Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo
errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Service Department.
Please note
• Working with wood may be dangerous if not performed properly.
• If you use the saw with care and caution, you will signicantly reduce the risk of personal injury.
• Protective equipment such as covers, supports, clamps, protective eyeglasses, dust lters, and ear plugs cannot
compensate for poor judgment, carelessness, or lack of attention.
• Remember: You are responsible for your own safety. The saw has been designed for specic tasks. We strongly
recommend that you do not modify the saw or use it for anything other than the tasks it is intended for.
• DO NOT USE THE SAW if you are uncertain if it can or should be used for the purpose you have intended.
Always unplug the main electric line before service or adjustment of the product.
General safety instructions
Portable Power Tools
Caution: When using electric tools, the following safety rules should always be adhered to in order to avoid the
risk of fire, electric shock, and personal injury:
1. Keep the work area clean.
Cluttered surfaces and tables may cause accidents.
2. Do not use the machine in a hazardous environment.
Do not expose the tool to rain; do not use them in damp or wet areas. Keep the work area well lit. Do not use the
tools close to ammable uids or gases.
3. Avoid electric shock.
Avoid physical contact with grounded items such as water lines, radiators, kitchen stoves, etc. while using electric
tool.
4. Keep away from children and spectators.
All children and visitors should be at a safe distance from electric tool or electric cables in the work area.
5. Store the machine out of the reach of children.
Store electric machines/tools locked up or out of the reach of children while not in use.
6. Do not force the machine.
It will do the job better and safer at the intended feeding speed.
7. Use the appropriate tools.
Do not force a tool or an attachment to perform a task it is not intended for.
8. Wear appropriate clothing.
No loose fitting clothes, mittens, necklaces, rings, bracelets, or other jewellery that may become entangled in
rotating parts. Non-slip shoes are recommended. Wear a hairnet or similar if your hair is long.
9. Always wear protective equipment.
Always wear protective eyeglasses, regular eyeglasses are insufcient. Also use dust lters or a protective masks
when performing dusty tasks.
10. Use suction.
Use suction equipment to remove and collect sawdust and wood shavings, if the machine is intended for this
purpose, and make sure that the equipment is used correctly and emptied as needed.
Caution: Sawdust and shavings from certain kinds of wood and wood products may be harmful to your health after
only a short period of exposure.
11. Do not misuse the power cord.
Never carry the machine in its cord. Do not pull the cord; instead unplug the device when turning off the power.
Make sure that the cord does not come in contact with heat, oil, or sharp edges.
12. Fasten the work piece securely.
2
English
Use clamps or screw clamps where possible to allow you to handle the work piece with both hands. This is safer
than holding the work piece with one hand.
13. Do not reach too far.
Make sure you always stand rmly and well-balanced.
14. Maintain the tools.
Make sure they are clean and that the blades are sharp to achieve the optimal effect and a safe result. Follow the
recommendations in the manual pertaining to lubricating and replacement of parts. Check the power cord regularly,
and if it is damaged it should be replaced by a qualied service technician. Check all extension cords regularly to
make sure they are not damaged. Make sure the handles of the machine/tool and levers are clean, dry, and completely free of oil, grease, etc.
15. Turn off the power.
Unplug the device and push the emergency brake, if there is one, before service and when replacing parts such as
planing steel, drills, edges, grinding parts, or blades.
16. Remove all keys and service tools.
Make it a habit to verify that all keys and service tools are removed from the machine before turning on the power.
17. Avoid unintentional start.
Do not carry a tool with your nger on the trigger if it is plugged in. Make sure the trigger is OFF when plugging in the
device.
18. Use the correct extension cords.
If using extension cords outdoors, use only those intended for outdoor use. Use extension cords with sufcient
range, unroll the entire cord.
19. Use common sense and caution.
Think through each task before performing it, so that it is performed in a safe manner. Never use the tool when you
are tired, under the inuence of medication, etc.
20. Make sure that all parts are undamaged.
Before starting the tool, make sure that:
• All covers and additional parts are undamaged and operate correctly.
