Nous vous remercions d'avoir choisi Creative Sound BlasterAxx SBX 8, la nouvelle génération de Sound
Blaster® qui intègre le son puissant et le processeur vocal SB-Axx1. Il est équipé d'un haut-parleur et
d'un microphone pour des capacités d'écoute et de conférence. Le concept du modèle (SB1380) SBX 8
fournit portabilité et faible consommation éléctrique sans compromettre votre plaisir d'écoute.
Le Sound BlasterAxx SBX 8 comporte des pilotes gauche et droit dans une simple tour. Ce système est
équipé des caractéristiques suivantes:
l Petit et portable pour une utilisation idéale sur un ordinateur portable
l Haute qualité audio
l Soutien homogène pour différents systèmes d'exploitation incluant Windows
Windows Vista®et Mac®OS.
l Faible consommateur d'énergie et respectueux de l'environnement grâce à sa technologie de faible
amplification de la puissance
l Logiciel spécialisé pour différentes améliorations et configurations de haut-parleur
l Sound BlasterAxx Pro Studio (SBX Pro Studio™)optimisations audio
l Microphone intégré de haute qualité avec la technologie CrystalVoice™
®
8, Windows 7,
Controle du contenu
Votre coffret Sound BlasterAxx SBX 8 contient les composants suivants
l La tour Sound BlasterAxx SBX 8
l Câble microUSB
Configuration système requise
l Processeur Intel® Core™ 2 Duo 2.2 GHz, double-cœur AMD Athlon™ 64x2, ou équivalent
l Certains des systèmes d'exploitation suivants: Microsoft® Windows 8 64-bit ou 32-bit; Windows 7
64-bit ou 32-bit; Windows Vista 64-bit ou 32-bit; Macintosh OS 10.5 ou version supérieure
l Port USB 2.0 alimenté
Enregistrement de votre produit
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une assistance adaptés.
Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse www.creative.com/register.
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l'enregistrement.
Mise en route -1-
Plus de détails
Pour découvrir les dernières informations et les derniers produits Sound Blaster, rendez-vous sur
www.soundblaster.com. Le site contient aussi des informations concernant les achats, l'assistance
technique et les logiciels les plus récents.
Utilisation de la mise à jour automatique du logiciel Creative
La recherche, le téléchargement et l'installation de mises à jour pour vos produits Creative sont
désormais plus simples et plus rapides grâce au système Web Creative Software AutoUpdate.
Lorsque vous vous connectez à Creative Software AutoUpdate via Internet, le site Web analyse votre
système informatique pour déterminer quel système d'exploitation, langue et produits Creative sont
installés sur votre système.
Lorsque cette analyse est complète, il vous sera alors donné une liste des logiciels les plus récents
uniquement adaptés pour vos produits installés. Les fichiers peuvent alors être recherchés et installés.
Pour plus d'informations sur Creative Software AutoUpdate, visitez le site
www.soundblaster.com/support.
Remarque :
Il est possible qu'on demande aux nouveaux utilisateurs de la mise à jour automatique du logiciel
Creative d'autoriser le téléchargement d'un composant du navigateur, nécessaire pour l'inspection du
système. Vérifiez que le contenu provient de Creative Labs, Inc., puis cliquez sur le bouton Yes(Oui).
Assurez-vous que tous vos produits Creative sont connectés et installés dans l'ordinateur sur lequel
vous exécutez la mise à jour automatique du logiciel Creative.
Mise en route -2-
Comprendre le fonctionnement du Sound Blas-
21
3
terAxx SBX 8
Le SBX 8 est équipé d'une variété de prises d'entrée et de sortie afin de permettre une connexion à
différents dispositifs. Une interface à écran tactile située en haut du produit vous donne un contrôle de
base au-delà des différentes fonctions. Ce chapitre explore en détail ces caractéristiques.
Connectivité - Prises jack entrée/sortie
Prise jackDescription
1CasqueConnexion à un casque stéréo à l'aide d'une prise
3,50mm (1/8 pouce).
2Entrée
auxiliaire/micro
3MicroUSBSe connecte aux ports USB de PC/Mac pour la
*adaptateur d'alimentation USB (disponible séparément) : CC 5V, 1A
Se connecte à des sources de niveau Ligne
(lecteurs MP3 par exemple) ou à des micros
équipés d'une prise de 3,50mm (1/8 pouce).
