Crivit AS-1461 User Manual [es, it, en, de]

Patinete de aluminio Monopattino in alluminio Trotinete em alumínio Aluminium Scooter Alu-Scooter
Delta-Sport-Nr.: AS-1461
INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI D‘USO
1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido 3 Características técnicas 3 Especificaciones de uso 3 Advertencias de seguridad 3 – 4 Montaje 4 – 5 Volver a plegar el patinete para el transporte 5 Uso 5 Mantenimiento 6 Cuidados y almacenamiento 7 Observaciones sobre la eliminación de residuos 7 3 Años de garantía 7
2
Información importante
Antes de utilizar el patinete por primera vez, lea estas instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para posibles consultas futuras.
Contenido
1 x Instrucciones de uso 1 x Patinete de aluminio
Características técnicas
Carga máxima: 100 kg Manillar de altura extensible: 4 posiciones (72 - 97,5 cm) Longitud total: 82 cm Peso: 2,97 kg Ruedas: ø 144 mm Rodamiento: ABEC 7
Especificaciones de uso
Este patinete es un artículo deportivo y como tal no es apto para menores de 14 años. El patinete contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas por los niños y, al ser un artícu­lo deportivo, su uso requiere un alto nivel de concentración y grandes habilidades motrices. Este patinete está específicamente destinado para el uso particular, soporta una carga máxima de 100 kg y no está indicado para dar saltos. El artículo no cumple con las disposiciones para el tráfico rodado público y no debe tomar parte en él. Infórmese, por lo tanto, de las disposiciones legales vigentes al respecto antes de utilizarlo por primera vez.
Advertencias de seguridad
ATENCIÓN: Peligro de asfixia para niños. No deje nunca jugar a los niños con el patinete o su embalaje sin la supervisión de un adulto.
Peligro de lesiones!
• Debido a la existencia de piezas pequeñas, el patinete deberá ser montado siempre por un adulto.
• El patinete no puede ser utilizado al mismo tiempo por más de una persona.
• Cerciórese siempre antes de cada uso de que el patinete no presenta daños y desperfectos, comprobando asimismo que los elementos de unión y cierres como el mecanismo de plega do y el ajuste de la altura de la columna del manillar están siempre bien apretados, ya que el patinete solo se puede utilizar cuando se encuentra en perfectas condiciones.
• Asegúrese también de que los tornillos y las tuercas de apriete conservan intactas sus propiedades de autobloqueo.
• No modifique nunca el patinete de forma que pudiera poner en riesgo su propia seguridad.
Peligro de aplastamiento de los dedos!
• Maniobre con cuidado al plegar y desplegar el patinete para no aplastarse o pillarse los dedos.
3
• Lleve siempre equipos de protección personal adecuados como casco, guantes, muñequeras, coderas, rodilleras y un calzado apropiado.
• Respete siempre a otras personas.
• Utilice el patinete solo sobre terrenos adecuados de superficie lisa y que estén limpios y secos, manténgase durante la conducción del patinete a la mayor distancia posible de los demás usuarios de la vía y evite pendientes, escaleras y aguas abiertas.
• No utilice nunca el patinete en la oscuridad o en condiciones de mala visibilidad.
• El freno tiende a calentarse con el uso continuado, por lo que procure no tocarlo hasta que no se haya enfriado completamente para evitar quemaduras.
• No deje jugar nunca a niños con el patinete sin la supervisión de un adulto, ya que los niños no pueden prever el peligro potencial del patinete.
Prevención de daños materiales!
• Evite pasar con el patinete por terrenos con agua, aceite, baches o de superficie muy áspera.
Montaje
(Los dibujos son ejemplos válidos para todos las variantes del artículo)
El patinete viene plegado para facilitar su transporte. Para poder utilizarlo siga los siguientes pasos:
Desplegar
1. Suelte el cierre rápido inferior (1).
2. Gire el botón (2) en el sentido de las agujas del reloj y desplace la columna del manillar (3) hacia adelante hasta que quede encajada y escuche un clic.
