CREATIVE Sound Blaster 4.1 Digital User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l'utilisateur
Creative Sound Blaster PCI
Les informations contenues dans ce document peuvent être sujettes à des modifications sans avis préalable et n'engagent en rien Creative Technology Ltd. Aucune portion de ce manuel ne peut être reproduite ni transmise sous quelle forme ou par quel moyen que ce soit, électronique, mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, dans quel but que ce soit sans autorisation écrite de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est livré sous accord de licence et peut uniquement être utilisé ou copié selon les termes de cet accord. La copie du logiciel sur tout autre support que celui autorisé de manière spécifique par l'accord de licence est illégale. Le détenteur d'une licence peut effectuer une seule copie du logiciel dans un but de sauvegarde.
Copyright © 1998-2002 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.
Sound Blaster et Blaster sont des marques déposées et le logo Sound Blaster PCI, EAX, Creative Multi Speaker Surround et Oozic des appellations commerciales de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. SoundWorks est une marque déposée, et MicroWorks, PCWorks et FourPointSurround sont des appellations commerciales de Cambridge SoundWorks, Inc.. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Pentium est une marque déposée d'Intel Corporation. Tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244; 5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.
Page 2
Manuel de l’utilisateur de Creative
Sound Blaster PCI

Table des matières

Selon votre zone géographique, le nom de produit de votre carte audio peut prendre l'appellation :
• Creative Ensoniq AudioPCI
• Creative Sound Blaster 16 PCI
• Creative Sound Blaster AudioPCI 128
• VIBRA 128
• Creative Sound Blaster PCI Compact
• Creative Sound Blaster PCI 128
• Sound Blaster 4.1 Digital
• Creative Sound Blaster 16
4.1 Digital
Introduction............................................................................................................................. 2
Configuration minimale requise .............................................................................................2
Utilisation de ce guide ............................................................................................................3
A propos de votre carte son ....................................................................................................5
Installation du matériel ...........................................................................................................7
Installation du logiciel ..........................................................................................................10
Désinstallation de la carte son ..............................................................................................10
Test de l'installation ..............................................................................................................11
Dépannage ............................................................................................................................11
Spécifications générales........................................................................................................16
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 1
Page 3

Introduction

L'environnement à quatre haut-parleurs n'est disponible que pour les cartes audio à 4 canaux.
Nous vous remercions d’avoir choisi la carte audio Creative Sound Blaster™ PCI. En raison de ses performances exceptionnelles et de son utilisation réduite du processeur, Sound Blaster PCI est la carte idéale pour votre ordinateur.
Grâce à la synthèse de table d'onde 128 voix à convertisseurs de fréquence d'échantillonnage très élevée, la carte Sound Blaster PCI permet d'obtenir des performances audio de haute qualité. En outre, Sound Blaster PCI gère l'immersion sonore 3D localisée pour les casques et les environnements à quatre haut-parleurs.
Sound Blaster PCI gère également plusieurs niveaux d’algorithmes pour les effets réverbération et chorus sur les sons de la table d’onde et offre en outre un meilleur son spatialisé pour les sons MIDI et Wave sur deux haut-parleurs. Le fonctionnement en mode full duplex permet enfin l'enregistrement et la lecture simultanés.
Parce qu'elle utilise le bus PCI et la technologie Plug and Play (PnP), la carte Sound Blaster PCI est l'une des cartes audio les plus faciles à installer. Nous sommes convaincus que Sound Blaster PCI vous offrira des années de satisfaction et de qualité sonore supérieure sur votre PC.

