Creative I-Trigue 2200 Quick Start Manual

Specifications
Creative I-Trigue 2200
Power output: Satellite speaker:
9 Watts RMS per channel
Signal-to-Noise Ratio:
80dB
120Hz - 20kHz
These specifications apply to Creative I-Trigue 2200 operating from the supplied 18V AC 0.8A power adapter.
Important Notice
The serial number for your Creative I-Trigue 2200 is located on the speaker. Please write this number down and keep it in a secure place.
Technische daten
Creative I-Trigue 2200
Ausgabeleistung
Satellitenlautsprecher:
9 Watt RMS pro Kanal
Rauschabstand:
80dB
Frequenzgang:
120Hz bis 20kHz
Diese technischen Daten treffen auf Creative I-Trigue 2200 zu, das von dem mitgelieferten Netzadapter (18V Wechselstrom
0.8A) betrieben wird.
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative I-Trigue 2200 befindet sich auf dem Lautsprechersystem. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Specifiche tecniche
Creative I-Trigue 2200
Uscita alimentazione Altoparlante satellite:
9 Watt RMS per canale
Rapporto segnale-rumore (SNR): 80dB Risposta frequenza:
da 120Hz a 20kHz
Queste specifiche si riferiscono al modello Creative I-Trigue 2200 alimentato con l’adattatore di corrente 18V AC 0.8A fornito.
Avviso Importante
Il numero di serie di Creative I-Trigue 2200 è situato sul sistema di altoparlanti. Annotare questo numero e conservarlo in un posto sicuro.
Specificaties
Creative I-Trigue 2200
Voedingsuitgang Satellietluidspreker:
9 Watt RMS per kanaal
Signaal/ruisverhouding:
80dB
Frequentieweergave:
120Hz tot 20kHz
Deze specificaties hebben betrekking op de Creative I-Trigue 2200 in combinatie met de meegeleverde voedingsadapter 18V AC 0.8A.
Belangrijke kennisgeving
U vindt het serienummer voor uw Creative I-Trigue 2200 op het luidsprekersysteem. Noteer dit nummer en bewaar het op een veilige plaats.
Especificações
Creative I-Trigue 2200
Saída de alimentação Coluna satélite:
9 Watts RMS por canal
Relação sinal/ruído
80dB
Resposta de frequência:
120Hz a 20kHz
Estas especificações aplicam-se ao Creative I-Trigue 2200 utilizado com o adaptador de corrente de 18V CA 0.8A.
Aviso Importante
O número de série do sistema de colunas Creative I-Trigue 2200 está localizado no sistema de colunas. Anote este número e guarde-o em local seguro.
Spécifications
Creative I-Trigue 2200
Sortie de l'alimentation Haut-parleur satellite:
9 Watts RMS par canal
rapport signal/bruit:
80dB
réponse en fréquence:
120Hz - 20kHz
Ces spécifications s'appliquent au modèle Creative I-Trigue 2200 fonctionnant avec la prise d'alimentation 18V c.a. 0.8A fournie.
Avis Important
Le numéro de série de votre Creative I-Trigue 2200 se trouve sur le système de haut-parleurs. Veuillez prendre ce numéro en note et le conserver en lieu sûr.
Especificaciones
Creative I-Trigue 2200
Salida de alimentación Altavoz auxiliar:
9 vatios de carga eficaz por canal
Relación de señal a ruido:
80dB
Respuesta de frecuencias:
120Hz a 20kHz
Estas especificaciones se aplican para el uso del Creative I-Trigue 2200 con el adaptador de alimentación de 18V CA 0.8A suministrado.
Aviso Importante
El número de serie para Creative I-Trigue 2200 se encuentra en el sistema de altavoces. Anote este número y guárdelo.