Remarque : Vous pouvez basculer manuellement
entre les entrées auxiliaire et micro via
l'interface "Panneau de commande >Son"
sortie audio.
Remarque : SBX 8 doit être connecté à un des
éléments suivants via l'USB pour l'alimentation:
l un ordinateur
l un ensemble de batterie USB externe
(disponible séparément)
l un adaptateur d'alimentation USB* (dis-
ponible séparément)
Comprendre le fonctionnement du Sound BlasterAxx SBX 8 -3-
Contrôles sur écran tactile
1
2
3
5
4
Inverseur/CurseurDescription
1Volume principal7 segments du curseur indiquent le volume
du haut-parleur. Glissez vers le haut pour
augmenter le volume ou glissez vers le bas
pour baisser le volume.
Le curseur de volume principal fonctionne
également en tant qu'indicateur de
puissance. SBX 8 est allumé si le curseur du
volume principal est éclairé sinon ça signifie
qu'il est éteint. Le produit est
automatiquement allumé lorsqu'il est
connecté à l'ordinateur via l'USB.
2Inverseurs SBXSound BlasterAxx Pro Studio d'optimisations
audio ON/OFF. SBX Pro Studio est sur ON
lorsque la LED est éclairée sinon elle sera
éteinte.
Remarque : Le basculement SBX Pro Studio
sur OFF n'affectera pas l'état de Noise
Reduction. Le basculement SBX Pro Studio
sur On allumera la fonction Noise Reduction
uniquement s'il est sélectionné dans les
réglages SBX Pro Studio exportés à votre
dispositif (via le logiciel).
3Sourdine haut-
parleur
4Micro sur muetIndique si le micro intégré est en sourdine ou
5Noise ReductionBasculement de la fonction NoiseReduction
Indique si le haut-parleur est en sourdine ou
pas.
pas.
sur ON/OFF. Noise Reduction est sur On
lorsque la LED est éclairée sinon elle sera
éteinte.
Comprendre le fonctionnement du Sound BlasterAxx SBX 8 -4-
Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8
Que vous souhaitiez écouter vos morceaux favoris à partir de vos lecteurs MP3, expérimenter un rendu
audio réaliste tout en jouant à des jeux sur votre PC et des consoles de jeu ou recevoir des sorties audio
et vocales claires pendant une conférence audio/vidéo sans le tracas d'un micro ou d'écouteurs
supplémentaires, votre SBX 8 est la solution idéale.
Voici différents scénarios où le SBX 8 peut être inclut:
l Connectez le SBX 8 pour le divertissement audio et de jeux
Connectez votre produit à votre ordinateur via l'USB ou à d'autres périphériques de divertissement
portables incluant les lecteurs MP3, les téléphones mobiles, etc. via la prise jack d'entrée auxiliaire
et savourez une qualité audio nette.
l Connectez le SBX 8 pour la conférence Vidéo/Audio ou le Karaoké
Le micro intégré associé avec la technologie CrystalVoice fournit une solution de mains réellement
libres pour la conférence vidéo/audio via le web. De plus, l'application "Ce que vous entendez" vous
permet de mélanger l'entrée micro et la piste ou la vidéo actuellement lue avec une lecture
instantanée, créant un système de type Karaoké sur votre ordinateur.
l Connexion des casques / écouteurs
Si nécessaire, les casques et les écouteurs peuvent être connectés à la prise casque du produit.
Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -5-
Connectez le SBX 8 pour le divertissement audio et de jeux
USB
Le SBX 8 est équipé d'une prise microUSB et une prise d'entrée auxiliaire pour la connexion à une
grande sélection de dispositifs. Cette partie illustre les différentes connexions.
PC / Mac
Lecteurs MP3 et autres périphériques de divertissement portables
Vous pouvez connecter votre SBX 8 aux périphériques de divertissement portables comme les lecteurs
MP3 via la prise d'entrée auxiliaire ou micro. Veuillez noter que le SBX 8 doit être connecté à un
ordinateur, une prise murale utilisant un adaptateur d'alimentation USB* (non inclus) ou un ensemble
de batterie USB externe (non inclus) pour l'alimentation.
*adaptateur d'alimentation USB (disponible séparément) : CC 5V, 1A
Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -6-
Connectez le SBX 8 pour la conférence Vidéo/Audio ou le Karaoké
La conférence vidéo / audio via les différentes applications de messagerie disponibles sur le marché est
rendue plus simple avec le microphone intégré de haute qualité SBX 8. Equipé de la technologie
configurable CrystalVoice, le SBX 8, associée avec son microphone, fournit une voix et une réception
audio claires comme du cristal pendant la conférence.
