Les informat ions contenues dans ce document sont s oumises à des modifications sans avertissement préalable et ne représentent aucun engagement de la part
de Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme ou par aucun moyen, électronique ou
mécanique , comprenant la ph otocopie ou l’ enr egistrement, dans aucun b ut sans la permis s ion écrite de Cr eative Technology Ltd. Le logiciel décr it dans ce
document est fourni sous un accord de licence et ne peut être utilisé ou copié que selon les termes de l’a ccord de licence. Il est illégal de copier le logiciel sur
tout support différent de celui spécifié dans cet acco rd de li cence. Le détenteur de la licence peut effectuer une copie du logiciel dans un but de sauvegarde.
Sound Blaster est une marque dép os ée de Creative Technology Ltd. Au dioPCI est une marq ue déposée de Ensoniq Corporation.
Intel et Pentium sont des marques déposées de Int el Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
To us les autres produits et marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est couvert par au moi ns un des brevet s américains suivants :
Accord de licence de logiciel Creative pour l’utilisateur final
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL. EN L'INSTALLANT ET EN L'UTILISANT, VOUS
APPROUVEZ IMPLICITEMENT LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS N'EN APPROUVEZ PAS LES TERMES, VOUS NE DEVEZ NI
INSTALLER LE LOGICIEL, NI L'UTILISER. RETOURNEZ SANS TARDER, DANS UN DELAI DE 15 JOURS, LE LOGICIEL AVEC SA
DOCUMENTATION ET SES ACCESSOIRES AU REVENDEUR AFIN D'OBTENIR UN REMBOURSEMENT INTEGRAL.
Version 2.3, Janvier 200 0
Ceci représente l’accord de licence légal passé entre
vous et Creative Technology Ltd. et ses filiales
(« Creative »). Cet accord contient les termes et
conditions selon lesquels Creative concède un droit de
licence sur ses logiciels scellés suivants ou les
éléments l’accompagnant, ainsi que sur la
documentation écrite (ci-après nommé « logiciel »,
le terme « logiciel » incluant les programmes
exécutables, pilotes, bibliothèques et fichiers de
données associés à ces programmes, mais n’étant pas
limité à ceux-ci).
LICENCE
1. Octroi de la licen ce
Tous les logiciels inclus vous sont concédés sous
licence, et non pas vendus, pour un emploi
respectant les termes de cet accord. Vous êtes
propriétaire du disque ou de tout autre support sur
lequel le logiciel a été enregistré à l'origine et
ultérieurement, mais Creative (et, dans la mesure
applicable, ses licenceurs) reste propriétaire et
titulaire du logiciel et se réserve tous l es droits qui
ne vous sont pas expressément cédés.
2. Pour une ut i l is a ti o n su r un seu l or di na t e ur
Le logiciel ne peut être utilisé que sur un seul
ordinateur et par un seul utilisateur à la fois. Vous
pouvez transférer la partie assimilable du logiciel
vers un autre ordinateur, à condition (a) que le
logiciel (y compris toute partie ou copie de celui-ci)
soit supprimé du premier ordinateur et (b) qu’i l n’y
ait aucune possibilité d’utiliser le logiciel sur plus
d’un ordinateur .
3. Util isation autonome
Vous pouvez utiliser le logiciel uniquement de
manière autonome afin que le logiciel et ses
fonctions ne soient accessibles qu’aux personnes se
trouvant physiquement devant l’ordinateur sur
lequel le logiciel est installé. Vous n’êtes pas
autorisé à donner accès au logiciel ni à ses fonctions
à un utilisateur distant, ni à transmettre tout ou une
partie du logiciel par l’intermédiaire d’un réseau ou
d’une ligne de communication quelle qu’elle soit.
4. Copyright
Le logiciel est la propriété de Creative et fait l’objet
d’une protection par les lois du copyright des EtatsUnis et pa r les pro vis ions de tr aité s inte r natio n aux.
Vous n’êtes pas autorisé a retirer les informations
de copyright de toute copie du logiciel ou, le cas
échéant, de toute copie de la documentation
l’accompagnant.
5. C opie d’archivage
Vous êtes autorisé à effectuer une (1) copie de la
partie assimilable du logiciel à des fins d’archivage
pour votre propre utilisation sur un seul ordinateur ,
à condition que vous fassiez figurer sur la copie le
copyright en entier ainsi que les autres notes de
propriété se trouvant sur l ’origi nal.
6. Aucune fusion ni intégration
Il est interdit de fusionner ou d’intégrer quelque
partie du logiciel que ce soit avec un autre
programme, sauf si la législation de votre pays le
permet de manière explicite. Toute partie du
logiciel éventuellement fusionnée ou intégrée avec
un autre programme est également soumise aux
termes et aux conditions de cet accord. De plus,
vous devez faire f igurer sur la copie l’intégralité du
copyright ainsi que les autres notes de propriété se
trouv a nt sur l’o riginal.
7. Version réseau
Si vous a vez acquis une version réseau du logiciel,
ce contrat de licence s'applique à l'installation du
logiciel sur un « serveur de fichiers » unique. Il est
interdit de le copier sur plusieurs systèmes. Chaque
« noeud » connecté au « serveur de fichiers » doit
disposer d’une « copie noeud » du logiciel, faisant
l’objet d’une licence spécifique à ce « noeud ».
8. Transfert de la licence
Vous êtes autorisé à transférer votre licence du
logiciel, à condition (a) de transférer toutes les
composantes du logiciel et toutes leurs copies, (b)
de ne conserver aucune composante du logiciel et
aucune copie et (c) que le cessionnaire lise et
accepte de respecter les termes et les conditions de
cet accord.
