Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
ENGLISHSVENSK ANOR SKSUOMI
4
3
5
Art.no. Model
18-3158 TSL-06A-UK
40-7939 TSL-06A
PRESS
R
Ver. 201110
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
2
Cordless Screwdriver
Art.no 18-3158 Model TSL-06A-UK
40-7939 TSL-06A
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems
please contact Customer Services.
1. Safety
General safety instructions for rechargeable electrical hand
tools EN 60745-1
Warning! Read all the instructions. Failure to adhere to the following instructions may lead
to electric shocks, fires and/or serious injury. The term “electrical hand tools” in the warning text below is referring to your mains operated or battery operated hand tool.
SAVE THE INSTRUCTIONS.
The work space
a. Keep the work space clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas
invite accidents.
b. Do not use electrical hand tools in explosive environments, i.e. nearby flammable
liquids, gas or dust. Electrical hand tools generate sparks that could easily ignite
dust or fumes.
c. Keep away from children and other spectators while using the electrical hand tool.
Distractions can make you lose your concentration and control.
ENGLISH
Electrical safety
a. The electrical hand tool’s plug must fit correctly in the wall socket. Never modify the
plug in any way. Never use an adaptor together with earthed electrical hand tools.
Unmodified plugs and suitable wall sockets decrease the risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens or
refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is earthed.
c. Do not expose the electrical hand tool to rain or other wet conditions. If water gets
inside an electrical hand tool it increases the risk of electrical shock.
d. Do not misuse the lead. Never use the lead to carry, drag or pull the plug out of the
wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and movable parts.
Damaged or tangled leads increase the risk of electrical shock.
e. When you use an electrical hand tool outdoors; use an extension cord suitable
for this purpose. Use of an extension cord for outdoor use decreases the risk
of electrical shock.
3
Personal safety
a. Pay attention to what you do and use common sense when using electrical hand
tools. Never use an electrical hand tool if you are tired or under the influence of drugs,
ENGLISH
alcohol or medication. One moment of not paying attention while using an electrical
hand tool may result in serious injury.
b. Use protective equipment. Always use safety glasses. Using protective equipment
such as a face mask, slip resistant protective shoes, a helmet and ear defenders
when needed decreases the risk of injury.
c. Avoid unexpected starts. Make sure that the switch is set to OFF before you connect
the device to the wall socket. Never carry an electrical hand tool with one finger on the
trigger or never connect the hand tool to a wall socket when the switch is set to ON,
since it may result in injury.
d. Remove all service tools/keys before switching on the hand tool. A forgotten service
tool on a rotating part of the electrical hand tool may result in injury.
e. Do not overreach. Make sure you stand steady and well balanced at all times.
This gives better control in unexpected situations.
f. Wear suitable clothing. Do not wear loose fitting clothes or jewellery. Keep hair, clothes
and gloves away from moving parts. Loose fitting clothes, jewellery or long hair could
get caught in moving parts.
g. If the equipment for suctioning or collecting dust is available make sure it is connected
and used properly. Using technical aids may reduce dust related hazards.
Use and maintenance of the electrical hand tool
a. Do not overdrive the hand tool. Use a hand tool suitable for the work you are to
perform. At the correct rate of feed, the correct tool will carry out the work better and
more safely.
b. Never use the electrical hand tool if the switch does not work properly to turn on and
shut off the tool. All electrical hand tools that can not be operated by the switch are
dangerous and must be repaired.
c. Unplug the lead from the wall socket before making any adjustments, changes of
accessories or storing the electrical hand tool away. These precautions reduce the risk
of unexpected start of the electrical hand tool.
d. Store electrical hand tools that are not being used out of reach from children. Do not
let people unfamiliar with the electrical hand tool or its instructions use it. Electrical
hand tools can be dangerous if they get into the hands of inexperienced users.
e. Inspect electrical hand tools regularly. Check that all settings are correct, that no
moving parts are getting jammed, that no parts are broken and for anything else that
might cause the electrical hand tool to malfunction. If something is damaged it must
be repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained electrical
hand tools.
f. Keep the tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp blades
are less likely to jam and are easier to control.
4
g. Use the electrical hand tool, accessories and such according to the instructions and in
a way suitable for the type of electrical hand tool used. Using the electrical hand tool
for work other than that for which it is intended could result in a dangerous situation.
Use and maintenance of the rechargeable electrical hand tool
a. Make sure that the power switch is set to OFF before the battery is inserted.
Inserting a battery into an electrical hand tool with the power switch set to ON
is inviting an accident.
b. Only charge the battery using a charger approved by the manufacturer. A charger
suitable for one type of battery can constitute a fire hazard if used for another type
of battery.
c. Only use the rechargeable electric hand tool with the correct batteries.
The use of another type of battery can create the risk of damage or fire.
d. When not in use, the battery should be stored away from other metal objects such as
paper clips, coins, keys, nails, screws or any small object that could bridge the gap
between the battery terminals. A short circuit of the battery terminals can cause burns
or fires.
e. If the battery is abused it can leak acid; avoid contact with this acid. If you accidentally
come into contact with the acid, rinse with water. If the acid comes into contact with
your eyes, consult a doctor. Battery acid can cause irritation and burns.
Service
a. Repairs and service should only be performed by qualified persons, and only with
original spare parts. This guarantees the safety of the electrical hand tool.
