Crivit AZ-1456 User Manual [en, fr, de]

ANGLERS’ GLOW STICKS
ANGLERS’ GLOW STICKS
Instructions for use
VALOTIKKU
Käyttöohje
LYSSTAVAR FÖR FI SKE
Bruksanvisning
KNÆKLYS TIL FI SKERI
Brugervejledning
BÂTONNETS LUMINEUX POUR LA PÊCHE
Notice d’utilisation
VIS BREEKSTAAF
Gebruiksaanwijzing
ANGELKNICKLICHTER
Bedienungsanleitung
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is inclu­ded.
Delivery includes
1 x instructions for use 25 bags (10 x red, 10 x green, 5 x blue) each with 2 chemical lights and 2 adapters
Use as directed
Float lamps serve as an optical indication of a bite in the dark. They are pushed into standard light floats or they can be fixed to a stem float using the enclosed adapter. The lights can also be fixed to the tip of the rod with adhesive strips for ground and surf fishing.
Safety instructions –
How to avoid injuries
The chemicals in the float lights are non-toxic. The liquids won’t leak if the float lights are handled carefully and correctly. Should this however occur, skin irritations can result from the liquid coming into contact with the skin. Please thoroughly rinse with water. If the chemicals should come into contact with the eyes or other mucous membranes, rinse thoroughly and consult a doctor.
Float lights are no toys. Please keep this product out of the reach of children under 14.
Safety instructions –
How to avoid material damage
In the rare case of leaking try to avoid contact with textiles as cleaning with household washing deter­gents only will be difficulty.
Use
Carefully tear the small bag open and remove the tube.
Bend the small tube in the
A
Bend
B
Shake
centre until you can hear a slight cracking sound. A bending angle of 45 degrees will be enough in most cases. Now shake it briefly and strongly to achieve the full luminosity. The glowing time will be up to approx. 10 hours. This depends on the ambient temperature.
Care, storage
Always store the chemical lights in a sealed bag in a cool, dry place.
Advice on disposal
Please dispose of the packaging and the article in an environmentally-friendly way, and separated into types of material! Dispose of this item through an authorised disposal company, or through your local authority waste disposal amenity. Be sure to comply with the current, valid regulations.
IAN: 93779
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi laatutuotteen. Tutustu ostamaasi tuotteeseen ennen asennusta ja ensimmäistä käyttöä. Lue huolel­lisesti liitteenä oleva asennusohje ja turvallisuusoh­jeet. Käytä tuotetta vain ohjeessa kuvatulla tavalla ja mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Liitä kaikki tuotteeseen kuuluvat ohjeet tuotteen mukaan, jos annat sen eteenpäin uudelle omistajalle.
Toimituksen sisältö
1 x käyttöohje 25 pussia (10 x punainen, 10 x vihreä, 5 x sininen), joissa jokaisessa 2 niksisvaloa ja 2 adapteria
Tarkoituksenmukainen käyttö
Valotikut on tarkoitettu optiseksi merkiksi pimeässä. Ne asetetaan tavalliseen valotikkukohoon tai muun kohon kiinnittimeen. Pohja- ja tyrskyaallokkopyynnis­sä valotikun voi liimata kiinni teipillä myös onkiva­van kärkeen.
Turvallisuusohje –
Loukkaantumisten estäminen
Valotikuissa oleva kemiaalinen aine ei ole myrkylli­stä. Jos valotikkua käytetään asianmukaisesti, neste ei vuoda ulos. Jos neste kuitenkin pääsee koske­tuksiin ihon kanssa, se saattaa aiheuttaa ärsytystä. Huuhtele paikka perusteellisesti runsaalla vedellä. Jos kemikaaleja joutuu silmiin tai muihin limakal­voihin, on paikka huuhdeltava perusteellisesti ja hakeuduttava lääkärin hoitoon.
