CREATIVE Sound Blaster 16 PCI User Manual [fr]

Manuel d’utilisatio n

SB16 PCI

Les informat ions contenues dans ce document sont s oumises à des modifications sans avertissement préalable et ne représentent aucun engagement de la part de Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme ou par aucun moyen, électronique ou mécanique , comprenant la ph otocopie ou l’ enr egistrement, dans aucun b ut sans la permis s ion écrite de Cr eative Technology Ltd. Le logiciel décr it dans ce document est fourni sous un accord de licence et ne peut être utilisé ou copié que selon les termes de l’a ccord de licence. Il est illégal de copier le logiciel sur tout support différent de celui spécifié dans cet acco rd de li cence. Le détenteur de la licence peut effectuer une copie du logiciel dans un but de sauvegarde.
Copyright © 1999 Creative T echnology Lt d. Tous droits réser vés . Version 2.0
Mars 2000
Trademarks
Sound Blaster est une marque dép os ée de Creative Technology Ltd. Au dioPCI est une marq ue déposée de Ensoniq Corporation. Intel et Pentium sont des marques déposées de Int el Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. To us les autres produits et marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est couvert par au moi ns un des brevet s américains suivants :
4,404,529; 4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,790,837.
Accord de licence de logiciel Creative pour l’utilisateur final
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL. EN L'INSTALLANT ET EN L'UTILISANT, VOUS APPROUVEZ IMPLICITEMENT LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS N'EN APPROUVEZ PAS LES TERMES, VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER LE LOGICIEL, NI L'UTILISER. RETOURNEZ SANS TARDER, DANS UN DELAI DE 15 JOURS, LE LOGICIEL AVEC SA DOCUMENTATION ET SES ACCESSOIRES AU REVENDEUR AFIN D'OBTENIR UN REMBOURSEMENT INTEGRAL.
Version 2.3, Janvier 200 0
Ceci représente l’accord de licence légal passé entre vous et Creative Technology Ltd. et ses filiales (« Creative »). Cet accord contient les termes et conditions selon lesquels Creative concède un droit de licence sur ses logiciels scellés suivants ou les éléments l’accompagnant, ainsi que sur la documentation écrite (ci-après nommé « logiciel », le terme « logiciel » incluant les programmes exécutables, pilotes, bibliothèques et fichiers de données associés à ces programmes, mais n’étant pas limité à ceux-ci).
LICENCE
1. Octroi de la licen ce
Tous les logiciels inclus vous sont concédés sous licence, et non pas vendus, pour un emploi respectant les termes de cet accord. Vous êtes propriétaire du disque ou de tout autre support sur lequel le logiciel a été enregistré à l'origine et ultérieurement, mais Creative (et, dans la mesure applicable, ses licenceurs) reste propriétaire et titulaire du logiciel et se réserve tous l es droits qui ne vous sont pas expressément cédés.
2. Pour une ut i l is a ti o n su r un seu l or di na t e ur
Le logiciel ne peut être utilisé que sur un seul ordinateur et par un seul utilisateur à la fois. Vous pouvez transférer la partie assimilable du logiciel vers un autre ordinateur, à condition (a) que le logiciel (y compris toute partie ou copie de celui-ci)
soit supprimé du premier ordinateur et (b) qu’i l n’y ait aucune possibilité d’utiliser le logiciel sur plus d’un ordinateur .
3. Util isation autonome
Vous pouvez utiliser le logiciel uniquement de manière autonome afin que le logiciel et ses fonctions ne soient accessibles qu’aux personnes se trouvant physiquement devant l’ordinateur sur lequel le logiciel est installé. Vous n’êtes pas autorisé à donner accès au logiciel ni à ses fonctions à un utilisateur distant, ni à transmettre tout ou une partie du logiciel par l’intermédiaire d’un réseau ou d’une ligne de communication quelle qu’elle soit.
4. Copyright
Le logiciel est la propriété de Creative et fait l’objet d’une protection par les lois du copyright des Etats­Unis et pa r les pro vis ions de tr aité s inte r natio n aux. Vous n’êtes pas autorisé a retirer les informations de copyright de toute copie du logiciel ou, le cas échéant, de toute copie de la documentation l’accompagnant.
5. C opie d’archivage
Vous êtes autorisé à effectuer une (1) copie de la partie assimilable du logiciel à des fins d’archivage pour votre propre utilisation sur un seul ordinateur , à condition que vous fassiez figurer sur la copie le copyright en entier ainsi que les autres notes de propriété se trouvant sur l ’origi nal.
6. Aucune fusion ni intégration
Il est interdit de fusionner ou d’intégrer quelque partie du logiciel que ce soit avec un autre programme, sauf si la législation de votre pays le permet de manière explicite. Toute partie du logiciel éventuellement fusionnée ou intégrée avec un autre programme est également soumise aux termes et aux conditions de cet accord. De plus, vous devez faire f igurer sur la copie l’intégralité du copyright ainsi que les autres notes de propriété se trouv a nt sur l’o riginal.
7. Version réseau
Si vous a vez acquis une version réseau du logiciel, ce contrat de licence s'applique à l'installation du logiciel sur un « serveur de fichiers » unique. Il est interdit de le copier sur plusieurs systèmes. Chaque « noeud » connecté au « serveur de fichiers » doit disposer d’une « copie noeud » du logiciel, faisant l’objet d’une licence spécifique à ce « noeud ».
8. Transfert de la licence
Vous êtes autorisé à transférer votre licence du logiciel, à condition (a) de transférer toutes les composantes du logiciel et toutes leurs copies, (b) de ne conserver aucune composante du logiciel et aucune copie et (c) que le cessionnaire lise et accepte de respecter les termes et les conditions de cet accord.
9.Limites sur l’utilisation, la copie et la
modification du lo gici el
Excepté dans les limites permises expressément par cet accord ou par la loi du pays dans lequel vous avez fait l’achat du logiciel, il est interdit d'utilis er, de copier ou de modifi er le logicie l. Il est également interdit d'ac corder une sous­licence des dr oits qu e v ous concèd e cet accord. Vous pouvez utiliser ce logiciel à titre privé dans le cercle familial. Il ne peut toutefois en aucun cas être utilis é en publi c ou servir à la création de cassettes vi dé o qui fer on t l'ob jet d'u ne pr ojec tio n publique.
10.Décompil at ion, désassemb lage et ingénieri e
inv ers e
Vous reconnaissez que ce logiciel contient des secrets commerciaux et autres informations appartenant à Creative ou à ses licenceurs. Sauf dans les limites permises dans cet accord ou par la loi de votre pays, il est interdit d’effectuer toute opération d’ingénierie inverse, de décompiler et de désassembler le logiciel, ou d’essayer d’obtenir des informations n’étant pas accessibles à l’utilisateur lors de l’utilisation normale du logiciel. Dans tous les cas, vous devez aviser Creative de toute information obtenue par des opérations d’ingénierie inver se du logiciel ou d’autres acti vités similaires. Les résultats de ces activités feront partie des informations confidentielles de Creative pouvant être utilisées uniquement conjointement avec le logiciel. En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez avoir besoin de plus d’informations concernant l’interopérabilité du
logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et vous devez les demander auprès de Creative à l’adresse indiquée ci-dessus. Après examen de votre demande, Creative déterminera si cette information vous est nécessaire, et dans ce cas, vous la fournira dans les meilleurs délais et conditions. Dans tous les cas, vous devrez communiquer à Creative toute information ayant été dérivée d’opération d’ingénierie inverse ou d’activités similaires et les résultats découlant de ces opérations seront considérés comme informations confidentielles, qui seront la propriété de Creative et qui ne pourront être utilisées qu’en relation avec le logiciel.
RESILIAT ION
