Craftsman 135.17243 User Manual

Page 1
Owner's Manual
SCROLLING SABRE SAW
Model No. 135.17243 __
Caution:
Before using this product, read this manual and follow
all its Safety Rules and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Maintenance Parts
EspaSol, R 18
Page 2
Page
Warranty ..................................................... 2
Power Tool Safety Rules ...................................... 3-5
Symbols ..................................................... 6
Functional Description and Specifications ........................... 7
Assembly .................................................... 8
Operating Instructions ........................................ 8-11
Tool Tips ................................................. 11-14
Maintenance ................................................. 15
Service Parts .............................................. 16-17
EspaSol .................................................. 18-32
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SCROLLING SABRE SAW
If this CRAFTSMAN Scrolling Sabre Saw fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS STORE IN THE UNITED STATES, and Sears will
replace it,free of charge. If this CRAFTSMAN Scrolling Sabre Saw is used for commercial or rental
purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from slate to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
-2-
Page 3
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Work Area
Keep your work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
orfumes. Keep by-standers, children, and visitors
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change
the plug in any way. Double Insulation [] eliminates the need for the three wire
grounded power cord and grounded power supply system. Before plugging in the tool, be
certain the outlet voltage supplied is within the voltage marked on the nameplate. Do not use
'_4C only" rated tools with a DC power supply,
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. If
operating the power too! in damp locations is unavoidable, a Ground Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool. Electrician's rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety.
Don't expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord tocarry the tools or pull the plug from an
outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged
cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outside, use
an outdoor extension cord marked "W-A"
or "W." These cords are rated for outdoor use
and reduce the risk of electric shock. Refer to "Recommended sizes of Extension Cords" in
the Accessory section of this manual.
Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury. Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving parts. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease. Avoid accidental starting. Be sure switch
is "OFF" before plugging in. Carrying tools
with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch "ON" invites
accidents.
Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool "ON". A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool
may result in personal injury,
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Proper footing and
balance enables better control of the tool in
unexpected situations.
Use safety equipment, Always wear eye
protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be
used for appropriate conditions.
Tool Use and Care
Use clamps or other practical way to
secure and support the workpiece to a
stable platform. Holdingthe work by hand or
against your body is unstable and may lead to
loss of control.
-3-
Page 4
Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for which it is
designed. Do not use tool if switch does not turn it
"ON" or "OFF". Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
Disconnect the plug from the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Store idle tools out of reach of children and other untrained persons, Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain tools with care. Keep cutting
tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Any
alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition.
Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool
serviced before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your
tool,
Use only accessories that are recommended by the manufacturer for
your model. Accessories that may be
suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.
Service Tool service must be performed only by
qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. For example: internal wires may be misplaced or pinched, safety guard return springs may be improperly mounted.
When servicing a tool, use only identical
replacement parts, Follow instructions in the Maintenance section of this manual.
Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. Certain cleaning agents such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts.
Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will
make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Do not drill, fasten
or break into existing walls or other blind
areas where electrical wiring may exist. If
this situation is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this
worksite.
Never leave the trigger locked "ON". Before plugging the tool in, check that the trigger lock is "OFF". Accidental start-ups could cause injury.
Be aware of the location and setting of the switch "Lock-ON" button. If the switch
is locked "ON" during the use, be ready for emergency situations to switch it "OFF", by
first pulling the trigger then immediately
releasing it without pressing the "Lock-ON"
button,
Keep hands away from cutting area. Do not reach under the material being cut.
The proximity of the blade to your hand is
hidden from your sight.
Keep hands from between the gear housing and saw blade holder, The
reciprocating blade holder can pinch your
fingers.
Do not use dull or damaged blades. Bent
blade can break easily or cause kickback.
Before starting to cut, turn tool "ON" and
allow the blade to come to full speed. Tool can chatter or vibrate if blade speed is too slow at beginning of cut and possibly
kickback.
-4-
Page 5
Always wear safety goggles or eye protection when using this tool. Use a dust mask or respirator for applications which generate dust.
Secure material before cutting. Never hold it in your hand or across legs. Small
or thin material may flex or vibrate with the blade, causing loss of control.
Make certain all adjusting screws and the blade holder are tight before making a cut, Loose adjusting screws and holders
can cause the tool or blade to slip and lose of control may result.
When removing the blade from the tool avoid contact with skin and use proper
protective gloves when grasping the
blade or accessory. Accessories may be hot after prolonged use.
Use only accessories that are sold by Sears for your model. Accessories that may
be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool.
_Some dust created by
power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
-5-
Page 6
Symbols
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Symbol Name
V Volts A Amperes
Hz Hertz
W Watt kg Kilograms
rain Minutes
s Seconds
_l Diameter
% No load speed
.../min
0
1,2,3 ....
I, It, III,
-.€,
I
[]
@
&
Revolutions or reciprocation per minute
Off position Selector settings
Infinitely variable selector with off Arrow
Alternating current Direct current
Alternating or direct current Class II construction
Earthing terminal Warning symbol
Ni-Cad RBRC seal
@
Designation/Explanation Voltage (potential)
Current Frequency (cycles per second)
Power
Weight Time Time
Size of drill bits, grinding wheels, etc.
Rotational speed, at no load
Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc. per minute
Zero speed, zero torque...
Speed, torque or position settings.
Higher number means greater speed
Speed is increasing from 0 setting Action in the direction of arrow
Type or a characteristic of current
Type or a characteristic of current
Type or a characteristic of current
Designates Double Insulated Construction tools.
Grounding terminal Alerts user to warning messages
Designates Ni-Cad battery recycling program
This symbol designates
lhat this tool is listed by Underwriters Laboratories.
that this tool is listed by
!_ This symbol designates
the Canadian Standards Association.
-6-
This symbol designates that this tool is listed to
Canadian Slandards by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by
Underwriters Laboratories, and listed to Canadian
Standards by Underwriters Laboratories.
This symbol designates
that
this tool complies
to NOM
Mexican Standards.
Page 7
F_i_I Disconnect the plug from the power source before making any
assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool accidentally,
Scrolling Sabre Saw with Laser-Trac TM
SCROLLING KNOB
CONTROL WHEEL
LASER LIGHT
ADJUSTMENT
WORKLIGHT
TOOL-LESS
BLADE
CHANGE
COVER
/_f--_-. BUTTON
SCREW /
I LASER LIGHT/WORKLIGHT
ORBIT/SCROLLING
CONTROL LEVER
"LOCK-ON"
RUBBERIZED
FOOT
DUST
BLOWER
SWITCH
GRIP
VARIABLE SPEED
CONTROLLED
TRIGGER SWITCH
i VENTILATION
OPENINGS
DUST PORT
/BLADE
STORAGE
COMPARTMENT
Model Blade Blade Stroke
MAXIMUM CAPACITIES
No, Thickness Action Length Wood Aluminum Steel
17243 N1inmlum.7m111- Maximum 1.7ram Orbital/Scroll 13/16" 3-!/8" 1/2" 1/4"
NOTE:Fortool specifications refer to the nameplateon your tool.
-7=
Page 8
+a_ i6!9X0<427 9-G4 9/23/04 9 ;04 _i,__ P 8
Attaching the Blade
To prevent personal injury,
always disconnect plug from
power source before assembling parts, making adjustments, or changing blades.
1, Insert the saw blade (teeth in cutting direction) until it latches in the plunger (Fig. 2).
TOOL-LESS
COVER
VARIABLE SPEED CONTROLLED
TRIGGER SWITCH
Your tool is equipped with a variable speed trigger switch, The tool can be turned 'rON" or "OFF" by
squeezing or releasing the trigger. The speed can be adjusted from the minimum to maximum
nameplate SPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the
speed and release pressure to decrease speed (Fig. 1).
"LOCK-ON" BUTTON The "Lock-ON" button, located in the handle of your tool allows Ior continuous operation at maximum SPM without holding the trigger
(Fig. 1). TO LOCK TRIGGER "ON": squeeze trigger,
depress button and release trigger.
TO UNLOCK THE TRIGGER: squeeze trigger
and release it without depressing the "Lock- ON" button.
lf the "Lock-ON" button is
continuously being depressed,
the trigger can not be released.
PLUNGER SPEED The stroke rate may be adjusted as described
earlier under "Variable Speed Controlled Trigger Switch". The best results for a particular
application are determined by experience, though as a general rule, slower speeds are for
When inserting the saw blade, the back of the blade must rest in the groove of the
guide roller (Fig, 3).
