Creative SB1740 Quick guide

1. Installation
2. Download
(i) RGB Header
(a) Line-in / Mic-in
(b) Headphone Jack
(c) Front (L / R)
(d) Rear (L / R)
(e) Center / Subwoofer
(f) Optical-out
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / Modèle No. / 型號 / 型号: SB1740
(h) Front Panel HD Audio Header
(g) Power Connector
a
1
Remove the computer power cable
d
2
Connect LED strip
Connect extension cable
1
2
Remove the computer cover
Connect front panel
3
HD audio connector
HD AUDIO
Connect power connector
4
for RGB lighting
Unlock your Sound BlasterX AE-5 Plus with Sound Blaster Command software. Download the software and its user manual at creative.com/support/ae5plus.
b
TAD
AUX_IN
(i) PCI slot
(ii) PCI-e slot
Remove the metal
1
Remove the existing sound card
The LED strip comes with magnet and double-sided tape on
e
the back
2
casing of a PCI-e slot
c
Gently but firmly slot the Sound BlasterX AE-5 Plus sound card into the PCI-e slot
f
Replace the
1
outer casing
OR
2
Place the strip directly on
1
the inner steel frame
Use the double-sided tape to
2
paste the strip on plastic / aluminum surfaces
Reconnect the power cable
With Sound Blaster Command, you can:
- Experience professionally-tuned audio presets for gaming, movies, and music
- Personalize audio effects with Sound Blaster Acoustic Engine
- Set up speakers and headphones configuration
Serial No / Numéro de série / Seriennummer / Número de serie /
Numer seryjny / Výrobní číslo / Sériové císlo / Серийный номер /
シリアル 番号 / 일련 번호 / 序列号 / 序列號
You need to provide this serial number if you require technical support for this product.
EN
Vous devez fournir ce numéro de série si vous avez besoin d’assistance technique pour ce produit.
FR
Diese Seriennummer wird im Bedarfsfall vom technischen Kundendienst für das Produkt abgefragt.
DE
Si necesita asistencia técnica para este producto, tendrá que proporcionar este número de serie.
ES
W razie korzystania z pomocy technicznej odnośnie tego produktu, muszą Państwo podać ten numer.
PL
Toto výrobní číslo musíte uvést, budete-li požadovat k výrobku technickou podporu.
CZ
V prípade potreby získať technickú podporu ohľadne tohto výrobku budete toto sériové číslo potrebovať.
SK
Если вам потребуется техническая поддержка по изделию, необходимо будет указать серийный номер.
RU
テクニカルサポートを受ける際に、シリアル番号が必要となりますので、シリアル番号ラベルを上部のシリアル番号欄に貼り付け(貼り付けた
JP
状態で出荷されている場合もあります)、本書を大切に保管してください。
KO
제품의 기술 지원이 필요할 경우 이 일련 번호를 제공해야 합니다.
今后若需要技术支持服务,您还需提供此序列号。
CS
今後若需要技術支持服務,您還需提供此序列號。
CT
PN: 03SB174000001 Rev B
3. Connection
1 4
1 2
9 10
1
4
Pin
1 2 3 4
Pin
1 2 3 4 5
Pin
1 2 3 4
Definition Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Definition MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
Definition NC COM COM +5V DC
Pin
6 7 8 9
10
Definition NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product within Sound Blaster Command software or at
creative.com/register.
Technical & Customer Support Services
Go to creative.com/support/ae5plus to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also find customer support services and other helpful information here.
Other Information
Supplementary documentation for this product includes a detailed user guide, DoC and safety and regulatory information. These documents can be downloaded from the
creative.com/support/ae5plus site.
Warranty Warranty information is supplied with your product in a separate document. Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty period.
Keep this document for future reference.
© 2020 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster and the BlasterX logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DTS is a registered trademark and the DTS logos and symbol are trademarks of DTS, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without prior notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
FR
(a) Entrée ligne / Entrée Micro (b) Casque (c) Avant (G / D) (d) Arrière (G / D) (e) Central / Subwoofer (f) Sortie optique (g) Connecteur d’alimentation (h) Connecteur audio HD du panneau avant (i) Fiche RGB
1. Installation
Retirez le câble d'alimentation de
1
a
b
c
d
e
l’ordinateur
2
Retirez le boîtier de l'ordinateur
Retirez la carte son existante
1
Retirez la protection en métal de
2
l'emplacement PCI-e i) Emplacement PCI
ii) Emplacement PCI-e
Insérez délicatement mais fermement la carte son Sound BlasterX AE-5 Plus dans l'emplacement PCI-e
Connecter le câble d'extension
1
Connecter la bande LED
2
Connecter le connecteur audio HD du
3
panneau avant
Connecter le connecteur d'alimentation
4
pour l'éclairage RGB
La bande LED est livrée avec un aimant et un ruban adhésif double face sur le dos
1
Placez la bande directement sur le cadre en acier intérieur
OU
Utilisez le ruban double face pour coller la
2
bande sur les surfaces en plastique / aluminium
Remettez le capot de l'ordinateur
1
f
Rebranchez le câble d'alimentation
2
3. Connexion
Broche
Définition
1
Ground (G)
2
Clock (C)
3
Data (D)
4
+5V (V)
1 2
9 10
1
4
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous recevrez les services et le support produit les plus appropriés qui soient. Vous pouvez enregistrer votre produit avec le logiciel Sound Blaster Command ou sur
creative.com/register.
