoster

 

 

su.funcionamientoUseúnicamenteunabombadiseñadaparallenarpistolasde

 

 

•Leatodaslasinstruccionesdesubombamanualdemododefamiliarizarsecon

 

 

 

 

 

 

sultelasección.4)

 

 

 

(Paraobtenerinstruccionessobrecómodescargarodesmontarlapistola,con-

 

 

 

•Asegúresedequelapistoladeaireseencuentredescargaday.desmontada

 

 

 

 

 

•Noolvideusarunaprotecciónocular.adecuada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.APresurización(llenado)delapistoladeaireconbombamanual

 

 

 

 

 

provocarlesionesgravesola.muerte

 

degases,incluidooxígeno,yaquepuedencausarunincendiooexplosión,situacionesquepueden

 

Enestapistoladeairedebeusarsolamenteaire.comprimidoNouseotrotipo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.3Presurizacióndelapistoladeaire

 

 

 

 

 

 

.dispararse

 

 

 

.Fig3

seencuentradesactivado(“OFFSAFE”)y,porlotanto,puede

 

 

 

izquierdodelseguro,significaqueelsegurodelapistoladeaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encuentradesactivado(“OFF.SAFE”)SivelalíneaROJAdellado

 

 

 

 

 

•Lapistoladeaireestálistaparadispararcuandoelsegurose

 

 

 

 

 

 

.completo

 

 

 

 

 

•Empujeelsegurodesdeelladoderechointroduciéndolopor

 

 

 

 

 

 

(“OFFSAFE”):

 

 

 

 

 

.BParadesactivarelsegurodelapistoladeairecomprimido

 

 

 

 

 

 

desee.disparar

 

 

 

 

 

NUNCAapuntelapistoladeairecomprimidohaciaunobjetoalqueno

 

 

 

 

 

NUNCAapuntelapistoladeairecomprimidohaciauna.persona

 

.Fig2

 

 

seguirmanipulandoconcautelalapistoladeaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

primidopuede.fallarAuncuandoelseguroestéactivado(“ONSAFE”),debe

 

 

 

 

Comotodoslosdispositivosmecánicos,elsegurodeunapistoladeairecom-

 

 

 

 

 

estáalrededordelladoizquierdodel.seguro

 

 

 

empujadocompletamentehaciaadentroyqueNOseveaelanilloROJOque

 

 

 

 

.2)Elseguronoseencuentraactivado(“ONSAFE”)amenosquesehaya

 

 

 

•Empujeelsegurodesdeelladoizquierdointroduciéndoloporcompleto.(Fig

 

SAFE

 

 

•Busqueelseguroqueseencuentradetrásdel.gatillo

 

PUSH

 

.AParaactivarelsegurodelapistoladeairecomprimido(“ONSAFE”):

 

.MDepósitodepresión

 

.2Operacióndelseguro

 

 

 

 

.LBoquilladellenado

 

 

 

.KManómetrodepresión

 

 

 

 

 

 

.JSeguro

 

 

 

 

Gatillo

.I

 

 

 

.HGuardamonte

 

 

 

 

.GCacha

 

 

 

.FTapónprotector

 

 

 

 

.EBoca

 

 

 

 

.DCañón

 

 

 

.CRecámara

 

 

 

.BPalancadelcerrojo

 

 

 

recorridodelgatillo

 

 

 

 

.ATornillodeexcesode

 

 

 

Aprenderlosnombresylaspiezasdesunuevapistoladeaireloayudaráacomprenderelmanualdel.usuario

 

 

 

 

 

.1Descripcióndelaspiezasdesunuevapistoladeaire

3

•Activeelsegurodelapistoladeaire(“ON.SAFE”) haymáspresiónenelmanómetroyquenoseescucheairecuandosedisparaensecola.pistola haciaunaDIRECCIÓNSEGURAhastaqueelmanómetrodepresióndelapistoladeairemuestrequeno •Eliminetodoelairedelapistolamontandoydisparandoensecocontinuamentelapistolaalapuntar •MantengalapistolaapuntandohaciaunaDIRECCIÓN.SEGURA .DDespresurizacióndelapistoladeaire