Valotikut eivät ole leikkikaluja. Säilytä tuote
alle 14-vuotiaiden l asten ulottumattomissa.
Turvallisuusohje –
Esinevahinkojen estäminen
Jos aine pääsee kosketuksiin vaatteiden kanssa, vältä silloin koskemasta tekstiiliin ja levittämästä väriä, koska se lähtee tavallisilla pesuaineilla erittäin vaikeasti pois.
Käyttö
Repäise pussi varovasti auki ja ota valotikku pussista.
A
Taittaminen
B
Rayistelu
Taita tikkua keskeltä juuri sen verran, että kuulet naksah­duksen. Tavallisesti riittää 45 asteen taittaminen.
Ravistele sen jälkeen tikkua nopeasti mutta voimakkaasti. Valo kestää n. 10 tuntia. Kesto riippuu ulkolämpöti­lasta.
Hoito, säilytys
Säilytä niksisvalot aina viileässä, kuivassa ja suljetussa pussissa.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
IAN: 93779
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användnings­ändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1x Bruksanvisning 25 Förpackningar (10 x röd, 10 x grön, 5 x blå) á 2 ljusstavar och 2 adaptrar
Föreskriven användning
Knäckljus fungerar som nappindikator i mörker. De sticks in i vanliga knäckljusflöten eller fästs fast på spöet med medföljande adapter. För bottenmete eller vid vågor kan knäckljusen även fästas med tejp på spöets spets.
Säkerhetshänvisning –
Undvik skador
Kemikalierna i knäckljus är inte giftiga. Om du hanterar knäckljus varsamt och förståndigt ska ingen vätska komma ut. Om detta ändå skulle ske, kan vid beröring med huden hudirritation uppträda. Skölj dessa ställen grundligt med vatten. Om kemikalierna kommer i kontakt med ögon eller andra slemhin­nor bör du skölja dessa grundligt och uppsöka en läkare.
Knäckljus är inga leksaker. De skall
förvaras oåtkomligt för barn under 14 år.
Säkerhetshänvisning –
Undvik materiella skador
Om det ändå skulle komma ut vätska, undvik då kontakt med textilmaterialet eftersom dessa är svåra att rengöra med vanligt tvättmedel.
Användning
Riv försiktigt av påsen och ta ur röret.
A
Knäck
B
Skaka
Knäck röret i mitten så att du kan höra ett svagt knäckljud. I de flesta fall räcker det att knäcka i en vinkel på 45 grader.
Skaka därefter kort och kraftigt för att få full ljusstyrka. De lyser ca 10 timmar. Detta beror även på vilken tempera­tur omgivningen har.
Underhåll, förvaring
Förvara alltid ljusstavarna torrt, svalt och i förslutna påsar.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommuna­la avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
IAN: 93779
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport. com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
IAN 93779
GB/IE
IAN 93779
FI
SE
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvali­ tetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbin­delse opmærksom den efterfølgende brugsvejled­ning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
everingensomfang
L
1 x brugervejledning 25 poser (10 x rød, 10 x grøn, 5 x blå) med henholdsvis 2 knæklys og 2 adaptere
Brug ifølge bestemmelserne
Knæklys tjener som optisk indikator for at der er bid, når det er mørkt. De puttes i gængse knæklys­flåd eller fastgøres til et stavflåd med den vedlagte adapter. Til bund- og brændingsfiskeri kan man også fastgøre knæklysene til fiskestangens spids med tape.
Sikkerhed –
Undgå personskader
Knæklysenes kemikalier er ikke giftige. Ved forsigtig og hensigtsmæssig omgang med knæklysene burde ingen væske slippe ud. Skulle det alligevel ske, er det ved kontakt med huden muligt at der opstår hud irritationer. Skyl stederne omhyggeligt med vand. Hvis kemikalierne kommer i kontakt med øjet eller andre slimhinder skylles også disse og en læge konsulteres.
Knæklys er ikke legetøj. Opbevar venligst
artiklen utilgængelig for børn under 14 år.