• That movable parts can rotate freely and are aimed in the right direction.
• That no moveable parts can get caught.
• That no defect has occurred.
• Other circumstances that may affect the operation of the task.
• A damaged cover or other part should be repaired by a qualied technician or replaced. Damaged power cords and
power switches must always be replaced by a qualied technician. Never use the tool if you are unable to switch it off
or start it in a safe manner.
21. Use recommended accessories.
The use of not recommended attachments may cause accidents or personal injury.
22. Repair by a qualied technician.
The tool complies with all safety regulations. Repairs of the tool must always be performed by a qualied professional, using original parts, or the tool may cause accidents or personal injury.
Special safety rules for the Compound Mitre Saw
Caution: Unplug the power cord before service or when replacing a blade.
Make sure that all parts operate properly and that the safety features protect as intended before starting the saw.
1.
Caution: Use only cutting blades. Make sure that the hard metal blades have negative teeth. Do not use blades with
deep spaces between the teeth as such can bend and come in contact with the blade guard. A damaged saw blade
must be replaced immediately.
2. Do not use the saw until it is completely and accurately assembled according to this operations manual. Verify the
rotation direction of the motor and the blade (see the rotation arrow on the blade guard.) Make certain that the saw
blade does not touch the rotation table in any setting. Unplug the power cord and lean the saw blade manually at 45°
and 90°. Adjust if needed.
3. Unless you understand how the saw is to be used, you should ask a knowledgeable person for advice.
4. Never saw by hand. Fasten the work piece securely against the fence in an appropriate manner before beginning
to saw. If the work piece you are sawing requires that you keep your hand as close as 10 cm from the blade, you
should always lock the work piece in place with a clamp or similar before sawing.
5. Caution: Keep your hands clear of the saw blade. Never cut small pieces. Use supports.
6. Make sure that the blade is well centred, sharp, and runs freely without vibrating.
7. Let the motor pick up speed before beginning to saw.
8. Keep the ventilation openings of the motor clean and free of sawdust.
3
English
9. Always make sure that all clamp screws are tight before beginning to saw, even if the table is xed at a rm angle.
10. Make sure that the blade and the anges are clean and that the spindle nut is tight, use only the blade anges that
belong to your particular saw.
12. Use only blades 254 mm in diameter and the right speed classication (at least 6000 rpm)
13. Use proper extra support when sawing long work pieces.
14. Before sawing, always make sure that the blade is not cracked or damaged. Such blade should immediately be
replaced.
15. Do not use the saw if any component to the saw is missing, damaged, or faulty, unplug the power cord to the saw if
it starts making a strange noise or vibrating. Let a professional replace the missing or damaged component before
you use the saw again.
16. Never use the saw if the covers are not in place or do not work problem-free.
17. Never reach around or behind the blade while it rotates. Stand rmly so that you can always keep your balance.
18. Make sure that the blade can rotate freely (especially after transport and/or blade replacement) before plugging in
the saw and starting it.
19. Never lock the switch in the ON position.
21. Caution: When you have cut clear through the work piece, release the power switch and wait until the blade has
stopped rotating before lifting up the saw head.
22. Release the power switch and wait until the blade has stopped before moving the work piece or changing settings.
23. Do not remove stuck or cut-off pieces until the blade has stopped.
24. Never saw through ferriferous metals or through brick or mortar.
25. Never use the saw in the proximity of highly inammable gases or liquids.
26. Never clean the plastic parts of the saw with a dissolvent. Dissolvents may melt the plastic or damage the material
in other ways. Only clean with a soft, damp cloth.
27. Unplug the power cord and clean the saw before leaving it. Make sure that the work space is clean when nishing
the work.
28. Save this operations manual. Read through it often and use it to instruct others. Make sure that all persons using
the saw read these instructions.