9.Limites sur l’utilisation, la copie et la
modification du lo gici el
Excepté dans les limites permises expressément
par cet accord ou par la loi du pays dans lequel
vous avez fait l’achat du logiciel, il est interdit
d'utilis er, de copier ou de modifi er le logicie l. Il
est également interdit d'ac corder une souslicence des dr oits qu e v ous concèd e cet accord.
Vous pouvez utiliser ce logiciel à titre privé dans
le cercle familial. Il ne peut toutefois en aucun
cas être utilis é en publi c ou servir à la création de
cassettes vi dé o qui fer on t l'ob jet d'u ne pr ojec tio n
publique.
10.Décompil at ion, désassemb lage et ingénieri e
inv ers e
Vous reconnaissez que ce logiciel contient des
secrets commerciaux et autres informations
appartenant à Creative ou à ses licenceurs. Sauf
dans les limites permises dans cet accord ou par la
loi de votre pays, il est interdit d’effectuer toute
opération d’ingénierie inverse, de décompiler et de
désassembler le logiciel, ou d’essayer d’obtenir des
informations n’étant pas accessibles à l’utilisateur
lors de l’utilisation normale du logiciel. Dans tous
les cas, vous devez aviser Creative de toute
information obtenue par des opérations
d’ingénierie inver se du logiciel ou d’autres acti vités
similaires. Les résultats de ces activités feront partie
des informations confidentielles de Creative
pouvant être utilisées uniquement conjointement
avec le logiciel.
En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais
transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du
logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de
créer des copies de clichés mémoire du code objet
du logiciel. Si vous pensez avoir besoin de plus
d’informations concernant l’interopérabilité du
logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas
autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel
pour obtenir ces informations et vous devez les
demander auprès de Creative à l’adresse indiquée
ci-dessus. Après examen de votre demande,
Creative déterminera si cette information vous est
nécessaire, et dans ce cas, vous la fournira dans les
meilleurs délais et conditions.
Dans tous les cas, vous devrez communiquer à
Creative toute information ayant été dérivée
d’opération d’ingénierie inverse ou d’activités
similaires et les résultats découlant de ces
opérations seront considérés comme informations
confidentielles, qui seront la propriété de Creative
et qui ne pourront être utilisées qu’en relation avec
le logiciel.
RESILIAT ION
La licence qui vous est concédée est effective jusqu'à
sa résiliation. V ous pouvez l a résilier à tout moment en
renvoyant simplement le logiciel (y compris toute
copie ou partie) à Creative. La licence sera également
résiliée sans préavis de la part de Creative si vous ne
respectez pas les termes et conditions de cet accord.
En cas de résiliation, vous vous engagez à renvoyer le
logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative.
Lors d'une résiliation, Creative peut également
engager toute poursuite légale prévue par la loi. C et
accord protège les droits de propriété de Creative
même après la résiliation de l'accord.
LIMITES DE LA GARANTIE
Creative garantit que les disquettes sur lesquelles le
logiciel est fourni sont sans défaut matériel ou de
fabrication, ainsi qu’il est stipulé sur la carte de
garantie ou dans le manuel livré avec le logiciel.
Aucun revendeur, distributeur ni aucune autre entité
ou personne n'est autorisée à étendre ni à modifier
cette garantie ou cet accord. Creative ne pourra en
aucun cas être lié par des déclarations autres que les
garanties stipulées dans cet accord.
Creative Creati ve ne garantit pas que les foncti ons
contenues dans ce logi ciel réponden t à vos besoi ns
ni que son fonctionnement sera ininter rompu ou
sans erreur et exempt de code malicieux. Dans l e
cadre de ce paragraphe, on entend par « code
malicieux » tout code de programme conçu pour
venir nu ire à des programmes ou des données
informatiques, consommer des r es s ources de
l’ordinateur, modifier, détruire, enregistrer ou
transmet tre des données de toute façon usurpant le
fonctionn emen t norm al de l’o rdinat eu r , du s ys tème
informatique ou du réseau informatique, y compris
les virus, les chevaux de Troie, les programmes
eff açant des données ou les données en mémoire,
les bombes logiques et les programmes similaires.
A L’EXCEPTION DES GARANTIES
SPECIFIEES DANS CET ACCORD, CE
LOGICIEL EST LIVRE SANS GARANTIE
IMPLICITE OU EXPLICITE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS
SANS SE LIMITER AUX GARANTIES DE
COMMERCIABILITE ET D’ADEQUAT ION
A UNE UTILISATION PARTICULIERE.
De plus, Creative ne pourr a pas être tenu re s ponsable
de l’exactitude des informations fournies par Creative
ou par le personnel du service d’assistance technique
tiers ou des dommages causés, directement ou
indirectement par les actions ou les omissions que
vous aurez effectuées à la suite des recommandations
données par le personnel du service d’assistance
technique tiers.
En tant qu'utilisateur, vous êtes entièrement
responsable du choix du logiciel pour obtenir les
résultats escomptés, de l'installation, de l'utilisation et
des performances du logiciel. Vous assumez
également l'entière responsabilité quant à la qualité et
aux performances du logiciel. Si le logiciel s'avère
défectueux, le coût total résultant de toute réparation
ou correction nécessaire sera à votre charge (et non pas
à celle de Creative, de ses distributeurs ou revendeurs).