Configuration minimale requise

Processeur Genuine Intel® Pentium® 133 MHz (ou plus rapide) pour Windows 95, Windows
98 et Windows 98 Second Edition (SE) Processeur Genuine Intel Pentium 166 MHz (ou plus rapide) pour Windows Millennium Edition (Me) Processeur Intel Genuine Pentium 200 MHz ou supérieur pour Windows NT 4.0 et Windows 2000 Processeur Intel Genuine Pentium 233 MHz ou supérieur pour Windows XP
16 Mo de RAM pour Windows 95/98 (32 Mo conseillés)
32 Mo de RAM pour Windows NT 4.0/Me 64 Mo de RAM pour Windows 2000 128 Mo de RAM pour Windows XP
Un emplacement PCI libre
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 2
Page 4
Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows
2000 ou Windows XP
Casque ou haut-parleurs amplifiés (haut-parleurs de la gamme FourPointSurround
conseillés pour les cartes audio à 4 canaux Sound Blaster PCI)
Utilisation de ce
Vous trouverez dans ce guide des explications concernant les différents composants matériels de votre carte son, ainsi que les procédures d'installation de la carte sur votre ordinateur.
guide

Autres informations Pour de plus amples informations sur les applications livrées avec la carte Creative Sound

Blaster PCI et sur leur mode d'emploi, reportez-vous à l'aide en ligne correspondante.
Pour y accéder, procédez comme suit :
Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative-> Sound Blaster PCI -> Guide de
l'utilisateur

Enregistrement en ligne Pour bénéficier de nombreux avantages, enregistrez votre produit au cours de l'installation ou

sur le site www.creative.com/register. Enregistrer vos produits vous donne notamment droit aux avantages suivants :
Support produit et service de maintenance fourni par Creative
Mises à jour exclusives lors de promotions et d'événements

Support technique et garantie

Pour obtenir des informations sur le support technique, cliquez sur Démarrer -> Programmes
-> Creative -> Technical Support. Ces informations sont également disponibles sur le CD d'installation. Accédez à D:\Support\<Langue>\Support.pdf.
Pour obtenir des informations sur la garantie, consultez le fichier situé dans D:\Warranty\<Région>\<Langue>\Warranty.pdf (où D: représente votre lecteur de CD-ROM, <Région> la région dans laquelle vous vous trouvez et <Langue> la langue du document).
Pensez à conserver votre preuve d'achat pendant toute la durée de garantie.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 3
Page 5

Conventions relatives à la documentation

Les conventions suivantes s'appliquent à l'ensemble de ce guide :
Tableau i : Conventions utilisées dans ce guide
Cet élément...
Signifie
L'icône du bloc-notes signale les informations essentielles que vous devez impérativement consulter avant de continuer.
L'icône en forme de réveil signale que le non-respect des consignes fournies peut engendrer la perte de données ou endommager votre système.
Le symbole d'avertissement signale que le non-respect des consignes fournies peut être à l'origine de blessures corporelles pouvant engendrer la mort.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 4
Page 6