29. Do not expose the saw to rain and do not use it in damp environments.
30. Arrange for good lighting in the work area.
31. Use suitable work clothes. Loose tting clothing or jewellery may get caught in the rotating parts.
32. A user should be at least 18 years of age. Users below the age of 16 should be supervised by an instructor while
using the saw. Keep children away from the saw while it is connected to a power source.
33. Keep your work place tidy and do not allow debris or other garbage to be present unnecessarily. Make sure that the
waste can be removed from the saw blade, or it may be dispersed by the saw blade.
34. Do not distract people operating the saw.
35. Do not attempt to stop the blade by pushing something against the side of the blade after you have turned off the
power to the saw.
36. Never use saw blades that do not correspond to the specications in the manual.
37. It is important to check that all blade guards covering the saw blade are functioning well.
38. Never lock the protective cover in an open position and never disassemble the cover of the machine and do not
change its function. Never use a damaged or faulty safety device, but replace it immediately.
39. Be sure to place your hands safely, so that they do not slip in under the saw blade if you lose your balance. Never
saw through work pieces so small that they cannot be held safely.
40. Use a table, roll-stop, etc. as support when working with long work pieces, so that the machine does not tip over.
41. Clamp round work pieces with appropriate devices, so that they cannot rotate.
42. Never saw through work pieces containing nails or other foreign objects.
43. Always stand at the side of the saw blade while the machine is in use, so that the blade does not strike you if it
should brake.
44. Always press the work piece against the table and the fastening device so that it cannot turn or move during the
sawing.
45. Never saw through several work pieces simultaneously.
46. Never try to remove dust, akes, or wood that has attached itself while the blade is rotating. If you must adjust the
4
English
machine or remove debris, always rst turn the machine off and unplug it.
47. Always turn the machine off and unplug it before changing, adjusting, or cleaning the machine, or measuring the
work piece to be sawed.
48. Turn the machine off and unplug it before leaving the work place.
49. Electric installation, repairs, and maintenance should only be performed by a professional.
50. All covers and safety devices must be restored immediately after repair or maintenance.
51. It is important to adhere to the safety, use, and maintenance instructions of the manufacturer, as well as to adhere to
the dimension instructions indicated in “technical data.”
52. It is necessary to adhere to the rules of the Labour Protection Board as well as other general safety rules.
53. Only use the machine with dust suction in a closed room, if the room has inowing air, to avoid creating a vacuum in
the room.
54. The saw should only be connected to sockets with 230V secured with at least 10 A.
55. Damaged safety devices and parts must be replaced or repaired by a professional at an authorized service facility.
56. This machine complies with all relevant safety regulation. The machine must only be repaired by a professional at
an authorized service facility using original spare parts. Unless you adhere to this rule, it may lead to accidents and
expose the user to danger.
Product marking with safety symbols on the machine
Read the entire operations manual.Read the entire operations manual and attempt to understand how the machine works.
Use ear plug! There is a risk of impaired hearing. Always use ear plugs when operating the machine.
Use protective eyeglasses!Protect your eyes from ying debris and use protective eyeglasses or a visor.
Use protective shoes!Use protective shoes with a steel toe that protect against falling objects.
Keep visitors away from the proximity of the machine!Keep children, pets, and spectators a minimum of 5 metres away from the risk zone of the machine.
Caution: Be attentive, keep your hands away from the proximity of the saw blade!There is a risk of injury during contact with rotating saw blade, also at a low speed.
Do not use the help of assistants, unless necessary!It is prohibited for people other than the machine operator to be present in the risk zone of the machine.
Turn off the machine and unplug it from the power source before cleaning and service!
Read this manual thoroughly and think through the information provided. Use the manual to acquaint yourself with the
machine, its use and safety rules.
Even if the machine is used completely according to the directions, it is impossible to eliminate all potential risks. The
construction and use of the machine may be the cause of the following risks when the saw is in use:
• Contact with the saw blade where the cover does not reach.
• Contact with a rotating saw blade (cut injury.)
• The work piece being sawed or parts thereof being thrown backwards to the user (kickback.)
• Breeches on the saw blade.