2. To remove blade, lift tool-less blade change cover up with index finger and thumb and
remove blade. For use with both T or U shank sabre saw
blades.
f ...........................
BLADE---+
GU DE ROLLER --
denser materials and faster speeds are for soft materials.
LASER LIGHT/WORKLIGHT CONTROL WHEEL
_ ASER RADIATION, AVOID
DO NOT stare into the laser light source. Never aim light at another person or object
other than the workpiece. Laser light can damage your eyes.
Tinted glasses will reduce overall vision for the application and interfere with the normal
operation of the tool.
_ Never aim the beam at a
surface. Bright shiny reflective sheet steel or similar reflective surfaces are not
recommended for laser use. Reflective surfaces could direct the beam back toward the operator,
of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation
exposure.
will increase eye hazards.
DIRECT EYE EXPOSURE.
DO NOT use tinted glasses to enhance the laser light,
workpiece with a reflective
Use of controls or
adjustments or performance
The use of optical
instruments with this product
-8-
÷
÷
Page 9
SM !6i9X00427 9-04 9/23/04 9:04 AM P_ 9
The 4 position control wheel allows you to control the function of the lights. Below, lists
the function of each setting (Fig. 1).
Setting 1: Turns OFF all lights. Setting 2: Turns ON only the laser light.
Setting 3: Turns ON both the laser light and
the worklight.
Setting 4: Turns ON only the worklight The laser line guide is a class Ilia laser with a
maximum output power of 5.0m Watts and conforms to 21 CFR 1040.10 and 1040.11.
LASER-TRAC TM LASER LINE GUIDE
The Laser-Trac line guide help you to follow your cutting line with greater ease and precision when making a cut.
TO ADJUST THE LASER LINE GUIDE Use a flat head screwdriver to turn the adjustment screw located on the side of the laser module (Fig. 4). Turn on the laser line guide by rotating the control wheel to setting
number 2. Rotate the adjustment screw until the laser line is in the center of the blade. There is no need to turn the tool "ON" while
adjusting the light beam. The laser line guide has a limited amount of
travel. Do not continue to turn the adjustment screw after the line stops moving or if it
becomes significantly harder to turn the screw. Overturning the adjustment screw may cause
the adjustment system to break or cause the adjustment screw to fall out of the tool.
USING THE LASER LINE GUIDE
Onty turn on the laser light on when the tool is
on the workpiece.
1. First mark the line of cut on your workpiece (good side down.)
2. Insert plug into the power source.
3. Place the front edge of the saw foot on the workpiece, turn the 4 position control wheel to
setting 2 for laser light only or setting 3 for laser light and WORKLIGHT and align beam
with the line of cut.
4. Hold the tool firmly, squeeze the trigger and allow the tool to reach desired speed.
5. Press down (to keep the saw foot flat against the work surface) as you slowly push
the saw forward, keeping the beam in line with the line of cut.
6. After completion of the cut, release the trigger and turn off the laser light.
I/
BLADE STORAGE COMPARTMENT
Your sabre saw is equipped with a blade storage compartment in the dust port of your
saw (Fig. 5). To remove, pull compartment out of dust port in direction of arrow,
Always make sure the bIade storage compartment is securely in the dust port to prevent blades from falling out.
-9-
AVOID EXPOSURE- LASER RADIATION IS EMITTEO FROM
THIS APERTURE. I
,,EVITELAEXPOSICII_N. DESDE I
ESTAABERTU.RASEEMITE
RADIACIOHLASER. I
COMPARTMENT
i"[i_1
DUST
PORT
BLADE
Page 10
DUST EXTRACTION Your sabre saw is equipped with a dust port for
dust and chip extraction, To use this feature, remove blade storage
compartment and move dust blower switch to the "OFF" position "O" (Fig, 6).
Attach vacuum hose (optional accessory) to the dust port, and connect opposite end of the hose
to a shop vacuum cleaner.
ON=o( ( I 1 3)1 DUST
,-.--"-BLOWER
OFF=o(C ! 1:_" SWITCH
WORKLIGHT Your tool is also equipped with a worklight that
turns on automatically when the control wheel
is rotated to setting number 3 and 4, for better
visibility when cutting (Fig. 7).
ORBITAL ACTION MODELS Orbital Action models have a lever (Fig. 8)
that will regulate the orbital action from "Smooth" position for normal up and down motion to maximum orbital action for faster
cutting in softer materials.
To increase orbital action, turn the lever to a higher setting. To decrease orbital action turn
lever to a lower setting. When minimal splintering is desired we recommend using
"Smooth" position.
SMOOTH LOW!MED FAST
MILD STEEL/ SOFT METALS METAL PLASTIC SOFT WOODS
ALL MATERIALS "lARD WOODS PLYWOOD
I_[dlM
position. To adjust foot, lift foot adjustment lever and flip lever completely over, then
push foot forward as far as possible and lower foot adjustment lever to maintain
adjustment (Fig. 9). OrbitaI cut control is not observable when
sabre saw is free running. Sabre saw must be cutting for orbital action to occur. The speed
of cut is much more apparent in thicker
materials such as 2 by lumber.
I
ROLLER
GUIDE
ATTENTION: In order to achieve orbital
action, the blade must be facing STRAIGHT FORWARD and the back of the blade must
rest in the groove of the guide roller, and the
foot must be all the way in the forward
FOOT
tpJUSTMENT
LEVER
-10-
Page 11
SCROLL MODELS Scrolling saws permit 360 °rotation of the saw
blade without turning the saw, so intricate designs may be cut with minimum effort. To
permit rotation of plunger turn lever, (Fig. 10) to scrolling. The plunger of your scrolling saw can also be locked in (4) positions, 90" apart.
ATTENTION: When scroll cutting the blade must be moved away from the guide rollers (aIways move foot completely back). To adjust foot, lift foot adjustment lever and flip
lever completely over, then push foot backwards as far as possible to engage
locking tab, then lower the foot adjustment lever to maintain ac ustment (Fig. 11).
Note: It may be necessary to turn scrolling knob slightly back and forth to be sure the plunger is locked in the desired position.
J
SCROLLING
KNOB
When manually scroll cutting, operate saw by holding the handle with one hand and rotating the scrolling knob manually with your free
hand.
_ xcessive side pressure to broken blades and/or damage to the material
being cut. Note: When scroll cutting intricate designs,
we recort/mend using a scroll cutting blade. However, a standard blade can be used.
Face the good side of the material down and secure it in a bench vise or clamp it down.
Draw cutting lines or designs on the side of the material facing up towards you. Then place the front edge of the saw foot on the work and line up the blade with the line to be
cut. Hold the sabre saw firmly, turn it on, and press down (to keep the saw foot flat against the work) as you slowly push the saw in the
direction of the cut.
Build up cutting rate gradually, cutting close to the line (unless you want to leave stock for finish sanding). As you cut you may have to
the blade could result in
\
I_[liH
©
I'JC
I
ROLLER
GUIDE
adjust or relocate the vise or clamps to keep the work stable. Do not force the saw or the
blade teeth may rub and wear without cutting and the blade may break. Let the saw do most of the work. When following curves, cut slowly so the blade can cut through cross grain. This will give you an accurate cut and will prevent the blade from wandering.
CUTTING WITH A STRAIGHTEDGE Always use a rough cut blade when possible,
Clamp a straightedge on the work parallel to the line of cut and flush with the side of the
saw foot, (Either first mark the line of cut and
-11-
Page 12
then position the straightedge parallel and at the same distance as between the blade and
the side edge of the foot or first mark the side edge of the foot and then clamp the straightedge on the mark and parallel to the cut line Fig. 12).
On models with the scroll feature, it is advised to lock scroller knob.
As you cut, keep the saw foot edge flush against the straightedge and fiat on the
workpiece (Fig. 12).
PLUNGE CUTTING Plunge cutting is useful and time-saving in making rough openings in softer materials. It
is not necessary to drill a hole for an inside or pocket cut. Draw lines for the opening, hold
the saw firmly, tilt it forward so that the toe of the saw foot rests on the work, but with the
blade well clear of the work. Start the motor, and then very gradually lower the blade.
When it touches, continue pressing down on the toe of the saw foot slowly pivoting the saw like a hinge until the blade cuts through and
the foot rests flat on the work. Then saw
ahead on the line of cut line. We do not
recommend plunge cutting with a scroll blade (Fig. 13).