La licence qui vous est concédée est effective jusqu'à sa résiliation. V ous pouvez l a résilier à tout moment en renvoyant simplement le logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative. La licence sera également résiliée sans préavis de la part de Creative si vous ne respectez pas les termes et conditions de cet accord. En cas de résiliation, vous vous engagez à renvoyer le logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative. Lors d'une résiliation, Creative peut également engager toute poursuite légale prévue par la loi. C et accord protège les droits de propriété de Creative même après la résiliation de l'accord.
LIMITES DE LA GARANTIE
Creative garantit que les disquettes sur lesquelles le logiciel est fourni sont sans défaut matériel ou de fabrication, ainsi qu’il est stipulé sur la carte de garantie ou dans le manuel livré avec le logiciel. Aucun revendeur, distributeur ni aucune autre entité
ou personne n'est autorisée à étendre ni à modifier cette garantie ou cet accord. Creative ne pourra en aucun cas être lié par des déclarations autres que les garanties stipulées dans cet accord.
Creative Creati ve ne garantit pas que les foncti ons contenues dans ce logi ciel réponden t à vos besoi ns ni que son fonctionnement sera ininter rompu ou sans erreur et exempt de code malicieux. Dans l e cadre de ce paragraphe, on entend par « code malicieux » tout code de programme conçu pour venir nu ire à des programmes ou des données informatiques, consommer des r es s ources de l’ordinateur, modifier, détruire, enregistrer ou transmet tre des données de toute façon usurpant le fonctionn emen t norm al de l’o rdinat eu r , du s ys tème informatique ou du réseau informatique, y compris les virus, les chevaux de Troie, les programmes eff açant des données ou les données en mémoire, les bombes logiques et les programmes similaires.
A L’EXCEPTION DES GARANTIES SPECIFIEES DANS CET ACCORD, CE LOGICIEL EST LIVRE SANS GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET D’ADEQUAT ION A UNE UTILISATION PARTICULIERE.
De plus, Creative ne pourr a pas être tenu re s ponsable de l’exactitude des informations fournies par Creative ou par le personnel du service d’assistance technique tiers ou des dommages causés, directement ou indirectement par les actions ou les omissions que vous aurez effectuées à la suite des recommandations données par le personnel du service d’assistance technique tiers.
En tant qu'utilisateur, vous êtes entièrement responsable du choix du logiciel pour obtenir les résultats escomptés, de l'installation, de l'utilisation et des performances du logiciel. Vous assumez également l'entière responsabilité quant à la qualité et aux performances du logiciel. Si le logiciel s'avère défectueux, le coût total résultant de toute réparation ou correction nécessaire sera à votre charge (et non pas à celle de Creative, de ses distributeurs ou revendeurs).
Cette garantie vous fournit des droits légaux spécifiques et il est possible que vous dispos iez de droits supplémentaires en fonction de la législation en vigueur dans votre pays/état. Certaines législations interdisent l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en considération. Creative n’accorde aucune garantie si le logiciel a été personnalisé, reconstitué ou modifié de quelque manière que ce soit, par un tiers autre que Creative.
RECOURS ET DOMMAGES RESTREINTS VO TRE SEUL RECOURS EN CAS DE NON RESPECT DE LA GARANTIE EST ENONCE DANS LA CARTE DE GARANTIE OU LE MANUEL FOURNIS AVEC LE LOGICIEL. EN AUCUN CAS, CREATIVE ET SES BAILLEURS DE LICENCE NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, CAUSES PAR UN INCIDENT OU SES CONSEQUENCES, Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BENEFICES, LA PERTE DE REVENUS OU DE DONNEES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE ACCIDENTEL OU FORTUIT DU A CE LOGICIEL OU A CET ACCORD, MEME SI CREATIVE A ETE
AVERTI D'UNE TELLE EVENTUALITE. EN AUCUN CAS, CREATIVE NE VERSERA UN MONTANT SUPERIEUR A LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYEE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL, EN REMBOURSEMENT DE DOMMAGES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA RECLAMATION. CREA TIVE NE PEUT ETRE TENU DE FOURNIR DES MISES A JOUR, DES MISES A NIVEAU OU D’ASSISTANCE TECHNIQUE DU LOGICIEL.
Certaines lé gisl atio ns in te rdis ent la limita tio n et l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en considération.
RETOUR DE LA MARCHANDISE
Si vous renvoyez le logiciel à Creative ou à un revendeur ou distributeur approuvé Creati ve, les frais d'envoi sont à votre charge et doivent être payés à l'avance, et vous dev ez assurer le logiciel ou assumer la responsabilité de toute perte ou dommage lors du transport.
RESTRICTION DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS
Le logiciel et la documentation sont accompagnés de droits limités. L'utilisation, la duplication et la divulgation des informations par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux restrictions énoncées dans le sous-paragraphe (b)(3)(ii) de la section
252.227-7013 de la clause sur les droits relatifs aux logiciels et aux données techniques (Rights in Technical Data and Computer Software Clause). Si vous accordez une sous-licence, ou si v ous uti li sez le logiciel à l'extérieur des Etats-Unis, vous devez
observer la législation applicable de votre pays, la loi américaine sur le contrôle des exportations ainsi que la version en langue anglaise de cet accord.
CONTRACTANT/FABRICANT
Le fabricant/entrepreneur du logiciel est :
Creative Technology Ltd
31, International Business Park Creative Resource Singapour 609921
DISPOSITIONS GENERALES
Cet accord lie également vos employés, employeurs, entrepreneurs et agents ainsi que tout successeur ou cessionnaire. Il est interdit d'exporter le logiciel ou toute information qui en est dérivée, sauf là où la loi des Etats-Unis ou toute autre disposition le permet. Cet accord est régi par la législation en vigueur dans l'éta t de Cali for nie (à l'e xc eptio n de s lois fé déra l es concernant les droits d'auteur et les marques déposées). Il s'agit de l'accord intégral entre Creative et vous ; il remplace toute autre entente conclue, y compris mais sans limitation à la publicité relative au logiciel. Si une clause de ce contrat est déclarée non valide par un tribunal judi ciaire compétent, cette clause sera modifiée de manière à la rendre valide et applicable et n'affectera en aucun cas la validité des autres dispositions. Si vous a vez des questions au sujet de cet accord, veuillez contacter Creative à l'adresse ci-dessus. Si vous av ez des questions sur le produit ou son caractère technique, contactez le centre de support technique Creative le plus proche.
ADDENDUM AU CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL MICROSOFT (WINDOWS 95)
IMPORTANT:
En utilisant les fic hiers du logiciel Microsoft ( le “Logiciel Mic rosoft”) fournis avec cet Addendum, vous reconnaissez êtr e lié par les termes suivants. Si vous êtes en désaccord avec ceux-ci, vous n’êtes pas autorisé à ut iliser le Log iciel Microsoft .Le Logiciel Mi crosoft est livré uniquement à titre de remplacement des fichiers corresp ondants fournis antérieurement avec une copie sous licence du produit locigiel Microsoft identifié ci­dessus (“PRODUIT D’ORIGINE”). Une fois installés, les fichiers du Logiciel Microsoft font partie intégrante du PRODUIT D’ORIGINE et sont soumis aux mêmes termes et conditions de licence et de garantie que le PRODUIT D’ORIGINE. Si vous ne détenez pas de licence v alable pour utiliser le PRODUIT D’ORIGINE, vous ne pouvez pas exploiter le Logiciel Microsoft. Toute autre utilisation du Logiciel Microsoft est interdite.
CLAUSES PA RTICULIERES APPLICABLES A L’UNION EUROPEENNE
SI VOUS A VEZ ACHETE LE LOGICIEL DANS UN PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE), LES CLAUSES SUIVANTES VOUS CONCERNENT. SI CES CLAUSES NE SONT PAS EN ACCORD AVEC LES TERMES DE L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL DEFINIS DANS LE CHAPITRE PREVU A CET
EFFET, LES CLAUSES DE L’UNION EUROPEENNE PR EVALENT.
DECOMPILATION