Services d’assistance technique et clientèle
Allez sur creative.com/support/ae5plus pour résoudre un problème technique et utilisez la base de connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Vous pouvez également trouver des services d’assistance clientèle et d’autres informations utiles à cet endroit.
Informations complémentaires
Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent un guide de l'utilisateur détaillé, la DoC, ainsi que des informations réglementaires et liées à la sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le site
creative.com/support/ae5plus.
Broche
1 2 3 4 5
Broche
1 2 3 4
Définition MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
Définition NC COM COM +5V DC
Broche
6 7 8 9
10
Définition NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
DE
(a) Line-In / Mic-In (b) Kopfhörer (c) Vorne (L / R) (d) Hinten (L / R) (e) Center / Subwoofer (f) Optische Out-Buchse (g) Stromanschluss (h) HD Front Panel Audio-Anschluss (i) RGB-Anschluss
1. Installation
Computer Netzkabel entfernen
1
a
2
Nehmen Sie das Gehäuse vom Computer ab
Vorhandene Soundkarte entfernen
1
b
Metallabdeckung eines PCI-e-Steckplatzes
2
entfernen i) PCI-Steckplatz
ii) PCI-e-Steckplatz
Sound BlasterX AE-5 Plus Soundkarte vorsichtig
c
aber fest in den PCI-e-Steckplatz einstecken
Schließen Sie das Erweiterungskabel an
d
1
Verbinden Sie den LED-Streifen
2
Schließen Sie den HD Front Panel
3
Header-Audioanschluss an
Schließen Sie den Stromstecker für die
4
RGB-Beleuchtung an
Der LED-Streifen kommt mit einem Magneten und
e
doppelseitigem Klebeband auf der Rückseite
1
Platzieren Sie den Streifen direkt auf dem inneren Stahlrahmen
ODER
Verwenden Sie das doppelseitige
2
Klebeband, um den Streifen auf Kunststoff- / Aluminium-Oberflächen aufzukleben
Computer-Gehäuse wieder befestigen
1
f
Netzkabel wieder anschließen
2
3. Verbindung
Pin
Bestimmung
1
1 4
1 2
9 10
1
4
Produktregistrierung
Registrieren Sie das erworbene Produkt um sicherzustellen, dass Sie optimalen Service und Produktunterstützung erhalten. Sie können Ihr Produkt in der Sound Blaster Command-Software oder unter
creative.com/register registrieren.
Technischer Support und Kundendienst
Gehen Sie auf creative.com/support/ae5plus um technische Anfragen zu beantworten und Fehler zu beheben über die 24-Stunden Selbst-Hilfe der Creative Knowledge Base. Dort finden Sie auch den Kundend­ienst und weitere hilfreiche Themen.
Weitere Informationen
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem detaillierten Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmungsangaben. Diese Dokumente sind auf der Website
creative.com/support/ae5plus als Download
verfügbar.
2 3 4
Pin
1 2 3 4 5
Pin
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Bestimmung MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
Bestimmung NC COM COM +5V DC
Pin
6 7 8 9
10
Bestimmung NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
ES
(a) Entrada de línea / entrada de micrófono (b) Cascos (c) Delantero (izdo. / dcho.) (d) Trasero (izdo. / dcho.) (e) Central / subwoofer (f) Salida Óptica (g) Conector de alimentación (h) Cabezal de sonido HD del panel Frontal (i) Cabezal RGB
1. Instalación
Desconecte el cable de alimentación del
1
a
b
c
d
e
ordenador
2
Retire la cubierta del equipo
Retire la tarjeta de sonido existente
1
Retire la carcasa metálica de la
2
ranura PCI-e
i) Ranura PCI ii) Ranura PCI-e
Introduzca de forma suave, pero firme, la tarjeta de sonido Sound BlasterX AE-5 Plus en la ranura PCI-e
Conecte el cable de extensión
1
Conecte la tira LED
2
Conecte el conector de sonido HD del
3
panel frontal
Conecte el conector de alimentación para
4
la iluminación RGB
La tira LED viene imantada y cinta de doble cara en la parte trasera
1
Coloque la tira directamente en el marco interior de acero
O
Use la cinta de doble cara para
2
adherer la tira en las superficies plásticas/de aluminio
Vuelva a colocar la carcasa exterior
1
f
Vuelva a conectar el cable de
2
alimentación
3. Conexión
Patilla
Definición
1
Patilla
1 2 3 4 5
Patilla
2 3 4
Definición MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Definición NC COM COM +5V DC
Patilla
6 7 8 9
10
Definición NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
4141
1 2
9 10
1
4
Registro del producto
Al registrar su producto, usted se asegura de que recibirá el servicio y la asistencia disponible más adecuada. Puede registrar su producto en el software Sound Blaster Command o en creative.com/register.