To make sharp corners, cut up to the corner,
then back up slightly before rounding the
BEVEL OR ANGLE CUTTING
To prevent damage to the
tool when bevel or angle
cutting, the scroll mechanism must be locked
in place with the cutting edge of the blade
facing the front of the tool.
Disconnect the cord from the power source. The foot can be adjusted to cut any angle lrom 0 ° to 45," and is equipped with quick reference detent stops at 0°, 15°, 30 °, and 45 °.
TO ADJUST: Lift foot adjustment lever in the bottom of foot as shown, move foot slightly backward to disengage the locking tab
(Fig. 14).
Position foot to desired angle, then push forward to engage locking tab and lower
adjustment lever to maintain adjustment. After adjusting foot make a sample cut to check the angle (Fig. 14).
corner. After the opening is complete, go back to each corner and cut it from the opposite
direction to square it off. Do not try to plunge cut into hard materials such as steel.
J
Note: If the foot becomes loose you can use a
screwdriver to tighten screw located on the foot adjustment lever, then re-adjust the loot
adjustment lever.
FOOT
ADJUSTMENT
SCREW-_ LEVER
TAB
-12-
Page 13
METAL CUTTING When cutting metal clamp material down. Be
extra certain that you move the saw along slowly. Use lower speeds. Do not twist, bend,
or force the blade. If the saw jumps or bounces, use a blade with finer teeth, if the
blade seems clogged when cutting soft metal,
use a blade with coarser teeth.
For easier cutting, lubricate the blade with a stick of cutting wax, if available, or cutting oil when cutting steel. Thin metal should be
sandwiched between two pieces of wood or tightly clamped on a single piece of wood
(wood on top of the metal). Draw the cut lines
or design on the top piece of wood. When cutting aluminum extrusion or angle
iron, clamp the work in a bench vise and saw
close to the vise jaws. When sawing tubing and the diameter is
larger than the blade is deep, cut through the
wail of the tubing and then insert the blade
into the cut rotating the tube as you saw.
RIP FENCE AND CIRCLE CUTTING GUIDE This accessory is available at an extra cost. It
is used for fast and accurate straight and circle cutting (Fig. 15).
CLAMp..--.---._
ATTACHING RIP FENCE
1. Insert bar of rip fence through the slots provided in foot, from either side of loot with
the edge guide facing down (Fig. 15).
CLAMP _
SCREW
2. Thread the clamp screw from under the foot through the threaded hole in the clamp on left side of foot, and securely tighten clamp screw I with a screwdriver, to clamp the rip fence bar in place,
EDGE GUIDE DOWN
SLOT
I
I
STRAIGHT CUTTING CLAMP ,
Once the rip fence is attached, measure from , _
SCREW /
the edge of work to the line of cut, and set edge
guide of rip fence to the same distance and
then securely tighten clamp screw
(Fig. 16).
LINE OF CUT
-13-
DESIRED___
WIDTH
Page 14
CIRCLE CUTTING
1. Before attaching the rip fence, draw a circle
and drive a finishing nail in the center of circle.
2. Drill or plunge cut near the circles edge, turn saw off and disconnect the plug from power source (Fig. 17).
3. Attach rip fence to saw with the edge guide facing UP.
4. Place the metal center point on the edge guide into the hole in the center of the circle. In order for the edge guide to cut a circle, the metal center point MUST BE in alignment with saw blade (see Fig. 18).
5. Measure the distance from the selected hole to the bIade to be equal to the circle
radius.
6. Insert plug into power source, hold the saw firmly, squeeze trigger and slowly push the
saw forward. To make a hole, cut from inside the circle; To make wheels or discs, cut from
the outside. Cutting Tip: Cut slowly so the blade will stay
straight in the cut. Place small wedges in the cut as shown in Fig. 17, to keep the inner circle from spreading when near the end of
the cut.
(
\ J
EDGE "WEDGE
GUIDE UP
BLADE MUST BE IN ALIGNMENT
WITH METAL CENTER POINT
-14-
Page 15
Service
_ reventive maintenance
orized personnel may result in misplacing of internal wires and components which
could cause serious hazard. We
recommend that all tool service, including service of laser, be performed by a Sears Service Parts and Repair Center.
Tool Lubrication
Your tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools
with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.
Carbon Brushes The brushes and commutator in your toot have
been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the
motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Sears replacement brushes specially designed for
your tool shouid be used. Bearings
After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings
performed by unauth-
should be replaced at an Authorized Service Center. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cutting)
should be replaced at once to avoid overheating or motor failure.
Cleaning
I__1 To avoid accidents always
the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may
be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.
Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings.
_ ertain cleaning agents plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household
detergents that contain ammonia.
disconnect the tool from
and solvents damage
_lf an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors
that is capable of carrying the current necessary for your tool must be
used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS
120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS
Tool's
Ampere
Rating
3-6 68
8-10 10-12 12-16
NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.
Cord Size in A.W.G.
Cord Length in Feel
25 50 100 150
18 16 16 14 18 16 14 12 18 16 14 12 16 16 14 !2 14 12
Wire Sizes in mm2
Cord Length in Meters
15 30 60 120
0.75 0,75 1.5 2.5
0.75 1,0 2.5 4.0
0.75 1.0 2.5 4.0
1.0 2.5 40 --
-15-
Page 16
CRAFTSMANSCROLLINGSABRESAWMODEL
NUMBER135.17243
2
13
.810
/
19
I
28
65"
832
34
t
,=
35
29
42
61
14
850
67
30
75
70
71
74
SIERRADEVAIVE:NPARAHACERCONTORNOSCRAFTSMAN
NUMERODEMODELO135.17243
Page 17
KEY PART NO. NO.
1 2610916229 2 2610913978 3 2610913979 4 2610924106 5 2610916910
13 2610967219
14 2610917489
15 2610018632
16 2610320548
19 2914201705 21 2610329898
22 2610968496 23 2610329896
28 2610914014 29 2610913999 30 2610914016 34 2610914010 35 2610914007
42 2610914011 52 2610914015 54 2610916883 55 2610914018 56 2610914884 57 2610913996
58 2610914020 59 2610914019 60 2610914022 61 2610913993
62 2610913994
PART NAME
Housing Field
Armature Switch Cord
Bushing Ball Bearing Retaining Ring
Brush Holder Screw Spring
Cable Terminal Clip
Pusher Counterweight
Shaft Bushing
Bushing Spring Clip
Arm Foot Bracket Roller Pin
Spring Clip Holder
Pin Yoke
Bolt
KEY NO.
1
63
1
64
I
65
1
66
1
67
1
68
1
69
1
70
2
71
12
73
2
74
2
75
2
76
1
78
t
79
t
8O
1
81
1
84
1
85
1
86
1
87
1
88
1
810
1
826
2
832
1
836
1
844
1
85O
1
PART NO.
2610913995 2610913992
2610917358 2610924134 2610916536 2610390329 2610912487
2610916094 2914201672 261O922316
2610924140
2914201664 261O916537 2610018199 2918150120 2610916541
2610917102 2610922519 2610922520 2610923594 2610924145
2610924146 2610917266 2610917218
261O917219 2610917220 2610917221
2610917222 261O924135
PART NAME Nut
Lever Locking Tang
Board Assembly Lock Botton
Spring Guard
Lever Screw Lens
Metal Front End Screw Lever
Spring Set Screw
Blade Storage
Cap Sled
Sled Holder
Cable Assembly Cover
Insulation
Brush Set Bearing Plate Assembly
Gear Assembly Plunger Assembly Blade Holder Assembly
Knob Assembly Owner's Manual (not shown)
1
1 1 1 1 1
1 1 1
1
1 3 1
1 1 1 1 1
1 1
1 1 1 1
1 1 1
1
1
Page 18
Indice Pdgina
Garantia .................................................... 18
Normas de seguridad para herramientas mec_.nicas ............... 19-21
Simbolos ................................................... 22
Descripci6n funcional y especificaciones ........................... 23
Ensamblaje ................................................. 24
Instrucciones de funcionamiento .............................. 24-27
Consejos para la herramienta ................................. 27-30
Mantenimiento ............................................... 31
Piezas de repuesto ......................................... 16-17
GARANTIA COMPLETA DE UN AI_IO DE LA SIERRA DE VAIVEN PARA HACER CONTORNOS CRAFTSMAN
Siesta Sierra de Vaiven para hacer Contomos CRAFTSMAN no le proporciona comp[eta satisfacci6n a partir de un afro desde la fecha de
compra, DEVUELVALA AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears la reemplazara_gratuitamente.