Le produit est également équipé d'une caractéristique "Ce que vous entendez", vous permettant
d'allumer votre ordinateur dans une station Karaoké. Parlez/chantez simplement dans l'appareil pour
mélanger l'entrée de votre voix avec les pistes musicales, en entendant la lecture tout en enregistrant.
Vous pouvez également enregistrer des conversations vocales tenues au-delà des outils de messagerie
instantanée comme Google Talk, Skype, etc. en utilisant la caractéristique "Mix Wave/Aux/Micro"
installée via le pilote Creative.
Remarques :
Cette caractéristique est uniquement disponible dans l'environnement Windows.
Pour utiliser cette caractéristique, suivez simplement les étapes suivantes:
1. Installez le pilote Creative inclut dans le logiciel de votre produit. Veuillez vous référer à Utilisation
du logiciel pour les instructions d'installation.
2. A partir du menu "Start", naviguez dans le "Panneau de contrôle" Windows et visualisez les par-
amétrages "Son".
3. Dans la boîte de dialogue "Son" , sélectionnez l'onglet "Enregistrement". A partir de la liste de
périphériques connectés à votre PC, cliquez droit sur le périphérique "Mix Wave/Aux/Micro" et sélectionnez "Paramétrer en tant que périphérique par défaut".
4. Activez votre messagerie instantanée de conversation vocale.
5. Lancez un outil d'enregistrement du son tiers de votre choix et commencez l'enregistrement de la
conversation.
Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -7-
Connexion des casques / écouteurs
AUX/MIC IN
Les casques et les écouteurs peuvent être connectés au produit via la prise casque et l'entrée de la prise
jack micro. Veuillez remarquer que le haut-parleur sera automatiquement mis en sourdine lorsqu'un
casque est connecté.
Utilisation de votre Sound BlasterAxx SBX 8 -8-
Utilisation du logiciel
Un logiciel spécialisé pour SBX 8 est développé afin de fournir des améliorations supplémentaires aux
entrées et sorties audio et vocales du produit. Le logiciel supporte une gamme de systèmes
d'exploitation incluant :
l Windows 8, Windows 7, Windows Vista
l Mac
Pour tirer profit de votre SBX 8, nous vous recommandons de télécharger et d'installer ce logiciel dans
votre ordinateur.
Remarque :
Certaines applications sont disponibles pour certains systèmes d'exploitation uniquement. Pour en
savoir plus sur chaque application, consultez l'aide en ligne correspondante.
Selon votre modèle et la version du logiciel, le thème de couleur de l'interface utilisateur peut
différer.
Installation et désinstallation - Windows
Pour Windows OS, les applications suivantes sont incluses dans le logiciel :
l Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx
l Mise à jour automatique du logiciel Creative
l Informations sur les systèmes Creative
l Enregistrement du produit
l Creative ALchemy
l Host OpenAL
l Creative Driver
Vous pouvez également télécharger les applications bonus sur www.creative.com/support.
l Wavestudio
l Media Toolbox (version d'essai)
Installation
Remarques :
Veuillez vous assurer que votre produit est connecté à l'ordinateur dirigeant l'installation.
1. En utilisant un navigateur web standard, visitez le site www.creative.com/support et repérez le logiciel pour le système d'exploitation.
2. Téléchargez ce logiciel sur votre disque dur local.
3. Situez et lancez le logiciel.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.
5. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur.
Utilisation du logiciel -9-
6. Lancez l'application en cliquant sur Démarrer > Programmes ou Tous les programmes >Sound BlasterAxx > Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx.
Ce logiciel inclut un nombre de configurations qui vous aide à contrôler les fonctions de base de votre
produit plus des différentes configurations d'optimisation de logiciel qui peuvent être faites pour
intensifier la performance de votre produit. La colonne de menu sur la gauche de l'interface vous
permet de naviguer vers l'interface de configuration pour chacune de ces améliorations.
Désinstallation
Dans le cas où une désinstallation est nécessaire (comme pour les mises à jour), veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Désinstaller un programme.
2. Sélectionnez l'entrée Sound BlasterAxx.
3. Cliquez sur le bouton Désinstaller.
Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur le bouton Con-tinuer.
4. Cliquez sur le bouton Oui.
5. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur.