Cette garantie vous fournit des droits légaux
spécifiques et il est possible que vous dispos iez de
droits supplémentaires en fonction de la législation en
vigueur dans votre pays/état. Certaines législations
interdisent l’exclusion de garanties implicites ; si vous
êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise
en considération. Creative n’accorde aucune garantie
si le logiciel a été personnalisé, reconstitué ou modifié
de quelque manière que ce soit, par un tiers autre que
Creative.
RECOURS ET DOMMAGES RESTREINTS
VO TRE SEUL RECOURS EN CAS DE NON
RESPECT DE LA GARANTIE EST ENONCE
DANS LA CARTE DE GARANTIE OU LE
MANUEL FOURNIS AVEC LE LOGICIEL.
EN AUCUN CAS, CREATIVE ET SES
BAILLEURS DE LICENCE NE PEUVENT
ETRE TENUS RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
CAUSES PAR UN INCIDENT OU SES
CONSEQUENCES, Y COMPRIS TOUTE
PERTE DE PROFITS OU DE BENEFICES, LA
PERTE DE REVENUS OU DE DONNEES, OU
TOUT AUTRE DOMMAGE ACCIDENTEL
OU FORTUIT DU A CE LOGICIEL OU A CET
ACCORD, MEME SI CREATIVE A ETE
AVERTI D'UNE TELLE EVENTUALITE. EN
AUCUN CAS, CREATIVE NE VERSERA UN
MONTANT SUPERIEUR A LA SOMME QUE
VOUS AVEZ PAYEE POUR L’UTILISATION
DU LOGICIEL, EN REMBOURSEMENT DE
DOMMAGES, QUELLE QUE SOIT LA
FORME DE LA RECLAMATION. CREA TIVE
NE PEUT ETRE TENU DE FOURNIR DES
MISES A JOUR, DES MISES A NIVEAU OU
D’ASSISTANCE TECHNIQUE DU
LOGICIEL.
Certaines lé gisl atio ns in te rdis ent la limita tio n et
l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes
dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise
en considération.
RETOUR DE LA MARCHANDISE
Si vous renvoyez le logiciel à Creative ou à un
revendeur ou distributeur approuvé Creati ve, les frais
d'envoi sont à votre charge et doivent être payés à
l'avance, et vous dev ez assurer le logiciel ou assumer
la responsabilité de toute perte ou dommage lors du
transport.
RESTRICTION DU GOUVERNEMENT DES
ETATS-UNIS
Le logiciel et la documentation sont accompagnés de
droits limités. L'utilisation, la duplication et la
divulgation des informations par le gouvernement des
Etats-Unis sont soumises aux restrictions énoncées
dans le sous-paragraphe (b)(3)(ii) de la section
252.227-7013 de la clause sur les droits relatifs aux
logiciels et aux données techniques (Rights in
Technical Data and Computer Software Clause).
Si vous accordez une sous-licence, ou si v ous uti li sez
le logiciel à l'extérieur des Etats-Unis, vous devez
observer la législation applicable de votre pays, la loi
américaine sur le contrôle des exportations ainsi que la
version en langue anglaise de cet accord.
CONTRACTANT/FABRICANT
Le fabricant/entrepreneur du logiciel est :
Creative Technology Ltd
31, International Business Park
Creative Resource
Singapour 609921
DISPOSITIONS GENERALES
Cet accord lie également vos employés, employeurs,
entrepreneurs et agents ainsi que tout successeur ou
cessionnaire. Il est interdit d'exporter le logiciel ou
toute information qui en est dérivée, sauf là où la loi
des Etats-Unis ou toute autre disposition le permet.
Cet accord est régi par la législation en vigueur dans
l'éta t de Cali for nie (à l'e xc eptio n de s lois fé déra l es
concernant les droits d'auteur et les marques
déposées). Il s'agit de l'accord intégral entre Creative et
vous ; il remplace toute autre entente conclue, y
compris mais sans limitation à la publicité relative au
logiciel. Si une clause de ce contrat est déclarée non
valide par un tribunal judi ciaire compétent, cette
clause sera modifiée de manière à la rendre valide et
applicable et n'affectera en aucun cas la validité des
autres dispositions. Si vous a vez des questions au sujet
de cet accord, veuillez contacter Creative à l'adresse
ci-dessus. Si vous av ez des questions sur le produit ou
son caractère technique, contactez le centre de support
technique Creative le plus proche.
ADDENDUM AU CONTRAT DE LICENCE
DU LOGICIEL MICROSOFT (WINDOWS 95)
IMPORTANT:
En utilisant les fic hiers du
logiciel Microsoft ( le “Logiciel Mic rosoft”)
fournis avec cet Addendum, vous
reconnaissez êtr e lié par les termes suivants.
Si vous êtes en désaccord avec ceux-ci, vous
n’êtes pas autorisé à ut iliser le Log iciel
Microsoft .Le Logiciel Mi crosoft est livré
uniquement à titre de remplacement des
fichiers corresp ondants fournis
antérieurement avec une copie sous licence
du produit locigiel Microsoft identifié cidessus (“PRODUIT D’ORIGINE”). Une fois
installés, les fichiers du Logiciel Microsoft
font partie intégrante du PRODUIT
D’ORIGINE et sont soumis aux mêmes
termes et conditions de licence et de garantie
que le PRODUIT D’ORIGINE. Si vous ne
détenez pas de licence v alable pour utiliser le
PRODUIT D’ORIGINE, vous ne pouvez pas
exploiter le Logiciel Microsoft. Toute autre
utilisation du Logiciel Microsoft est interdite.
