Corsair CX-9040003-WW Service Manual

Page 1
XD3 RGB
    
  
corsair.com/downloads
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
© 2019 CORS AIR MEMORY Inc . All rights reser ved. CORSAIR and t he sails logo
are registered tr ademarks in the Uni ted States and/or other count ries. All other trademarks are th e property of their respective own ers. Product may va ry slightly from thos e pictured. 49- 002027 AA
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
XD3 RGB
Pump/Reservoir Combo
Page 2
ENGLISH ....................................................... 1
FRANÇAIS ................................................... 11
DEUTSCH ................................................... 21
ITALIANO .....................................................31
ESPAÑOL .................................................... 41
PУССКИЙ ..................................................... 51
Page 3
ENGLISH
IMPORTANT NOTICE
Quick Start Gui de is a general inst allation guide an d does not cover the specifics of individual case o r radiator mounting.
CORSAIR r ecommends you thoroughl y leak-test your custo m cooling s ystem for at least 24 hou rs to ensure th at the system is secu rely sealed and op erating reliab ly. CORSAIR wa rranty does not c over any hardwar e damage resultin g from poorly execu ted, improper and o therwise hast y assembly of your custom water-cooling system.
Disassembly of C ORSAIR HYDRO products is hi ghly discouraged due to com plex design of comp onents. Such action may res ult in irre parable mecha nical, el ectrical or che mical da mage that m ay void the warrant y.
For an exact a nd up-to-date pr oduct co mpatibility lis t, please refer to CORSAIR web site.
PACKAGE CONTENTS
A
B C D E
F G H I J K L
A — x1 XD3 RGB PUMP/RESERVOIR
B — x1 PERPENDICULAR MOUNTING BRACKET
C — x1 120m m & 14 0mm FAN MOUNTING ADAP TER PLATE
D — x1 ATX 24 - PIN P SU JUMPER BRIDGE
E — x3 C ORSAIR G1/4˝ PLUGS
F — x1 CORSAIR G1/4˝ TEMPERATURE SE NSOR PLUG
G — x4 FAN SEL F-TAPPING SCREW
H — x4 M4 HEX NUT
I — x4 M4 WASHER
J — x4 M4x8mm SCREW
K — x8 M3 THUMB SC REW
L — x1 PLUG TOOL
PREREQUISITES (NOT INCLUDED)
M O
N
M — CORSAIR iCUE C OMMANDER PRO SMAR T RGB LIGHT ING AND FAN SPEED CONTRO LLER
N — PHILLIPS-HEAD SCREWDRIVER
O — FILLING FLASK & CORSAIR XL5 COOLANT
Note: CORSA IR iCUE Commande r PRO or CORSAIR Light ing Node PRO are requi red for driving an d controlling the RGB LED ill umination. CORSA IR iCUE Commande r PRO is required for a utomatic control o f the pump and for monito ring the liquid temp erature using iC UE software suite .
1 2
Page 4
MOUNTING THE XD3 RGB TO PERPENDICULAR MOUNTING BRACK ET MOUNTING THE XD3 RGB TO A FAN MOUNTING ADAPTER PLATE
1. Secu re the Perpendicu lar mounting bracket (B) to the XD3 RGB (A) using four (4) M3 thum b screws (K).
2. The Perpendicular mou nting bracket can be orien ted in two ways and allows free movement along the h orizont al axis.
K
K
B
A
B
A
1. Place t he XD3 RGB (A) on the 120mm or 140mm fan mo unting ad apter plate (C). Se cure the XD 3 RGB to the mountin g adapter p late using four M3 thumb scr ews (K).
2. The fa n adapter brackets c an be mounted h orizont ally thus allowing f ree movement along the h orizont al axis.
A
C
K
A
MOUNTING THE XD3 RGB TO A CORSAI R XR RADIATOR
3. Secu re the XD3 RGB (A) with t he perpendicula r mounting bracket o nto a 120mm or 140mm fan m ounting adapter plate (C) using four M3 th umb screws (K).
4. The fa n adapter brackets c an be mounted
K
horizontally or ve rtically thus allowing free movement along the h orizont al or vertical
A
axis (depending on orientation).
Secure the XD3 RGB (A ) with the preinstalled 120mm or 140mm fan m ounting adapter plate (C) to the CORS AIR XR radiator with t he short 6mm (0.25 ˝) M4XP0.7 screws su pplied with the CORSAIR XR radiator itself.