1-800-724-.7486 ponibleencom;.crosman.wwwobien,puedecontactaralCentrodeAtenciónalClientedeCrosmanal encuentretotalmentetrabadayquerequieraelusodelaherramientadedesgasificaciónPCPDT4dis- •Encasodequelapistolanodescargueaireencadadisparo,esposiblequelaválvuladepresiónse quedesciendalapresióndelapistolaalniveldeterminadoparaelmejorrendimientodel.arma ensecolapistola(monteydisparelapistolasincargarperdigones)enunaDIRECCIÓNSEGURAhasta deserllenadaa3000.psiSidescubrequelapistoladeaireposeeunexcesodepresión,intentedisparar afinadaparalograrelmejorrendimientoa2500psipodríasufrirunbloqueoparcialdelaválvulaencaso .rendimientoPorelcontrario,loreduceypodríaprovocarquesetrabela.válvulaPorejemplo,unapistola •Unllenadoqueexcedaelmejorniveldepresióndellenadosegúnla“afinacióndeseada”nomejoraráel .CLlenadoexcesivo:

llenadomás.precisoSerecomiendallenartotalmenteeldepósito,luegodequeselodejó.enfriar .presiónSiemprellenelentamenteypermitaqueeldepósitoseenfríeparaobtenerelniveldepresiónde SUGERENCIA:Lapresurizacióndelapistoladeairecausacalor,queasuvezindicaráunmayornivelde

Siempreverifiquequelapistoladeairenoestécargadayquenohayaperdigonesenla.recámara (totalmenteabierto)paraeliminarlafuerzaenlaválvula,permitiendodeestemodoquelaválvulase.cierre enunvalor.altoEncasodequeestoocurra,intentemontarelcerrojoydejarloenlaposiciónmásretrasada didadeaireal.cañónEstosuelepasarconunapistolaenlacualelajustedelresortedelmartilloseencuentre delmartilloquehacepresiónsobrelaválvulapodríahacerquelaválvulaquedeabierta,locualcausaunapér- SUGERENCIA:Siestállenandolapistoladeairequeantesestabatotalmentevacía(presióncero),latensión

paraeliminarlaposibilidaddequeentresuciedadenlaválvulade.control •Coloquenuevamenteeltapónenlaboquillade.llenadoSiempremantengalaboquilladellenadotapada •Desconectelamangueradellenadodeltanquedelaboquilladellenadodelapistolade.aire COMPLETAMENTEdemododeevitarlatigazoscausadosporlapresióndentrodelamanguerade.llenado •SigalasinstruccionessobreelusodesutanqueymangueraparaPURGARlamangueradellenado •Cuandosealcanzaelniveldepresióndeseado,cierrelaválvuladel.tanque “Llenadoexcesivo”enlasección.3C tanque(si.corresponde)NOllenelapistoladeaireconmásde3000.psiConsultelainformaciónsobre •Hastaalcanzarlapresióndeseada(2500-3000psi),observelosmanómetrosdelapistoladeaireydel rápido,segeneraráuncalorquepuedeafectarlaprecisióndelapresiónde.llenado •Lentamenteabralaválvuladeltanqueycomienceallenarlapistola.LENTAMENTESilallenademasiado •Conecteelaccesoriodedesconexiónrápidadelamangueradeladaptadorenlaboquilladellenado(Fig..3) •Retireeltapónprotectorquecubrelaboquilladellenadodelapistolade.aire •ApuntelapistolaenunaDIRECCIÓN.SEGURA •Activeelsegurodelapistoladeaire(“ONSAFE”)(consultarlasección.2A) •Leatodaslasinstruccionessobreeltanquedemododefamiliarizarseconsu.funcionamiento •(Paraobtenerinstruccionessobrecómodescargarodesmontarlapistola,consultelasección.4) •Asegúresedequelapistoladeaireseencuentredescargaday.desmontada •Noolvideusarunaprotecciónocular.adecuada válvulastipo.DIN adaptadorCrosmanFAH003ScubaYokeparaválvulasestiloKoeladaptadorestiloFAH004DINpara tareas,yaquepuedenllenarvariasvecesla1701Pa2500-3000.psiParalostanquesdebuceouseel parabucear,diseñadosparaunapresiónde3000psiomássonlosmásadecuadosparaestetipode •Puedellenarla1701Pconuntanquedealtapresión.(botella)Lostanquessimilaresaaquéllosusados .BPresurización(llenado)delapistoladeaireconuntanquedealtapresión

paraeliminarlaposibilidaddequeentresuciedadenlaválvulade.control •Coloquenuevamenteeltapónenlaboquillade.llenadoSiempremantengalaboquilladellenadotapada •Desconectelabombadelaboquilladellenadodela.pistola MENTEparaevitarlatigazoscausadosporlapresióndentrodelamanguerade.llenado delrelojparapurgarCOMPLETAMENTEla.mangueraDebepurgarlamangueradellenadoCOMPLETA- •Abraeltornillodepurgaenlabasedelabombarápidamente,girándoloensentidocontrarioalasagujas

delapresiónexistenteenlamanguerade.llenado airepodríacausarunalesiónprovenientedeloslatigazosquepodríadarlamanguera,comoresultado Aldesconectarlamangueradellenadodelapistoladeairesinantespurgarel

(sección.3C) deairecomprimidoconmásde3000psi(207.bar)Consultelainformaciónsobre“Llenadoexcesivo” pistoladeaireseencuentrenentre2500psiy3000psi,segúnlaafinación.deseadaNOllenelapistola •Comienceabombearycontinúehaciéndolohastaquelasagujasdelmanómetrodelabombaydela

Replace the cap over the fill nipple. Always keep the fill nipple capped to eliminate the possibility of dirt entering the check valve.