CLAUSES PA RTICULIERES APPLICABLES
A L’UNION EUROPEENNE
SI VOUS A VEZ ACHETE LE LOGICIEL DANS
UN PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE),
LES CLAUSES SUIVANTES VOUS
CONCERNENT. SI CES CLAUSES NE SONT
PAS EN ACCORD AVEC LES TERMES DE
L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL
DEFINIS DANS LE CHAPITRE PREVU A CET
EFFET, LES CLAUSES DE L’UNION
EUROPEENNE PR EVALENT.
DECOMPILATION
En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais
transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du
logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer
des copies de clichés mémoire du code objet du
logiciel. Si vous pensez avoi r besoin de plus
d’informations concernant l’interopérabilité du
logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas
autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel
pour obtenir ces informations et vous dev ez les
demander auprès de Creative à l’adresse indiquée cidessus. Après examen de votre demande, Creative
déterminera si cette information vous est nécessaire, et
dans ce cas, vous la f ournira dans les meilleurs délais
et conditions.
GARANTIE LIMITEE
EXCEPTION FAITE DES CONDITIONS DU
PRESENT ACCORD MENTIONNEES CIDESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI POUR
ETRE UTILISE « EN L’ETAT», SANS
AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS SE LIMITER A CELLES-CI, LES
GARANTIES OU CONDITIONS DE
QUALITE MARCHANDE,
COMMERCIALISATION OU ADEQUATION
A UN BUT PARTICULIER.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
DANS L’ACCORD DE LICENCE DU
LOGICIEL NE S’APPLIQUENT PAS AUX
PERSONNES AY ANT SUBI DES DOMMAGES
CORPORELS (Y COMPRIS LA MORT)
ENTRAINES PAR UNE NEGLIGENCE DE LA
PART DE CREA TIVE ET SONT SUJETTES A
LA PROVISION DEFINIE SOUS LE TITRE
« DROITS STATUTAIRES ».
DROITS STATUTAIRES
La loi irlandaise stipule que certaines conditions et
garanties peuvent être impliquées lors de contrats pour
la vente de biens et de s ervices. De telles conditions et
garanties sont donc exclues, dans la mesure où
l’étendue de cette exclusion, dans le contexte de cette
transaction, est légitime dans le cadre de la loi
irlandaise. Réciproquement, de telles conditions et
garanties, dans la mesure où elles ne peuvent pas être
légitimement exclues, devront s’appliquer. Par
conséquent, rien dans cet accord ne devra porter
préjudice aux droits dont vous pour rez bénéficier en
vertu des sections 12, 13, 14 ou 15 de l’Irish Sale of
Goods Act 1893 (tel que modifié).
GENERALITES
Cet accord est régi par les lois de la République
d’Irlande. La version locale de cet accord s’applique à
un logiciel acheté au sein de l’Union Européenne. Le
présent contrat exprime l’intégralité de la convention
intervenue entre nous et vous acceptez que Creativ e
n’est en aucun cas responsable des fausses
déclarations ou représentations faites en son nom, au
nom de ses agents ou de toute autre personne
(involontairement ou par négligence) et considérées
par vous comme vraies au moment de la signature du
contrat, sauf si cette déclaration ou représentation a été
faite dans une intention frauduleuse.
Informations sur la sécurité et
la réglementation
Les sections suivantes contiennent des
informations qui sappliquent à divers pays :
A TTENTION : Ce périphérique est destiné à être
installé par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible
certifié CSA/TUV/UL ou listé IBM AT, à l’intérieur
de la zone définie par le fabricant. Consultez le mode
d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou
confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des
cartes périphériques
Tous les câbles utilisés pour connecter l’ordinateur et
les périphériques doivent être blindés et mis à la terre.
Toute ut il isation s ur des appareils non certifiés
conformes ou avec des câbles non blindés pourra
provoquer des interférences dans la réception de
programmes télévisés ou radiodiffusés.
Tout changement ou toute modification non
expressément approuvé par le fournisseur de ce
périphérique pourra annuler le droit qu’a l’utilisateur
de faire fonctionner l’équipement
Ce produit est conforme à la directive sui vante :
Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC)
❑
.
Modifications
.
Conformité
A LIRE AVANT TOUTE UTILISA T ION D’UN
JEU VIDÉO PAR VOUS-MÊME OU PAR
I. Précau tions à pr endr e dans tous les c as po ur
l’uti lis a t io n d’ u n je u vidéo
Evit e z de j o ue r si vous êtes fati gu é ou si vous
manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez
dans une pièce bien éclairée en modéant la
luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un
jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran,
jouez à bonne distance de cet écra n de télévision et
aussi loin que le p ermet le co rdon de racco r dement .
En cours d’utilisation. faites des pauses de dix à
quinze minut es toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des
crises d’épilepsie comport ant, le cas échéant, des
pertes de consci ence à la vue, notammen t, de
certains types de stimulations lumineuses fortes,
succession rap id e d’i mages ou ré péti tion de f igures
géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions.
Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles
jouent à certains jeux vidéo compor tant de telles
stim ulatio ns , alors mê m e qu ’ e l les n’ont pas
d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes
elles-mêmes à des crises d’épilep sie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez
déjà présenté des symptômes liés à l’épileps ie (crise
ou perte de consc ience) en p résence de stimula tions
lumineuses, consultez vot re médecin avant toute
utilisation.
Les parents s e doivent également d’être
particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils
jouent av ec des jeux vidéo. Si vous-même o u votre
enfant présentez un des symptômes suivants :
vertige, trouble de la vi sion, contraction des yeux
ou des muscles, trouble de l’orientation,
mouvement involontaire ou convuls ion, perte
momentanée de conscience, il faut cesser
immédiat ement de jouer et cons ulter un médecin.