En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez avoi r besoin de plus d’informations concernant l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et vous dev ez les demander auprès de Creative à l’adresse indiquée ci­dessus. Après examen de votre demande, Creative déterminera si cette information vous est nécessaire, et dans ce cas, vous la f ournira dans les meilleurs délais et conditions.
GARANTIE LIMITEE EXCEPTION FAITE DES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD MENTIONNEES CI­DESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI POUR ETRE UTILISE « EN L’ETAT», SANS AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER A CELLES-CI, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE, COMMERCIALISATION OU ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE DANS L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL NE S’APPLIQUENT PAS AUX PERSONNES AY ANT SUBI DES DOMMAGES CORPORELS (Y COMPRIS LA MORT)
ENTRAINES PAR UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE CREA TIVE ET SONT SUJETTES A LA PROVISION DEFINIE SOUS LE TITRE « DROITS STATUTAIRES ».
DROITS STATUTAIRES
La loi irlandaise stipule que certaines conditions et garanties peuvent être impliquées lors de contrats pour la vente de biens et de s ervices. De telles conditions et garanties sont donc exclues, dans la mesure où l’étendue de cette exclusion, dans le contexte de cette transaction, est légitime dans le cadre de la loi irlandaise. Réciproquement, de telles conditions et garanties, dans la mesure où elles ne peuvent pas être légitimement exclues, devront s’appliquer. Par conséquent, rien dans cet accord ne devra porter préjudice aux droits dont vous pour rez bénéficier en vertu des sections 12, 13, 14 ou 15 de l’Irish Sale of Goods Act 1893 (tel que modifié).
GENERALITES
Cet accord est régi par les lois de la République d’Irlande. La version locale de cet accord s’applique à un logiciel acheté au sein de l’Union Européenne. Le présent contrat exprime l’intégralité de la convention intervenue entre nous et vous acceptez que Creativ e n’est en aucun cas responsable des fausses déclarations ou représentations faites en son nom, au nom de ses agents ou de toute autre personne (involontairement ou par négligence) et considérées par vous comme vraies au moment de la signature du contrat, sauf si cette déclaration ou représentation a été faite dans une intention frauduleuse.
Informations sur la sécurité et
la réglementation
Les sections suivantes contiennent des
informations qui sappliquent à divers pays :
A TTENTION : Ce périphérique est destiné à être installé par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible certifié CSA/TUV/UL ou listé IBM AT, à l’intérieur de la zone définie par le fabricant. Consultez le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques
Tous les câbles utilisés pour connecter l’ordinateur et les périphériques doivent être blindés et mis à la terre. Toute ut il isation s ur des appareils non certifiés conformes ou avec des câbles non blindés pourra provoquer des interférences dans la réception de programmes télévisés ou radiodiffusés.
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par le fournisseur de ce périphérique pourra annuler le droit qu’a l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement
Ce produit est conforme à la directive sui vante :
Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC)
.
Modifications
.
Conformité
A LIRE AVANT TOUTE UTILISA T ION D’UN JEU VIDÉO PAR VOUS-MÊME OU PAR
I. Précau tions à pr endr e dans tous les c as po ur
l’uti lis a t io n d’ u n je u vidéo
Evit e z de j o ue r si vous êtes fati gu é ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modéant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écra n de télévision et aussi loin que le p ermet le co rdon de racco r dement . En cours d’utilisation. faites des pauses de dix à quinze minut es toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comport ant, le cas échéant, des pertes de consci ence à la vue, notammen t, de certains types de stimulations lumineuses fortes, succession rap id e d’i mages ou ré péti tion de f igures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo compor tant de telles stim ulatio ns , alors mê m e qu ’ e l les n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilep sie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épileps ie (crise ou perte de consc ience) en p résence de stimula tions lumineuses, consultez vot re médecin avant toute utilisation.
Les parents s e doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent av ec des jeux vidéo. Si vous-même o u votre enfant présentez un des symptômes suivants :
vertige, trouble de la vi sion, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convuls ion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiat ement de jouer et cons ulter un médecin.
Table des matière s
Introduction
Configur ation système requise.............................................................. ................ ................. ..2
Présentat i o n d u guide.................. ................ ....................................................................... .......2
Pour plus d ’ in formations................... ............................................... ................. ...........2
Conv entions utilisées dans la documentation................................................ ..............2
Etape préliminaire pour les utilis ateurs de Windows 95............................. .......................... ..3
Sur la carte audio............. ................ ........................ ................. ................ ............................. ....4
Installation de la carte et du matériel apparenté............... ................ ........................................4
Installation de logiciels sous Windows 95/98..........................................................................5
Installation des pil o tes audio............... ............................................... ................. .........5
Installation d’app licati on s..... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... ..... .. .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..6
T est de l’ in stallation......................................................... ................. ............................7
Désinstallation de Sound Blaster 16 PCI................. ..... ....... ..... ....... ..... .... ........ .... .......8
Installation delogiciels sous Windows NT 4.0........................... .............................................8
Installation des pil o tes audio............... ............................................... ................. .........9
T est de l’ in stallation......................................................... ................. ............................9
Désinstallation de Sound Blaster 16 PCI................. ..... ....... ..... ....... ..... .... ........ .... .......9
Réinstallation des pilotes audio à partir du d isque d’ins tallation ............... ................9
Un message d’erreur du gestionnaire de contrôle de services de Windows NT 4.0
apparaît......................................................................................................................10
Applications.............................................................................................................................10
Creativ e Mixer................................................... ................. ................ ........................11
Creativ e WaveStudio........................... ................. ................ ........................ ..............12
Soundo’LE (Windows 95/98 uniquement).......................... ......................................12
Creativ e Key t ar............................................. ................. ................. ....................... .....12
Spécific ati ons généra les.... .. ..... ... .. .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. .. ... .... ... .. ... .... ... .. .. ..... ... .. .. .. . ..13
vii