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
Vaya hasta creative.com/support/ae5plus para resolver cualesquiera dudas técnicas en la Base de Conocimientos de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas. Allí también encontrará servicios de atención al cliente y demás información útil.
Otra información
La documentación complementaria para este producto incluye una guía del usuario detallada, así como una “declaración de conformidad” (DoC) e información sobre normativa y seguridad. Estos documentos se pueden descargar en el sitio
creative.com/support/ae5plus.
PL
(a) Wejście liniowe / wejście mikrofonowe (b) Słuchawki nauszne
(c) Przód (L / P)
(d) Tył (L / P)
(e) Centralny/subwoofer
(f) Wyjście optyczne (g) Złącze zasilania
(h) Panel przedni HD Audio (i) Panel RGB
1. Instalacja
Odłącz przewód komputera zasilający
1
a
2
Zdejmij obudowę komputera
Wymontuj obecną kartę dźwiękową
1
b
Zdejmij metalową osłonę gniazda PCI-e
2
i) Gniazdo PCI ii) Gniazdo PCI-e
Ostrożnie, lecz stanowczo wciśnij kartę
c
dźwiękową Sound BlasterX AE-5 Plus w gniazdo
PCI-e
d
e
Podłącz kabel przedłużający
1
Podłącz pasek LED
2
Połącz Złącze HD Audio na panelu
3
przednim
Podłącz złącze zasilania dla oświetlenia
4
RGB
Pasek LED jest wyposażony w magnes oraz dwustronną taśmę klejącą z tyłu
1
Umieść pasek dokładnie na wewnętrznej
stronie stalowej ramy
LUB
Użyj dwustronnej taśmy klejącej, aby
2
przykleić pasek na plastikowej /
aluminiowej powierzchni
Załóż obudowę zewnętrzną
1
f
Przyłącz przewód zasilający
2
3. Złącza
Styk
Definicja
1
Styk
1 2 3 4 5
Styk
2 3 4
Definicja MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Definicja NC COM COM +5V DC
Styk
6 7 8 9
10
Definicja NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
41
1 2
9 10
1
4
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy technicznej na najwyższym poziomie. Możesz zarejestrować swój produkt w oprogramowaniu Sound
Blaster Command lub na stronie
creative.com/register.
Pomoc techniczna i
obsługa klienta
Przejdź do creative.com/support/ae5plus, aby rozwiązywać i sprawdzać odpowiedzi odnośnie zapytań
technicznych na 24-godzinnym serwisie samopomocy
Creative Knowledge Base. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy technicznej i znaleźć inne
przydatne informacje.
Inne informacje
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową instrukcję dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumentację można pobrać z
witryny pod adresem creative.com/support/ae5plus.
2. Télécharger
Déverrouillez votre Sound BlasterX AE-5 Plus avec le logiciel Sound Blaster Command. Téléchargez le logiciel et son manuel d’utilisation sur
creative.com/support/ae5plus
Le Sound Blaster Command vous permet de :
- Bénéficier de préréglages audio réglés par des professionnels pour les jeux, les films et les musique
- Personnaliser des effets audio grâce à l’Acoustic Engine du Sound Blaster
- Configurer les enceintes et le casque
- Modifier les paramètres de lecture et d’enregistrement
Garantie
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un document séparé.
Conservez votre preuve d'achat pendant toute la période de garantie.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
2. Download
Entsperren Sie Ihren Sound BlasterX AE-5 Plus mit der Sound Blaster Command-Software. Laden Sie die Software und das Benutzerhandbuch unter
creative.com/support/ae5plus herunter
Mit Sound Blaster Command können Sie:
- Genießen Sie die professionell abgestimmte Audio-Voreinstellungen für Spiele, Filme und Musik
- Personalisieren Sie die Audio-Effekte mit der Sound Blaster Acoustic Engine
- Richten Sie die Konfiguration der Lautsprecher und Kopfhörer ein
- Passen Sie die Wiedergabe- und Aufnahmeeinstel lungen an
Garantie
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinfor­mationen befinden sich in einem separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit auf.
Bewahren Sie dieses Dokument für die spätere
Verwendung auf.
2. Descarga
Desbloquee su Sound BlasterX AE-5 Plus con el software Sound Blaster Command. Descargue el software y el manual de usario en
creative.com/support/ae5plus
Con Sound Blaster Command, puede:
- Experimentar presintonías de audio ajustadas profesionalmente para juegos, películas y música
- Personalice efectos de sonido con Sound Blaster Acoustic Engine
- Configuración de auriculares y altavoces
- Ajuste la configuración de reproducción y grabación
Garantía
La información de la garantía se proporciona con su producto en un documento por separado.
No pierda la prueba de compra mientras esté vigente el período de garantía.
Guarde este documento para futuras referencias.
