Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSK ANORSKSUOMIDEUTSCH
Art.no Model
18-3567 LKS-400P-UK
40-9032 LKS-400P
18-3568 LKS-750PW-UK
40-9033 LKS-750PW
Ver. 20131025
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
2
150/233l/min Submersible Pump
Art.no 18-3567 Model LKS-400P-UK
40-9032 LKS-400P
18-3568 LKS-750PW-UK
40-9033 LKS-750PW
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. If you have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Services.
Safety
• Always use aresidual current device (RCD or RCCB) which trips at < 30 mA
between thepump and thepower supply.
• Always inspect thepump before using it, especially thepower lead and plug.
Never use thepump if it is damaged.
• If themains lead is damaged it must only be replaced by aqualified tradesman.
Contact our Customer Services.
• Make sure that any electrical connections (extension lead, RCD, etc.) are placed in
adry place and protected from overflowing water and floods.
• Keep themains lead away from extreme heat, oil and sharp edges.
• The pump is not designed for continuous use.
• Protect thepump from frost.
• The pump is suitable for pumping clean water or dirty water with amaximum particle
size of 5 mm for 40-9032 and 25 mm for 40-9033, swimming pools and ornamental
ponds. Bear in mind that sand and other abrasive substances in theliquid that is
pumped will increase thewear and tear and reduce thecapacity of thepump.
• The pump must never be used in aswimming pool or pond if people or animals
are still in thewater.
• The pump is waterproof and submersible to adepth of max 7/7 m.
• Make sure that thepressure head does not exceed 7/8 m.
• The pump must not be used for corrosive, combustible or explosive liquids such
as petrol, kerosene or thinners. - Neither must thepump be used for grease, oil,
brackish water, seawater, urine or toilet sewage water.
• The temperature of thepumped liquid must not be greater than 35 ºC.
• Dry-running should be avoided, as this soon wears thepump out. Turn off
thepump as soon as water has stopped coming out of thehose.
• Avoid running thepump with thedischarge outlet closed for more than ten minutes.
• The pump has abuilt-in thermal overload motor protection and automatically shuts
off when it gets overheated. The motor starts again automatically when themotor
has cooled.
• If chlorinated water, such as swimming pool water, has been pumped, clean water
should be pumped afterwards to rinse out thepump.
ENGLISH
3
Product description
The pump is intended for domestic use in homes and gardens. Suitable uses:
• Drainage of containers
ENGLISH
• The transfer of liquids
• Pumping water from springs, wells and barrels
• Bilge pumping boats
• Circulating water for limit periods
1. Upper outlet (1¼″ female thread)
2. Float switch cable clip
3. Carrying handle
4. Power lead with plug
5. Float switch
6. Lower outlet (1¼″ female thread)
7. Plug for theoutlet which is not used
8. Base with inlet
9. Connections:
-Universal hose union 38 mm
and 25 mm + 1″and 1¼″
male thread
-90° elbow, 1¼″ male thread
-Straight hose connector,
1¼″ male thread
1
2
3
4
5
9
678
4
Before use
Hose Connection*
Fit theincluded universal hose union onto
one of theoutlets (1 or 6)*.
Note: The plastic plug (7) should be inserted
into theoutlet which is not being used.
The universal hose union is fitted with
a38mm (1½″) and 25mm (1″) diameter
barbed hose connectors and a1″ male
threaded hose connector. 38mm hoses
provide thebest capacity.
If the38mm barbed hose connector or
the1″ threaded connector are to be used,
theend of thenipple should be cut off as
shown in thefigure.
Cut off thepart (B) of theuniversal hose union
that is not needed (if using large diameter hose).
* The pump has two alternative outlets, upper
and lower. Depending on the construction of
the pump the upper outlet (1) provides about
10% less water flow than the lower outlet (6).
Note: The plastic plug (7) must be inserted
into the outlet which is not used.
ENGLISH
A
B
2
Adjusting the Float Switch
The level of water at which thepump starts
and stops can be adjusted by lengthening
or shortening thefloat switch cable held by
theclip (2).