Utilisation du logiciel -10-
Installation et désinstallation - Mac
Pour Mac OS, les applications suivantes sont incluses dans le logiciel :
l Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx
l Enregistrement du produit
l Désinstallation de Creative
Installation
Remarques :
Veuillez vous assurer que votre produit est connecté à l'ordinateur dirigeant l'installation.
1. En utilisant votre navigateur web, visitez le site www.creative.com/support et repérez le logiciel
pour Mac OS.
2. Téléchargez ce logiciel sur votre disque dur local.
3. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser.
4. Double-cliquez sur le fichier décompressé DMG.
5. Double-cliquez sur l'icône Installer et suivez les instructions suivantes à l'écran pour compléter l'installation.
6. Lancez le Panneau de contrôle de Sound BlasterAxx à partir du fichier Applications >Creative > SoundBlasterAxx.
Ce logiciel inclut un nombre de configurations qui vous aide à contrôler les fonctions de base de votre
produit plus des différentes configurations d'optimisation de logiciel qui peuvent être faites pour
intensifier la performance de votre produit. La colonne de menu sur la gauche de l'interface vous
permet de naviguer vers l'interface de configuration pour chacune de ces améliorations.
Désinstallation
Dans le cas où une désinstallation est nécessaire (comme pour les mises à jour), veuillez suivre la
procédure suivante.
1. Cliquez sur Applications > Creative > Désinstallation Creative.
2. Sélectionnez les produits Creative à désinstaller.
3. Cliquez sur le bouton Désinstaller.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du logiciel -11-
Utilisation du panneau de contrôle Sound BlasterAxx
Le reste de ce chapitre explique comment utiliser le panneau de contrôle du Sound BlasterAxx pour
visualiser et ajuster les différentes caractéristiques de votre produit SBX 8. Les exemples et les
captures d'écran ci-dessous utilisent Windows comme exemple. L'identifiant utilisateur des systèmes
d'exploitation peuvent légèrement différer.
Gestion de vos profils
Le panneau de contrôle SoundBlasterAxx est présenté équipé d'un ensemble de profils pré-configurés
pour s'adapter à vos différents besoins incluant, le jeu, films/vidéos, etc. Pour activer un profil,
1. A partir du menu gauche, sélectionnez "Paramétrages haut-parleur" pour les profiles audio pré-
réglés ou "Paramétrages microphone" pour les profils vocaux.
2. Sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser.
Modification des réglages du profil
Vous pouvez également modifier les réglages pré-configurés de chaque profil.
1. Sélectionnez un profil à appliquer à votre SBX 8.
2. Sélectionnez "Réglages haut-parleur > SBX Pro Studio" et/ou "Réglages haut-parleur >Egaliseur" pour éditer la configuration du profil du haut-parleur actuellement sélectionné.
3. Sélectionnez "Réglages micro > CrystalVoice" pour éditer le profil du micro actuellement
sélectionné.
4. Revenez à l'interface du profil. Tous les changements effectués dans les étapes 2 et 3 seront
reflétés à ce niveau.
5. Cliquez sur [Sauvegarder] pour sauvegarder vos changements ou cliquez sur [Réinitialiser]
pour revenir au profil à ses réglages pré-configurés.
Utilisation du logiciel -12-
Ajustement du volume du haut-parleur via le logiciel
Un curseur de volume principal est disponible dans le coin gauche
inférieur de l'interface. Faites glisser le curseur pour régler le volume
principal. Vous pouvez également activer/désactiver la sourdine du haut-parleur en cliquant sur l'icône
du haut-parleur à gauche du curseur.
Paramètres du mixeur
Un mixeur est également disponible via le logiciel, vous permettant d'ajuster les niveaux de volume des
sorties individuelles et des canaux incluant le micro et le haut-parleur. Cliquez simplement sur l'option
"Mixeur" dans le menu et ajustez les volumes en utilisant les curseurs.
Utilisation du logiciel -13-
Optimisation audio - SBX Pro Studio
SBX Pro Studio optimise la sortie audio de votre produit en utilisant les optimisations du logiciel. Pour
configurer le SBX Pro Studio, cliquez sur l'option du menu "Réglages haut-parleur > SBX ProStudio" à gauche.
Suivez les étapes ci-dessous pour basculer sur SBX Pro Studio et ajustez le niveau d'améliorations.
1. Cliquez sur le bouton alimentation pour basculer sur ON SBX Pro Studio.
2. Sélectionnez le ou les type(s) d'optimisations à appliquer et faites glisser le curseur pour ajuster le
niveau de chaque optimisation.