Additional Safety Instructions for Chargers and Batteries
• Never charge the screwdriver using another charger than the one supplied
with it.
ENGLISH
• Never use the charger for charging anything other than the screwdriver it was
supplied with.
• Do not expose the screwdriver to direct sunlight, flames or other heat source
which might cause the screwdriver to explode.
• Do not expose the screwdriver or charger to water.
• Do not dismantle the screwdriver as this may lead to short-circuiting and
the risk of explosion.
5
2. Description
• Cordless Screwdriver with pivoting handle for in-line or pistol-grip use.
ENGLISH
• Forward/Reverse.
• Built-in screwdriver bit storage, battery charge indicator, work light and soft-grip handle.
• Comes with 6 screwdriver bits (incl. Ikea bits) and charger.
32
45
4
3
1
4a
4b
1. Magnetic screwdriver bit holder
2. Screwdriver bit storage lock
3. Selector ring for torque settings 1-9
plus drill setting and insert bit storage
N.B. The battery is not charged when sold; therefore, it must be charged before it is used
for the first time. The battery should be charged for at least 7 hours the first time it is used.
1. Make sure that the selector (5) is in the middle setting.
2. Plug the charger’s DC plug into the charger connection socket (7) and then connect
the charger to a power point.
3. The indicator lamp (6) comes on when the battery is charging and goes off when the
battery is fully charged.
4. Normal charging takes 5 hours. When the battery is charged: First disconnect the
charger from the power point and then remove the DC plug from the screwdriver
charger connection socket.
5. For the best possible performance: Do not let the battery remain fully discharged
for a long time.
6. A fully charged Li-Ion battery will keep its charge for up to six months if it is not used.
• Do not use the screwdriver when it is connected to the charger.
• Only use the charger supplied.
• Do not leave the charger connected to the power point after the screwdriver has
been charged.
• Do not charge the battery if the ambient temperature is below 5 ºC or over 40 ºC.
• The battery does not need to be completely discharged before charging.
• The charger is for indoor use only.
4. Use
1. The screwdriver bits are stored in the selector
ring (3), twist the ring until a suitable bit
appears next to the “1” mark on the ring.
2. Push the screwdriver storage lock (2) upwards,
remove the chosen screwdriver bit and insert
it into the screwdriver bit holder (1).Push the
lock (2) back down again to prevent other
screwdriver bits from falling out.
1
2
3
ENGLISH
6
8
7
6
3. Set the desired torque (1 is the lowest
and 9 is the highest) or drill setting.
7
4. Select the direction of rotation, the selector (6) has three settings:
3
4
5
5
6
7
F
Reverse: Press the selector in on the left-hand side.
Trigger lock, selector in middle.
ENGLISH
Forward: Press the selector in on the right-hand side.
5. Pull the trigger (9) to start the drill/driver and release it to stop the drill/driver.
6. Set the grip angle.
The grip can be set to in-line or pistol grip.
5
7
6
5
5
4
3
R
5
7
6
5
5
4
3
F
b. Hold the front of the drill/driver in one hand.
c. Press in the lock button (5) and twist the grip clockwise to change to line
or anticlockwise to change to pistol grip.
d. Release the lock button.
6. Battery check
The screwdriver has a battery indicator (4a) with three LEDs which indicate the condition
of the battery. Press the battery test button (4b) to activate the indicators.
Red: Flat battery
Red + Yellow: Battery semi-charged
Red + Yellow + Green: Battery fully charged
8
7. Lighting
The screwdriver is equipped with a LED light for working in dark places. Press the light’s
on/off switch (10) to turn the work lamp on. Remember to turn the light off when you have
finished work.
8. Care and maintenance
Clean the product using a soft cloth lightly moistened with washing-up liquid.
Never use solvents or strong detergents.
9. Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.
If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality.
10. Specifications
Battery: 3.6 V/1.3 Ah lithium-ion
Screwdriver bit holder: Magnetic, ¼ inch
Charging time: 3-5 hours
No-load speed: 200 rpm
Torque: Max. 3.5 Nm
Weight: 0.45 kg
Charger: Input 230 V, 50 Hz – Output 6 V DC, 300 mA (centre positive)
ENGLISH
9
Skruvdragare
Art.nr 18-3158 Modell TSL-06A-UK
40-7939 TSL-06A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
SVENSK A
1. Säkerhet
Generella säkerhetsinstruktioner för laddningsbara
handverktyg
Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till
elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada. Termen ”elektriskt handverktyg”
i varningstexten nedan refererar till ditt nätanslutna eller batteridrivna handverktyg.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
Arbetsutrymmet
a. Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen inbjuder
till olyckor.
b. Använd inte elektriska handverktyg i explosiva miljöer, som i närheten av lättantändliga
vätskor, gaser eller damm. Elektriska handverktyg genererar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
c. Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget.
Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen.
Elektrisk säkerhet
a. Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget. Modifiera aldrig
stickproppen på något vis. Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska
handverktyg. Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för
elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade föremål, som rör, element, köksspis eller kylskåp.
Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad.
c. Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn eller våta förhållanden. Om vatten
tränger in i ett elektriskt handverktyg ökar det risken för elektrisk stöt.
d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att bära, dra eller rycka stick-
proppen ur vägguttaget. Håll nätsladden undan från värme, olja, vassa kanter och rörliga
delar. Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad
för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för
elektrisk stöt.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.