Si esta Sierra de Vaiven para hacer Contornos CRAFTSMAN se usa para propSsitos comerciales o de a[quiler, esta garantfa es valida
durante 90 dfas desde [a fecha de compra. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted puede,
adema.s, terler otros derechos que va6an de un estado a otro. Soars, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
-18-
Page 19
Leay entiendatodas las instrocciones.El incumplimiento detodas las instrucciones
personalesgraves.
indicadasa continuaoi6npuede darlugara sacudidaselectricas,incendiosy/o ]esienes
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Areade trahajo Mantengael_readetrabajolimpiay hieniluminada.
Lasmesasdesordenadasylas_reasoscurasinvitana quaseproduzcanaccidentes.
Noutiliceherramientasmecdnicas en almbsferas
explesivas,tales come lasexistentesenpresencia de I[quidos,gaseso pelvesintlamables. Las
herramientasmecanicasgeneranchispasy _stas puedendar lugara la ignici6n del polvo o Insvapores.
Mantengaa las personasquese encuentren preseetes,a losnii'ios y a losvisitantesalejadosal
utilizar nnaherramientamecdnica. Las distracciones
puedenhacer qua ustedpierdael control.
Seguridadel_clrica
Las herramientasconaislamientodoble est_n eqaipadasconanenchufepolarizado (un terminales
m_isanchaqueel otro). Esteenchufeentrar_ en un tomacorrientepolarizadosolamentede una manera. Si el enchufenoentrapercompleteenel tomacorriente,d_lela vuelta. Si siguesin entrar, p6ngaseen contactoconun electricistacompetente parainstalarantomacorrientepolarizado.No haga
ninglintipodecambio enel enchufe.Elaislamiento
deble[] elimina la necesidadde] sisternade cerd6n de energiade treshiles conectadoa tierra y la fuentede
energiaconectadaa tierra.Antesde enchufarfa
herramienta,asegdlresede qua la tensidn dot tomacnmente suministrada se encuentredentrodot
margende la tensJ6nespecilicadaen ta placadel fabricante.No ufilice herranfientascon capacidad nominal "ACsolamente" ('.4Coniy') conuna fuentede
energiaDC
Eviteel contactodel cuerpoconlas superficies conectadasatierra tales cometuberfas, radiadores,
estafasdecocinay refrigeradores.Haymayerriesgo
deque se produzcansacudidaseleetricassi su cuerpo estaconectadoa tierra, Sila utilizaciM deia
herramienta mecJnicaenlugares17_medoses inevitable,se debe usarun interrupter de circuito para
ratiosa tierraparasuministrar la energiaa la herramienta.Losguantes de goma para electricistay el _aizadoantideslizanteaumentaranm,_slaseguridad
personal
Noexpongalasherramientasmecanieasa la Iluvia ni asituacionesh_medas. La entradadeaguaen una
herramientamec_.nicaaumentarael riesgo de quase produzcansacudidas electricas.
Noabusedel eord6n. Nunca useel eord6n para gevar lasherramientasni parasacarelenchufe de un
tomaeorriente. Mantengael cord6n alejadede!ealor, el aceite,los bordesalilados o las piezasm6viles. Cambie
los cordones daRadosinmediatamente.Loscerdones
daSadosaumentanel riesgo de qua se produzcan sacudidas el_ctricas.
AI utilizarunaherramlentamec_nicaa lainlemperie, utilJceuncordbndeextensi6npara intemperie
marcado"W-A"o"W". Estoseordonestienen
capacidadnominaIparause ala intemperiey reducen el fiesgo de quase produzcaesacudidas eldctricas. CensulLe"Tamales recomendadosde loscordonesde
extensi6n"en la seco!6nAccesoriosdeeste manual,
seguridadpersonal
Mant_ngasealerfa, fljese en Io queest_ hacienday useel sentidocomz_ncuandoutilice unaherramienla
mec_nica.Nousela herramientacuandoest_ cansadoose encuentrebajola influenciadedrogas,
alcoholomedicamenlos, Un memento de distraccion
al utilizarherramientas mec_nicas puededar lugara
]esienespersonalesgraves. Vistaseadecuadamente.Nose ponga ropaholgada ni
joyas. Suj6teseel pelo. Mantengael pelo, la ropay
losguantesalejadosde las plazasm6viles. Laropa
holgada,lasjoyas o elpolo largo puedenquedar
atrapadosen laspiezasm6viles. Mantengalosmangos
secos,iimpios y libres de aceitey grasa.
Eviteel arranqae accidental.Aseg_resedeque et interrupterest_en laposicibn"OFF" (apagado)antes
de enchufarla herramienta.E]Ilevarlasherramientas
con el dedo en elinterrupter oel enehufarherramientas quetengan el interrupter en la posici6n "ON"
(encendido)invitaa quase produzcanaocidentes.
Quitelas Ilaves de ajaste o de tuercaantesde encenderla herramJenta,Unaliars deaiuste o de
tuerca qua sedeje puesta en unapiezagiratoria de la herramientapuede oeasionarlesionespersonales,
No inlentealcanzardemasiadolejos. Mantenga an apoyo de los pies y on equilibriaadecnadosentodo
memento.El apoyodelos pies y el equilibria adecuadospermiten un major control de laherramienta
ensituacienesinesperadas.
Utiliceequipodeseguridad. Usesiempreprotecci_n de losojos.Se debe eti[izaruna mascaraantipolvo,
zapatosde seguridadantideslizantes,caseoo protecci6n delos aides segL]nle requieran las eondieiones.
-19-
Page 20
Utilizaci6n y cuidado de las herramientas
Utiliceabrazaderasn otrornodopr;icticodelijar y soportarla pieza detrabajoa una plataformaestable.
LasujecJ(Jndela piezade trabajo con la mane o centre el cuerpo resultainestabley puedeocasionarp_rdida de
control Nofnerce la herramienta, Use la herramienta
correctapare la aplicaci6nque desea, Laherramienta correcta har_el trabajo reelery con m_s seguridad ala
capacidadnominal parelaque est_ diseSada. No utilicela herrarnientasiel interruptornola
enciendeo apaga. Toda herramientaque no se pueda controlar con e]interrupter es peligrosay debeset reparada.
Desconecteelenchnfede la fuentedeenergiaantes de hacercualquierajuste, carnbiaraccesorioso
guardarla herrarnienta.Estasmedidas de seguridad
preventivasreducenelriesgo dearrancar]a herramienta accidentalmente.
Geardelas herrarnientasquenoestd usandofnera delaleancedolos niiiosy otraspersonasno capacitadas. Lasherramientasson peligrosasenlas
manesde los usuariosno capacitados.
Nlantengalasherrarnientasconcuidado.Conserve Insherrarnientasdocarteafiladasy lirnpias. Lax
herramientasmantenidasadecuadamente,con bordes decorte afilados, tienen menos probabflidadesde atascarseyson m_sf_cilesdecontrolar. Toda
alteraci6no modificacionconstituye unuse incorrecto y puedetenor come resultadounasituacion peligrosa.
Compruebela desalieeacidnoel atascodoIns piezas
mdviles,la rupturedepiezasy cualquierolra
sitnacidnque puedaafectarelfuncionarniento de las herramientas.Si la herrarnlentaesl(idaflada, haga que realicenun serviciode ajustesy reparacionesa
la herrarnientaantesde nsarla. Muchosaccidentes
son causadosper herramientasmantenidas deficientemente.Establezcaun prograrnade mantenimientoperi6dicc parela herramienIa.
Utilicednicamente accesoriosque est_n recomendadospotel fabricantede su rnodelo. Los
accesorios que puedenseradecuadosparauna
herramientapuedenvolversepeligrososcuando se utiiizanenotra herramienta.
Servicio
Elserviciode ajustesy reparacionesdo una herrarnientadebeser realizado _nicamente par
personaldoreparacionescornpetente.Elservicio o
mantenimientorealizadoper personal nocompetente podria ocasionarun peligrodequese produzcan
lesiones. Per ejemplo: Los cablesinternes pue(fen
colocarserealo pellizcarse,Ins resertes de retorno de
les.protectoresdeseguridad puedenrnontarse inadecuadamente.