3. Cliquez sur le bouton lecture pour tester la sortie audio. Réajustez si nécessaire.
Remarques :
Vous pouvez également basculer SBX Pro Studio sur ON via l'écran tactile physique du produit Les
ajustements d'optimisation peuvent être faits uniquement via le logiciel.
SBX Pro Studio inclut un nombre d'optimisations pour les films et les jeux, en élevant votre expérience
de film et de jeu à un niveau supérieur. Ceci inclut:
l SBX Surround - bénéficiez du contrôle d'immersion permettant d'améliorer le côté naturel de la
profondeur et de l'habitabilité audio par la création de canaux de sons surround virtuels. Le contenu
stéréo ou multicanal diffusé semblera provenir de tous les côtés alors que les voix resteront
centrées à l'avant et que la balance et le timbre d'origine seront préservés.
l SBX Crystalizer - permet de restaurer la dynamique perdue lors des compressions des fichiers
musicaux (iTunes et MP3). Les sons musicaux égalent ceux créés à l'origine par l'artiste et le réalisme des films et des jeux en est amélioré.
l SBX Bass - permet de remplir les tons basse fréquence manquants et donne un impact sup-
plémentaire pour un meilleur divertissement. Les consommateurs qui ne peuvent pas tolérer une
perte de basse dans les hauts-parleurs comme le SBX, la technologie de basse améliore considérablement l'expérience sonore même en l'absence d'un caisson de basse.
l SBX Smart Volume - traite le problème des changements abrupts des niveaux de volume au cours
de la lecture et entre les chansons, en mesurant le volume de façon automatique et continue, et en
appliquant intelligemment les gains et les atténuations pour compenser ces changements.
l SBX Noise Reduction - améliore les voix des films pour des dialogues plus clairs, vous permettant
d'entendre les dialogues au-delà du reste de la bande son et du bruit ambiant de l'environnement
d'écoute.
Vous pouvez importer/exporter les réglages SBX Pro Studio actuels vers/à partir du dispositif. Veuillez
vous référer aux Paramétrages de périphérique d'importation / exportation pour les détails.
Utilisation du logiciel -14-
Optimisation du micro - CrystalVoice
Le SBX 8 est équipé d'un micro intégré de haute-qualité, vous permettant de facilement effectuer une
conférence audio/vidéo en utilisant les applications populaires VoIP comme Ventrilo®etc. Les
optimisations CrystalVoice aide à promouvoir cette expérience en optimisant la clarté de telles
communications.
Pour configurer les réglages CrystalVoice, cliquez sur l'option du menu "Réglages micro >CrystalVoice" à gauche.
1. Cliquez sur le bouton alimentation pour allumer CrystalVoice.
2. Sélectionnez le SBX 8 comme votre périphérique d'enregistrement, en ajustant le volume du micro
en utilisant le curseur.
3. Sélectionnez les optimisations souhaitées pour allumer et ajuster les réglages selon vos besoins.
4. Cliquez sur [Test] et parlez dans votre SBX 8 pour entendre votre voix enregistrée basée sur les
réglages configurés. Réajustez si nécessaire.
Les optimisations CrystalVoice vous aident à entendre et à être entendu clairement par tous les
participants de la conférence, en éliminant les déformations de fond bruyantes et les communications
peu claires qui perturbent votre jeu et vos discussions en ligne. Les différentes optimisations
disponibles sont:
l CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation - élimine les échos et permet à la personne qui parle
d'écouter clairement son interlocuteur. Les échos constituent un problème fréquent rencontré par
les systèmes de communication vocale. Ils interrompent les conversations et écouter son
interlocuteur devient difficile.
l CrystalVoice Noise Reduction - permet à la personne qui parle d'être entendue clairement au-
dessus du bruit de fond en surveillant constamment l'environnement et d'éliminer les bruits
indésirables interférant dans la conversation.
l CrystalVoice Smart Volume - règle automatiquement la puissance de la voix de la personne qui
parle pour maintenir un niveau de volume constant. Ceci le rend pratique pour le haut-parleur afin
de converser normalement, indépendamment de sa distance par rapport au micro.
l CrystalVoice FX
TM
- permet d'altérer la voix de la personne qui parle avec toute une variété
d'effets servant à améliorer la tonalité de la voix, créer des accents intéressants ou pour avoir l'air
d'une personne totalement différente.