3. Asegure el mecanismo de plegado fijando el cierre rápido inferior.
(3)
(2)
(1)
Montar las empuñaduras del manillar
1. Suelte las empuñaduras (4) de sus soportes (5).
2. Presione hacia abajo los botones de bloqueo (6) situados en las empuñaduras y desplace las dos
(4)
empuñaduras hacia el tubo en forma de T (7) del manillar. Se tiene que escuchar cómo los botones de bloqueo quedan encajados en las aberturas (8).
Ajustar la altura de la columna del manillar
La altura de la columna del manillar se puede ajustar en cuatro posiciones. Una vez regulada la altura, solo se puede utilizar el patinete si el botón de bloqueo ha quedado encajado en una de las cuatro aberturas y se ha asegurado después la columna del manillar fijando el cierre rápido.
1. Suelte el cierre rápido (9) situado en la columna del manillar.
2. Desplace la columna del manillar (10) hacia arriba hasta que el botón de bloqueo (11) quede encajado en una de las cuatro aberturas (12).
3. Asegure la columna del manillar fijando el cierre rápido.
4
(6)
(7)
(8)
(5)
(10)
(9)
(11)
(12)
Dirección del manillar
El patinete se suministra con la dirección del manillar ajustada. En el caso de que, pasado un tiempo, notara la dirección del manillar algo suelta o más dura, lleve el manillar a un comercio especializado o una tienda de bicicletas para que le ajusten la dirección del manillar.
Volver a plegar el patinete para el transporte
1. Suelte el cierre rápido situado en la columna del manillar, pulse sobre el botón de bloqueo, desplace la columna de dirección completamente hasta abajo y fije a continuación el cierre rápido.
2. Pulse los botones de bloqueo de las empuñaduras de manillar, saque las empuñaduras del tubo en forma de T y fíjelas a sus soportes.
3. Suelte el cierre rápido inferior. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj y desplace la columna del manillar
hacia la plataforma hasta que quede bien encajada.
Fije el cierre rápido inferior.
Uso
Conducir, frenar, aparcar
• Coloque una pierna sobre la plataforma (13)
y tome impulso pisando con la otra pierna en el suelo.
• Pise en el freno (14).
• Para aparcar el patinete, baje el caballete (15).
El patinete solo se puede aparcar sobre una superficie plana.
(14)
(13)
(15)
5
Mantenimiento
Cambio de las ruedas
Información importante: Tenga en cuenta los datos de las características técnicas del patinete. Las ruedas de un diámetro distinto al adecuado pueden modificar las propie­dades de conducción de patinete y, bajo determinadas circunstancias, implicar un peligro para el usuario del mismo. Por eso, no utilice nunca ruedas que no se puedan acoplar perfectamente ni instale ruedas más grandes de las que el patinete llevaba originariamente.
Las ruedas se van desgastando con el tiempo. A este desgaste contribuyen muchos factores como, por ejemplo, el tipo de superficie sobre la que se conduce, la altura o el peso del usuario, las con­diciones atmosféricas a las que se ve expuesto el patinete, así como el material de las ruedas y su dureza. Por eso, es necesario cambiarlas de vez en cuando. Para ello, siga los siguientes pasos:
• Afloje los tornillos de cabeza hexagonal con llaves de vaso hexagonal del tamaño 5.
• Saque los tornillos de cabeza hexagonal y retire la rueda.
• Instale la nueva rueda y fíjela con los tornillos de cabeza hexagonal.
(1)
(2)
(1)
Tornillos de eje (1) Rueda (2)
Después de cambiar la rueda:
Compruebe si la rueda se desplaza hacia un lado después de haberla instalado y, de ser así, no la utilice. Cerciórese de que todos los tornillos siguen bien apre­tados después de los primeros minutos de conducción y de que no se ha aflojado ni soltado nada. Vuelva a apretar los tornillos de la rueda para asegurarse de que puede rodar limpiamente y de que los rodamientos no hacen ningún ruido.