A[ realizerserviciode ajuslesyreparacionesde una herramienta,utilice _nicarnente piezasderepuesto
id_nticas.Sioalas instrnccionesque aparecenen la
secci6nMantenirnientodoeste manual, Eluse de
piezasnoautorizadaso elincumpiimiento de las instrucciones de Mantenimiento puedeocasionar un
peligro de que se produzcansacudidas el_ctricaso lesiones.Ciertosagentesde limpieza,tales come
gasolina,tetracloruro de carbeno, amoniaco,etc., puedendaSarias piezasde pl_stico.
Sujete la herramienta por las superficiesde agarre aisladas cuandorealice nnaoperacidn en la que la
berrarnienta de corfepueda entrar on contactocon cablesocnltos o consu propiocord(_n. Elcontacto con uncable quetonga corriente har(i que _sta pasea
las partes metalicas descubiertas de la herrarnientay que el operador reciba sacudidas eldctricas. No
taladre,romp& ni haga trabalo de sujeci6n en
paredes existeetesni en otras areas ciegas donde pueda haber cables el_ctricos. Siesta situaci6n es inevitable, desconectetodos los fl]sibtes o
cortacflcuitos quealimentan este sitio de trabajo.
Nunca deje el gatille fije en la pesicidn"ON" (encendido), Antesdo enchufarla herramienta,
cornpruebeque el cierre del gatillo est_ en la
posici(in "OFF" (apagado). Un arranque accidental podria causer tesiones.
Sepala nbicaci6n y la posici6ndel bet(in de
"Fijaci(Snon ON"del interrupter. Si el interruptor
esta file en la posici6n "ON"durante el use, este preparadopara en situaciones de ernergenciaponerlo
en"OFF",tirando primero del gatillo y solt_ndolo inmediatamente despuessin oprimir el botdn de
"Fijaci6nen ON".
Mantengalas manesalejadas del (irea do corle. Nopongala rnano debajo del material quese est(i
cortando. Laproximidad de la hoja ala mane queda
ocultaa iavista.
Mantengalasmanesalejadasdelespacioentrela
cajadoengranajesyel soportedela holede sierra. EIsoportedela hojadevaiv_npuede
peHizcarlelos dedes. Nontilicehojasdesliladasnidafladas. Unahoja
dobladapuederompersefaciimenteocauser retroceso.
-20-
Page 21
Antesdecnmenzaretcnrte,enciendala herramientaydejeque lahnjaalcancetndasu
velncidad.Laherramientapuedechirriaro vibrarsi
lavelocidadde lahnjaesdemasiadolentaal cnmienzodelcortey posiblementepuede experimentarretrocese.
Usesiempregalasdeseguridadnprotecci6ndeIns njnscuandnatiliceestaherramienta.Useuna
mascaraantipnlvoounrespiradnrpara aplicacinnesquegeneranpolvn.
Fijeelmaterialantesde¢ortar. NuncaInlengaen
la mannnisnbrelaspiernas.EimaterialpequeSoo delgadopuedecurvarseovibrarconlahnja,
causandoperdidadecontrol.
Aseg_resedequetodnsInstnrnillnsdeajusley el sopnrtedela hnjaestenapretadnsantesdehacer
ancorte.Si instornillnsde ajustey Inssoportes
est;_nflojos,puedenhacerquela herramientan la
hojaresbale,pudiendoproducirsep_rdidadecontrol,
AIquitarla hojadela herramienta,eviteel contactoconlaplelyusegnantesprnlectnres
adecuadnsal agarrarla hojanelaccesnrin.Los accesnrinspuedenestarcaiientesdespu6sdeluso prolongado
Uses61nIns accesnrinsvendidnspnrSearsparasu modeln. Los accesoriosquepuedenser adecuadns
paraunaI_erramienta,puedenserpeligrosos si se utilizanenotra herramienta.
Ciertnpnlvogeneradnpnrel lijadn, aserradn,amnladoy
laladradomec_nieos, y pnrntrasactividadesde cnnstrucci6n,cnntieneagentesquimicnsqnese sabe
que causanc_ncer, defectnsdenacimientou otrns dafiossnbrela reprodocci6n.Algunns ejemplos de
eslosagentesquimicnsson:
Plomode pinturas a basede plomo,
Sflicecristalina de ladrillosy cementoy otrns productnsde mampostefia,y
Ars_nicn y cromo de maderatratada quimicamente.
Suriesgo pnr causade estasexposiciones varfa, dependiendode con cu&ntafrecuenciareaticeestetipo
detrabajo. Parareducir suexpnsici6n aestos agentes quimicos:trabaje en un ;_reabien ventiladay trabaje con
equipodeseguridad aprnbado,como pot ejemplo mascarasantipolvo queestendise_adasespecialmente
paraimpedir mediante filtracion elpasode partfculas microsc6picas.
-21-
Page 22
tMPORTANTE: Es posible quealgunos de los sfmbolos siguientes se usen ensu herramienta. Por favor, estedielos y aprendasu significado, Lainterpretaei6n adeeuadadeestos simbolos Is permitira utilizar la
herramienta meier y con m;_sseguridad.
Simbo!o Nombre Designaci6nlexpiicaci6n
V Vnlt Tensi6n (potencial)
A Ampere Corriente
Hz Hertz Frecuencia(ciclos per segundo)
W Watt Potencia
kg Kitogramo Peso
rain Minute Tiempo
s Segundo Tiempo
0 Diametro Tamafio de las brocas taladradoras,
nO Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga
...imin Revoluciones o alternacion per minute Revoluciones, golpes, velocidad de
0 Posici6n "off" (apagado) Velocidad eero, par motor cero...
1.2 3.... Graduacionesdel selector Graduacionesde velocidad, par motor o
I, II, III, position. Un n_mero m_s alto significa
o.,.dl
""_ Flecha Acci6n en ladireeci6n de la flecha
"_\/ Corriente alterna Tipo o una caracteristica decorriente
[] Construcci6n de clase I! Designa las herramientas de construction
0 Terminaldetoma de tierra Terminal deconexi6n atierra
Selector infinitamente variable con La velocidad aumenta desde la apagado graduaci6n de 0
Corriente continua Tipo o una caracteristica decorrienle Corrientealterna o continua Tipo o unacaracteristica de corriente
muelas, etc
supedicie, 6rbitas, etc., per minute
mayor velocidad
con aislamiento doble.
t_ Simbolo de adverteneia Ateda al usuario sobre mensajesde
_ SelloRBRCTM de Ni-Cd Designa el programa dereciclaje de baterias
herramienta esta catalogada Eslesimbolo indica que esta Q
per Underwriters C
Laboratories.
j_, herramienta est,1eatalogada per herramienta esta catalogada Estesimbolo indiea que esta
par la CanadianS_andards Association.
I' | |l _ Underwriters Laboratories y que
C _Vll JU_ Underwriters Laboratories la ha
advertencia
de Ni-Cd
Estesimbolo indica que UnderwritersLaboratories ha
catalogadoesta berramienta
indicandoquecumple las norrnascanadienses.
Estesimbolo indica que esta
catalogado segun las normas eanadienses.
Estesimbolo indica queesta
herramienta cumplecon la
norma mexicana oficial (NOM).
-22-
Page 23
DESCRIPCI6N FUNCIONALY ESPECIFICACIONES
_ esconecteel enchufede la luente de energia anles de realizar cualquier ensamblaje riesgo dearrancar ia herramienta accidentalmente.
o ajuste, o cambiar accesorios. Estasmedidas de segufidad preventivas reducen el
Sierra de vaiv_n para hacer contornos con Laser-TracTM
ll[_il
POM0DEOESPLAZAMIENTO
CONTINUO
BUEOADECONTROLDELALUZ
L/_SERYLALUZOETRABAJO
/_'_, "FIJACIONENON"
TORNILLODE EMPU_ADURA
AJUSTEDELA ,-L CAUCHUTAOA
LUZLASER
BOTONDE
INTERROPTOR
(DEENCENDIDOY
APAGADO)
ABERTURASDE
--VENTILACION
LUZDETRABAJO-/i
CUBIERTA DE
CAMBI0 DE HOJA
SIN HERRAMtENTAS
--DEL SOPLADOR
PALAXCADECONTROL
_RBITAL/DESPLAZAMIENTO
CONTINUO
CAPACIDADESMAXIMAS
No. de Espesorde Accionde Long.de
modelo la hoja a hoja carrera Madera Aluminio Acero
17243 Miriirno .7mm- M_,ximo1,Tram Orb./Desp. cont. 20 mm 80 turn 12 mm 6 mm
NOTA: Paraobtener lasespecificacionesdelaherramienta, consultela placa de]fabricantecolocada en
la herramienta.