C
ENGLISH
Vert ical
A
A
Horizontal
C
A
3 4
Page 5
ENGLISH
MOUNTING THE XD3 RGB TO A CASE FAN
Secure the XD3 RGB (A ) with the preinst alled 120mm or 140mm fan mo unting ad apter pla te (C) to a fan using four enclosed self-tapping fan screws (G).
C
A
MOUNTING THE XD3 RGB DIRECTLY TO A CAS E FAN SLOT
Secure the XD3 RGB (A ) with the preinstalled 120mm or 140mm fan mo unting ad apter pla te (C) onto a cas e fan opening. Use the e nclosed M4x8mm sc rews (J) along wit h washers (I) and M4 hex nuts (H).
A
MOUNTING THE XD3 RGB DIRECTLY TO A CAS E FAN SLOT
Locate the suitabl e cut-out hole pattern in the chassis that would fit 8 8mm x 55mm hole pattern (if mo unting the XD3 RGB d irectly) or 27.5mm x 55mm if using the per pendicular mou nting bracket.
If there ar e no hole patterns available, there is an o ption to drill the holes using a Ø3,4mm - Ø4mm drill bit. Secure the unit by screwing fou r M3 thumb sc rews (K).
K
K
G
A
A
XD3 RGB MOUNTING ORIENTATION
The XD3 RGB must be ins talled vertic ally (see picture b elow).
C
H
I
J
5 6
Page 6
ENGLISH
FINALIZING THE SETUP
1. Install the two (2) appropr iate CORSAIR XF G1/4 BSPP thre aded-type fitt ings (not included) into the reser voir ports and tig hten them by hand. Do no t use any tools (i.e. pliers) (Fig ure 1).
2. It is mandator y to use the front-lef t port as the OUTLE T. The recom mended INLET (re turn) port is marked on the imag e below. Optionally, you c an use the top G1/4 port as an I NLET (return) line a s well (Figure 2 and 3).
3. Install the COR SAIR G1/4 Temperatur e Sensor Plug (F) into the G1/4 port lo cated on the base of the unit. Do not inst all the temperatu re sensor on any of the to p ports.
4. Close the remai ning three (3) open (unused) p orts with the incl uded CORSAIR G1/4 plugs an d tighten them usin g a plug tool (L). Refra in from using a screw driver as i t may result in damag e to the surface of the plugs .
INLET
OUTLET
Figure 1
L
F
FILL por t
Figure 2 Figure 3
Must be us ed as
OUTLET port
CONNECTING THE PUMP AN D USING THE INTEGRATED DIGITAL RGB ILLUMINATION
A CORSAIR i CUE Commander PRO o r Lighting Node PRO (either) is requir ed in order to use the in tegrated RGB illum ination on the XD3 RGB. CORSAIR i CUE software is us ed to program the visual effects. CORSAIR iCUE Commander PRO is required for automatic control of the pump and for mo nitoring the liqui d temperature using iCUE sof tware suite.
The XD3 RG B Pump/Reser voir can be connected to the appropriate CORSAIR controller either directly or "daisy"-chained with other CORSAIR addressable RGB component(s).
1. Identify the c orrect RGB conne ctor on the reser voir-pump unit (Fig ure 1).
2. Inse rt the RGB c onnector in a CORS AIR iCUE Co mmander PRO port o r Lighting Node PRO port (Fig ure 2).
3. Downl oad and install CORSAIR iCUE softwa re suite from the following websi te: https://www.cors air.com/icue. Configur e visual and lighti ng effects by following the manual fo r iCUE software.
4. Connect the XD3 RGB’s pump 4-pin fan con nector into Fan Port #6 on your CORSA IR iCUE Commande r PRO (Figure 3).
5. Connect the XD3 RGB’s temper ature sensor into te mperature Port #1 on your CORSAI R iCUE Commander PR O (Figure 4).
6. Connect the XD3 RGB’s main powe r cable by plugging i n a 4-pin Molex conne ctor from your power supply (Fi gure 5).
Figure 2
Figure 4
PSU
Figure 1
Direct Attach (IN)
Daisy Chain (to NEXT)
Figure 3
Figure 5
Can be use d as
INLET po rt
Temperature
sensor
7 8
XD3 RGB
Page 7
FILLING AND PRIMING THE XD3 RGB FAQ
1. Disc onnect PSU power ca bles from all comp uter components excep t the XD3 RGB 4-pin Mol ex power connector. Make sure the PSU is t urned OFF, either at the p lug socket, or via the toggle switch on th e rear of the PSU. Conne ct the enclosed ATX 24-pin PS U Jumper Bridge st arter to your PSU 24-p in ATX cable. This will allow you to power on you r XD3 RGB without powe ring on the PC (Figure 1).