Table des matière s
Introduction
Configur ation système requise.............................................................. ................ ................. ..2
Présentat i o n d u guide.................. ................ ....................................................................... .......2
Pour plus d ’ in formations................... ............................................... ................. ...........2
Conv entions utilisées dans la documentation................................................ ..............2
Etape préliminaire pour les utilis ateurs de Windows 95............................. .......................... ..3
Sur la carte audio............. ................ ........................ ................. ................ ............................. ....4
Installation de la carte et du matériel apparenté............... ................ ........................................4
Installation de logiciels sous Windows 95/98..........................................................................5
Installation des pil o tes audio............... ............................................... ................. .........5
Nous vous remercions d’avoir choisi la carte audio Creative Sound Blaster™ 16 PCI. En raison
de ses performances exceptionnelles et de son utilisation réduite du pr ocesseur, S ound Blaster
16 PCI est la carte idéale pour votre ordinateur personnel.
Grâce à la synthèse de table d’onde 128 voix à convertiss eurs de fréquence d’échantillonnage
très élevées, Sound Blaster 16 PCI permet d’obtenir des performances audio de haute qualité.
En outre, Sound Blaster 16 PCI gère l’immersion sonore 3D localisée pour les casques et les
environnements à deux haut-parleurs.
Sound Blaster 16 PCI gère éga lement plusieurs niveaux d’algorithmes pour les effets
réverbérat ion et chorus sur les sons de la table d’onde et of fre en outre un meil leur son spat ialisé
pour les sons MIDI et Wave sur deux haut-parleurs. Le fonctionnement en mode full duplex
permet également l’enregistrement et la lecture s imultanés.
La compatibilité de la carte Sound Blaster 16 PCI avec Sound Blaster PCI assure une
compatibil ité Sound Bla ster presqu e parfa it e sur l es a pplica ti ons ut ilis ant des tec hnol ogies plus
anciennes.
Parce qu’elle utilise le bus PCI et la technologie Plug and Play (PnP), la carte Sound Blaster
16 PCI est une des cart es audio les plus faciles à installer. Nous somme s convaincus que
Sound Blaster 16 PCI vous offrira des anné es de sa tisfaction et de qualité s onor e supér ie ure
sur votre PC.
1
Configuration
système requise
Votre carte audio requiert au moins :
❑ ordinateur Pentium 90MHz ou 166MHz (recommandé) avec un emplacement
PCI libre
❑ 16 Mo de RAM (32 Mo de RAM recommandés)
❑ Windows NT 4.0 ou Windows 95/98
❑ Casques ou haut-parleurs avec amplificateur (haut-parleurs Cambridge SoundWorks
recommandés)
Présentation
du guide
Pour plus
d’informations
Conventions
utilisées dans la
documentation
2
Vous trouverez da ns ce gui de d es expl ic ation s conc ernant les dif f érents c ompos ants ma térie l de
votre carte audio, ainsi que des instructions d’installation de la carte sur votre ordinateur.
Pour obtenir les ins tructions d’ut ilisation des applications li vrées ave c la carte ainsi que des
informations supplémentaires, reportez-vous au manuel
l’utilisateur
Les conventions suivantes s’appliquent à l’ensemble de ce guide :
en ligne.
Ces éléme nts...représ entent :
mots en
caractères
gras
mots en
italique
MAJUSCULESNOM DE RÉPERTOIRE OU DE FICHIER, OU BIEN
Texte devant être entré exactement comme indiqué.
Titre d’un livre ou marque de réservation représentant les
informations qu e vous devez four nir.
ACRONYME
Logiciel Cr ea tive Audio - Guide de
Ces él éments...représentent :
< >Symboles, lettres et nom des touche s du c lavier.
L’icône représenta nt un bloc -notes indique des informations
particulièrement importantes devant être prises en compte avant de
continuer.
L’icône représentant un réveil est utilisée pour les avertissements
vous permettant d’éviter des situa tions pote ntiellem ent
dangereuses.
Etape
préliminaire
pour les
utilisateur s de
Windows 95
Si vous utilis ez Windo ws 95, vous devr ez déterminer le numéro de ve rsion de Windows avant
de passer à la section intitulée « Installation de logiciels sous W indows 95/98», page 5.
Pour déterminer le numéro de votre version de Windows :
1. Mettez votre ordinateur sous ten si on.
2. Cliquez sur le bouton Démarre r , p lacez l e point eu r sur P aram ètres e t cli quez sur Pa nneau d e
configurati on.
3. Da ns la fenêtre du Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système.
Le numéro de version de W indows 95 est ind iqué dans la boîte de dialogue Pr opriétés du
système, sur la page correspo ndant à l’onglet Général.
4. Notez ce numéro.
Il s’agira d’un de s c i nq numé r o s de versi on de Windows 95 su iva nts :
❑ 4.00.950
❑ 4.00.950A
❑ 4.00.950B
❑ 4.00.950C
3
Sur la carte
audio
Les jack s sont des interfaces de
conne x ion à une seule f iche, alor s
que les co nnecteurs sont des
interfaces à plusi eurs broches.
Afin de vous per mettre de connecter d’au tres périphériques, votre carte audio compor te les jacks
et connecteurs suiva nts :
Jack Entrée ligne (bleu)
Permet de connecter des périphériques externes
tels que des lecteurs de cassettes, de minidisques
ou de bandes pour la lecture et l’enregistrement.
Jack Entrée Microphone (rouge)
Permet de connecter un microphone externe pour
l’enregistrement vocal.
Jack Sortie ligne (vert)
Permet de connecter un casque, des haut-parleurs
à amplificateur ainsi qu’un ampli externe.