Utilisation du logiciel -15-
Visualisation des paramètres des haut-parleurs/écouteurs
Chaque SBX 8 est équipé avec une prise jack pour casque, vous permettant de connecter votre casque
favori au produit pour la sortie audio. Connectez un casque au produit automatiquement après avoir mis
le haut-parleur en sourdine. A partir du logiciel, vous pouvez vérifier si l'audio est lu via le haut-parleur
ou le casque.
1. Visualisez les paramètres actuels pour le haut-parleur/casque.
2. Cliquez sur [Test] pour écouter un échantillon de clip audio lu selon les paramétrages.
Utilisation du logiciel -16-
Comprendre les autres caractéristiques avancées
Ce logiciel fournit également d'autres caractéristiques avancées incluant:
l Paramètres de l'égaliseur
l Paramétrages de périphérique d'importation / exportation
Paramètres de l'égaliseur
Les égaliseurs vous permettent de filtrer les différentes fréquences audio en contrôlant donc le ton de
votre sortie audio. Le panneau de contrôle Sound BlasterAxx Audio est présenté équipé d'une gamme de
paramétrages pré-réglés d'égaliseur, vous aidant à sélectionner les différents tons audio facilement.
Vous pouvez également modifier ou ajouter manuellement des égaliseurs pré-réglés.
Pour visualiser l'interface des paramétrages égaliseur, sélectionnez "Paramétrages haut-parleur >Egaliseur" à partir du menu. Pour appliquer et ajuster un égaliseur pré-réglé,
1. Vérifiez que la boîte de contrôle EQ permet l'utilisation de l'égaliseur.
2. A partir du menu déroulant, sélectionnez le pré-réglage à utiliser.
3. Ajustez les barres verticales du curseur pour achever votre niveau souhaité.
4. Cliquez sur [Sauvegarder] pour sauvegarder les changements du pré-réglage si nécessaire.
Vous pouvez également supprimer n'importe quel utilisateur des égaliseurs pré-réglés créés en
sélectionnant le pré-réglage à partir du menu déroulant et en cliquant sur [Supprimer].
Remarque :
Tous les égaliseurs pré-réglés par défaut ne peuvent pas être supprimés.
Utilisation du logiciel -17-
Paramétrages de périphérique d'importation / exportation
Sélectionnez "Caractéristiques avancées" à partir du menu. Dans cette partie vous pouvez
sauvegarder vos paramétrages actuels SBX Pro Studio vers le SBX 8 ou importer un ensemble de
réglages précédemment sauvegardé. En utilisant cette caractéristique, vous pouvez facilement installer
et utiliser les mêmes optimisations audio SBX Pro Studio sur n'importe quel périphérique connecté à
votre produit.
1. Importer /Exporter les réglages audio SBX Pro Studio
Sélectionnez Importer à partir du périphérique ou Exporter à partir du périphérique à
partir de boîte déroulante et cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder ou charger les réglages SBX
Pro Studio respectifs.
Remarque :
Seulement un ensemble des réglages SBX Pro Studio peut être stocké à n'importe quel moment. Un
réglage précédemment sauvegardé sera automatiquement réécrit lorsque vous sauvegardez un
nouvel ensemble.
Le réglage Noise Reduction sera inclut lors de l'importation des réglages UNIQUEMENT SI il est
basculé sur ON.
Utilisation du logiciel -18-
Caractéristiques générales
Interface Utilisateur de l'écran tactile Capacitive
l Volume principal: 7 segments du curseur avec le variateur LED
l Haut-parleur muet: Bouton tactile avec variateur LED
l Micro muet : Bouton tactile avec variateur LED
l SBX principal On/Off: Bouton tactile avec variateur LED
l Noise reduction : Bouton tactile avec variateur LED
Entrées
l USB 2.0
l Une prise jack stéréo de 3.50 mm (1/8 pouces) pour l'Entrée Aux ou l'Entrée Micro
l Microphone intégré
Sorties
l Haut-parleur amplifié
l Une prise stéréo de 3.50 mm (1/8-pouces) pour l'utilisation d'un casque
Caractéristiques physiques
l Dimensions (L x P x H):64.4 x 57 x 166.1 mm
l Poids : 0.3kg (approximatif)
Caractéristiques générales -19-
Dépannage et assistance
Ce chapitre fournit des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer pendant l'installation ou
l'utilisation de votre produit.