2. Fill the reser voir through the top G1/4 opening with CORSAIR X L5 coolant using a filling flas k to about
0.5cm (1/5˝ ) below the top (Figu re 2).
3. Turn on the power by flippi ng the ON switch on the PSU. The pum p motor will be primed with cool ant from the re servoir and will s tart flowing thro ugh the system. Turn the power OFF be fore the reservo ir is emptie d. Do not let the pump ru n dry or without coolant in the rese rvoir as this will damage the pump (Figure 3)!
4. Repe at steps 2 and 3 until you r custom cooling system is full. CORSA IR recommends no t to fill the reservoir mo re than about 0.5cm (1/5˝ ) from the top.
5. Once t he system is filled with coolant , CORSAIR recomm ends run ning it for 24 hours to rem ove any air tra pped in the components and to m ake sure ther e are no leaks in the system. Once yo u have thoroughly lea k-tested th e system, turn OFF the PSU and disconnect ATX 24-pin PSU Jumper Bridge. R econnect the powe r to other computer peripherals and start the computer.
Figure 1
D
Figure 2
Figure 3
1. Can I use t he XD3 RGB as a st andal one part? No, this is a water-cooli ng pump wit h integrated rese rvoir which requ ires a complete cus tom water-cooling system, in cluding cold plate s (water blocks) and r adiator. For mo re information, please visit corsair.com.
2. Can I use t he XD3 RGB with a luminium wa ter-cooli ng equi pment? No, you cann ot. Certain par ts are made from co pper and brass an d should not be mixed with aluminium.
3. Can I con nect the RGB he ader direc tly to my m otherboar d? No, you cann ot. The RGB functio n is only compatibl e with the CORSAIR iCUE Comman der PRO and the CORSAIR Lighting Node PRO controllers.
4. Can th e XD3 RGB p ump be co ntrolled wi thout the us e of CORSAIR iCU E Comma nder PRO? While it is p ossible to use XD3 RG B without a CORSAIR i CUE Commander PRO, doing so will remove the automate d pump speed control in CORS AIR iCUE so ftware. The pump s peed may be manual ly controlled by mother board UEFI when XD3 RG B’s 4-pin fa n PWM conne ctor is connecte d.
5. How many R GB devices ca n I daisy -chai n to a single cha nnel on a CORSA IR cont roller? CORSAIR r ecommends you co nnect no more than three (3) Hydro X Serie s RGB devices of any ty pe connec ted in a series on a sin gle channel. However, you can conne ct one (1) XC7/XC9 water block, t wo (2) XG7 RGB water blo cks and one (1) XD3 RGB pump unit for a tota l of four (4) devices. Do not mix CORS AIR fans or RGB L ED strips and CORSA IR HYDRO X product s on the same channe l on the controller. Use a dedicated channel for other components.
ENGLISH
9 10
Page 8
FRANÇAIS
AVIS IMPORTANT
Ce Guide de démarr age rapide est un gu ide géné ral d’installatio n et ne traite pas des dé tails des cas individuels ou de montage de radiateur.
CORSAIR vous recommande de tester minutieusement l’étanchéité de votre circuit de refroidissement personnalisé p endant au moins 24 heu res pour vous assu rer que le circuit es t absolument her métique et foncti onne de façon fiable. La gara ntie CORSAIR ne cou vre pas tou t dommage matérie l résultant d’un montage mal exécuté, inadéquat ou trop rapide de votre circuit de refroidissement à eau personnalisé.
Le démontage des produits C ORSAIR HYDRO est vigoureu sement décons eillé à cause de la conceptio n complexe des composants. Cette action peut entraîner des dommages mécaniques, électriques ou chimiques irréparables, qui peuvent annuler la garantie.