2. Pobierz
Uwolnij potencjał karty Sound BlasterX AE-5 Plus za pomocą oprogramowania Sound Blaster Command. Pobierz oprogramowanie i instrukcję obsługi na stronie
creative.com/support/ae5plus
Z oprogramowaniem Sound Blaster Command możesz:
- Doświadczyć profesjonalnych sygnatur dźwiękowych
dostrojonych specjalnie dla gier, filmów i muzyki
- Wybrać własne zaawansowane efekty dźwiękowe dzięki aplikacji Sound Blaster Acoustic Engine
- Ustawienia konfiguracji głośników i słuchawek
- Dostosuj ustawienia odtwarzania i nagrywania
Gwarancja
Informacja dotycząca gwarancji jest
dostarczana wraz z produktem w osobnym dokumencie.
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały okres ważności gwarancji.
Należy zachować ten dokument do użytku w
przyszłości.
CZ
SK
JP
CS
(a) Linkový vstup / mikrofonní vstup
(b) Náhlavní sluchátka
(c) Přední (L / P)
(d) Zadní (L / P)
(e) Středový / subwoofer (f) Optický výstup
(g) Konektor napájení
(h) Konektor pro připojení čelního HD audio panelu
(i) RGB konektor
1. Instalace
Odpojte napájecí kabel počítače
1
a
2
Sejměte kryt počítače
Vyberte stávajíci zvukovou kartu
1
b
Sejměte kovovou záslepku patice PCI-e
2
i) Patice PCI ii) Patice PCI-e
Opatrně, ale pevně zasuňte zvukovou kartu
c
Sound BlasterX AE-5 Plus do patice PCI-e
d
e
Připojte prodlužovací kabel
1
Připojte LED pásku
2
Připojte konektor čelního HD audio panelu
3
4
Připojte přívod proudu pro RGB osvětlení
LED páska je opatřena magnetem a vzadu
oboustrannou lepicí páskou
1
Přiložte pásku přímo na vnitřní stranu
ocelového rámu
NEBO
Pomocí oboustranné lepicí pásky přilepte
2
pásku na plastové / hliníkové povrchy
Nasaďte vnější kryt
1
f
Znovu připojte napájecí kabel
2
3. Připojení
Pin
Definice
1
Pin
1 2 3 4 5
Pin
2 3 4
Definice MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Definice NC COM COM +5V DC
Pin
6 7 8 9
10
Definice NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
41
1 2
9 10
1
4
Registrace produktu
Registrací svého produktu si zajistíte možnost využití nejvhodnějšího dostupného servisu a podpory. Produkt můžete zaregistrovat v softwaru Sound Blaster
Command nebo na stránce creative.com/register.
Služby technické a zákaz­nické podpory
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte svépomocnou vědomostní základnu (Knowledge Base) společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webové
adrese creative.com/support/ae5plus. Tam také
můžete najít služby podpory zákazníkům a další užitečné informace.
Další informace
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou uživatelskou příručku, prohlášení o shodě (DoC) a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy.
Tyto dokumenty lze stáhnout na adrese
creative.com/support/ae5plus site.
(a) Vstup / mikrofón (b) Slúchadlá
(c) Predné reproduktory (ľavý / pravý) (d) Zadné reproduktory (ľavý / pravý) (e) Stredný reproduktor / subwoofer (f) Optický výstup
(g) Napájací konektor (h) Rozhranie na pripojenie zvuku HD Audio na prednom paneli (i) Rozhranie RGB
1. Inštalácia
Odpojte napájací kábel počítača
1
a
2
Dajte dole kryt počítača
Vyberte existujúcu zvukovú kartu
1
b
Dajte dole kovovú krytku PCI-e slotu
2
i) Slot PCI ii) Slot PCI-e
S citom, ale pevne zasuňte zvukovú kartu
c
Sound BlasterX AE-5 Plus do PCI-e slotu
d
e
Pripojte predlžovací kábel
1
Pripojte pásik LED
2
Pripojte konektor predného HD Audio
3
panela
Pripojte napájací konektor osvetlenia RGB
4
Pásik LED sa dodáva s magnetom a obojstrannou páskou na zadnej strane
1
Umiestnite pásik priamo na vnútorný kovový rám
ALEBO
Pomocou obojstrannej pásky prilepte
2
pásik na plastové/hliníkové povrchy
Vonkajší kryt nasaďte späť
1
f
Opäť pripojte napájací kábel
2
3. Pripojenie
Kolík
Definícia
1
Kolík
1 2 3 4 5
Kolík
2 3 4
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Definícia MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
Definícia NC COM COM +5V DC
Kolík
6 7 8 9
10
Definícia NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
1
4
1 2
9 10
1
4
Registrácia produktu
Registráciou produktu si zabezpečíte prístup k tým najvhodnejším dostupným službám a podpore produktu. Svoj produkt môžete zaregistrovať v rámci
softvéru Sound Blaster Command alebo na adrese
creative.com/register.