• Hard metal cuttings may come loose and be expelled out.
• Hearing loss may occur if no ear plugs are used.
• Harmful dust may cause injury in poorly ventilated areas.
5
6
English
1112
25
19
23
22
5
7
6
20
8
14
21
16
17
18
4
2
3
1
25
13
15
24
9
10
Description
1. Release lever
2. Handle
3. Power switch
4. Saw head
5. Saw blade
6. Blade guard, sliding
7. Fence
8. Mitre plate
9. Bottom plate
10. Locking knob
11. Index mark
12. Graduation
13. Locking lever
14. Locking knob for slid
15. Scale
16. Locking device
17. Spindle lock
18. Lids to carbon brushes
19. Clamp
20. Support
21. Nut
22. Rotation marking
23. Dust bag
24. Adjustment screw 0˚
25. Adjustment screw 45˚
The package contains
Clamp
Key
Dust bag
Support (2x)
Operations manual
7
English
16
7
14
4
3
2
8
19
Measures to take before putting the machine to use
• The machine must be assembled rmly on a work bench or stand, or similar.
• All covers and safety devices must be correctly installed before starting the machine.
• The saw blade must be permitted to run freely in all settings.
• When working with pre-used wood, you must be attentive of and look for foreign objects in the work piece such as
nails and screws.
• Before starting the machine, verify that the blade is correctly installed and that all moveable parts operate freely.
• Before connecting the machine to an electric socket, you should make sure that it is made for the same voltage as
you have in the socket.
Cutting
Cutting with the blade at an angle of 0°
When cutting work pieces up to 140 mm wide, the sliding feature of the saw is not needed and the saw can be locked
in its back setting with the locking knob (14). When cutting work pieces wider than 140 mm, check that the locking knob
(14) is loosened and that the saw head (4) is moveable before beginning to cut.
1. Release the saw head (4) to its upper setting by removing the locking device (16).
2. Move the saw head (4) backwards with the handle (2) and x it in this position if needed (depending on the width of
the work piece being cut.)
3. Place the work piece being cut against the fence (7) on the mitre plate (8).
4. Fasten it with the clamp (19) to the bottom plate to prevent the work piece from giving way during the cutting.
5. Press the power switch (3) to start the motor, press the release lever and calmly and evenly bring down the handle
(2) and let the saw blade cut the work piece.
6. After nishing cutting: Release the power switch (3) and when the motor has stopped, the saw head (4) can be
brought to its upper position.
Caution: The balance springs of the machine will automatically press the saw head upwards after cutting. Thus, do not
release the handle (2) after nishing cutting, hold the handle and brake carefully when the saw head springs upwards.
8
English
13
15
25
24
10
12
4
Cutting with the blade at an angle of 0° - 45°
You can cut at an angle of 0°- 45° with this saw.
1. Loosen the locking lever (13) after which the blade can be leaned in the desired angle with the help of the scale (15).
2. Pull the locking lever (13) tight.
3. Cut according to the directions above.
Adjustment of the 0° and 45° angles
1. Loosen the locking lever (13) and angle to saw towards position 0°.
2. Verify the angle between the blade and the saw table with a 90° mould.
3. If needed, adjust the bottom position with the adjustment screw (24) by loosening the nut and adjusting the screw, x
the screw after the adjustment by tightening the nut again.
4. When adjusting the 45° bottom position, do as described above, however, adjust with adjustment screw (25) and use
a 45° mould.
Mitre sawing
Mitre sawing - 45° / 0° / + 45°
You can mitre saw with this saw at an angle of
- 45° / 0° / + 45°.
1. Release the saw head (4) to its upper
position by removing the locking device (16).
2. Release the locking knob (10) and adjust to
the desired mitre angle with the aid of the
scale (12.)
3. Tighten the locking knob (10) and cut
according to the directions above.
English
Sawing of circular work pieces
When cutting flat items, it is necessary to check if the item is bent. Turn it as in Illustration 36, otherwise the item will
pinch the blade at the end of the cutting.