Jack Sortie haut-parleur (noir)
Permet de connecter un casque et des hautparleurs sans amplificateur pour la sortie audio.
Connecteur Manette de jeu/MIDI
Destiné à une manette de jeu ou un périphérique
MIDI. Vous pouvez acheter un kit MIDI (facultatif)
permettant de connecter ces deux appareils
simultanément.
Figure 1 : Jacks et connecteurs de la carte audio.
Connecteur Répondeur téléphonique/
Modem
Permet de connecter un modem pour
transmettre et recevoir des signaux
audio.
TADCDAUX
Connecteur CD audio
Permet de connecter un
lecteur de CD-ROM à
l’aide d’un câble audio
MPC-3 CD.
Connecteur AUX
Permet de connecter une
carte TV ou un second
lecteur de CD-ROM.
Installation
de la carte et
du matériel
apparenté
4
1. Eteignez v otre sy stème ains i que tous ses pér iphériq ues pui s touche z une pla que métal lique
pour vous décharger de toute électricité statique.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la pr ise murale.
3. Retirez le ca pot de votre ordinate ur pour révéler la carte mère et les empl ac em ents PCI.
4. Trouvez un emplac ement PCI libr e. Retir ez la pl aque au dos d e l’ordi nateur af in de c réer une
ouverture pour les jacks de la carte audio. Mettez la vis de côté ; vous en aurez bes oin
ultérieurement.
5. Alignez le connecteur 32 bits de v otre ca rte su r le loge ment de ca rte d’e xtens io n et appuyez
sur la carte sans force r pour la met tre en pl ace, ses jacks e xterne s tourn és ve rs l’ex té rieur de
l’ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur du bus est complètement enfoncé et fermement en place
dans le logement de carte d’e xtension.
6. Branchez le câble audio du CD-ROM dans le connecteur CD a udio et les haut-pa rl eurs d ans
le jack Sortie Ligne/Sortie Haut-parle ur frontal (voir Figur e 1). Procédez aux autres
connexions internes requises pour votre ordinateur, y compris les connexions de la carte
vidéo et du modem.
7. Re mettez le capot de l’ordinateur en place et reconnectez tous ses composants.
Mettez l’ordinateur en marche.
Installati on de
logiciels sous
Windows 95/98
Installation des
pilotes audio
Windows 95
Version 4.00.950/A
❑ Installation de pilotes audio
• Windows 95 Version 4.00.950/A
• Windows 95 Version 4.00.950B/C
• Windows 98
❑ Installation d’a pplications
❑ Test de l’ins t al lation
❑ Désinstallation de Sound Blaster 16 PCI
Remarque : Lo rsque vous déma rrez votre ord ina teur a près avoir installé la carte au dio,
Windows 95/98 la détecte automatiquement.
1. Dans la boîte de dialogue Nouv ea u matériel détecté de la carte audio, sélectionnez l’option
Pilote de la disquette fournie par le constructeur du matériel et cliquez sur OK.
2. Placez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
3. Dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette, tapez
D:\AUDIO\Langue\WIN95DRV (où D: représente votre lecteur de CD-ROM et
langue du logiciel que vous installez) et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour ter miner l’install ation du pilote audio.
Langue,
la
5
Windows 95
Version 4.00.950B/C
1. Placez le CD d’ins tallation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Dans la boîte de dialogue Assistant Mise à jour de pi lote de périphérique , cliquez sur le
bouton Suivant.
3. Cliquez sur l’option Autres emplacem ents.
4. Entrez le chemin d’accès ou cliquez sur le bouton Parcourir pour séle ctionner le chemin
d’accès à l’emplacement des pilotes (c’est-à-dire D:\AUDIO\Langue\WIN95DRV, où D:
représent e votre le cteur de CD-ROM et
cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Te rm iner.
Si le système vous demande de nouveau le CD d’installation, cliquez sur le bouton OK et
recomme n cez la proc éd u re à partir de l’étape 4.
Les pilotes audio sont copiés sur votre sy st ème.
Langue,
la langue du logici el que vous inst alle z) et
Windows 98
Installation
d’appli cations
6
1. P lacez le CD d’installation Sound Blaster 16 PCI dans le lecteur de CD-ROM et cliquez
sur Suivant.
2. Sélectionnez l’option Rec herch er le meille ur pi lot e pour v otre périphé riq ue (Reco mmandé)
et cliquez sur le bouton Suiva nt.
3. Assurez-vo us que seu le la case D éfinir un emplac ement est c ochée. Ent rez le chemin d’ac cès
ou cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez le chemin d’accès à l’emplacement des
pilotes (D:\AUDIO\Langue\WIN95DRV, où D: repr ésente vo tr e lecteur de CD-ROM et
Langue,
4. Cliquez sur le bouton Suiv ant pour installer les pilotes Windows 98.
5. Cliquez sur Terminer pour finir l’installation.
1. Placez le CD d’ins tal lation dans le lecte ur de CD-ROM.
2. L’écran d’installation de Sound Blaster 16 PCI apparaît. Vous pouvez également cliquer
deux fois sur l’icône Poste de travail sur le Bureau de Windows et cliquer deux fois sur
l’icône du lecteur de CD-ROM.
la langue du logiciel que vous installez) et cliquez sur le bouton Suivant.
3. Sélectionnez les applications à installer et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions données à l’écran pour terminer l’installation.