Technická podpora a zákaznícky servis
Pri riešení technických otázok a problémov použite Vedomostnú základňu (Knowledge Base) spoločnosti
Creative, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke creative.com/support/ae5plus.
Na tejto stránke nájdete aj služby zákazníckej podpory a ďalšie užitočné informácie.
Ďalšie informácie
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje podrobnú používateľskú príručku, vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné a regulačné informácie. Tieto dokumenty si môžete prevziať z lokality
creative.com/support/ae5plus.
(a) ライン入力 / マイク入力 (b) ヘッドホン (c) フロント レフト / ライト (d) リア レフト / ライト (e) センター / サブウーファー (f) 光デジタル出力 (g) 電源コネクター (h) フロントパネル HDオーディオ ヘッダー (i) RGB ヘッダー
1. インストール
コンピューターの 電源ケーブルを抜きます
1
a
2
コンピューターのカバ ーを取り外します
既存のサウンド カードがある場合は取り外します
1
b
2
PCI-e スロットの金属板を取り外します
i) PCI スロット ii) PCI-e スロット
Sound BlasterX AE-5 Plus サウンドカードを、無
c
理な力を掛けずに PCI-e スロットに装着します
d
e
延長ケーブルを接続します
1
LEDストリップを接続します
2
3
フロントパネル HD オーディオ コネクターを 接続 します
4
RGBライティング用の電源コネクターを接続 します
LEDストリップの裏面にはマグネットと両面テープ が 備 わってい ます
1
ケース内部のスチールフレーム部分に配置 します
または
2
プラスチック/アルミ素材の場合は両面テー プで 貼り付けます
コンピューターのカバ ーを取り付け ます
1
f
電源ケーブルを接続します
2
3. 接続
ピン
信号
1
ピン
1 2 3 4 5
ピン
2 3 4
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
信号
MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
信号
NC COM COM +5V DC
ピン
6 7 8 9
10
信号
NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
41
1 2
9 10
1
4
プロ ダクトレジストレーション
技術的な問題の解決方法およびトラブルシューティングに ついて は、jp.creative.com/supportにアク セスすると、 Creativeの24時間アクセス可能なオンラインヘルプ、「 ナレ
ッ ジ ベ ー ス 」を ご 利 用 い た だ け ま す 。ま た 、カ ス タ マ ー サ ポ ー
トサービスや他の便利な情報もこのウェブサイトでご利用
いた だけ ます。
テクニカル&カス タマーサポー トサービス
技術的な問題の解決方法およびトラブルシューティングに ついて は、jp.creative.com/supportにアク セスすると、 Creativeの24時間アクセス可能なオンラインヘルプ、「ナレ ッ ジ ベ ー ス 」を ご 利 用 い た だ け ま す 。ま た 、カ ス タ マ ー サ ポ ー
トサービスや他の便利な情報もこのウェブサイトでご利用
いた だけ ます。
その他の情報
本製品の補足文書として、詳細なユーザーガイド、DoC、お よび 安全 について のドキュメントが 含まれ る場 合が ありま す。この場合、これらの文書はjp.creative.com/support からダ ウンロード 可能 です。
(a) 线性输入 / 麦克风输入 (b) 耳机 (c) 前置(左 / 右声道) (d) 后置(左 / 右声道) (e) 中置 / 低音炮 (f) 光纤输出 (g) 电源接口 (h) 前面板HD音频接口 (i) RGB接口
1. 安装
拔除电脑电源线
1
a
2
移开电脑机箱盖
移除当前声卡
1
b
2
拆除一个 PCI-e 插槽的金属挡板
i) PCI 插槽 ii) PCI-e 插槽
轻轻将 Sound BlasterX AE-5 Plus 声卡牢固地
c
按入 PCI-e 插槽
连接延长缆线
d
1
连接 LED 条带
2
3
连接前面板HD音频接口
4
连接电源接口以使用RGB灯
LED条带背面带有磁铁和双面胶
e
1
将条带直接放到内钢架上
使用双面胶将条带粘贴在塑料/铝表面
2
盖上机箱盖
1
f
重新连接电源线
2
3. 连接
引脚
定义
1
引脚
引脚
2 3 4
1 2 3 4 5
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
定义 MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
定义 NC COM COM +5V DC
引脚
6 7 8 9
10
定义 NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
41
1 2
9 10
1
4
产品注册
注册产品可让您获得合适的服务和产品支持。 您可以在 Sound Blaster Command软件或
creative.com/register中注册您的产品。
技术与客户支持服务