A propos de votre carte son

• Le connecteur de sortie arrière n'est disponible que sur les cartes audio 4 canaux.
• La sortie SPDIF n'est disponible que dans certaines cartes audio. Si possible, reportez-vous à l'aide en ligne pour effectuer la sélection en mode de sortie SPDIF. Le cavalier JP1 n'est pas disponible dans les cartes audio prenant en charge la sortie SPDIF.
• La prise de sortie ligne ne prend en charge le mode de sortie haut-parleur que si votre carte audio possède le cavalier JP1.
La figure ci-dessous montre les connecteurs d'une carte audio pleine hauteur. Ces connecteurs vous permettent de relier différents périphériques à votre carte audio.
Connecteur d'entrée ligne (bleu)
Permet de brancher des périphériques externes de lecture et d'enregistrement tels que des lecteurs de cassettes, de bandes audionumériques ou de mini­disques.
Connecteur Entrée microphone (rouge/rose)
Permet de brancher un microphone externe pour disposer d'une entrée vocale.
Connecteur de sortie ligne/sortie SPDIF (vert/vert jaune)
Permet de brancher un casque, des haut-parleurs amplifiés FourPoint Surround et un amplificateur externe. Vous pouvez disposer d'une sortie SPDIF à partir d'une mini-prise mono 3,5 mm (disponible séparément).
Connecteur de sortie arrière (noir)
Permet de brancher des haut-parleurs amplifiés sur une sortie audio.
Connecteur Répondeur téléphonique/Modem
Permet de brancher un modem pour transmettre et recevoir des signaux audio.
SPK
JP1
LIGN
Connecteur CD Audio
Permet de brancher un lecteur de CD­ROM à l'aide d'un câble audio CD MPC-3.
TAD CD AUX
Connecteur AUX
Permet de brancher une carte TV ou un second lecteur de CD­ROM.
Connecteur Joystick/MIDI
Permet de brancher un joystick ou un périphérique MIDI. Vous pouvez acheter un kit MIDI (facultatif) permettant de brancher ces deux appareils simultanément.
Figure 1 : Connecteurs de la carte son.
Prise de sortie ligne avant/cavalier de sortie haut-parleur (JP1)
Permet de sélectionner la sortie ligne (par défaut) ou le mode de sortie haut-parleur pour la prise verte. Il se peut que votre ne carte ne prenne pas en charge la sortie haut-parleur, et par conséquent ne possède pas ce cavalier.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 5
Page 7
Il se peut que vous ayez acheté une carte audio de mi-hauteur telle que le montre la figure ci­dessous. Les connecteurs de ce type de cartes audio sont présentés dans la figure ci-dessous.
Connecteur de sortie ligne ou prise de sortie SPDIF (vert/vert jaune)
permet de connecter des haut-parleurs amplifiés ou des périphériques numériques. Consultez l'aide en ligne de Creative Sound Blaster PCI Compact pour choisir le mode de sortie SPDIF.
Connecteur d'entrée ligne (noir/bleu)
Permet de brancher des périphériques externes de lecture et d'enregistrement tels que des lecteurs de cassettes, de bandes audionumériques ou de mini­disques.
Connecteur Entrée microphone (rouge/rose)
Permet de brancher un microphone externe pour disposer d'une entrée vocale.
Figure 2 : Connecteurs de la carte son.
Connecteur d'entrée CD Audio
Permet de brancher un lecteur de CD-ROM à l'aide d'un câble audio CD MPC-3.
Connecteur Répondeur téléphonique/Modem
Permet de brancher un modem pour transmettre et recevoir des signaux audio.
Connecteur de syntoniseur
Permet de brancher une carte TV ou un second lecteur de CD­ROM.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 6
Page 8

Installation du matériel

Étape 1 : Préparation de l'ordinateur

Eteignez l’alimentation principale et débranchez le cordon de votre ordinateur. Sur les ordinateurs dotés d'un bloc d'alimentation ATX qui prend en charge l'arrêt automatique du système, l'emplacement PCI peut encore être alimenté. Cela peut endommager votre carte son lors de son insertion dans l'emplacement.
Retirez toute carte son existante ou désactivez la carte son intégrée.
1. Mettez votre ordinateur et tous les périphériques hors tension.
2. Touchez une surface métallique de votre système pour vous relier à la terre et vous décharger de toute électricité statique éventuelle, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3. Retirez le capot de l'ordinateur.
4. Retirez la protection métallique d'un emplacement PCI non utilisé comme indiqué sur la Figure 3. Mettez la vis de côté ; vous en aurez besoin plus tard.
Emplacement PCI
Emplacement ISA
Figure 3 : Retrait d'une plaque métallique.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 7
Page 9