• Shortening thelength of thecable between
theswitch (5) and theclip (2) will enable
thepump to start at alower water level.
• Lengthening thelength of thecable
between theswitch (5) and theclip (2)
will enable thepump to start at ahigher
water level.
5
5
Positioning and transportation
• The pump should be placed in astable position (especially if set to automatic operation).
• The float switch (5) must be able to move unhindered.
ENGLISH
• The inlet must not be blocked in any way, make sure that there are no loose
particles such as sand or stones near theinlet as this increases wear on thepump
and could even cause astoppage.
• Do not use themains lead or float switch to lift or carry thepump. Always use
arope tied to thehandle when lowering or raising thepump.
Operating instructions
Manual operation
Fasten thefloat switch so it is not hanging
down. Switch thepump on/off by either
using theswitch on thewall socket if it has
one or by pulling theplug out of thewall
socket. Do not let thepump run dry.
Automatic operation
When themains lead is connected to alive wall socket thesubmersible pump will
be switched on and off by thefloat switch. When thefloat switch is raised by water,
thepump starts. When thewater level falls, thefloat switch hangs down and
thepump stops.
6
Care and maintenance
If necessary, unplug themains lead from thewall
socket, remove the3 screws holding thecover plate
onto thebase of thepump, then remove the4 screws
holding theimpeller housing and clean theinlet (8) of
any debris.
Screw theparts back on in reverse order, making sure
that theoutlet on theimpeller housing is on thesame
side of thepump as theupper outlet.
Troubleshooting guide
Problem Possible causePossible solution
The pump runs
but doesn’t
pump.
The pump won’t
start or stops
under load.
The pump runs
but theflow rate
falls suddenly.
Pump doesn’t
stop when water
level has fallen.
1. Air in pump, outlet
is blocked.
2. Air trapped in suction pipe.
3. Impeller is blocked.
4. When thepump starts
thewater level falls to
below theminimum level.
1. The thermal protection
device has tripped.
2. Wall socket is not live.
3. Dirt lodged in
theimpeller housing.
Impeller is blocked.Unplug thepump from thepower
The float switch is prevented
from sinking.
1. Clean thehose, straighten any
kinks, etc.
2. Wait 60 seconds until thepump
is purged of air, switch it off
and then start it again.
3. Unplug thepump from
thepower supply and remove
any debris from thewater inlet.
4. Place thepump lower in
thewater.
1. Unplug pump and clean
thebase and impeller housing.
Remember that themax liquid
temperature is 35°C.
2. Check fuses and RCD, etc.
3. Unplug thepump from
thepower supply and remove
any debris from thewater inlet.
supply and remove any debris
from thewater inlet.
Place thepump so that thefloat
switch can move freely.
ENGLISH
7
Disposal
Dispose of your waste responsibly, sort and recycle where possible. All machines, hoses and
packing material should be sorted and handled according to local environmental regulations.
ENGLISH
Specifications
ModelLKS-400P, LKS-400P-UKLKS-750PW, LKS-750PW-UK
Wattage400W750W
Rated voltage230V AC, 50Hz230V AC, 50Hz
Pump Capacity150l/min233l/min
Pressure head7m8m
Max submersible depth7m7m
Max particle size5mm25mm
Max water temperature35°C35°C
Hose connection25mm and 38mm25mm and 38mm
Union thread
Length of mains lead10m (H05RN-F)10m (H05RN-F)
Ingress protectionIPX8IPX8
Weight3.6kg4.9kg
1¼″ (female) x 21¼″ (female) x 2
8
Dränkbar pump 150/233 l/min
Art.nr 18-3567 Modell LKS-400P-UK
40-9032 LKS-400P
18-3568 LKS-750PW-UK
40-9033 LKS-750PW
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Anslut alltid pumpen via en jordfelsbrytare som löser ut vid < 30 mA felström.
• Kontrollera alltid pumpen före användning, särskilt nätsladden och stickproppen.
Använd aldrig pumpen om den är skadad.
• Om nätsladden skadas får den endast bytas av kvalificerad personal.
Kontakta kundtjänst.