登录 creative.com/support/ae5plus,Creative 自助信 息库 24 小时不间断地为您排疑解难,解决技术难题。在这 里您还能获得客户支持服务和其他帮助信息。
其他信息
此产品的补充文档包括详细的用户手册、DoC 和安全说明 以及规章信息。这些文档可以从
creative.com/support/ae5plus 网站下载。
2. Stažení
Zvukovou kartu Sound BlasterX AE-5 Plus odemknete pomocí softwaru Sound Blaster Command. Tento
software a jeho uživatelskou příručku si stáhněte ze
stránky creative.com/support/ae5plus
Sound Blaster Command vám umožní:
- Používat profesionálně vyladěné předvolby zvuku
pro hraní her, filmy a hudbu
- Přizpůsobit si zvukové efekty pomocí modulu Sound
Blaster Acoustic Engine
- Nastavit konfiguraci reproduktorů a sluchátek
- Upravit nastavení přehrávání a nahrávání
KO
(a) 라인 입력 / 마이크 입력 (b) 헤드폰 (c) 전면 (L / R) (d) 뒷면 (L / R) (e) 센터 / 서브 우퍼 (f) Optical 출력 (g) 전원 커넥터 (h) 전면 패널 HD 오디오 헤더 (i) RGB 헤더
1. 설치
컴퓨터 전원 케이블을 제거하십시오
1
a
2
컴퓨터 커버를 제거합니다
기존 사운드 카드를 제거하십시오
1
b
2
PCI-e 슬롯의 금속 덮개를 제거하십시오
i) PCI 슬롯 ii) PCI-e슬롯
PCI-e 슬롯에 Sound BlasterX AE-5 Plus 사운드
c
카드를 부드러우면서도 견고하게 끼우십시오
d
e
확장 케이블 연결
1
LED 스트립 연결
2
3
전면 패널 HD 오디오 커넥터 연결
4
RGB 조명용 전원 커넥터 연결
LED 스트립 뒷면에는 자석 및 양면 테이프가 붙어 있습니다
1
내부 금속 프레임에 스트립을 바로 붙이십시오
또는
플라스틱/알루미늄 재질의 표면에 스트립을
2
붙이려면 양면 테이프를 이용하십시오
외부 덮개를 교체하십시오
1
f
전원 케이블을 다시 연결하십시오
2
2. 다운로드
Sound Blaster Command 소프트웨어로 Sound BlasterX AE-5 Plus의 성능을 최대한 끌어올리십시오.
creative.com/support/ae5plus에서 소프트웨어 및 사용
설명서를 다운로드하십시오
Sound Blaster Command를 사용하면 다음과 같은 일들이 가능합니다:
- 게임, 영화 및 음악에 맞게 전문적으로 튜닝된 오디오 사전 설정을 경험합니다
- Sound Blaster Acoustic Engine으로 자신에게 맞게 오디오 이펙트를 적용하십시오
- 스피커 및 헤드폰 구성을 설정하십시오
- 재생 및 녹음 설정을 조정하십시오
Záruka
Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem
v samostatném dokumentu.
Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání záruky.
Tento dokument uschovejte, abyste do něj mohli
kdykoli později nahlédnout.
3. 연결
정의 1 2 3 4
1 2 3 4 5
핀 1 2 3 4
Ground (G)
Clock (C)
Data (D)
+5V (V)
정의 MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
정의
NC
COM
COM
+5V DC
보증
두십시오.
6 7 8 9
10
정의 NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
41
1 2
9 10
1
4
제품 등록
제품을 등록하면 가장 적합한 서비스 및 제품 지원을 이용할 수 있습니다. Sound Blaster Command 소프트웨어 또는
creative.com/register 에서 제품을 등록할 수 있습니다.
기술 및 고객 지원 서비스
creative.com/support/ae5plus 사이트에서 24시간
운영되는 Creative 지식 베이스에서 기술적인 의문에 대한 해답을 찾아 보십시오. 고객 지원 서비스 및 기타 도움이 되는 정보를 찾을 수 있습니다.
기타 정보
이 제품에 대한 추가 설명서에는 자세한 사용 설명서, 문서 및 안전, 그리고 규제 관련 정보가 포함되어 있습니다. 이 설명서는 creative.com/support/ae5plus 사이트에서 다운로드할 수 있습니다.
보증 정보는 제품과 함께 별도의 문서로 제공됩니다.
보증 기간에는 구매 확인서를 보관해 두십시오.
나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해
2. Stiahnutie
Prostredníctvom softvéru Sound Blaster Command odomknite svoju kartu Sound BlasterX AE-5 Plus.
Softvér si spolu s návodom na použitie stiahnite na
adrese creative.com/support/ae5plus
Čo dokáže Sound Blaster Command?