BASE
INTERRUPTOR
DEPOLVO
0RIFICIOPARA
POLVO/
COMPARTiMIENTO
PARAGUARDAR
HOJAS
-23-
Page 24
Colocaci6n de la hoja
_ Para prevenir lesiones
el enchufe de la fuente de eoergia antes de montar piezas,realizarajusteso cambiar hojas.
1. Introduzca la hoia de sierra (con Ins dientes en el sentido de corte) hasta que se acople en el embele
(Fig 2).
UBIERTADECAMBIO
DEHOJASIN
HERRAMIENTAS
personales, desconecte siempre
, gas1
AI introducir la hoja de sierra, la parte posterior de la hoja debe descansar en la ranura del rodilio de gufa
(Fig. 3).
2. Para quitar la hoja, levante la cubierta de cambio de hoja sin herramientascon Ins dedos indice y pulgar y
quite la hoja.
Parautilizarse con hejasde sierra caladoracon cuerpo
tantoen T como enU.
HOJA
RODILLODEGuJA--
INTERRUPTORGATILLODEVELOCIDADVARIABLE
Laherramientaest,,equipadacon un inlerruptor gatfllo
develocidadvariable.Laherramientase puedeeneender (posici6n "ON')o apagar(posici6n"OFF')apretandoe
sottandoel gatillo. Lavelocidadsepuedeajustardesde lasCPM minimas hastalasCPMm_ximasindicadasen
taplacadel fabbcante por medio dela presi6nqueusted ejercesobreel gatillo. Eierzam_spresionparaaumentar taveIocidady disminuyata presi6n parareducir la
velocidad(Fig.1). BOTONDE"FIJACIONENON"
El bot6n de"Fijaci6nenON".ubicado enel mangode la herramienta,permiteun funcionamientocontinuo a CPM m_ximassin tenorque mantenerapretadoelgatillo
(Fig.1). PARAFIJARELGATILLOENLA POStCION"ON":apriete
eJgatillo,optima el bot6ny suelteel gatillo.
PARADESBLOQUEAREL GATILLO:aprieteelgaIiltoy
su_ite]osin oprimir el bot6nde"FijacionenON"
Si seoprime continuamenteel
bot6n de "Fijacionen ON", no se
puedesoltar elgatil]o. VELOCIDABDELEIVIBOLO
Lavelocidad de carrera puede aiustarse tal como se describio anleriormente en "lnterruptor gatillo de velocidadvariable". La seieccion de la posici6n optima a fin de obtener Ins meiores resultados para una aplicaci6n especiflca se basaen laexperiencia, aunque como norma general, las velocidades mas
,JtUIL J
bajasson para materiales mas densos y las velocidades m_s altas son para materiales blandos.
RUEDADE CONTROLDELALUZL_,SER
Y LALUZ DETRABAJO
_ RADIACIONLASER.EVITELA
OJOS.No mire a lafuente deluz Idser. No apunte nuncala luzhasiaotra personao haciaotroobjeto
queno sea la piezade trabajo. LaluzI_serpuede
da_arins ojos.
lentestintados reduciranla visi6n total pararealizarta aplicaci6ne interferiran con el funeinnamientonormal
dela herramienta.
ariasuperficie reflectora, Lachapade acorn reflectora brillante y resplandecienleo las superficies reflectoras similaresno se recomiendan parausar un 19ser.Las superficies refleetoraspodrian dirigir el rayode vuelta haciael operador.
no sean Ins quese especificanen este manual, podria causarunaexposici6n peligrosa a la radiaci6n.
peligros para insojos.
EXPOSICI(]NDIRECTADELOS
Nouse lentestintadospare
inlensificarla luz laser. Los
No apantenuncaelrayo hacla
una pieza detrabajo quelenga
Ei uso de eontroles o ajustes, o la
realizacionde proeedimientos que
Ei uso de instrumentos 6prices
con este producto aumentara Ins
-24-
Page 25
Laruedade control de4 posiciones permite al operador controlar la funci6n de losluces.A continuaci6n se
indica la funci6n de cadaposisi6n(Fig,1).
Posici6n 1: Apagatodas las luces. Posicion 2: Enciendesolamente la tuz I_ser,
Posici6n 3: Enciendetanto ia luz I;_sercome la luz
Site-Ligth, Posici6n 4: Enciendesdamente ta luzde trabajo. La guiade la fineadel I;_seres un laserde claseIliA con
unapotencia desalida m_iximade 5.0 mW y cumpie con las normas 21 CFR1040.10y 1040.11.
GUiADE LALiNEADELLASERLASER-TRACTM
Laguia de ia IfneaLaser-Tracle ayuda a seguir la linea deeorte con mayor facilidad y precisi6n al realizarun
code,
PAFIAAJUSTARLAGUIADELALiNEADELLASEI_
Utilice undestomillador de sabezaplanapara girar el tomillo deajuste ubicado en el lads del m6dulo del laser(Fig. 4). Enciendala guia de ia I[neadel I&ser
girando la rueda de control hastalaposici6o nQmero2,
Gireeltornillo de ajuste ,haslaquelaIfnea delI_.serest_
en el centre de la hoja,No hay necesidadde encender
la herramientamientras se esteajustando el rays de luz.
Laguia dela If_leadel laser tieneuna cantidad limitada
de recorrido, Nocontim]e girando e{ tornillo dealuste despues de que la Ifneadeje demoverseo si Ilegaa set signiticativamente masdiffcil girar el tornillo, Si se gira excesivanrenteeltornilto deajuste, el resultado podrfa ser que el sistema deajuste se rompa o qne el tornilin de ajuste se caigade laherramienta.
UTILIZACI(}NDELA GUiADE LALiNEADELLASER Enciendagu2adela linea del I_sersolamentecuando ia
herramienta estesobre lapiezadetrabajo. 1, Marque primers lalineade code en la piezade
trabajo (con el lads buenohacia abajo)+
2. Introduzca el eochule en la fuente de energia. 3, Cdoque el borde delanterode la basede la sierra
sobre la pieza de trabajo, gire larueda de control de 4 posiciones hastala posici6n 2 paraseleccionar la tuz l_sersolamente ohasta laposici6n 3 paraseleccionar la luz I;_sery ta luzdetrabajo, y alineeel rays con la
ifneadecode.
4.Sujetefirmemente la herramienta,apriete el gatillo y dejeque la herramierltaalcancelaveiocidad deseada.
5. Presionehaciaabajo (paramantenerla basedela sierra pianocontra lasuperficie de trabajo)a medida
queempuja lentamentela sierra hacia delante, manteniendod rays en Ifneacon la Ifneadecode.
6, Despues decompletar el corte suelteel gatillo y apague la luz I_ser,
li[_ _]
TORNILLODE
AJUSTEDELA
LUZLASER
COMPARTIMIENT0PARAGUARDARHOJAS
Lasierra devaiv6nesta equipadacon un compartimiento para guardarhojas enel orilicio para polvo de lasierra (Fig, 5). Para quJtardiche
compartimiento, tire de61enet sentido de laflecha Ilastasepararlo del orilicio parapolvo.
Aseguresesiempre deque el compartimiento para guardar hojasestefirmemente sujeto enel orificio para
polvo para evitar que/as hojas se caigan.
-25-
A_OIDEXPOSURE-LASER RADIATIONIS EMITTEO FROM
THIS APEeTURE.
EVITELA EXPOSICIONr DESDE ESTAABEFITU_ASE EMIle
RADIACION LASER.
ORIFICIO
PARAPOLVO
HOJAS
Page 26
EXTRACCIONDEPOLVO Lasierradevaiv_nest_equipadaconun orificio para
polvoafin de extraerelpolvo y lasvirutas. Parautilizarestedispositivo,quite ei eompartimiento
paraguardar hojasy muevael interruptor del soplador depolvo hastala posici6n de apagado"0"(Fig,6).
Coloqueunamangueradeaspiraci6n(accesorio
opcionai) en el orificio parapolvoy conecteel otro lado de ia mangueraa unaaspiradorade taller.
PARAPOLVO
INTERRUPTOR
ENCENDIDO=o( _ _DELSOPLAOOR
APAGADO--.o_-I--F _ )l DEPOLVO
LUZ DE TRABAJO
La herramientatambi_n est;i equipadacon una luz que se eociendeautoroaticamentecuando se activael
interruptor, para tener mejor visibiiidad al cortar (Fig.7).