Correct
Incorrect
Dust bag
The saw contains a dust bag (23). It can be emptied by opening the zipper at the bottom. You may also use dust
suction.
Replacing the saw blade
1. Unplug the power cord.
2. Remove the locking device (16) and release the saw head
carefully.
3. Loosen the screws (21) and fold away the blade guard (6).
4. Press the spindle lock (17) with one hand and turn the blade
with the other until the blade is locked, keep the spindle lock
pressed and use a key to loosen the blade bolt (turn clockwise).
17
16
Loosen
Tighten
5. Remove the blade bolt and the outer blade ange completely.
6. Remove the saw blade from the inner blade ange and take out the saw blade.
7. Install the new saw blade in the opposite order.
8. Be careful to clean the blade ange and bolt before installing. The rotation direction of the saw blade must
correspond to the arrow on the saw house.
9. Install the sliding blade guard (6) in the opposite order.
10. Make sure that the spindle lock is released.
11. Check that all covers are correctly installed and functioning well before the saw is started.
Note: The spindle has a diameter of 16 mm and an inset ring is installed together with the original blade which has an
inside diameter of 25.4 mm – Blades with both 16 and 25.4 mm inside diameter can be used.
Caution: Always make sure that the blade runs freely in all possible settings after you have replaced the saw blade.
Caution: Remove the key and loosen the spindle lock before the machine is started.
9
English
Inspection and replacement of carbon brushes
Caution: Unplug the power cord before inspecting the carbon brushes.
The life expectancy of the carbon brushes varies depending on the usage of the motor. Check them after 50 machine
hours if the saw is new or if you have replaced the brushes. After the rst inspection, check them after every tenth machine hour until it is time for new brushes.
Check the brushes in the following manner:
1. Remove the two lids (18), one on each side of the motor.
2. The carbon brushes are placed inside the lids, pull out the carbon
brushes.
3. Check the length of the brushes (at least 6 mm).
4. Replace both carbon brushes if either one is below 6 mm or if any
spring or shunt thread is burnt or damaged in any way.
18
Min. lenght 6 mm
Trouble shooting when there is a problem with the motor
1. To avoid overheating the motor, you should regularly blow the machine clean or vacuum it so that sawdust and
shavings do not affect the cooling.
2. Connect the saw to an earthed outlet secured with at least a 10A fuse.
3. Immediately release the power switch if the motor does not start right up. Unplug the power cord, check that the
blade runs freely; try starting the motor again if it runs freely.
4. If the motor stops during sawing: Immediately release the power switch and unplug the power cord, release the
blade from the work piece, then try to start the motor again.
5. Check connections, overload (several units connected to the same fuse, spotlights, etc.), range (at least 1.5 mm² up
to 7 metre length, at least 2 mm² at 7 to 15 metres length), cable length (no more than 15 metres.)
Ordering spare parts
Please supply the following information when ordering spare parts:
Saw blade with hard metal teethØ 254 x Ø 25.4 x 2.8 mm
Number of teeth: 60 T
Adjustable angle of the saw blade: 0° - 45° to the left
Adjustable mitre sawing: - 45° / 0° / + 45°
Table:500 x 160 mm
Max lumber dimension at 90° 305 x 90 mm
Max lumber dimension at 45° 210 x 90 mm
Max lumber dimension at 2 x 45° 210 x 45 mm (double mitre cut)
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this
product contact your municipality.
11
Svenska
Kap & Geringssåg (skjutbar)
Artikel nr. 30-9291/18-3040 modell: J1X-JF3-255/07-UK
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial. Vi reserverar oss för
ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan Du kontakta oss
(se adresserna på baksidan).
Tänk på detta
• Att arbeta i trä kan vara farligt om man inte gör på rätt sätt!
• Om du använder sågen med sunt förnuft och f
• Säkerhetsutrustning i form av skydd, påskjutare, tvingar, skyddsglasögon, dammlter och hörselskydd kan inte kom
pensera dåligt omdöme, vårdslöshet eller ouppmärksamhet!