Pour une lis te exacte et actualisée de compatibili té des produits, veuillez consulter le site web COR SAIR.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B C D E
F G H I J K L
A — POMPE/RÉSERVOIR XD3 R GB x1
B — SUPPOR T DE MONTAGE PERPENDICUL AIRE x1
C — PL AQUE D'ADAPTATION POUR LE MONTAGE DU
VENTIL ATEUR 120mm et 140mm x1
D — PO NT DE CAVALIER DE LA BROCH E DU BLOC
D'ALIMENTATION - ATX 24 x1
E — PRISES CORSAIR G1/4˝ x3
F — PRISE DU CA PTEUR DE TEMPÉRATUR E CORSAIR G1/4˝ x1
G — VIS AUTOTARAUDEUS E POUR
LE VENTIL ATEUR x4
H — ÉCROU HEX AGONAL M4 x4
I — RO NDELLE M4 x4
J — VIS M4x8mm x4
K — VIS PAPILLON M3 x8
L — OUTIL POU R PRISES x1
MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON INCLUS)
M O
N
M — CONTRÔLEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA LAMPE INTELLIGENTE RGB CORSAIR
iCUE COMM ANDER PRO
N — TOURNEVIS CRUCIFORME PHILLIPS
O — BALLON DE REMPLISSAGE E T LIQUIDE D E REFROIDISSEMENT C ORSAIR XL5
Note: Le CORS AIR iCUE Commande r PRO ou le CORSAIR Lig hting Node PRO sont né cessaires pou r activer et contrôl er l’éclairage LED RGB. L e CORSAIR iCUE Com mander PRO est néc essaire pour le co ntrôle automatiq ue de la pompe e t pour surveille r la température du l iquide en utilisa nt la suite logiciel le iCUE.
11 12
Page 9
FRANÇAIS
MONTAGE DU XD3 RVB SUR LE S UPPORT DE MONTAGE PERPENDICULAIRE MONTAGE DU XD3 RVB SUR LA PLAQUE D'ADAPTATION POUR
1. Fixez le s upport de monta ge perpendicula ire (B) à la pièce XD3 RVB (A) l'aide de quatre (4) vis à oreilles M3 (K ).
2. Vous pou vez orienter le support de montage perpendiculaire de deux manières, ce qui lu i permet un mouveme nt libre le long de l'axe orizon tal.
A
K
K
B
B
A
LE MONTAGE S UR LE VENTILATEUR
1. Place z le XD3 RVB (A) sur la plaque d’adaptation pour le montage du ventilate ur de 120mm ou 140mm (C). Fixez l'XD3 RV B à la plaque d'adaptati on à l'aide de quatre vis à ore illes M3 (K).
2. Les supports d'adaptation du ventilateur peuvent ê tre fixés horizonta lement ce qui leur permet un mouvemen t libre le long de l'axe horizontal.
A
C
K
A
MONTAGE DU XD3 RGB SUR UN CORSAIR R ADIATEUR
3. Fixez l'XD 3 RVB (A) avec le suppo rt de montag e perpendiculaire sur un e plaque d’adaptation pour le montage du ventilate ur de 120mm ou de 140mm (C) à l’aide de quat re vis à oreilles M3 (K ).
K
4. Les supports d'adaptation de ventilateur peuvent ê tre fixés horizonta lement
A
C
A
A
Horizontal
ou verti calement, permettan t ainsi un mouveme nt libre le long de l'axe horizontal ou verti cal (en fonction de l'or ientation).
Vert ical
Fixez l'XD3 RV B (A) à l'aide de la plaque d'adaptation pour le montage du ventilateur de 120 ou de 140mm (C) sur l a radiateur CORSAIR X R à l'aide des v is courtes M4XP0.7 de 6mm (0.25 ˝) fournie s avec le radi ateur même CORSAIR XR.
A
13 14
C
Page 10
FRANÇAIS
MONTAGE DU XD3 RGB SUR UN CORSAIR VENTILATEUR BOÎTIER
Fixez l'XD3 RV B (A) à l'aide de la plaque d'adaptati on préinstallée pour le mont age du ventilateur d e 120mm ou de 140mm (C) au ventilate ur à l'aide des vis autotaraudeuses fournies (G).