MODELOSDEACCI(]NORBITAL Los modelos de acci6n orbital tienen una palanca
(Fig. 8) que regula ia acci6n orbital desde la posicf6n
'suave' para movimiento normal haciaarriba y hacia
abajo hasta la acci6n orbital m_xima para corte m_s r_pido enmateriales mas blandos.
I_[_!_]
PALANCP
CONTROL
ORBITAL
Paraaumentar la acci6r] orbital, gire la palanca hasta unaposici6n mJ.salta. Para reducir la accic_norbital,
gire la palanca hasta una pesici6n mas baja. Cuando se deseequeel astiliado seaminimo, recomeodamos
utilizar ia posiciOn"suave".
SUAVE BAJA/IHTERMEDIA RAPIDA
ACE_O SUAVE _ METAL__S MET&L PLASTICO MAOERAS BLANDAS
BL ANDOS MADERAS DURAS MADERA CONTRACHAPADA
TODOS LOS MAT_ Rill ES
ATENCI()N:Conelfin de Iograracci6norbital, la hoia debeestarobentadaRECTAHACIADELANTE,la parte
traseradela hojadebedescansaren laranuradel rodiNo deguia y la basedebeestaren iaposici6n
IIIPlll
completamentebaciadelante. Paraajustarlabase,suba tapalancadeajustedela base,basclJlela
completamente,luegoempujela basehaciadelante tantocomo seaposibley bale lapalancadeajustede la
baseparamantenerelajuste(Fig.9). Elcontrol decorte orbital noes observablecuandola
sierrade vaivenestafuncionadolibremente. Lasierra de vaiv6ndebeestar cortandoparaque se produzcala
acci6norbital. Lavetocidadde cortees muchomAs evidenteee materialesmas gruesos,como maderade 2 pulgadasde grosor.
_\ !--BASE
it,..J PALANCADE
"._,,.__/_I;._,_.-,,_
i ,,I A
i RODILLO
DEGU]A
-26-
Page 27
MODELOS DE DESPLAZAMIENTO CONTINUO
Lassierrasdedesplazamientocontinue permiten una rotaciCnde360° dela hojade sierraa fin de quelos
dise_os complicadosse puedancortar con un esfuerzo minima. Parapermitir la rotaciCndeJ_mbolo, gire ta
palanca,(Fig. 10),a fin dedesplazamiento.El _mbolo dela sierra de desplazamientocontinue se puedelijar
en(4) posicionesseparadas90°. ATENCION:AI I]acer cortes de despiazamiento
continue, la hoja debemoverse alej#,ndosede los rodillos de guia. (Mueva siempre la base
completamentehaeiaatr_ts.)Paraajustar labase,suba tapalancade ajuste dela base,basct_lela
completamente,luego empujeia base haciaatRis tanto come sea posible paraacopiar la lengiJetade fijaniCny
iuego bajelapalancade aluste dela base para mantenerel ajuste (Fig. 11).
Nota: Puedeque seanecesariogirar el paine de desplazamientocontinue ligeramente haciaarras y
haciaadelanteparaasegurarsede que el 6mbolo est;_ fijo en laposicion deseada.
POMODEJ _ _j Y_X.____
DESPLAZAMIENTO/ _'_ _--
CONTINUO I _ v'__
PALANCA'--'-_] ]1 __
A]coriar con desplazamientecontinue manualmente.
hagafuncionar la sierra agarrandoel mango con una maney girando et paine de desptazamientocontinue
rnanualmentecon famane libre.
UnapresiCnlateralexcesivasabre
la hola podrfa dar lugar a holas
rotasy/o dagosal materialque se est_icortando. Nota: AI eortarcon despiazamientocontinue disefios
complicados,recomendamos la utilizaciCndeuna hoja decarte paradespiazamientocontinue. Sin embargo, se puede utilizaruna hojaest_ndar.
Coloqueet]adobuenadel materialhaciaabajoy fijelo en un tornillo de earpinterodebancoo sujetelocon
abrazaderas.Tracelineaso dise_osdecarteen el lade del material queestaorienladohaciaarriba, haciausted.
Lueg& coloqaeelhordedelanterode la basede la sierra sabre la piezade trabatey alineelahoja con la linea que
seva a cortar.Agarrelasierrafirmemente, enci_ndalay ejerzapresi6n haciaabajo(paramantenerla basedefa
sierra en posicionhorizontaltocandola piezadetrabajo) amedidaqueempuia lentamentelasierra enel sentido
decode.
Aumente lavelocidaddecarte gradualmente,cortando
cercadela lfnea(amenosque quieradejar material para tijadode acabado).Arnedidaqueustedvayacortan(lo,
puedeque tongaque ajustarocambiarde sitio el tornillo
f
li_, 1 HOJA
decarpinteroolas abrazaderasparamanlenerla pieza detrabajoestabie.Nofuerce la sierra,si no los dientes
dela hojapuedenrozar y desgastarsesin cedar y la hoja se puederomper,Dejeque la sierra hagala mayor parle
deItrabafo, AI seguirlascui_as,corie lentamente para quela hojapuedacedar endirecei6ntransversala la
vet& Estoproporcionara un carteprecise y evitar;_que la
sierrase desvie.
CORTECONREGLARECTA
Siempre que sea posible, utilice unahoja de carte
bast& Fijecon abrazaderassabrelapiezadetrabajouna reglarecta paralelaa la lineadecarte y parejaconel lade
de la basedela sierra. (Marqueprimero lalineade eerie y luegoeoiaquelareglarectaparalelamentey a ia
rnisma distaaciaque existeentrela heray el borde
-27-
Page 28
lateraldela baseo marqueprimero el hordelateraldela basey luegofiie con abrazaderaslareglarecta sobre esa
marca y paralelamentea lalineade corte (Fig. 12). Enlos modelos con el dispositivo de desplazamiento
continuo, se recomienda bloquear el pomo de desplazamiento continuo.
Cuandccorte,mantengael bordedela basedela sierra parejocon la regtarectayapoyado horizontalmente
sobre la piezadetrabajo(Fig.12),
CORTEMEDIANTEDESCENSOVERTICAL Elcorte mediante deseensovertical es titil y ahorra [iempo at hacerabeduras bastas en materiales mas blandos. No esnecesario_acerunagujero parauncorte
interioro de bolsillo.Traceffneasparalaabedur& agarre Issierra tirmementeeinclinelahaciaadelanteparaque la punladela basede lasierra estdapoyadasobre la pieza
detrabajo, perocon la hojabienalejadadela piezade lrabajo.Ar[anque el molor y luegobajelahoia muy
graduaimente.Cuandohagacontacto,continOeejercien- do presi6n haeiaabajosobre la puntade la basede Ia
sterra,baciendopivotarlasierralentamentecomo una bisagrailasta quela hojacortey la baseseapoye hori-
zontalmentesebrela piezade trabajo.Luego,aserre haciaadelantesiguiendola linea decode. No recomendamoselcorte mediantedescensovedical con
unahoja paradesplazamientocontinuo (Fig,13). Parahaceresquinasmuypronunciadas,corte hasta]a
esquinay luego retrocedafigeramenteantes derodear la
CORTEINCLINADOOENANGULO
_Para evitardafiosa la herramienta _,ngu]o,etnrecanismodedesplazamientocontiouo debe
estarlijo en su posicion con el borde decorte de Iahoja orientadohaciala partedelanterade ia herramienta
Desconecteelcord{_nde la luentede energia.Labase puedeajustarseparacortarcualquier&ngulodesde0°
basra45° y est,_equipadacontopes de retchde
referenciarapidaa 0°, 15°, 30° y 45°.
PARAREALIZARELAJUSTE:Suba lapalancadeaiuste
dela basequeestaenla parteinlerior de dicha basedela maneraque semuestraenla iluslracibnymueva labase
ligeramentehaciaarrasparadesacoplarla lengQetade fijacion(Fig.14).
Posicionelabaseenelangulodeseado,luegoempuje LENGIJETA haeiaadelanteparaacoplarla leng[ietadefijacion y baje
la palancadeaiustepapamantenerelajuste.Despuesde aiustarlabase,hagaunccrte demuestrapara
comprobarel angulo(Fig.14).
al realizarcodes inclinadoso en
esquina.Despu_sdeterminartaabedura, vuelvaacada esquinay cSrteladesdeelsentidocontrario para
completareianguio recto. No intente cortar mediante descensovertical en materiales duros como pot ejemplo acero.