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi la carte audio Creative Sound Blaster™ 16 PCI. En raison de ses performances exceptionnelles et de son utilisation réduite du pr ocesseur, S ound Blaster 16 PCI est la carte idéale pour votre ordinateur personnel.
Grâce à la synthèse de table d’onde 128 voix à convertiss eurs de fréquence d’échantillonnage très élevées, Sound Blaster 16 PCI permet d’obtenir des performances audio de haute qualité. En outre, Sound Blaster 16 PCI gère l’immersion sonore 3D localisée pour les casques et les environnements à deux haut-parleurs.
Sound Blaster 16 PCI gère éga lement plusieurs niveaux d’algorithmes pour les effets réverbérat ion et chorus sur les sons de la table d’onde et of fre en outre un meil leur son spat ialisé pour les sons MIDI et Wave sur deux haut-parleurs. Le fonctionnement en mode full duplex permet également l’enregistrement et la lecture s imultanés.
La compatibilité de la carte Sound Blaster 16 PCI avec Sound Blaster PCI assure une compatibil ité Sound Bla ster presqu e parfa it e sur l es a pplica ti ons ut ilis ant des tec hnol ogies plus anciennes.
Parce qu’elle utilise le bus PCI et la technologie Plug and Play (PnP), la carte Sound Blaster 16 PCI est une des cart es audio les plus faciles à installer. Nous somme s convaincus que Sound Blaster 16 PCI vous offrira des anné es de sa tisfaction et de qualité s onor e supér ie ure sur votre PC.
1