Étape 2 : Installation de la carte son

1. Placez votre carte son correctement face à l’emplacement PCI, puis appuyez doucement mais fermement sur la carte pour l’insérer dans l’emplacement, comme illustré dans la Figure 4.
2. Fixez la carte son Creative au moyen de la vis que vous avez précédemment mise de côté.
Ne forcez pas pour insérer la carte son dans l'emplacement. Avant d’insérer la carte dans l’emplacement PCI, assurez­vous que le connecteur Gold Finger PCI de votre carte son Creative est placé correctement face au connecteur de bus PCI de votre carte mère. Si les broches ne s'adaptent pas correctement, retirez la carte sans forcer et essayez de la réinsérer.
2
1
Figure 4 : Placement et fixation de la carte dans son emplacement.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 8
Page 10
Étape 3 : Branchement sur le lecteur de CD­ROM/DVD-ROM
Pour la sortie CD audio analogique :
Reliez le câble CD audio analogique au connecteur Audio analogique du lecteur de CD­ROM/DVD-ROM et au connecteur CD audio situé sur la carte son Creative comme le montre la Figure 5.
Le câble audio de CD analogique n'est pas fourni avec votre carte audio.
Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
Carte audio Creative pleine hauteur
Figure 5 : Branchement sur un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
OU
Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
Carte audio Creative de mi-hauteur
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 9
Page 11

Installation du logiciel

Avant d’utiliser votre carte Sound Blaster PCI, vous devez installer les pilotes de périphériques et les applications nécessaires. Pour ce faire, procédez comme suit. Les instructions ci-après
s'appliquent à tous les systèmes d'exploitation Windows pris en charge.
1. Après avoir installé la carte son Creative, mettez l'ordinateur sous tension. Windows détecte automatique la carte son et les pilotes de périphériques.
2. Lorsque vous êtes invité à préciser les pilotes audio, cliquez sur Annuler.
3. Insérez le CD d'installation Sound Blaster PCI dans votre lecteur de CD-ROM. Le disque prend en charge le mode d’exécution automatique de Windows et se lance automatiquement. Dans le cas contraire, activez la fonction de notification d’insertion automatique de votre CD-ROM ou cliquez sur Démarrer -> Exécuter puis entrez D:\CTRUN\CTRUN.EXE dans la case Ouvrir (où D: représente votre lecteur de CD-ROM).
4. Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à l’installation.
5. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre ordinateur.

Désinstallation de la carte son

Vous pouvez parfois être amené à désinstaller puis réinstaller la carte son Creative pour modifier sa configuration ou remédier à certains problèmes. Les instructions ci-après vous expliquent comment désinstaller la carte Creative, quel que soit le système d'exploitation Windows utilisé.
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez -> Paramètres puis cliquez sur -> Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l'onglet Installation/Désinstallation. La boîte de dialogue Ajout/Suppression de programmes apparaît.
4. Cliquez sur Sound Blaster PCI puis sur le bouton Ajouter/Supprimer dans Windows 95/ 98/98 SE/ME/NT 4.0 ou sur le bouton Modifier/Supprimer dans Windows 2000/XP.
5. Lorsque lala boîte de dialogue Confirmation de suppression des fichiers apparaît, cliquez sur Oui.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 10
Page 12

Test de l'installation

Dépannage

Les pilotes étant installés, vous pouvez vérifier si votre carte fonctionne correctement à l'aide de Creative PlayCenter.
1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative -> Creative PlayCenter.
2. Cliquez sur Fichier, puis sur Ouvrir.
3. Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît.
4. Localisez un fichier .WAV et cliquez deux fois sur ce fichier.
5. Cliquez sur le bouton OK. Vous devriez alors entendre le son sélectionné. Si vous rencontrez un problème quelconque, reportez-vous à la section “Dépannage” de l'aide en ligne de la carte Creative Sound Blaster PCI.
Configuration des haut­parleurs
La configuration par défaut des haut-parleurs de la Sound Blaster PCI est Haut-parleurs stéréo sous Windows 95/98/98 SE et Haut-parleurs stéréo de bureau sous Windows 2000/
Me/XP. Il s'agit d'une configuration à deux haut-parleurs. Modifiez la configuration de vos haut-parleurs de l'une des manières suivantes selon le système d'exploitation Windows que vous utilisez.

Windows 95/98/98 SE 1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration.