1. Le Sound BlasterAxx SBX 8 ne se met pas sous tension
Le produit est conçu pour être mis sous tension lorsqu'il est connecté à un PC ou ordinateur portable via
l'USB ou par le biais d'une prise d'alimentation physique en utilisant son adaptateur d'alimentation
USB*.
Si vous êtes connecté via l'USB, veuillez vous assurer que l'ordinateur connecté a correctement reconnu
votre produit. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre les étapes ci-dessous dans l'ordre jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
1. Serrez la connexion USB aux deux extrémités du câble.
2. Le câble USB est peut-être défectueux. Remplacez le câble avec un câble USB qui fonctionne.
3. Le port USB de votre ordinateur est peut-être désactivé ou défectueux ou il nécessite une mise à
jour de pilote. Vérifiez à partir du gestionnaire de périphérique de votre ordinateur afin de vérifier
que votre port USB est opérationnel. Autorisez votre port USB et/ou mettez à jour ses pilotes.
Si le problème persiste, connectez le produit à un port USB différent.
Si vous êtes connecté via un adaptateur d'alimentation USB, veuillez vérifiez que tous les câbles sont
étroitement connectés et que la prise d'alimentation est mise en marche.
*adaptateur d'alimentation USB (disponible séparément) : CC 5V, 1A
2. Le casque ne restitue aucun son
Veuillez essayer les étapes suivantes :
l Le casque doit être solidement connecté à la prise casque.
l Le casque est reconnu en tant que périphérique de sortie dans l'interface Hauts-par-
leurs/Casque sur le panneau de commande Sound BlasterAxx SBX 8.
3. Il n'y a pas de sortie audio depuis le SBX 8
Veuillez essayer les étapes suivantes :
l Le casque n'est pas connecté au produit. Connecter un casque met automatiquement en sourdine le
produit.
l Vérifiez le niveau de volume du produit de la façon suivante:
n La LED de mise en sourdine du volume sur l'écran tactile est éteinte.
n Le curseur de volume principal sur l'écran tactile n'est pas à 0 barres.
n Le volume principal et l'îcone sourdine sur le logiciel sont à un niveau approprié.
n Le ou les canaux et les types de sortie sur l'interface des paramètres "Mixeur" n'est ou ne sont
pas sur 0.
Dépannage et assistance -20-
4. Incapacité à enregistrer en utilisant le micro intégré
Veuillez essayer les étapes suivantes :
l Le micro est désactivé ou mis en sourdine. C'est-à-dire, la LED de mise en sourdine du micro sur
l'écran tactile est éteinte.
l Le volume du micro et le volume des autres périphériques d'enregistrement sur l'interface des
réglages "Mixeur" ne sont pas sur 0.
l Pour les systèmes Windows, naviguez dans l'onglet "Panneau de commande > Son >
Enregistrement". Cliquez droit sur l'enregistrement principal pour visualiser ses propriétés.Assurez-vous que l'option "Ecouter à partir de ce périphérique" est désactivée.
5. Incapacité à écouter la lecture instantanée à partir de l'entrée micro
Le SBX 8 est équipé des caractéristiques "Ce que vous entendez" et "Mix Wave/Aux/Micro." qui vous
permettent d'enregistrer quoi que vous disiez dans votre micro et ainsi de l'écouter instantanément.
Afin de s'assurer que cette caractéristique fonctionne, assurez-vous d'abord que c'est la bonne entrée
de micro qui n'est pas mise en sourdine en suivant les étapes ci-dessous.
1. Lancez le panneau de contrôle Sound BlasterAxx et sélectionnez "Mixeur".
2. Vérifiez que votre micro n'est pas en sourdine. Par exemple, si vous utilisez le micro intégré,
cliquez sur le boutonà côté du "Micro interne" pour le réactiver. Si vous utilisez un micro
externe (comme un casque), veuillez vous assurer que vous réactivez l'option "micro".
Les utilisateurs de Mac devront également vérifier que le bon micro est sélectionné en tant que
périphérique d'entrée du système sonore. La procédure est la suivante :
1. A partir des paramètres de votre Mac, allez sur "Préférence système" et cliquez sur Son.
2. Cliquez sur l'onglet Entrée et assurez-vous que le bon micro est sélectionné en tant que
périphérique d'entrée.