• Kom ihåg: du ansvarar själv för din egen säkerhet. Sågen har konstruerats för vissa arbetsuppgifter. Vi rekommen
derar starkt att du inte ändrar sågen eller använder den till något annat än det som den har konstruerats för.
• ANVÄND INTE SÅGEN om du är os
äker på om den kan eller bör användas på så sätt som du har tänkt göra!
Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur uttaget innan service och justering av produkten!
örsiktighet minskar du avsevärt riskerna för personskada.
-
-
Generella säkerhetsinstruktioner
Transportabla motordrivna elverktyg
Varning!
När du använder detta verktyg ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas för att minska risken för brand, elektrisk
chock och personskada. Läs alla dessa instruktioner innan du använder produkten och spara dessa instruktioner.
1. Håll arbetsplatsen ren.
Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor.
2. Tag hänsyn till arbetsmiljön.
Utsätt inte verktygen för regn. Använd inte verktygen i fuktiga eller våta utrymmen. Håll arbetsplatsen väl upplyst.
Använd inte verktygen i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
3. Undvik elektrisk chock.
Undvik kroppskontakt med jordade föremål som t.ex. vattenledningar, element, köksspisar och kylskåp.
4. Håll andra människor på avstånd.
Låt inga människor, speciellt inte barn, som inte deltar i arbetet röra vid verktyget eller dess skarvsladdar. Håll dem
på avstånd från arbetsplatsen.
5. Förvara verktyget i ett säkert utrymme.
När verktygen inte används, förvara dem i ett torrt låst utrymme utom räckhåll för barn.
6. Överbelasta inte verktyget.
Det gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet.
7. Använd rätt verktyg.
Pressa inte små verktyg att utföra stora jobb som kräver kraftfulla verktyg. Pressa inte ett verktyg eller en tillsats att
göra ett arbetsmoment som den inte är gjord för; använd t.ex. inte en cirkelsåg för att kapa trädgrenar eller timmer.
8. Bär lämplig klädsel.
Bär inga löst sittande kläder eller smycken, de kan fastna i roterande delar. Halksäkra skor rekommenderas vid
arbete utomhus. Bär hårnät eller liknande om du har långt hår.
9. Bär alltid skyddsutrustning.
Bär skyddsglasögon. Använd också dammlter eller skyddsmask vid dammande arbeten.
10. Använd utsugningsutrustning.
Om verktyget är förberett för anslutning av utrustning för utsugning och uppsamling av damm, se till att
utrustningen är ansluten och korrekt använd.
11. Misshandla inte nätsladden.
Ryck inte i sladden, utan dra i stickproppen när du ska ta ur den ur vägguttaget. Se till att nätsladden inte kommer i
kontakt med värme, olja eller vassa kanter.
12
Svenska
12. Spänn fast arbetsstycket ordentligt.
När det är möjligt, använd tvingar eller skruvstäd för att spänna fast arbetsstycket. Det är säkrare än att hålla fast
arbetsstycket med ena handen.
13. Sträck dig inte för långt.
Se till att du hela tiden står säkert med god balans.
14. Håll verktygen i trim.
Se till att de är rena och eggarna vassa för optimal effekt och ett säkert resultat. Följ manualens rekommendationer
för smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera nätsladden regelbundet. Om den är skadad ska den bytas av en
kvalicerad servicetekniker. Syna alla skarvsladdar regelbundet så att de inte är skadade. Se till att maskinens/
verktygets handtag och reglage är torra, rena och helt fria från olja, fett etc.
15. Slå av strömmen.
Dra ur stickproppen och tryck in nödstopp före service och vid byte av tillbehör som hyvelstål, borrar, stål, slipband
eller blad.
16. Ta bort alla nycklar och serviceverktyg.
Gör det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg är borttagna från maskinen innan du slår på
strömmen.
17. Undvik oavsiktlig start.
Bär inte ett verktyg med ett nger på strömbrytaren/avtryckaren om sladden sitter i ett uttag. Se till att
strömbrytaren står på OFF när du sätter in stickproppen.