Configuration système requise

Votre carte audio requiert au moins : ordinateur Pentium 90MHz ou 166MHz (recommandé) avec un emplacement
PCI libre
16 Mo de RAM (32 Mo de RAM recommandés)Windows NT 4.0 ou Windows 95/98Casques ou haut-parleurs avec amplificateur (haut-parleurs Cambridge SoundWorks
recommandés)

Présentation du guide

Pour plus d’informations
Conventions utilisées dans la documentation
2
Vous trouverez da ns ce gui de d es expl ic ation s conc ernant les dif f érents c ompos ants ma térie l de votre carte audio, ainsi que des instructions d’installation de la carte sur votre ordinateur.
Pour obtenir les ins tructions d’ut ilisation des applications li vrées ave c la carte ainsi que des informations supplémentaires, reportez-vous au manuel
l’utilisateur
Les conventions suivantes s’appliquent à l’ensemble de ce guide :
en ligne.
Ces éléme nts... représ entent :
mots en caractères gras
mots en italique
MAJUSCULES NOM DE RÉPERTOIRE OU DE FICHIER, OU BIEN
Texte devant être entré exactement comme indiqué.
Titre d’un livre ou marque de réservation représentant les informations qu e vous devez four nir.
ACRONYME
Logiciel Cr ea tive Audio - Guide de
Ces él éments... représentent :
< > Symboles, lettres et nom des touche s du c lavier.
L’icône représenta nt un bloc -notes indique des informations particulièrement importantes devant être prises en compte avant de continuer.
L’icône représentant un réveil est utilisée pour les avertissements vous permettant d’éviter des situa tions pote ntiellem ent dangereuses.

Etape préliminaire pour les utilisateur s de Windows 95

Si vous utilis ez Windo ws 95, vous devr ez déterminer le numéro de ve rsion de Windows avant de passer à la section intitulée « Installation de logiciels sous W indows 95/98», page 5.
Pour déterminer le numéro de votre version de Windows :
1. Mettez votre ordinateur sous ten si on.
2. Cliquez sur le bouton Démarre r , p lacez l e point eu r sur P aram ètres e t cli quez sur Pa nneau d e configurati on.
3. Da ns la fenêtre du Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système. Le numéro de version de W indows 95 est ind iqué dans la boîte de dialogue Pr opriétés du système, sur la page correspo ndant à l’onglet Général.
4. Notez ce numéro. Il s’agira d’un de s c i nq numé r o s de versi on de Windows 95 su iva nts :
4.00.9504.00.950A4.00.950B4.00.950C
3