Cambiar el rodamiento
• Instale las ruedas de la forma descrita anteriormente (pág. 6).
• Saque el rodamiento presionando sobre el separador con una llave de vaso hexagonal y
retire el separador.
• Saque el otro rodamiento presionando con una llave de vaso hexagonal.
• Instale el nuevo rodamiento, gire la rueda, coloque el separador e instale entonces el otro
rodamiento.
• Vuelva a fijar las ruedas.
(1)
(2)
(3)
Rueda (1) Separador (2)
(3)
Rodamiento (3)
6
Cuidados y almacenamiento
Se recomienda limpiar en profundidad y secar el patinete después de cada uso. Elimine las piedras pequeñas u otros objetos que eventualmente se hayan quedados adheridos a las ruedas y si los rodamientos estás mojados o húmedos, séquelos con un paño limpio. Engrase los rodamientos con un lubricante especial para rodamientos para evitar así que se oxiden por fuera. Almacene siempre el patinete en un lugar seco.
Observaciones sobre la eliminación de residuos
Deje el patinete y todos sus componentes en un punto de reciclaje oficial o en un punto limpio de su localidad, respetando en todo caso la normativa legal vigente en materia de reciclaje. En caso de duda, consulte en un punto informativo de reciclaje sobre la mejor forma medioambiental de desechar el patinete.
3 Años de garantía
Este producto se ha producido con mucho esmero y bajo un control constante. Con este producto tiene tres años de garantía a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve el ticket de compra. La garantía sólo es válida para fallos en el material y fallos de fabricación y no en caso de uso incorrecto o inadecuado del producto. Esta garantía no limita los derechos del comprador conferidos por la ley. En caso de que deba hacer uso de la garantía, póngase en contacto con nosotros utilizando nuestro servició telefónico de atención al cliente o enviándonos un correo electrónico. En los dos casos recibirá una atención personalizada. Si debe hacer uso de la garantía, puede enviarnos gratuitamente las piezas defectuosas al servicio de reparaciones, previa consulta con nuestro servicio de atención al cliente. Le devolveremos una pieza nueva o la pieza arreglada de forma gratuita. Mediante los servicios de garantía no se prolongará, ni renovará, el plazo de duración de la garantía de la herramienta. Esto también es válido para piezas de recambio o que hayan sido reparadas. Una vez terminado el tiempo de garantía, las reparaciones ya no serán gratuitas.
IAN: 68573 Servicio
Línea directa de producto 00800-88080808 (gratuita de lunes a viernes 10 - 16 horas) LARA • Gran Via 20-26 • E-07182 El Toro es@nws-service.com
- www.nws-service.com -
7
INDICE
Dotazione 9 Dati tecnici 9 Uso previsto 9 Avvertenze per la sicurezza 9 – 10 Montage 10 – 11 Ripiegare l’articolo nella posizione di trasporto 11 Utilizzo 11 Manutenzione 12 Cura, deposito 13 Indicazioni per lo smaltimento 13 3 anni di garanzia 13
8
Importante!
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per consultazioni future!
Dotazione
1 x Istruzioni per l’uso 1 x Monopattino in alluminio
Dati tecnici
Portata massima: 100 kg Altezza estrazione manubrio: a 4 livelli (72 - 97,5 cm) Lunghezza complessiva: 82 cm Peso: 2,97 kg Ruote: ø 144 mm Cuscinetti: ABEC 7
Uso previsto
Il presente articolo è un attrezzo sportivo e non è adatto ai bambini di età inferiore a 14 anni! L’articolo contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti dai bambini e, in quanto attrezzo sportivo, richiede concentrazione e un elevato sforzo dell’apparato motorio. Il presente articolo è stato costruito per l’utilizzo privato, per un carico massimo fino a 100 kg e non è idoneo per eseguire salti. L‘articolo non corrisponde alla normative per il traffico pubblico stradale e quindi non può essere condotto su strada. Prima dell’uso informarsi sulle disposizioni di legge.
Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento per i bambini! Non lasciare mai che i bambini giochino da soli con il materiale di imballaggio o con l’articolo.
Pericolo di ferimento!
• Vista la presenza di piccoli pezzi, il montaggio dell’articolo deve essere eseguito sempre da
persone adulte!
• Attualmente l’articolo può essere utilizzato da una sola persona.
• Prima di ciascun utilizzo, assicurarsi che l‘articolo non sia danneggiato o usurato.
Controllare sempre la stabilità di tutti gli elementi di collegamento e di chiusura, come il meccanismo di blocco/sblocco e la regolazione dell‘altezza dell’asta del manubrio. L’articolo deve essere utilizzato solo se in perfetto stato!
• Assicurarsi che le viti e i dadi autobloccanti funzionino correttamente.
• Non apportare modifiche all’apparecchio tali costituire un rischio per la
vostra sicurezza durante l’uso.
Pericolo di contusioni alle dita!
• Fate attenzione, nell‘aprire e chiudere l‘articolo, alle zone con pericolo di contusione e
ferimento accidentale.
9
• Indossare sempre idonei dispositivi di protezione (casco, protezioni per mani, polsi, gomiti e
ginocchia) e scarpe adeguate!
• Rispettare sempre le altre persone!
• Utilizzare l’articolo solo su superfici idonee, che siano lisce, pulite ed asciutte.
Viaggiare possibilmente lontano da altri mezzi. Evitare terreni scoscesi, scale e corsi d‘acqua aperti.
• Non muoversi al buio e o in cattive condizioni di visibilità.
• In caso di utilizzo prolungato il freno si riscalda. Per evitare ustioni, non toccarlo prima che si
sia raffreddato.
• Non essendo in grado di stimare i potenziali rischi, ai bambini non deve essere consentito
l’uso dell’articolo, se non sotto stretta sorveglianza.
Avvertenze contro possibili danni a cose
• Evitare acqua, olio, strade con buche e superfici molto ruvide.
Montage
(Immagini rappresentative per tutti le varianti dei prodotti)
L’articolo viene fornito nello stato di trasporto, ripiegato. Per prepararlo per l’uso, procedere come indicato di seguito:
Apertura
1. Sbloccare la chiusura rapida inferiore (1).
2. Ruotate il pulsante (2) in senso orario e chiudete
la colonna di guida (3) in avanti, finché non scatta un CLIC.
3. Bloccare il meccanismo di ribalta fissando
la chiusura rapida inferiore.
(3)
(2)
(1)
Montaggio delle impugnature
1. Staccare le impugnature (4) dai supporti (5).
2. Premere in basso i pulsanti di arresto (6) sulle
impugnature e spingere le impugnature su
(4)
entrambe le estremità del tubo a T (7) del manubrio. I pulsanti di arresto devono inserirsi negli appositi fori (8) con uno scatto.
Regolazione dell´altezza del piantone dello sterzo
Il piantone dello sterzo è regolabile in 4 altezze diverse. Utilizzare il prodotto soltanto dopo aver fatto incastrare la leva d´arresto nelle quattro forature apposite e aver bloccato poi il piantone dello sterzo con la chiusura rapida!
1. Allentare la chiusura rapida autobloccante (9) del piantone dello sterzo.
2. Tirare il piantone dello sterzo (10) verso l´alto, fino a far incastrare la leva
d´arresto (11) in una delle quattro forature (12).
3. Assicurare il piantone dello sterzo bloccando la chiusura rapida.
10
(6)
(7)
(8)
(5)
(10)
(9)
(11)
(12)
Loading...
+ 22 hidden pages