5. Re démarrez votre système lorsqu’un message vous le demande.
Test de
l’installat ion
Une fois les pilotes ins tallés, vous pouvez utilise r le Lecteur multim édia de Windo ws 95/98 pour
vérifier si votre carte audio fonctionne correctement.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, plac ez le pointeur sur Programmes, puis sur Access oires,
Multimédia (dans le cas de Windows 98, choisissez Divertissement) et cliquez sur Lecteur
multimédia.
Le Lecteur multimédia apparaît (voir Figure 2) :
Figure 2 : Interface du Lecteur multimédia
2. Da ns le menu Périphérique, cliquez sur Son.
3. Dans la boîte de dialogue, sélect ionnez un fichi er s on dans la liste et cli quez sur le
bouton Ouvrir.
4. Dans le Lecteur multimédia, cliquez sur le bouton Lecture. Vous devriez alors entendre le
son sélectionné. Si des problèmes surviennent, consultez la section sur le dépannage dans
Windows 95/98 au manuel
Logiciel Creative Audio - Guide de l’utilisateur
en ligne.
7
Installation du
Lecteur multimédia
Si vous ne dispose z pas du Le cteur multimédia de Windows 95/ 98, suivez les instructions
suivantes pour l’installer.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur s ur Para mètr es et c liquez s ur Pannea u de
configurati on.
2. Da ns le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Ajout/Suppression de
programmes.
3. Cliquez sur l’onglet Installation de Windo ws.
4. Cochez la case Multimédia et clique z s u r le bouton Détails.
5. Dans la boîte de dialogue Multimédia, sélectionnez la case Lecteur multimédia et cliquez
sur OK.
6. Su ive z les instru ct ions à l’é cr an pour termine r l’i n s t allatio n .
Désinstallation de
Sound B las ter
16 PCI
Installation de
logiciels sous
Windows NT 4.0
8
1. Cliquez sur le menu Démarrer, placez le pointeur sur Paramèt r es et cliquez sur Panneau de
configuration.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
3. S ur la pa ge cor resp ondant à l’o nglet Ins talla tion/D ésinsta llation, sélec tion nez Sou nd
Blaster 16 PCI.
4. Cliquez sur le bouton Ajoute r/Supprimer et clique z sur le bouton Oui en réponse au m essage
vous demandant si vous souhaitez supprimer le logiciel.
❑ Installation de s pil otes audio
❑ Test de l’installation
❑ Dé sinstallation de Sound Blaster 16 PCI
❑ Réinstallation des pilot es audio à partir du disque d’in stallation
❑ Un message d’erreur du gestionna ire de contrôle de services de Windows NT 4.0 appara ît...
Installation des
pilotes audio
1. Placez le CD d’installation dan s votre lecteur de CD- ROM.
L’écran d’inst allation apparaît.
2. Suivez les instructions données à l’écran pour effectuer l’installation.
Test de
l’installat ion
Désinstallat ion de
Sound Bla ster
16 PCI
Réinstalla tio n des
pilotes audio à
partir du disque
d’installation
Vous pouvez exécuter une application simple pour tes ter les fonctions de lecture de sons Wave
et Midi de la carte, afin de vous assu rer que la car te est cor rectemen t instal lée et qu’il n’existe
aucun conflit entre les paramètres IRQ, DMA, ou E/S.
1. Da ns le menu Démarrer, placez le pointeur sur Programmes puis sur Accessoires,
Multimédia et cliq u ez sur Lecteur multimédia.
2. Da ns le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir.
3. Parcourez les dossiers pour y rechercher un fichier portant l’extension .WAV. Sélectionnez
le fichier e t cli quez sur le bouton Ouvrir. Cliquez sur le bouton Lecture pour lire le fichier.
1. Cliquez sur le bouton Démarre r , p lacez l e point eu r sur P aram ètres e t cli quez sur Pa nneau d e
configuration. Cliquez deux fois sur l’icône Multimédia.
2. Sur la page correspondant à l’o nglet Péri phérique s audio, sél ecti onnez u n des pér iphériq ues
audio existants et cliquez sur Supprimer. Cliquez sur Oui en réponse au message vous
demandant de conf irmer la suppression du pil ote.
3. Fermez la fenêtre Propriétés multimédias et redémarrez votre ordinateur.
Si vous pe nsez qu e les pil otes a udio ont é té endomma gés, sui vez les ins tructions c i-dessous pour
les réinstaller.
1. Placez le CD d’installation dan s votre lecteur de CD- ROM.
2. Exécutez le programme UPDPCINT .EXE situé dans le dossi er
D:\AUDIO \ L angue\NT4DR V, où D: représente votre lecteur de CD-ROM et
du logiciel que vous installez.
Un court message apparaît. Le pointeur reprend ensuite sa forme habituelle, indiquant que
la mis e à jo u r est termin ée.
Langue,
la langue
9
Un message
d’erreur du
gest io nn air e de
contrôl e de
services de
Windows NT 4.0
apparaît...
Un ou plusieurs messages d’erreur risquent d’apparaître au redémarrage du système si, après
avoir ins tall é correct ement la carte Sound Bl aster 16 PCI, vou s a vez re tiré u ne autre carte au dio
de l’ordinateur. Les pilotes de la carte retirée ne parvie nnent pas à la déte cter su r votr e système .
Pour réso ud re ce probl ème :
1. Connectez-vous à votre ordi nateur en tant qu’administrateur.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur s ur P aramètr es et c liquez sur Pa nneau d e
configurati on.
3. Cliquez deux fois sur l’icône Multimédia puis cliquez sur l’onglet Périphériques.
4. Dans la liste, sous les rubriques suivantes,
❑ Périphériques audio
❑ Instruments et périph ériques MIDI
supprimez tou tes les entrées hormis :
• Audio pour Sound Blaster 16 PCI
• MIDI pour Sound Blaster 16 PCI
5. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue.