2. Cliquez deux fois sur l'icône Système. Une boîte de dialogue apparaît.
3. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Cliquez deux fois sur l'option Contrôleurs son, vidéo et jeu dans l'arborescence relative au matériel.
5. Cliquez sur l'option Sound Blaster PCI.
6. Cliquez sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés Creative Sound Blaster PCI apparaît.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 11
Page 13
7. Cliquez sur l'onglet Son 3D, puis sélectionnez le paramètre de configuration du haut-parleur qui vous intéresse.
8. Cliquez sur OK.

Windows Me/2000/XP 1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration.

2. Cliquez deux fois sur l'icône Sons et multimédia. Une boîte de dialogue apparaît.
3. Cliquez sur Audio, puis sur Ava n cé .
4. Sous l'onglet Haut-parleurs, sélectionnez le paramètre de configuration du haut-parleur qui vous intéresse.
5. Cliquez sur OK.

Mise à jour de Windows 2000 (Service Pack 2)

Aucune sortie audio lors de la lecture de CD audio

• Le volume du CD est contrôlé par le curseur Wave/MP3 dans l’application Audio Mixer.
Windows 2000 assure désormais une meilleure prise en charge de la sortie AC-3 SPDIF (reproduction du son des fichiers non-PCM) pour permettre un affichage DVD. Cliquez sur l'adresse du site Web ci-dessous pour accéder au site Web Windows 2000 de Microsoft et téléchargez Windows 2000 Service Pack 2. Ce logiciel prend en charge la sortie AC-3 SPDIF et permet de résoudre certains problèmes rencontrés dans Windows 2000.
http://microsoft.com/windows2000/downloads/servicepacks/sp2/default.asp
Sound Blaster PCI ne prend pas en charge la lecture de son CD analogique. Pour écouter des CD audio, la lecture de CD numériques doit être activée. Procédez comme suit pour activer la lecture de CD numériques :
Pour Windows 98 Deuxième Edition
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez -> Paramètres puis cliquez sur -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Multimédia.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia, cliquez sur l’onglet CD audio.
4. Cochez la case Lecture numérique pour les CD sur ce lecteur CD-ROM.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 12
Page 14
5. Cliquez sur OK.
Pour Windows Me
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez -> Paramètres puis cliquez sur -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur l'icône des lecteurs de DVD/CD-ROM. Les lecteurs de l’ordinateur s’affichent.
5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque dur. Un menu s'affiche.
6. Cliquez sur Propriétés.
7. Dans la zone Lecture CD numérique de la boîte de dialogue suivante, cochez la case Activer la lecture numérique sur ce lecteur de CD-ROM.
8. Cliquez sur OK.
Pour Windows 2000 et Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez -> Paramètres puis cliquez sur -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Matériel.
4. Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
5. Double-cliquez sur l'icône des lecteurs de DVD/CD-ROM. Les lecteurs de l’ordinateur s’affichent.
6. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque dur. Un menu s'affiche.
7. Cliquez sur Propriétés.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 13
Page 15
8. Dans la zone Lecture CD numérique de la boîte de dialogue suivante, cochez la case Activer la lecture numérique sur ce lecteur de CD-ROM.
Vous pouvez également activer l’accès direct à la mémoire (DMA) pour vos périphériques de stockage. Respectez la procédure suivante :
Pour Windows 98 Deuxième Edition et Windows Me
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez -> Paramètres puis cliquez sur -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur l’icône Lecteurs de disque. Les lecteurs de l’ordinateur s’affichent.
5. Double-cliquez sur l’icône du disque dur.
6. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur l’onglet Paramètres.
7. Cochez la case DMA (accès direct à la mémoire). Un message d’avertissement s’affiche.
8. Cliquez sur OK.
9. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue suivante.
10. Cliquez sur le bouton Fermer dans la boîte de dialogue Propriétés système.
11. Lorsque vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur, cliquez sur le bouton Oui.
12. Répétez les étapes 4-11 pour vos autres lecteurs éventuels, par exemple, d’autres disques durs, le lecteur de CD-ROM, le graveur de CD et le lecteur de DVD-ROM. A l'étape 4, double-cliquez sur l’icône correspondant au lecteur concerné.
Pour Windows 2000 et Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez -> Paramètres puis cliquez sur -> Panneau de configuration.
2. Dans la boîte de dialogue Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Système.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 14
Page 16
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Matériel.
4. Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
5. Double-cliquez sur l’icône Contrôleurs ATA/ATAPI IDE. Vo s canaux IDE s’affichent.
6. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Canal IDE principal.
7. Cliquez sur Propriétés.
8. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l’onglet Paramètres avancés.
9. Cochez la case DMA si disponible.
10. Cliquez sur OK.