B.Pressurizing (Filling) the Airgun with a High Pressure Tank

The 1701P may be filled from a high pressure tank (bottle). Scuba style tanks designed for 3000 psi pressures and above are best suited for the task as they can fill the 1701P many times to 2500-3000 psi. For scuba tanks use the Crosman FAH003 Scuba Yoke Adapter for K style valves or the FAH004 DIN style Adapter for DIN style valves.

Be sure to wear eye protection.

Make sure the airgun is unloaded and not cocked.

(See section 4 for instructions on unloading and un-cocking.)

Read all instructions with your tank so you are familiar with its operation.

Put the airgun “ON SAFE” (see section 2A).

Point the airgun in a SAFE DIRECTION.

Remove the cap that covers the fill nipple on the airgun.

Connect the quick-disconnect fitting on the adaptor’s hose to the fill nipple (fig. 3).

Slowly open the valve on your tank and start filling the gun SLOWLY. Filling too quickly will cause heat buildup that can affect accuracy of the fill pressure.

Watch the gauges on the airgun and your tank (if equipped) until the desired pressure is reached (2500 - 3000 psi) DO NOT fill the airgun to more than 3000 psi. See “Overfill” information in section 3C.

Turn the valve on your tank off when the desired fill pressure is reached.

Follow instructions with your tank and hose to BLEED the fill hose COMPLETELY to avoid hose whip from pressure in the fill hose

Disconnect the tank’s fill hose from the fill nipple on the airgun.

Replace the cap over the fill nipple. Always keep the fill nipple capped to eliminate the possibility of dirt entering the check valve.

TIP: If your airgun is being filled from completely empty (zero pressure) the tension of the hammer pressing against the valve may keep the valve open which causes air to leak down the barrel. This is most likely to happen with a gun where the hammer spring is adjusted to a high rate. In the event this occurs try cocking the bolt and leaving it in the rear (fully open) position to eliminate the force on the valve allowing it to close. Always make certain the airgun is not loaded and there is not a pellet in the chamber.

TIP: Pressurizing the airgun causes heat which in turn will register a higher pressure. Always fill slowly and allow the reservoir to cool to obtain the most accurate fill pressure. Topping off the reservoir after it is allowed to cool is recommended.

C.Overfill:

Over filling beyond the “as tuned” best fill pressure does not improve performance. It lessens performance and may cause the valve to lock. For instance a gun tuned for best performance at 2,500 psi may partially valve lock at 3000 psi. If you discover that the airgun has been over filled, try to dry fire the airgun (cock and shoot with no pellet loaded) in a SAFE DIRECTION until the pressure on your airgun drops to the pressure where your gun was tuned to perform best.

If the airgun will not discharge air with each shot, the valve may be completely pressure locked and require use of the degassing tool PCPDT4 available at www.crosman.com , or contact Crosman Customer Service at 1-800-724-7486.

D.Depressurizing the Airgun

Keep the pistol pointed in a SAFE DIRECTION.

Remove all the air from your pistol by repeatedly cocking and dry-firing with the pistol pointed in a SAFE DIRECTION) until the pressure gauge on your airgun shows no pressure on the gauge and air cannot be heard when the gun is dry fired.

Put the airgun “ON SAFE”.

If the pressure in the gun cannot be relieved using the dry firing process it may indicate a valve lock condition and require use of the degassing tool PCPDT4 available at www.crosman.com , or contact Crosman Customer Service at 1-800-724-7486.

4. Cocking, Loading, Unloading and Uncocking the Airgun

WARNING: Use .177 caliber pellets only in your airgun. Never reuse ammunition. Use of any other ammunition can cause injury to you or damage to the airgun.

A.Cocking and Loading Pellets

Put the airgun “ON SAFE” (see section 2A) and point in a SAFE DIRECTION.

Be sure your airgun is properly pressurized (see section 3).

Open the bolt by pushing the bolt handle up and pulling it all the way back. With the bolt in the rearward position, place one pellet, nose first, into the loading tray. This is a single shot pellet airgun. Load no more than one pellet at a time.

Lightly push the pellet into the barrel by closing the bolt and pushing the bolt handle down to lock. DO NOT jam the bolt forward. This will damage your airgun.

Be sure the bolt is closed and locked before firing. If it is not closed and fully locked, the pellet may not be discharged.

3

Loading...
+ 7 hidden pages