Sur la carte audio

Les jack s sont des interfaces de conne x ion à une seule f iche, alor s que les co nnecteurs sont des interfaces à plusi eurs broches.
Afin de vous per mettre de connecter d’au tres périphériques, votre carte audio compor te les jacks et connecteurs suiva nts :
Jack Entrée ligne (bleu)
Permet de connecter des périphériques externes tels que des lecteurs de cassettes, de minidisques ou de bandes pour la lecture et l’enregistrement.
Jack Entrée Microphone (rouge)
Permet de connecter un microphone externe pour l’enregistrement vocal.
Jack Sortie ligne (vert)
Permet de connecter un casque, des haut-parleurs à amplificateur ainsi qu’un ampli externe.
Jack Sortie haut-parleur (noir)
Permet de connecter un casque et des haut­parleurs sans amplificateur pour la sortie audio.
Connecteur Manette de jeu/MIDI
Destiné à une manette de jeu ou un périphérique MIDI. Vous pouvez acheter un kit MIDI (facultatif) permettant de connecter ces deux appareils simultanément.
Figure 1 : Jacks et connecteurs de la carte audio.
Connecteur Répondeur téléphonique/ Modem
Permet de connecter un modem pour transmettre et recevoir des signaux audio.
TADCDAUX
Connecteur CD audio
Permet de connecter un lecteur de CD-ROM à l’aide d’un câble audio MPC-3 CD.
Connecteur AUX
Permet de connecter une carte TV ou un second lecteur de CD-ROM.

Installation de la carte et du matériel apparenté

4
1. Eteignez v otre sy stème ains i que tous ses pér iphériq ues pui s touche z une pla que métal lique pour vous décharger de toute électricité statique.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la pr ise murale.
3. Retirez le ca pot de votre ordinate ur pour révéler la carte mère et les empl ac em ents PCI.
4. Trouvez un emplac ement PCI libr e. Retir ez la pl aque au dos d e l’ordi nateur af in de c réer une ouverture pour les jacks de la carte audio. Mettez la vis de côté ; vous en aurez bes oin ultérieurement.
5. Alignez le connecteur 32 bits de v otre ca rte su r le loge ment de ca rte d’e xtens io n et appuyez sur la carte sans force r pour la met tre en pl ace, ses jacks e xterne s tourn és ve rs l’ex té rieur de l’ordinateur. Assurez-vous que le connecteur du bus est complètement enfoncé et fermement en place dans le logement de carte d’e xtension.
6. Branchez le câble audio du CD-ROM dans le connecteur CD a udio et les haut-pa rl eurs d ans le jack Sortie Ligne/Sortie Haut-parle ur frontal (voir Figur e 1). Procédez aux autres connexions internes requises pour votre ordinateur, y compris les connexions de la carte vidéo et du modem.
7. Re mettez le capot de l’ordinateur en place et reconnectez tous ses composants. Mettez l’ordinateur en marche.

Installati on de logiciels sous Windows 95/98

Installation des pilotes audio
Windows 95 Version 4.00.950/A
Installation de pilotes audio
• Windows 95 Version 4.00.950/A
• Windows 95 Version 4.00.950B/C
• Windows 98
Installation d’a pplicationsTest de l’ins t al lationDésinstallation de Sound Blaster 16 PCI
Remarque : Lo rsque vous déma rrez votre ord ina teur a près avoir installé la carte au dio,
Windows 95/98 la détecte automatiquement.
1. Dans la boîte de dialogue Nouv ea u matériel détecté de la carte audio, sélectionnez l’option Pilote de la disquette fournie par le constructeur du matériel et cliquez sur OK.
2. Placez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
3. Dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette, tapez D:\AUDIO\Langue\WIN95DRV (où D: représente votre lecteur de CD-ROM et langue du logiciel que vous installez) et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour ter miner l’install ation du pilote audio.
Langue,
la
5
Windows 95 Version 4.00.950B/C
1. Placez le CD d’ins tallation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Dans la boîte de dialogue Assistant Mise à jour de pi lote de périphérique , cliquez sur le bouton Suivant.
3. Cliquez sur l’option Autres emplacem ents.
4. Entrez le chemin d’accès ou cliquez sur le bouton Parcourir pour séle ctionner le chemin d’accès à l’emplacement des pilotes (c’est-à-dire D:\AUDIO\Langue\WIN95DRV, où D: représent e votre le cteur de CD-ROM et cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Te rm iner. Si le système vous demande de nouveau le CD d’installation, cliquez sur le bouton OK et recomme n cez la proc éd u re à partir de l’étape 4. Les pilotes audio sont copiés sur votre sy st ème.
Langue,
la langue du logici el que vous inst alle z) et
Windows 98
Installation d’appli cations
6
1. P lacez le CD d’installation Sound Blaster 16 PCI dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur Suivant.
2. Sélectionnez l’option Rec herch er le meille ur pi lot e pour v otre périphé riq ue (Reco mmandé) et cliquez sur le bouton Suiva nt.
3. Assurez-vo us que seu le la case D éfinir un emplac ement est c ochée. Ent rez le chemin d’ac cès ou cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez le chemin d’accès à l’emplacement des pilotes (D:\AUDIO\Langue\WIN95DRV, où D: repr ésente vo tr e lecteur de CD-ROM et
Langue,
4. Cliquez sur le bouton Suiv ant pour installer les pilotes Windows 98.
5. Cliquez sur Terminer pour finir l’installation.
1. Placez le CD d’ins tal lation dans le lecte ur de CD-ROM.
2. L’écran d’installation de Sound Blaster 16 PCI apparaît. Vous pouvez également cliquer deux fois sur l’icône Poste de travail sur le Bureau de Windows et cliquer deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
la langue du logiciel que vous installez) et cliquez sur le bouton Suivant.
3. Sélectionnez les applications à installer et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions données à l’écran pour terminer l’installation.
5. Re démarrez votre système lorsqu’un message vous le demande.
Test de l’installat ion
Une fois les pilotes ins tallés, vous pouvez utilise r le Lecteur multim édia de Windo ws 95/98 pour vérifier si votre carte audio fonctionne correctement.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, plac ez le pointeur sur Programmes, puis sur Access oires, Multimédia (dans le cas de Windows 98, choisissez Divertissement) et cliquez sur Lecteur multimédia. Le Lecteur multimédia apparaît (voir Figure 2) :
Figure 2 : Interface du Lecteur multimédia
2. Da ns le menu Périphérique, cliquez sur Son.
3. Dans la boîte de dialogue, sélect ionnez un fichi er s on dans la liste et cli quez sur le bouton Ouvrir.
4. Dans le Lecteur multimédia, cliquez sur le bouton Lecture. Vous devriez alors entendre le son sélectionné. Si des problèmes surviennent, consultez la section sur le dépannage dans Windows 95/98 au manuel
Logiciel Creative Audio - Guide de l’utilisateur
en ligne.
7
Installation du Lecteur multimédia
Si vous ne dispose z pas du Le cteur multimédia de Windows 95/ 98, suivez les instructions suivantes pour l’installer.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur s ur Para mètr es et c liquez s ur Pannea u de configurati on.
2. Da ns le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur l’onglet Installation de Windo ws.
4. Cochez la case Multimédia et clique z s u r le bouton Détails.
5. Dans la boîte de dialogue Multimédia, sélectionnez la case Lecteur multimédia et cliquez sur OK.
6. Su ive z les instru ct ions à l’é cr an pour termine r l’i n s t allatio n .
Désinstallation de Sound B las ter 16 PCI