• Se till att elanslutningar (skarvuttag, jordfelsbrytare etc.) är placerade på torr plats,
skyddade vid ev. översvämning.
• Utsätt inte nätsladden för stark värme, olja eller vassa kanter.
• Pumpen är inte konstruerad för att användas kontinuerligt.
• Skydda pumpen mot frost.
• Pumpen är lämplig för att pumpa rent eller grumligt vatten med en partikelstorlek
på max 5 mm för 40-9032 och max 25 mm för 40-9033, swimmingpoolvatten eller
tvättvatten. Tänk på att sand eller andra slipande material i vätskan som pumpas
ger ökat slitage och reducerad kapacitet.
• Pumpen får aldrig användas i swimmingpool om människor eller djur befinner sig
i vattnet.
• Pumpen är vattenskyddad och sänkbar till ett djup på max 7/7 m.
• Kontrollera att tryckhöjden inte överskrider 7/8 m.
• Pumpen får inte användas till frätande, brännbara eller explosiva vätskor som
bensin, fotogen eller förtunning. Inte heller får pumpen användas till fetter, oljor,
bräckt vatten, saltvatten, urin eller avloppsvatten från toalett.
• Temperaturen på vätskan som pumpas får inte överstiga 35 ºC.
• Torrkörning ska undvikas eftersom det leder till snabb förslitning. Stäng omedelbart
av pumpen när vattnet slutar rinna ur slangen.
• Undvik att köra pumpen mot stängt utlopp i mer än 10 min.
• Pumpen har ett inbyggt termiskt motorskydd och stängs automatiskt av när den
blir överhettad. Motorn startar automatiskt när den har svalnat.
• Om du har pumpat klorerat vatten, t.ex. till swimmingpool, bör du pumpa rent
vatten efteråt för att skölja ur pumpen.
SVENSK A
9
Produktbeskrivning
Pumpen är avsedd för privat bruk i hem och trädgård. Lämpliga användningsområden är:
• Tömning av behållare
• Transport av vätskor
• Pumpning av vatten från källor och trummor
• Länspumpning av båtar
• Vattencirkulation under begränsad tid
1. Övre utlopp (invändig gänga R32)
SVENSK A
2. Låsning för flottörkabel
3. Bärhandtag
4. Nätsladd med stickpropp
5. Flottör
6. Nedre utlopp (invändig gänga R32)
7. Plugg för utlopp som ej används
8. Fot med inlopp
9. Anslutningsdetaljer:
-Universalanslutning för
slang, 38 mm och 25 mm +
utvändig gänga R25 och R32
-90° böj, utvändig gänga R32
-Rak anslutning,
utvändig gänga R32
1
2
3
4
5
9
678
10
Före användning
Anslutning av slangen*
Anslut medföljande universalslanganslutning
till ett av utloppen (1 eller 6)*.
Obs! Plastpluggen (7) ska monteras i det
utlopp som inte används.
Till universalslanganslutningen kan du
ansluta en slang med diameter 38 mm
(1 ½ ″) eller 25 mm (1″), eller få en utvändig
1″ gänga. Slang med diameter 38 mm ger
bästa kapaciteten.
Används 38 mm slanganslutningen eller 1″
gänganslutningen ska nippeln (A) kapas som
bilden visar.
Skär av den del av universalanslutningen (B) som
inte används (om du använder grov slang).
* Pumpen har två alternativa utlopp, övre och
nedre. Beroende på pumpens konstruktion
ger det övre utloppet (1) ca 10 % mindre
flöde än det lägre utloppet (6).
Obs! Plastpluggen (7) måste monteras i det
utlopp som inte används.
Justering av flottören
Genom att dra ut flottörkabeln ur låsningen
(2), flytta den och trycka in den igen kan du
justera start- och stoppnivån.
• Förkorta kabellängden mellan låsningen
(2) och flottören (5) om du önskar lägre
startnivå.
• Förläng kabellängden mellan låsningen
(2) och flottören (5) om du önskar högre
startnivå.
SVENSK A
A
B
2
5
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.