- Vyskúšajte profesionálne vyladené zvukové predvoľby pre hry filmy a hudbu
- Budete si môcť prispôsobiť zvukové efekty pomocou
nástroja Sound Blaster Acoustic Engine
- Nastavíte si konfiguráciu reproduktorov a slúchadiel
- Upravíte si nastavenia prehrávania a záznamov
CT
(a) 線性輸入 / 麥克風輸入 (b) 耳機 (c) 前置(左 / 右聲道) (d) 後置(左 / 右聲道) (e) 中置 / 低音炮 (f) 光纖輸出 (g) 電源接口 (h) 前面板HD音頻接口 (i) RGB接口
1. 安裝
拔除電腦電源線
1
a
2
移開電腦機箱蓋
移除當前聲卡
1
b
2
拆除一個 PCI-e 插槽的金屬擋板
i) PCI 插槽 ii) PCI-e 插槽
輕輕將 Sound BlasterX AE-5 Plus 聲卡牢固地
c
按入 PCI-e 插槽
d
e
連接延長纜線
1
連接 LED 條帶
2
3
連接前面板HD音頻接口
4
連接電源接口以使用RGB燈
LED條帶背面帶有磁鐵和雙面膠
1
將條帶直接放到內鋼架上
使用雙面膠將條帶粘貼在塑料 / 鋁表面
2
蓋上機箱蓋
1
f
重新連接電源線
2
2. 下載
使用Sound Blaster Command软件发挥Sound BlasterX AE-5 Plus的性能。 从creative.com/support/ae5plus下载此软件及其用 户手册
通过 Sound Blaster Command,您可以
- 体验针对游戏、电影和音乐的专业调校音频预设
- 使用Sound Blaster Acoustic Engine定制个性化音效
- 设置音箱和耳机的配置
- 调整播放和录音的设置
Záruka
Informácie o záruke nájdete v samostatnom dokumente, ktorý je dodávaný s výrobkom.
Počas záručnej doby si uschovajte doklad o kúpe.
Pre prípady ďalšieho použitia si tento dokument
uschovajte
3. 連接
引腳
定義
1
41
1 2
9 10
1
4
產品註冊
註冊您的產品,獲得最貼心的服務和產品支持。您可以在 Sound Blaster Command軟體或
creative.com/register中註冊您的產品。
技術與客戶支持服務
登錄 creative.com/support/ae5plus,Creative 自助信 息庫 24 小時不間斷地為您排疑解難,解決技術難題。在這 裡您還能獲得客戶支持服務和其他幫助信息
其他信息
此產品的補充文檔包括詳細的用戶手冊、DoC 和安全說明 以及規章信息。這些文檔可以從
creative.com/support/ae5plus 網站下載。
隨產品附帶的保修信息為一個單獨的文檔。
Ground (G)
2
Clock (C)
3
Data (D)
4
+5V (V)
引腳
引腳
1 2 3 4 5
1 2 3 4
定義
MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
定義
NC COM COM +5V DC
引脚
6 7 8 9
10
保修
請在保修期內保留購買憑證
定義
NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
2. ダウンロード
ダウン ロード はこちら :
creative.com/support/ae5plus Sound Blaster
Commandを使用すると、次のことができます:
- ゲーム、映画、音楽用の専門的に調整されたオーディオ プ リセ ットを 体 験
- Sound Blaster Acoustic Engineでオーディオエフ ェク トをパ ーソナライズする
- スピーカー とヘッドホンの設定をセットアップする
- 再生と録音の設定を調整する
保証に関する情報は、製品に付属の別ドキュメントに記 載さ れてい ます。
製品保証規定の適用を受けるには、購入日を証明でき
るもの(販売店の発行するステッカーやレシート、納品書
、送付状等のいずれか)を必ず保存しておいて下さい。
今後参照する時のために、本書は大切に保管しておいて
ハードウェア保 証書
くだ さい 。
RU
(a) Линейный вход / микрофонный вход (b) Наушники (c) Передний канал (Л / П) (d) Задний канал (Л / П) (e) Центральный канал / Сабвуфер (f) Оптический выход (g) Разъем питания (h) Передняя панель HD Audio (i) RGB коннектор
Установка
Отсоедините кабель питания компьютера
1
a
2
Откройте корпус компьютера
Извлеките установленную звуковую карту
1
b
Снимите металлическую крышку разъема PCI-e
2
i) Разъем PCI ii) Разъем PCI-e
Аккуратно установите звуковую карту Sound
c
BlasterX AE-5 Plus в разъем PCI-e до упора
d
e
Подключите кабель-удлинитель
1
Подсоедините LED кабель
2
Подследините коннектор передней
3
панели HD audio
Подключите коннектор питания для
4
RGB подсветки
LED кабель поставляется с магнитом и двусторонней лентой сзади
1
Расположите кабель непосредственно на внутренней стороне стальной рамы
ИЛИ
Используйте двустороннюю ленту для
2
закрепления кабеля на пластике/алиминиевой поверхности
Установите на место корпус компьютера
1
f
Подключите питание
2
2. Скачать
Раскройте потенциал Sound BlasterX AE-5 Plus с помощью программного обеспечения Sound Blaster Command. Скачайте программное обеспечение и руководство пользователя с
creative.com/support/ae5plus
С помощью Sound Blaster Command Вы можете:
- Испытать профессионально-настроенные аудиопресеты для игр, фильмов и музыки
- Персонализировать аудиоэффекты с Sound
Blaster Acoustic Engine
- Настраивать конфигурацию для динамиков и наушников
- Регулировать настройки воспроизведения и записи
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Звуковая карта Номер модели, торговая марка: SB1740, Creative Производитель: Creative Labs Pte. Ltd. Страна происхождения: Китай Имя и адрес представителя ТС:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область, город Протвино, Оболенскоешоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84 Электронная почта: proxy.russia@gmail.com
3. Подключение
Контакт
Описание
1
1 4
1 2
9 10
1
4
Регистрация продукта
Регистрация продукта обеспечит доступ к лучшим услугам и технической поддержке. Вы можете зарегистрировать свой продукт через программное обеспечение Sound Blaster Command или по ссылке
creative.com/register.