18. Använd rätt skarvsladdar.
Om du använder skarvsladdar utomhus, använd endast de som är avsedda för utomhusbruk. Använd skarvsladdar
med tillräcklig ledararea och rulla ut hela sladden.
19. Använd sunt förnuft och var försiktig.
Tänk efter innan du utför ett arbetsmoment, så att du kan utföra det på ett säkert sätt. Använd inte maskinen/
verktyget när du är trött, påverkad av mediciner etc.
20. Kontrollera följande innan du startar verktyget:
• Att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion.
• Att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade.
• Att inga rörliga delar kan fastna.
• Att ingen defekt har uppstått.
• Andra omständigheter som kan påverka arbetets utförande.
Ett skydd eller någon annan del som skadats, skall repareras fackmässigt eller bytas ut. Skadade nätsladdar och
strömbrytare ska alltid bytas ut av fackman. Använd aldrig verktyget om du inte kan stänga av eller starta det på ett
betryggande sätt.
21. Använd rekommenderade tillbehör.
Användning av ej rekommenderade tillbehör kan vålla olyckor eller risk för personskada.
22. Repareras endast av kvalicerad tekniker.
Verktyget överensstämmer med gällande säkerhetskrav. Reparationer av verktyget ska alltid utföras av fackman,
med originalreservdelar, annars kan verktyget vålla olyckor eller risk för personskada.
Särskilda säkerhetsföreskrifter för kap & geringssåg
Varning! Dra ur nätsladdens stickpropp före service eller byte av klinga.
Kontrollera att alla delar fungerar tillfredsställande och att säkerhetsanordningarna skyddar som avsett innan du startar
sågen!
1.
Varning! Använd endast kapklingor. Se till att hårdmetallklingorna har negativ tandning. Använd inga klingor
med djupa mellanrum mellan tänderna eftersom de kan böjas och komma i kontakt med klingskyddet. En skadad
sågklinga ska omedelbart bytas ut!
2. Använd inte sågen förrän den är helt och rätt monterad enligt den här bruksanvisningen. Kontrollera motorns och
klingans rotationsriktning (se rotationspil på klingskyddet). Kontrollera att inte sågklingan vidrör rotationsbordet i någon
inställning. Dra ur stickproppen och luta sågklingan manuellt i 45° och 90°.
Justera såghuvudet om det behövs.
3. Om du inte förstår hur sågen ska hanteras bör du be någon kunnig person om råd.
4. Såga inte på fri hand. Fixera ämnet sä
gar kräver att du har ena handen så nära klingan som ca 10 cm ska du alltid låsa ämnet i läge med en tving etc. innan
sågning.
5. Varning! Håll händerna borta från sågklingan. Så
6. Kontrollera att klingan är väl centrerad, vass, löper fritt och utan vibrationer.
7. Låt motorn komma upp i varv innan du börjar såga.
kert mot anslaget på lämpligt sätt innan du börjar såga! Om ämnet som du så-
ga aldrig små bitar. Använd påskjutare!
13
Svenska
8. Håll motorns ventilationsöppningar rena och fria från spån.
9. Se alltid till att alla tvingskruvar är åtdragna innan du börjar såga, även om bordet är xerat i fast vinkellä
10. Se till att klingan och änsarna är rena och att spindelmuttern är åtdragen, använd endast de klingänsar som hör till
just din såg.
12. Använd endast klingor med 254 mm diameter och rä
13. Ordna lämpligt extra stöd vid sågning av långa ämnen.
14. Kontrollera alltid före sågning att klingan inte är spräckt eller skadad. Byt omedelbart ut en så
15. Använd inte sågen om någon komponent till sågen fattas, är skadad eller fungerar felaktigt, dra ur stickproppen till
sågen om den börjar låta konstigt eller vibrera. Låt en fackman byta ut den komponent som fattas eller inte fungerar
innan du använder sågen igen.