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé MMaaggyyaarr
Specyfikacje
Creative I-Trigue 2200
Wyjßcie mocy G¬oßnik satelitarny:
Moc RMS 9 W na kana¬
Stosunek sygna¬/szum:
80dB
Pasmo przenoszenia:
120Hz do 20kHz
Niniejsze specyfikacje odnoszå sië do zestawu Creative I-Trigue 2200 dzia¬ajåcego z do¬àczonym zasilaczem prådu zmiennego 18V/0.8A. WWaannaa IInnffoorrmmaaccjjaa
Numer seryjny g¬oßnika Creative I-Trigue 2200 jest podany na zestawie g¬oßnikowym. Numer ten naleΩy zapisaç i przechowywaç w bezpiecznym miejscu.
Müszaki adatok
Creative I-Trigue 2200
Kimeneti teljesítmény: Szatellit hangszóró:
9 W RMS csatornánként
Jel/zaj arány: 80 dB Frekvenciatartomány:
120 Hz – 20 kHz
Ezek az adatok a Creative I-Trigue 2200 készülékre vonatkoznak a hozzá kapott tápegység (18 V AC és 0.8A) használata mellett.
Fontos
Creative I-Trigue 2200 rendszerének sorozatszáma a mélysugárzón található. Írja fel ezt a számot, és tartsa biztos helyen.
Texíè÷ecêe ïapaìeòpû
Creative I-Trigue 2200
Выxoднaя мoшнocть Caтeллитный гpoмкoгoвpитeль:
9 Âò ∞ôô. ía êaíaë
Отношение сигнaл/шум:
80 äÁ
Диaпaзон воспpоизводимых чaстот:
îò 120 Ãö äî 20 êÃö
Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ Creative I-Trigue 2200 c ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa 18 Â ïepeìeííoão òoêa 0.8A. ÂÂaaææííaaÿÿ èèííôôîîppììaaööèèÿÿ
Сеpийный номеp вaшей системы Creative I-Trigue 2200 укaзaн нa aкустической системе. Зaпишите тот ∞номеp и хpaните в нaдежном месте.
Specifikace
Creative I-Trigue 2200
Vÿstupní vÿkon Satelitní reproduktor:
RMS 9 W na kanál
Odstup signál/ßum:
80dB
Frekvenãní rozsah:
120Hz aΩ 20kHz
Tyto specifikace platí pro reproduktorovou soustavu Creative I-Trigue 2200 pñi pouΩití s dodávanÿm zdrojem 18 V ~ 0.8A. DDûûlleeiittéé UUppoozzoorrnnêênníí
Sériové ãíslo zañízení Creative I-Trigue 2200 je umístêno na reproduktorové soustavê. Toto ãíslo si poznamenejte a uloΩte je na bezpeãném místê.
Specifikationer
Creative I-Trigue 2200
Strømudgang Satellithøjttaler:
9 Watt RMS pr. kanal
Signal/støjforhold:
80dB
Frekvensrespons:
120Hz til 20kHz
Disse specifikationer gælder Creative I-Trigue 2200 der får strøm fra en 18V/ 0.8A lysnetadapter.
Vigtig Meddelelse
På Creative I-Trigue 2200 er serienummeret anbragt på højttalersystemet. Noter nummeret ned, og opbevar det et sikkert sted.
Uppgifter
Creative I-Trigue 2200
Strömuttag Satellithögtalare:
9 Watt effektivvärde per kanal
Signal/störningsförhållande:
80dB
Frekvensområde:
120Hz till 20kHz
Dessa uppgifter avser Creative I-Trigue 2200 vid användning med den bifogade 18V AC
0.8A strömadaptern.
Viktigt Meddelande
Serienumret för din Creative I-Trigue 2200 hittar du på högtalarsystemet. Anteckna numret och förvara det säkert.
Tekniset tiedot
Creative I-Trigue 2200
Lähtöteho Satelliittikaiutin:
9 Wattia RMS/kanava
Signaali-kohinasuhde:
80dB
Taajuusalue:
120–20 000 Hz
Nämä tiedot koskevat mallia Creative I-Trigue 2200, 18V:n AC 0.8A virtalähteellä.
Tärkeä Huomautus
Creative I-Trigue 2200:n sarjanumero on kaiutinjärjestelmässä. Kirjoita tämä numero ylös ja säilytä se huolellisesti.