Техническая поддержка пользователей
На сайте creative.com/support/ae5plus круглосуточно доступна база знаний Creative, предназначенная для самостоятельного решения технических вопросов и устранения неполадок. На этом веб-узле вы также сможете воспользоваться услугами службы технической поддержки и найти другую полезную информацию.
Дополнительная информация
Дополнительная документация для данного устройства включает подробное руководство пользователя, декларацию соответствия (DoC) и сведения о безопасности и стандартах. Эти документы можно загрузить с веб-узла
creative.com/support/ae5plus.
Гарантийные обязательства
Информация о гарантии прилагается к изделию в отдельном документе.
Сохраняйте документ, подтверждающий факт покупки, в течение всего гарантийного периода.
Данный документ следует сохранить для справок.
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств” утв. Решением КТС от
09.12.2011г. №879
2 3 4
Контакт
1 2 3 4 5
Контакт
1 2 3 4
Ground (G) Clock (C) Data (D) +5V (V)
Описание
MIC2_L GND MIC2_R +AC2_DET LINE2_R
Описание
NC COM COM +5V DC
Контакт
6 7 8 9
10
Описание
NC GND No Pin LINE2_L FAUDIO_JD
Техника безопасности
Ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данном разделе, чтобы обеспечить условия безопасного использования изделия и снизить риск поражения электрическим током, возникновения короткого замыкания, нанесения травм, возгорания, ухудшения слуха и прочих опасностей.
Неправильная эксплуатация изделия может привести к аннулированию гарантии. Дополнительную информацию см. в гарантийном документе, входящем в комплект поставки.
• Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводить квалифицированные специалисты.
• Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C (32°F) и выше 45°C (113°F).
• Запрещено пробивать или повреждать корпус устройства и бросать его в огонь.
• Держите устройство вдали от источников мощных магнитных полей.
• Запрещено подвергать изделие сильным механическим воздействиям и ударам.
• Запрещено подвергать изделие воздействию воды или влаги. Если продукт устойчив к высокой влажности, не погружайте его в воду и не выносите под дождь.
Гарнитура
• Не слушайте громкую музыку в наушниках или гарнитуре долго, поскольку это может привести к ухудшению слуха.
• Не слушайте аудиоустройство на большой громкости при управлении транспортным средством или переходе улицы, особенно при интенсивном движении, а также в любых условиях, представляющих угрозу для безопасного движения по дорогам. Рекомендуется соблюдать предельную осторожность при использовании устройства на дорогах.
2. 下载
使用Sound Blaster Command软件发挥Sound BlasterX AE-5 Plus的性能。 从creative.com/support/ae5plus下载此软件及其用 户手册
通过 Sound Blaster Command,您可以:
- 体验针对游戏、电影和音乐的专业调校音频预设
- 使用Sound Blaster Acoustic Engine定制个性化音效
- 设置音箱和耳机的配置
- 调整播放和录音的设置
此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《电子信息产品污染控制管理办法》 有关标识要求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始日期 为产品的生产日期);图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示该电子信息产品可回收利 用。此图示含义为:该电子信息产品可能含有某些有毒有害物质(如下表所示),在环保使用期限内可以放 心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
部件名称*
电路板组件
电缆组件
金属
非金属
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑,因为电池组的“环保使用期限”可 能比整个 系统的要短,一般为5年。
設備名稱/Equipment name: 聲霸卡 型號(型式)/Type designation (Type):SB1740
單元Unit
電線
電路板組件
金屬部件
非金屬部件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
EN
FR
DE
ES
IT
PL
NL
PT
SV
NO
DA
FI
HU
EL
LT
SK
CZ
RU
(Pb)
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
Lead
(Pb)
- OO O O O
- O O O O O
- O O O O O
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono
produkt. Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met de
bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Pyydä tarkempia kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöltä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad általános háztartási hulladékként kezelni. A termék megfelelő
ártalmatlanításával hozzájárul a környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a
megfelelő helyi hatósághoz, hulladékgyűjtő vállalathoz vagy a terméket árusító üzlethez. Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить окружающую среду. Для получения более подробной информации о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
(Hg)
限用物質含有情況標示聲明書
Restricted substances and its chemical symbols
Mercury
(Hg)
OO O O O O
Cadmium
随产品附带的保修信息为一个单独的文档。
请在保修期内保留购买凭证。
请保留此文件,以备今后参考。
有毒有害物质或元素
(Cd)
限用物質及其化學符號
(Cd)
六价铬
6+
(Cr
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
)
保修
多溴联苯
(PBB)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
Loading...