Les pilotes sont supprimés.
Applications
10
La carte Sound Blaster 16 PCI est gérée par une sér ie de programmes qui vous aideront à
exploiter ple inement votre cart e au dio, dont, en particulier, les ap plications suivantes :
Creative Mixer vous permet de contrôler, combiner et manipuler des sons provenant d’une
grande varié té de sources. Vous pouvez contrôler le volume d’une s ource audio alors que vous
exécutez d’autres applications Windows ainsi que sélectionner et mixer différentes sources
audio en cours de lecture et d’enregistrement.
r
u
e
o
o
i
e
s
me
u
l
o
B
V
u
s
g
i
a
A
d
u
e
A
v
a
D
W
C
s
i
t
h
é
p
h
o
t
r
n
c
y
Mi
S
e
e
n
g
n
i
L
r
i
e
a
i
é
l
i
r
t
x
n
u
E
A
r
u
e
d
e
q
n
i
o
n
p
o
é
h
R
p
é
l
é
t
Glissières
de réglage
du volume
Glissières de réglage
de la Balance
e
u
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne pour des instructions concernant :
❑ les opérations élémentaires
❑ la personnalisation de l’affichage
❑ l’utilisation des contrôles plus sophistiqués
❑ le mixage, l’ enregistrem ent et la lecture ainsi que l’enregistre ment à partir d’une ou plus ieurs
source s et la cr éa ti o n d’ effet s.
11
Creative
WaveStudio
WaveStudio est une applicati on pour Windows qui vous permet d’ef fectuer les opérat ions de
montage audio suivantes :
❑ Lire, éditer /monter et enre gistrer des donné es W a ve 8 bits (quali té Cassette /bande) et 16 bit s
(qualité CD). Améliorez vos données Wave ou créez des sonorités uniques incluant divers
effets spéc iaux et techniques d’éd ition tels que rap, inversion, écho, silencieux,
panoramiquer, couper, copier et coller.
❑ Ouvrir et éditer pl u s i eu r s fichiers Wave simultanément.
❑ Importer et exporter les fichiers de données raw (.RAW).
Reportez-vous au fichier d’aide en ligne pour plus de détails.
Soundo’LE
(Windows 95/98
uniquement)
Creative Keytar
12
Creativ e Soundo'LE permet de lire et d’enre gis trer des données Wave (.WA V), et gère OLE
(Object Linking and Embedding, liaison et imbrication d’objets) 2.0. Dans le fichie r d’ aide en
ligne, vous trouverez les instructions nécessaires pour :
❑ man i puler des fich iers Wave
❑ imbriquer un fichier Wave
Creative Keytar es t un logiciel éduca tif et distrayant, simple d’emploi et hautement interac tif,
destinés aux utilisateurs inexpérimentés. Keytar transforme votre ordinateur en guitare
rythmique en quelques instants. Pour choisir votre guitare favorite, cliquez sur une image dans
la partie supérieure de l’écran ; pour jouer un accord, appuye z sur une touche de fonction
(F1,...,F12). En que lques minutes, vous serez capable de jouer votre morceau favori.
Spécifications
générales
Synthèse de table
d’onde
Technologie audio 3D
Sous-système de
mémoire
Fonctions audio
numériques 16 bits
stéréo de qualité CD
Port Interface MIDI/
Manette de jeu
❑ Moteur de synthèse Creati ve
❑ Moteur d’effets numérique pour la rév erbération et le chorus
❑ Polyphonie 128 voix et fonction mul titimbre
❑ 16 canaux MIDI, 128 instruments compatibles GM et GS, 10 jeux de percussions
❑ Jeu d’instruments compatibles MT-32
❑ Jeux d’échantillons 2 Mo, 4 Mo et 8 Mo inclus
❑ Prise en charge des extensions Micros oft DirectSound et Direc tSound3D ainsi que des
extensio ns audio (EAX) Creative en mo de de ux haut-parleurs.
❑ La technologie so nore localisée 3D augmente la spatialité des sons des systèmes
traditionnels à deux haut-parleurs.
❑ Réverbération et chorus multi-algorithme
❑ Utilise la RAM syst èm e pour les échantillons de table d’onde
❑ Configurable par l’utilisateur (2, 4 ou 8 Mo)
❑ Enregistrement et lecture 8 bits et 16 bits mono et st éréo
❑ Fréquences d’échantillonnage sélectionnables par l’utilisateur (de 5 à 48 kHz).
❑ Prise en charg e du mode full duplex permettant l’enregistrement et la lecture simul tanés
pour les logiciels de communication pour Internet
❑ Interface MIDI intégrée 15 broc hes (câble disponible sépa rément)
❑ Compatible avec les modes Sound Bl as ter et MPU-401 UART
❑ Port 15 broches compatible IBM pour manette de jeu a vec prise en charge numé rique
13
Connecteurs sur
carte
❑ Entrée ligne
❑ Entrée microp hone
❑ Sortie ligne
❑ Sortie haut-parle ur
❑ Port MIDI/manette de jeu
❑ E ntrée/Sortie répondeur téléphonique
❑ Entrée audio MPC - 3 CD
❑ Entrée auxiliaire
Compatible avec les
produits suivants
❑ Window s 95/98
❑ Wind ow s N T 4.0
❑ General MIDI
❑ MPC-3
❑ P lug-and-Play
❑ Sound Blaster PCI
❑ Microsoft DirectSound, DirectSound3D
❑ Creative EAX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.