Nota:Si la baseseafloja, sepuedeusar undestorniliador paraapretarel tomi!loubicado eniapalancadeajustede
la basey tuegoreajustarlapalancadeajustedela base.
DEFIJACli)N
-28-
PALANCADEAJUSTE
DELABASE
I
Page 29
CORTEDEMETAL AIcortar metal,fJjeei materialcen abrazaderas.
AsegOresemuy biende que haceavanzarla sierra lenlamenle.Utiliee velocidades m_s bajas. No tuerza,
doble,ni luerce lahoja.Si lasierrasaltao rebota,utilice unahoiacon dientesmas fines. Si parecequela hojase
atascaalcortar metalblando,utilice unaheja con dientesm_s gruesos.
Paracortar conm_s facilidad,lubrique la hojaconuna barrade cerade code,si estadisponible,o con
querosenocuandosecoda aluminio oconaceitede cortecuandose eortaaeero. Elmetaldelgadose debe
colocarentre dos piezasdemadera ose debefijar
TOPE-GUIAPARACORTARAL HILO YGUIADECORTECIRCULAR
Esteaccesoriose encuentradisponiblea uncosto
adicionaLSeutiliza paracodes rectoy circular r_pidosy precisos(Fig.15).
COLOCACIONDELTOPE-GUIAPARACORTARAL HItO
1. ]ntroduzcala barradeltope-guiaparacortar al hilo a tray,s delasranurasde queest_dotadala basedesde
cualquieradelos dos lades de labasecon la guia de bordeorientadahaciaABAJO(Fig.15).
2.Enrosque el torni!lo defijaci6n desde debajo de la baseen el aguiero roscado de Iaabrazadera que esta
en el lade izquierdo de la base yapriete lirmemente el tomillo defijaci6n cen un destorniliador parafijar en
su sitie la barra del tope-gufa para cortar aFhilo.
tuedementecon abrazaderasa una solapiezade madera
(lamaderasobre el metal).Tracelaslineaso el dise5o
decode sobre ]apiezasuperior demadera. AIcortar aluminio extrudadoo hierroangular,fije la
piezade trabajo en un torniilo decarpinterodebancoy aserrecercade ias mordazasdel tornillo de earpintero.
Cuandoseaserrantubes y el di_.metroes mayor que la profundidadhastalacual ]a _oiapuedepenetrar,eorte atravesandolapareddelostubes y luego introduzcala
hojaenel corte girando eitube a medidaqueva aserrando.
ASRAZADERA
TORNILLO
DE--_
FIJACION
GUIADEBORDEHACIAABAJO
--' RANURA
CORTERECTO
Unavezque se hayacolocadoel tope-guiaparacedar al bile, midadesdeel bordede Ispieza detrabajo basrala
lineadeco[re, coloque laguia de be[de del tope-guia paracortaral bile a la misma distanciay apriete
firmementeeltornillo de fijacion (Fig. 16).
TORNILLODE
FIJACION
ANCHO
DESEADO
LINEADECORTE
-29-
Page 30
CORTECIRCULAR
1. Antesde coIocareltope-gu[a paracor_aralhiIo, trace undrculo y claveunclavofino enel centrodetcircuIo.
2. Per[ore un corte o realicelo mediantedescenso vedical cerca del borde de]circulo, apague la sierra y
deaconecfe el enchufe de la fuente de energia (Fig. 17).
3. Coloqueel tope-guia para cortar al hilo en la sierra con la gu[ade borde orientada hacia ARRIBA.
4. Pongala punta central del metal,on lagu[a de borde,en e! orificioen el eentro del cireulo. Afin de
quela guia de borde corte un c[rculo, elpunto de centro de metal D EBEestaralineado con la hoja de
lasierra (ver Fig.18),
5. Mida la distancia desdeel agujero seleccionado
hasta la hoja Debeser igual al radio de] circuto.
6. Introduzcaelenchufeen la luenle deenergia,sujetela
sierrafirmemente, apfiete el gatiI!oy empujela sierra lentamentehaciaadelante.Parahacer unagujero,code desdedentrodelcirculo; para hacerruedas odiscos,
cortedesdefuera. Consejoparacodar: Cortelentamenteparaquelahoja
permanezcarectaenel corte.Coloquepeque_ascuSas enelcode, tel como semuestraenla Fig. 17, paraevitar
queel circulo interior se separecuando usted estecerca
dei final del code.
1[ef il'J
CUbA
/
\
\\
GUIADEBORDEHACIAARRIBA
LAHOJADESEESTAR
ALINEADACONLAPUNTA
DECENTRODEMETAL
Punlade
Centrode Metal
l t--b
-30-
Page 31
Servicio
El manlenimiento preventive
realizado per personalno autorizadopude dar lugar a la colocaci6n incorrecta de cablesy componentesinternesque podria
constituirun peligro serio, Recomendamosque todo
el servicio delaherramient& incluyendo el servicio de] laser, searealizadoper un Centrede Piezasde
Repuestoy ReparacionesSears. Lubricaci6n de las herramienlas
Suherramienla hasido iubdcada adecuadamente y esta lista parala utflizaci6n. Se recomienda quelas herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial paraengranajes en cada
cambio deescobiilas.
Escobillasdecarb6n Losescobfllasyel conmutadorde laherramienlahen
sidodisefiadospara muchas horasde servicio fiabie. Paramantenerun rendimiento6primodel motor, recomendamosquecadadosa seismesesse examinee
lasescobilla&S{_losedebenusarescobillasderepuesto Searsgenuinasdise_adasespecificamenteparasu
herramienta.
Rodamientos
Despudsde 300-400 horas deluncionamiento,o despuesde cadasegundocambiode escobillas, los
rodamientos debencambiarseen un
Centrodeservicio autofizade.Losrodamientosque se vuelvenruidosos(debidoa la pesadacargaoal corte de
materialesmuy abrasivos)debensersustituidos inmediatamenteparaevitarel sobreealentamientooel
falledel motor.
Limpieza
_Para evitar accidentes herramienta dela luentede eeerg[aantesde la
limpiezao de la realizaci6ndecualquier
mantenimiento. Laherramientase puedelimpiarm_s eficazmentecon airecomprimido seco.Usegafasde
seguridadsiemprequelimpie herramientasconaire comprimido.
Lasaberturasdeventilaci6ny laspalancasdeirlterruptor deben mantenerseIimpiasy libres de materiasextra5as. No intentelimpiar introduciendo objetospuntiagudosa
trav6sde]asaberturas.
_ Cieilosagenlesde limpieza y plastics,Algunosde estosson: gasolina,tetracloruro de
carbon& disolventesdelimpiezaciorados,amon[aeoy detergentesdom_sticos queeontienenamoniaeo.
desconectesiempre la
disolventesdoriantaspiezasde
Si es necesario un cord6nde extensi6n, se debe usar un cordbn conconductoresde
herramienta. Esto evitar6,caidas de tensi6n excesivas, perdida de poteneiao recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensi6n de 3 hiios quetengan enchufes de3
terminales y reeept_iculospara3 terminales.
tamafio adecuado que sea capaz de transporterla corrienteflecesaria parela
TAMANOSRECOMENDADOSDECORDONESDE EXTENSION
HERRAMIENTASDE 120 V CORRIENTEALTERNA
Capacidad
nominal
enomperissde
laherramienta
3-6
6_8
8-10
10-12 12-16
NOTA: Cuantomas peque_oes el nL]merode calibre, m_s gruesoeselcord6n.
Tamafiode]cordonenA.W.G.
Leogituddelcord6nenpies
25 50 100 150
18 16 16 14 18 16 14 12 18 16 14 12 16 16 14 12 14 12
Tamaflosdelcableenmm2
Longituddelcord6nenmetros
15 30 60 120
0,75 0,75 1,5 2,5 0,75 1,0 2,5 4.0
0,75 1,0 2,5 4.0
1,O 2,5 4,0 --
-31-
Page 32
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair in your home of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME e Anytime, day or nght
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, ca] or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anybme, day or night (U,S.A. only)
www,sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 _U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar p_ezas:
1-888-SU-HOGAR _1
.1-888-784,-6427_
© Sears, Roebuck and Co,
® Registered Trademark / TlvlTrademark / s_, Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / T',_Marca de F, br_ca / s_,_Marca de Servic[e de Sears, Roebuck and Co.
McMarque de commerce / ue Marque d_posee de Sears, Roebuck and Co
1619X00427 9/04 Printed in China
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www,sears,ca
Loading...