Assistance supplémentaire
Si vous rencontrez d'autres problèmes ou que vous avez d'autres questions à propos du SBX 8 ou tout
autre produit Creative, veuillez visiter notre base de données exhaustive d'auto-assistance à l'adresse
support.creative.com ou www.soundblaster.com pour des informations supplémentaires. Vous pouvez
également prendre contact avec notre service d'assistance à la clientèle pour une aide personnalisée.
Dépannage et assistance -21-
Informations réglementaires et sécuritaires
Les sections suivantes contiennent des notices pour différents pays.
ATTENTION:
ce produit est conçu pour être utilisé avec du matériel informatique certifié FCC/CE. Consultez le
manuel d'utilisation/d'installation et/ou le fabricant de matériel pour vérifier/confirmer que votre
matériel est approprié avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Notice for the USA
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement
FCCPART15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
l Reorient or relocate the receiving antenna.
l Increase the separation between the equipment and receiver.
l Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-
nected.
l Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution:
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this
device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television
reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user’s authority to operate the device.
Informations réglementaires et sécuritaires -22-
California Proposition 65 Statement
Warning:
Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
EXPLANATORYNOTE: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition
65) requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a
warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting
to evaluate the lvel of exposure. With Creative’s products, the exposure may be below the Proposition
65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has
elected to place the Proposition 65 warning on its products.
Déclaration de la Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont
reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou
d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler.
Note explicative: La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of
1986) de la Californie sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les
produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme
pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Creative a choisi d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de
plusieurs de ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits
de Creative, le niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou
même être nul. Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement
de la Proposition 65 sur ses produits.
Informations réglementaires et sécuritaires -23-
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques,"
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user's authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut
entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Notice for Australia / New Zealand
Complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic
Compatibility) Standard 2008.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist
Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater
than the Maximum Limit value as specified in the Circular.
SubstanceMaximum Limit (ppm)
lead1000
mercury1000
cadmium100
hexavalent chromium1000
polybrominated biphenyls (PBB)1000
1, 2
polybrominated diphenyl ethers (PBDE)1000
1
Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2
Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Informations réglementaires et sécuritaires -24-
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux réglementations suivantes:
Directive RoHS 2011/65/EU.
Directive ECM 2004/108/CE.
Les produits alimentés sur secteur destinés au marché européen sont conformes à la Directive basse
tension 2006/95/CE et aux réglementations de la Commission transposant la Directive (2009/125/CE).
Les produits sans fil radiofréquences/de communication destinés au marché européen sont conformes à
la Directive R&TTE 1999/5/CE.
Attention:
Pour être conforme aux exigences de la directiveCE, cet appareil doit être installé avec un
équipement informatique certifiéCE et conforme aux limites de la classeB.
Tous les câbles utilisés pour connecter cet appareil doivent être blindés, reliés à la terre et ne pas
dépasser 3m de long. Si ces conditions ne sont pas respectées, cela peut occasionner un
fonctionnement indésirable du produit ou des interférences dans d'autres périphériques.
MODIFICATION:Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par Creative
Technology Limited ou l'une de ses sociétés affiliées peut provoquer l'annulation de la garantie.
Notice for Korea
B급 기 기
(가 정 용 방 송통 신 기 자 재)
이 기 기는 가 정 용 (B급 ) 전 자파 적합 기기 로 서 주 로 가 정 에 서 사 용하 는 것 을 목 적으 로 하 며, 모 든 지 역에 서
사 용 할 수 있 습 니 다 .
Informations réglementaires et sécuritaires -25-
Informations de sécurité
Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les
risques de choc électrique, mise en court-circuit, dégât, incendie, perte auditive ou tout autre danger.
Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour plus d'informations, lisez la
garantie fournie avec votre produit.
l N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit.
Confiez toute réparation à des réparateurs agréés.
l N'exposez pas votre produit à des températures en dehors de la plage de températures de 0° C à
45° C (32°F à 113°F).
l Ne percez pas le produit, ne l'écrasez pas et veillez à ce qu'il ne prenne pas feu.
l Tenez votre produit éloigné d'objets fortement magnétiques.
l Ne soumettez pas le produit à une force ou à un impact excessif.
l Conservez votre produit hors de l'eau ou en dehors d'un endroit humide.
Si le produit résiste à l'humidité, veillez à ne pas l'immerger dans l'eau ou de ne pas l'exposer à la
pluie.
Informations de sécurité -26-
Licence et copyright
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la
société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à quelque fin que ce soit
sans l'accord écrit de Creative Technology Ltd.