Sikkerhed –
Undgå skader på ting
Skulle det i undtagelsestilfælde komme dertil at et knæklys bliver utæt, så undgå kontakt med dit tøj, da væsken kun vanskeligt kan vaskes af med gængse vaskemidler.
Brug
Åben posen forsigtig og tag rørene ud.
Knæk røret i midten til du
A
Knæk
B
Ryst
hører et let knæk. I de fleste tilfælde er en knækvinkel på 45 grader tilstrækkelig.
Ryst efterfølgende røret kort og kraftigt for at få den fulde lysstyrke frem. Knæklyset lyser i ca. 10 timer. Denne tid afhænger også af tempera­turen.
Pleje, opbevaring
Knæklys opbevares altid køligt, tørt og i den lukkede pose.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaff es miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaff es via et godkendt aff aldsselskab eller via din kommunefor­valtning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
IAN: 93779
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder de også under: www.delta­sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Etendue de la livraison
1 x notice d’utilisation 25 sachets (10 x rouge, 10 x vert, 5 x bleu) avec chacun 2 tubes fluorescents et 2 adaptateurs
Utilisation conforme à l’usage prévu
Les bâtonnets lumineux servent d’indicateurs de touches optiques dans le noir. Ils sont montés dans les flotteurs à bâtonnets lumineux courants du commerce ou sont fixés à l’adaptateur fourni à un flotteur bâton. Pour la pêche de fond et dans le ressac, il est possible de fixer les bâtonnets lumineux aux pointes de canne également avec du ruban adhésif.
Indications de sécurité –
Pour éviter les blessures
Les substances chimiques des bâtonnets lumineux ne sont pas toxiques. En maniant prudemment et de manière appropriée les bâtonnets lumineux, du liquide ne devrait pas s’échapper. Si cela toutefois venait à arriver, des irritations de la peau peuvent se produire lors d’un contact avec la peau. Veuillez alors laver abondamment ces parties concernées avec de l’eau. Lors d’un contact des substances chimiques avec les yeux ou d’autres muqueuses, laver également abondamment à l’eau et consulter un médecin.
Les bâtonnets lumineux ne sont pas un jouet. Veillez à conserver ces articles hors de portée des enfants de moins de 14 ans.
Indications de sécurité –
Pour éviter les dégâts matériels
Si dans des cas exceptionnels du liquide venait à s’échapper, éviter alors le contact avec vos textiles étant donné que ceux-ci ne peuvent être que diffi­cilement nettoyés avec des détergents courants du commerce.
Utilisation
Pour ouvrir, arracher prudemment le petit sac et sortir les petits tubes.
A
Plier
B
Agiter
Plier le petit tube dans le milieu avec la force juste nécessaire jusqu’à ce que vous entendiez un léger craquement. Dans la plupart des cas, un angle de pliage de 45 degrés suffit. Ensuite, agiter brièvement et fortement pour obtenir la pleine luminosité. La durée de luminosité est d’environ 10 heures. Celle-ci dépend également de la température extérieure.
Entretien, stockage
Stocker toujours les tubes fluorescents au frais et ambiance sèche dans un sachet fermé.
Indications quant a l’élimination
L’emballage et l’article doivent être éliminés de ma­nière favorable a I’environnement en fonction des matériaux. Eliminez l’article via une entreprise de recyclage autorisée, au via vos services municipaux compétents. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
IAN : 93779
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze ge­bruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het pro­duct alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x gebruiksaanwijzing 25 zakjes (10 x rood, 10 x groen, 5 x blauw) met in elk twee lichtsticks en twee adapters
Doelmatig gebruik
Kniklichtjes dienen als optische beetverklikker in het donker. Zij worden op in de handel gebruikelijke kniklichtdobbers gestoken. Voor het bodemvissen wordt een kniklicht met een houder of ook met plak­band aan de punt van de hengel bevestigd.