Installation de logiciels sous Windows NT 4.0

8
1. Cliquez sur le menu Démarrer, placez le pointeur sur Paramèt r es et cliquez sur Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
3. S ur la pa ge cor resp ondant à l’o nglet Ins talla tion/D ésinsta llation, sélec tion nez Sou nd Blaster 16 PCI.
4. Cliquez sur le bouton Ajoute r/Supprimer et clique z sur le bouton Oui en réponse au m essage vous demandant si vous souhaitez supprimer le logiciel.
Installation de s pil otes audioTest de l’installationDé sinstallation de Sound Blaster 16 PCIRéinstallation des pilot es audio à partir du disque d’in stallationUn message d’erreur du gestionna ire de contrôle de services de Windows NT 4.0 appara ît...
Installation des pilotes audio
1. Placez le CD d’installation dan s votre lecteur de CD- ROM. L’écran d’inst allation apparaît.
2. Suivez les instructions données à l’écran pour effectuer l’installation.
Test de l’installat ion
Désinstallat ion de Sound Bla ster 16 PCI
Réinstalla tio n des pilotes audio à partir du disque d’installation
Vous pouvez exécuter une application simple pour tes ter les fonctions de lecture de sons Wave et Midi de la carte, afin de vous assu rer que la car te est cor rectemen t instal lée et qu’il n’existe aucun conflit entre les paramètres IRQ, DMA, ou E/S.
1. Da ns le menu Démarrer, placez le pointeur sur Programmes puis sur Accessoires, Multimédia et cliq u ez sur Lecteur multimédia.
2. Da ns le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir.
3. Parcourez les dossiers pour y rechercher un fichier portant l’extension .WAV. Sélectionnez le fichier e t cli quez sur le bouton Ouvrir. Cliquez sur le bouton Lecture pour lire le fichier.
1. Cliquez sur le bouton Démarre r , p lacez l e point eu r sur P aram ètres e t cli quez sur Pa nneau d e configuration. Cliquez deux fois sur l’icône Multimédia.
2. Sur la page correspondant à l’o nglet Péri phérique s audio, sél ecti onnez u n des pér iphériq ues audio existants et cliquez sur Supprimer. Cliquez sur Oui en réponse au message vous demandant de conf irmer la suppression du pil ote.
3. Fermez la fenêtre Propriétés multimédias et redémarrez votre ordinateur.
Si vous pe nsez qu e les pil otes a udio ont é té endomma gés, sui vez les ins tructions c i-dessous pour les réinstaller.
1. Placez le CD d’installation dan s votre lecteur de CD- ROM.
2. Exécutez le programme UPDPCINT .EXE situé dans le dossi er D:\AUDIO \ L angue\NT4DR V, où D: représente votre lecteur de CD-ROM et du logiciel que vous installez. Un court message apparaît. Le pointeur reprend ensuite sa forme habituelle, indiquant que la mis e à jo u r est termin ée.
Langue,
la langue
9
Un message d’erreur du gest io nn air e de contrôl e de services de Windows NT 4.0 apparaît...
Un ou plusieurs messages d’erreur risquent d’apparaître au redémarrage du système si, après avoir ins tall é correct ement la carte Sound Bl aster 16 PCI, vou s a vez re tiré u ne autre carte au dio de l’ordinateur. Les pilotes de la carte retirée ne parvie nnent pas à la déte cter su r votr e système .
Pour réso ud re ce probl ème :
1. Connectez-vous à votre ordi nateur en tant qu’administrateur.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur s ur P aramètr es et c liquez sur Pa nneau d e configurati on.
3. Cliquez deux fois sur l’icône Multimédia puis cliquez sur l’onglet Périphériques.
4. Dans la liste, sous les rubriques suivantes,
Périphériques audioInstruments et périph ériques MIDI
supprimez tou tes les entrées hormis :
• Audio pour Sound Blaster 16 PCI
• MIDI pour Sound Blaster 16 PCI
5. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue. Les pilotes sont supprimés.