Aucune sortie audio avec des haut-parleurs prenant en charge le son numérique

La sortie numérique n'est disponible que sur les cartes audio prenant en charge la sortie SPDIF. Pour vérifier si votre carte audio prend en charge la sortie SPDIF, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l'icône Système.
3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.
4. Cliquez deux fois sur Contrôleurs son, vidéo et jeu, puis sélectionnez l'option Sound Blaster PCI.
5. Cliquez sur le bouton Propriétés.
6. Dans la boîte de dialogue Propriétés Creative Sound Blaster PCI, cliquez sur l'onglet Paramètres.
7. Sous Mode de sortie, cliquez sur la case à cocher Numérique pour la sélectionner.
8. Cliquez sur le bouton OK.
9. Si les haut-parleurs n'émettent toujours aucun son, c'est que votre carte audio ne prend pas en charge la sortie SPDIF.
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 15
Page 17

Spécifications générales

Synthèse de table d'onde Moteur de synthèse Creative
Moteur d'effets numérique pour la réverbération et le chorus
Polyphonie 128 voix et fonction multitimbre
16 canaux MIDI, 128 instruments compatibles GM et GS, 10 jeux de percussions
Jeu d'instruments compatibles MT-32
Echantillons de 2 Mo, 4 Mo et 8 Mo inclus
Technologie audio 3D ❑ Prise en charge des extensions Microsoft DirectSound et DirectSound3D ainsi que des
extensions audio (EAX) Creative en mode deux haut-parleurs.
La technologie sonore localisée 3D augmente la spatialité des sons des systèmes
traditionnels à deux haut-parleurs.
Réverbération et chorus multi-algorithme
Sous-système mémoire ❑ Utilisation de la RAM système pour les échantillons de table d'onde
Configurations utilisateur possibles : 2, 4 ou 8 Mo
Fonctions audio numériques 16 bits stéréo de qualité CD
Interface MIDI/Connecteur joystick (sur certains modèles)
Enregistrement et lecture 8 et 16 bits mono et stéréo
Fréquences d’échantillonnage sélectionnables par l’utilisateur (de 5 à 48 kHz).
Prise en charge du mode full duplex permettant l’enregistrement et la lecture simultanés
pour les logiciels de communication pour Internet
Interface MIDI intégrée 15 broches (câble disponible séparément)
Compatible avec les modes Sound Blaster et MPU-401 UART
Connecteur 15 broches compatible IBM pour joystick avec prise en charge numérique
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 16
Page 18
Connecteurs intégrés Entrée ligne
Entrée microphone
Connecteur de sortie ligne/sortie SPDIF (sur certains modèles)
Connecteur manette de jeu/MIDI (sur certains modèles)
Entrée/Sortie répondeur téléphonique
Entrée audio CD MPC-3
Entrée auxiliaire/Syntoniseur
Compatible avec : Windows 95/98/98 SE/Me/NT 4.0/2000/XP
General MIDI
MPC3
Plug and Play
Sound Blaster PCI
Microsoft DirectSound, DirectSound3D
EAX
Manuel de l’utilisateur de Creative Sound Blaster PCI 17
Loading...