Spesifikasjoner
Creative I-Trigue 2200
Utgangseffekt Satellitthøyttaler:
9 W RMS per kanal
Signalstøyfrekvens:
80dB
Frekvensgang:
120Hz til 20kHz
Disse spesifikasjonene gjelder for Creative I-Trigue 2200 drevet med strømforsyningen 18V AC
0.8A som følger med.
Viktig Merknad
Serienummeret for Creative I-Trigue 2200 befinner seg på høyttalersystemet. Skriv ned dette nummeret, og oppbevar det på et sikkert sted.
• Please refer to the enclosed Customer Support Services leaflet.
• Veuillez vous reporter à la brochure concernant les services de support client, qui est incluse.
• Weitere Informationen finden Sie in der beiliegenden Kundendienstbroschüre.
• Fare riferimento alla scheda sui servizi di assistenza ai clienti inclusa.
• Consulte el folleto Servicios de asistencia al cliente.
• Raadpleeg de bijsluiter van de klantenservice.
• Consulte o folheto de Serviços de Apoio ao Cliente em anexo.
• Se det vedlagte heftet om kundestøtteservice.
• Katso tietoja mukana tulevasta Customer Support Services (Asiakkaiden tekniset tukipalvelut) - oppasta.
• Se den bifogade broschyren om kundsuppoprt.
• Se det medfølgende hæfte vedrørende service fra kun desupport.
Nahlédnête do pñiloΩené broΩurky SluΩeb podpory
zákazníkû.
Wiëcej informacji moΩna znaleƒç w ulotce dotyczåcej Centrum Obs¬ugi Klientów.
Ñì. ïpèëaãaåìûe câeäeíèÿ o cëyæáe paáoòû c êëèeíòaìè.
• Olvassa el a mellékelt Vásárlói tájékoztatót.
Warranty and Customer Support Services
August
© 2004. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, I-Trigue and Sound Blaster are registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and other countries. All other brand or product names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without prior notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF006500001 Rev. A
®
Creative I-Trigue 2200
2
3
4
5
6
7
8
1
9
Right Speaker Left Speaker To Wall Outlet
(Disconnect when not in use for several days)
Power Supply Adapter
(Types of adapter may vary in different countries)
To Analog Audio Sources
Volume Control with Power ON/OFF Switch
Power LED
Tone Control Headphone Jack Subwoofer Out
(To powered Subwoofer)
Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier selon le pays)
Vers la source audio analogique
Contrôle du volume avec interrupteur on/off
Diode électroluminescente Power
Contrôle de la tonalité Prise Casque Sortie Caisson de Basses
(Vers le caisson de basses sous tension)
Altavoz derecho Altavoz izquierdo A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación
(los tipos de adaptadores pueden variar según el país)
Fuente de sonido análoga
Control de volumen con interruptor de encendido
LED Power
Control de tono Conector de auriculares Salida de Subgrave
(A un subgrave con alimentación)
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich)
Zu den analogen Audio-Quellen
Lautstärkesteuerung mit Ein-/Aus-Schalter
Netzschalter-LED
Tonkontrollle Kopfhörerbuchse Subwoofer-Ausgang
(An aktiven Subwoofer)
Altoparlante destro Altoparlante sinistro Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi)
Sorgente audio analogica
Controllo del volume con l'interruttore di accensione
Pulsante POWER (LED)
Controllo tono Jack per le cuffie Uscita Subwoofer
(Al subwoofer alimentato)
Rechterluidspreker Linkerluidspreker Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen)
Analoge geluidsbron
Volumeregeling met Uit/Aan-schakelaar
Aan/uit-LED (Power)
Regeling voor klankkleur Hoofdtelefoonaansluiting Subwoofer Out
(Naar subwoofer met voeding)
Coluna direito Coluna esquerda Para ligação à tomada
eléctrica
(desligar se não for utilizado durante vários dias)
Transformador