Applications

10
La carte Sound Blaster 16 PCI est gérée par une sér ie de programmes qui vous aideront à exploiter ple inement votre cart e au dio, dont, en particulier, les ap plications suivantes :
Creative MixerCreative WaveStudioSoundo’LECreative Keytar
Creative Mixer
Creative Mixer vous permet de contrôler, combiner et manipuler des sons provenant d’une grande varié té de sources. Vous pouvez contrôler le volume d’une s ource audio alors que vous exécutez d’autres applications Windows ainsi que sélectionner et mixer différentes sources audio en cours de lecture et d’enregistrement.
r
u
e
o
o
i
e
s
me
u
l
o
B
V
u
s
g
i
a
A
d
u
e
A
v
a
D
W
C
s
i
t
h
é
p
h
o
t
r
n
c
y
Mi
S
e
e
n
g
n
i
L
r
i
e
a
i
é
l
i
r
t
x
n
u
E
A
r
u
e
d
e
q
n
i
o
n
p
o
é
h
R
p
é
l
é
t
Glissières de réglage du volume
Glissières de réglage de la Balance
e
u
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne pour des instructions concernant :
les opérations élémentairesla personnalisation de l’affichagel’utilisation des contrôles plus sophistiquésle mixage, l’ enregistrem ent et la lecture ainsi que l’enregistre ment à partir d’une ou plus ieurs
source s et la cr éa ti o n d’ effet s.
11
Creative WaveStudio
WaveStudio est une applicati on pour Windows qui vous permet d’ef fectuer les opérat ions de montage audio suivantes :
Lire, éditer /monter et enre gistrer des donné es W a ve 8 bits (quali té Cassette /bande) et 16 bit s
(qualité CD). Améliorez vos données Wave ou créez des sonorités uniques incluant divers effets spéc iaux et techniques d’éd ition tels que rap, inversion, écho, silencieux, panoramiquer, couper, copier et coller.
Ouvrir et éditer pl u s i eu r s fichiers Wave simultanément.Importer et exporter les fichiers de données raw (.RAW).
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne pour plus de détails.
Soundo’LE (Windows 95/98 uniquement)
Creative Keytar
12
Creativ e Soundo'LE permet de lire et d’enre gis trer des données Wave (.WA V), et gère OLE (Object Linking and Embedding, liaison et imbrication d’objets) 2.0. Dans le fichie r d’ aide en ligne, vous trouverez les instructions nécessaires pour :
man i puler des fich iers Waveimbriquer un fichier Wave
Creative Keytar es t un logiciel éduca tif et distrayant, simple d’emploi et hautement interac tif, destinés aux utilisateurs inexpérimentés. Keytar transforme votre ordinateur en guitare rythmique en quelques instants. Pour choisir votre guitare favorite, cliquez sur une image dans la partie supérieure de l’écran ; pour jouer un accord, appuye z sur une touche de fonction (F1,...,F12). En que lques minutes, vous serez capable de jouer votre morceau favori.

Spécifications générales

Synthèse de table d’onde
Technologie audio 3D
Sous-système de mémoire
Fonctions audio numériques 16 bits stéréo de qualité CD
Port Interface MIDI/ Manette de jeu
Moteur de synthèse Creati veMoteur d’effets numérique pour la rév erbération et le chorusPolyphonie 128 voix et fonction mul titimbre16 canaux MIDI, 128 instruments compatibles GM et GS, 10 jeux de percussionsJeu d’instruments compatibles MT-32Jeux d’échantillons 2 Mo, 4 Mo et 8 Mo inclus
Prise en charge des extensions Micros oft DirectSound et Direc tSound3D ainsi que des
extensio ns audio (EAX) Creative en mo de de ux haut-parleurs.
La technologie so nore localisée 3D augmente la spatialité des sons des systèmes
traditionnels à deux haut-parleurs.
Réverbération et chorus multi-algorithme
Utilise la RAM syst èm e pour les échantillons de table d’ondeConfigurable par l’utilisateur (2, 4 ou 8 Mo)
Enregistrement et lecture 8 bits et 16 bits mono et st éréoFréquences d’échantillonnage sélectionnables par l’utilisateur (de 5 à 48 kHz).Prise en charg e du mode full duplex permettant l’enregistrement et la lecture simul tanés
pour les logiciels de communication pour Internet
Interface MIDI intégrée 15 broc hes (câble disponible sépa rément)Compatible avec les modes Sound Bl as ter et MPU-401 UARTPort 15 broches compatible IBM pour manette de jeu a vec prise en charge numé rique
13
Connecteurs sur carte
Entrée ligneEntrée microp honeSortie ligneSortie haut-parle urPort MIDI/manette de jeuE ntrée/Sortie répondeur téléphoniqueEntrée audio MPC - 3 CDEntrée auxiliaire
Compatible avec les produits suivants
Window s 95/98Wind ow s N T 4.0General MIDIMPC-3P lug-and-PlaySound Blaster PCIMicrosoft DirectSound, DirectSound3DCreative EAX
Loading...