16. Såga aldrig om skydden inte sitter på plats och fungerar problemfritt!
17. Sträck dig aldrig runt eller bakom klingan när den roterar. Stå stadigt så att du alltid kan behålla balansen.
18. Kontrollera att klingan kan rotera fritt (särskilt efter transport och/eller klingbyte) innan du sä
startar sågen.
19. Lås aldrig strömbrytaren i läge ON.
21. Viktigt! När du kapat helt genom ämnet: Släpp strömbrytaren och vä
såghuvudet.
22. Släpp strömbrytaren och vänta tills klingan stannat innan du yttar ämnet eller ändrar någon inställning.
23. Ta inte bort fastnade eller avkapade bitar förrä
24. Såga aldrig i järnhaltiga metaller eller i tegel eller murbruk.
25. Använd aldrig sågen i närheten av lättantändliga gaser eller vätskor.
26. Rengör aldrig så
annat sätt, rengör endast med en mjuk och fuktad duk.
27. Dra ur nätsladdens stickpropp och gör ren sågen innan du lä
tar arbetet.
28. Spar denna bruksanvisning. Titta igenom den ofta och använd den för att instruera andra. Se till att alla personer
som använder sågen läser dessa instruktioner.
32. Användare ska vara minst 18 år, användare som är 16 år ska ha uppsikt av instruktör vid användning av sågen. Håll
barn borta från sågen när den är ansluten till eluttag.
33. Håll ordning på din arbetsplats låt inte avkap eller annat skräp ligga framme i onödan. Se till att spillbitarna kan av
lägsnas från sågklingan, de kan annars kastas iväg av sågklingan.
34. Distrahera inte personer som arbetar med sågen.
35. Försök inte att stanna klingan genom att trycka något emot klingans sida när du har stängt av strö
36. Använd aldrig sågklingor som inte överensstämmer med specikationer i denna manual.
37. Det är viktigt att alltid kontrollera att alla skydd som täcker sågklingan fungerar bra.
38. Lås aldrig fast skyddshuven i ö
Använd aldrig en skadad eller felaktig säkerhetsanordning, byt ut omedelbart!
39. Se till att placera händerna på ett säkert sätt, så att de inte å
ämnen som är så små att de inte går att hålla i på ett säkert sätt.
40. Använd ett bord, rullstöd etc. som stöd när du arbetar med långa arbetsstycken, så att inte maskinen tippar.
41. Spänn fast runda arbetsstycken med lämpliga anordningar, så
42. Det får aldrig vara spikar eller andra främmande delar i ämnet som ska sågas.
43. Stå alltid vid sidan av sågklingan när maskinen används, så att inte du trä
44. Tryck alltid arbetsstycket mot bordet och anhållet vid sågning så att det inte kan vrida sig eller röra sig under
sågningen.
45. Såga aldrig era arbetstycken samtidigt.
46. Försö
47. Om du ska ändra, justera eller rengöra maskinen eller mä
k aldrig att ta bort spån, isor eller trä som har fastnat, när sågklingan roterar. Om du ska justera maskinen
eller ta bort bitar som har fastnat, stäng alltid av maskinen först och dra ur nätsladdens stickpropp.
stäng alltid av maskinen först och dra ur nätsladdens stickpropp.
gens plastdelar med lösningsmedel. Lösningsmedlen kan lösa upp plasten eller skada materialet på
gen för regn och använd den inte i fuktig miljö.
ppet läge och demontera aldrig maskinens skydd och ändra inte deras funktion.
tt hastighetsklassning (min 6000 v/min).
dan klinga!
tter i stickproppen och
nta tills klingan slutat rotera innan du lyfter upp
n klingan har stannat.
mnar den. Se till att arbetsytan är städad när du avslu-
der eller smycken kan fastna i roterande delar.
ker in i sågklingan om du tappar balansen. Såga aldrig
att de inte kan rotera.
ffas av klingan om den går sönder.
ta arbetsstycket,
ge.
-
mmen till sågen
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.