(os tipos de transformador podem variar de país para país)
Fonte Áudio Analógica
Controlo de volume com Selector On/Off (Liga/Desliga)
LED de corrente
Controlo de tom Tomada para auscultadores Saída do Subwoofer
(Para o Subwoofer com alimentação)
Høyre høyttaler Venstre høyttaler Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager)
Strømforsyningsadapter
(Type adapter kan variere fra land til land)
Til analoge lydkilder
Volumkontroll med av/på-knapp
Lysdiode for strøm
Tonekontroll Hodetelefonplugg Subwoofer-utgang
(Til subwoofer med egen strømforsyning)
Oikea kaiutin Vasen kaiutin Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään)
Verkkolaite
(Verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa)
Analogisiin äänilähteisiin
Äänenvoimakkuuden säädin, jossa on virtakytkin
Virran merkkivaldo Äänenvärin säätö Kuulokeliitäntä Subwoofer-lähtö
(Vahvistimeen liitettyyn subwooferiin)
Höger högtalare Vänster högtalare Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(Adaptertyp kan variera beroende på land)
Till analoga ljudkällor
Volymkontroll med ström­brytare på/av (on/off)
Ström-LED Tonkontroll Hörlursuttag Subwoofer-utgång
(Till subwoofer)
Højre højttaler Venstre højttaler Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land til land)
Til analog Lydkilder
Regulering af lydstyrke med tænd/sluk-kontakt
Strøm-LED Toneregulator Hovedtelefonstik Subwoofer-udgang
(Til aktiv subwoofer)
Pravÿ reproduktor
Levÿ reproduktor
Do zásuvky ve zdi
(odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno)
Napájecí adaptér
(zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití)
Analogovÿ zvukovÿ zdroj
Ovladaã hlasitosti s vypínaãem napájení
Dioda LED (Power)
Ovládání vÿßek
Konektor Sluchátek Vÿstup pro Subwoofer
(K aktivnímu subwooferu)
Prawy g¬oßnik
Lewy g¬oßnik
Do gniazdka sieciowego
(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie uΩywany przez kilka dni)
Zasilacz
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od kraju)
Analogowe ƒród¬o dƒwiëku
Sterowanie g¬oßnoßciå oraz W¬acznik/wy¬acznik zasilania
Dioda LED (Power)
Regulator tonów
Gniazdo jack s¬uchawek
Wyjßcie g¬oßnika niskotonowego
(Do zasilanego g¬oßnika niskotonowego)
ïpaâûé ãpoìêoãoâopèòeëü
левый гpoмкoгoвopитeль
К сетевой pозетке
(отклpчить, если системa не используется несколько дней)
Ддaптеp питания
(Констpукция штепсельной вилки зaвисит от стpaны)
Aнaлоговый входной звуковой сигнaл
Pегулятоp гpомкости с выклЯчaтелем питaния
Индикатоp
LLEEDD
Peãyëÿòop òeìápa
Гнeздo для Hayшники
Bûxoä íèçêo÷acòíoão rpoìêoãoâopèòeëÿ
(К aктивнoмy низкoчacтoтнoмy)
2
3
4
5
6
7
8
1
9
10
10
Jobb oldali hangszóró
Bal oldali hangszóró
A fali aljzathoz
(Húzza ki, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket)
Tápegység
(Egyes országokban különbözhet a tápegységek típusa)
Az analóg audioforráshoz
Hanger¡sség szabályzó be- és kikapcsolóval
Power LED
Hangszínszabályozó
Fejhallgató Kimenet
Mélysugárzó kimenet
(
aktív mélysugárzóhoz)
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk
Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy
Polski
PPóóññññêêèèéé
Magyar
• Optional (Sold Separately) • Facultatif (vendu séparément) • Optional (separat erhältlich) • Opzionale (venduto separatamente) • Opcional (se vende por separado) • Optioneel (wordt apart verkocht) • Opcional (vendido em separado) • Ekstrautstyr (selges separat)
• Lisävaruste (myydään erikseen) • Tillbehör (säljs separat) • Tilbehør (sælges særskilt) • Volitelné (Prodává se samostatnê.) • Opcjonalnie (do nabycia osobno) дополнительно (пpиобpетaется отдельно) • Opcionбlis (kьlцn kell megvбsбrolnia)
5
1
2
4
8
6 7
9
10
*
stereo-to-stereo cable (3.5mm)
*
Powered Subwoofer
*
*
1
3
Loading...