Veiligheidsinfo –
Blessures vermijden
De chemicaliën van de kniklichtjes zijn niet giftig. Bij voorzichtige en deskundige omgang met kniklichtjes mag er geen vloeistof uitvloeien. Als dit toch ge­beurt, kunnen bij contact met de huid, huidirritaties optreden. Spoel deze plaatsen grondig met water af. Indien de chemicaliën in contact komen met de ogen of met andere slijmvliezen deze ook grondig uit- en afspoelen en een arts raadplegen.
Kniklichtjes zijn geen speelgoed. Deze artikelen buiten bereik van kinderen onder 14 jaar bewaren.
Veiligheidsinfo –
Beschadigingen vermijden
Als er in uitzonderlijke gevallen vloeistof uit mocht stromen, contact met textiel vermijden, omdat textiel slechts moeilijk met de in de handel gebruikelijke wasmiddelen te reinigen is.
Gebruiksvoorschrift
Het zakje voorzichtig opentrekken en de buisjes eruitnemen.
A
Knikken
B
Schudden
Knik het buisje in het midden zo sterk, tot u een licht knakken hoort. Meestal is een knikhoek van 45 graden voldoende. Vervolgens het buisje kort en krachtig schudden om de volledige lichtkracht te krijgen. De verlichtingsduur bedraagt ca. 10 uur. Deze is ook afhankelijk van de buitentem­peratuur.
Onderhoud, bewaring
Lichtsticks altijd koel, droog en in gesloten zakje bewaren.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
IAN : 93779
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta­sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver­wendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei­tung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah­ren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1x Bedienungsanleitung 25 Tüten (10 x rot, 10 x grün, 5 x blau) mit je 2 Knicklichtern und 2 Adaptern
Bestimmungsgemäße Verwendung
Knicklichter dienen als optischer Bissanzeiger im Dunkeln. Sie werden in handelsübliche Knicklicht­posen gesteckt oder mit dem beigelegten Adapter an einer Stabpose befestigt. Zum Grund- und Brandungsangeln kann man die Knicklichter auch mit Klebestreifen an den Rutenspitzen befestigen.
Sicherheit –
Vermeidung von Verletzungen
Die Chemikalien der Knicklichter sind nicht giftig. Bei vorsichtigem und sachgemäßem Umgang mit Knicklichtern sollte keine Flüssigkeit austreten. Falls dieses doch passiert, können bei Berührung mit der Haut Hautreizungen auftreten. Spülen Sie diese Stellen gründlich mit Wasser ab. Bei Kontakt der Chemikalien mit den Augen oder anderen Schleim­häuten spülen Sie diese gründlich ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Knicklichter sind kein Spielzeug. Für Kinder unter 14 Jahren bewahren Sie diesen Artikel bitte unzugänglich auf.
Sicherheit –
Vermeidung von Sachschäden
Sollte es in Ausnahmefällen zu Flüssigkeitsaustritt kommen, dann vermeiden Sie den Kontakt mit Ihren Textilien, da die Flüssigkeit mit handelsüblichen Waschmitteln nur schwer zu entfernen ist.
Benutzung
Reißen Sie die Tüte vorsichtig auf und nehmen Sie die Röhrchen heraus.
Knicken Sie das Röhrchen in
A
Knicken
B
Schütteln
der Mitte gerade so stark, bis Sie ein leichtes Knacken wahrnehmen. In den meisten Fällen genügt ein Knickwinkel von 45 Grad. Anschließend schütteln Sie es kurz und kräftig, um die volle Leuchtkraft zu erlangen. Die Leuchtdauer beträgt ca. 10 Stunden, wobei diese auch von der Außentempe­ratur abhängt.
Pflege, Lagerung
Knicklichter stets kühl, trocken und im verschlos­senen Beutel aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 93779
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DK NL/BE NL/BE DE/AT/CH
Loading...