C
A
G
MONTAGE DU XD3 RGB DIRECTEMENT SUR UN SLOT DE VENTILATEUR BOÎTIER
Fixez l'XD3 RV B (A) à l'aide de la plaque d'adaptation pour le montage du ventilateu r de 120mm ou 140 mm (C) sur l'ouver ture du ventilateur. Utilisez le s vis (J) M4x8 mm fournies avec les rondelles (I) et les écrous hexagonaux M4 (H).
A
MONTAGE DU XD3 RGB DIRECTEMENT SUR LA TÔLE DU BOÎTIER
Cherchez le modèle de découpe approprié dans le châssis qui convient au modèle de trou de 88mm x 55mm (si vous fixez l'X D3 RVB directement) ou au modè le de trou de 27.5mm x 55mm si vous utilisez le s upport de montage perpendiculaire.
S'il n'y a aucun mo dèle de trous disponibles , il est possible de p ercer les trous à l'ai de d'un foret d e Ø3,4mm - Ø4m m. Fixez l'unité à l'aide de quatre vis à ore illes M3 (K ).
K
K
A
A
ORIENTATION DE LA FIX ATION DU XD3 RGB
L'XD3 RVB doit être ins tallé verticalement (voir la figur e ci-des sou).
C
H
I
15 16
J
Page 11
FRANÇAIS
FINALISATION DE L’INSTALLATION
1. Installez les d eux (2) raccords fil etés CORS AIR XF G1/4 BSPP appr opriés (non inclu s) dans les ports du réser voir et serrez-les à l a main. N’utilisez aucun outil (tel que des p inces) (Figure 1).
2. Il est obligatoi re d’utiliser le por t avant-gauche com me port de sortie et tout autre port du bas comm e entrée. L e port d’entrée (INLET) re commandé est marqué sur l’im age ci-dessou s. En option, vous pouvez égalem ent utiliser le port G1/4 du haut avec tu be intégré comme li gne d’entrée (retour) (Figure 2 et 3).
3. Installez le co nnecteur de sond e de tempér ature CORSAIR G1/4 (F) dans le port G1/4 situé au bas du produit . N’installez pas la s onde de températu re sur un des ports d u haut.
4. Fermez les troi s (3) ports ouver ts restants (non ut ilisés) ave c les bouchons COR SAIR G1/4 inclus et serrez-les en util isant une pièce de m onnaie (Plug Tool) (L). R etenez-vous d’utiliser un tourn evis car cela pourrait entraîner l’endommagement de la surface des bouchons.
ENTRÉE
SORTIE
Figure 1
L
F
Port de remplissage
Figure 2 Figure 3
Doit être utilisé comme
port de S ORTIE
RACCORDEMENT DE LA POMPE ET UTILIZATION DE L’ÉCLAIRAGE DIGITAL RGB INTÉGRÉ
Un CORSAI R iCUE Commander PR O ou un Lighting Node PRO (l’un ou l’autre) e st nécessaire afin d’utilis er l‘éclairage RGB i ntégré sur le XD3 RG B. Le logiciel CORS AIR iCUE est utilis é pour programme r les effe ts visuels. Le CORSAIR iCUE C ommander PRO est né cessaire pour le contrôle au tomatiqu e de la pompe et pour su rveiller la température du liq uide en utilisant l a suite logicielle iCUE.
La Pompe /Réservoir XD3 RGB pe ut être raccor dée au contrôleur CORSAIR approprié, soit directement, soit en chaîne d ite "guirlande" avec d’autres compo sants CORSAIR RGB adressables.
1. Identifiez le connecteur RGB approprié sur l’unité pompe-réservoir (Figure 1).
2. Insé rez la conn exion RGB dans le por t d’un CORSAIR iCUE Comman der PRO ou d’un L ighting N ode PRO. (Fig ure 2).
3. Télécha rgez et installez l a suite logicielle CORSAIR i CUE depuis le s ite web suivant : http s://www.corsair.com /icue. Configur ez les effets visu els et d’éclairage en suivant le m anuel du logici el iCUE.
4. Connectez le connecteur de ventilateur 4-pin de la pompe XD3 RGB au Port Ventila teur n°6 sur votre CORSA IR iCUE Commander PRO (Figure 3).
5. Connec tez la sonde de tempé rature du XD3 RGB au P ort Température n°1 sur votre CORSAIR iCU E Comman der PRO (Figure 4).
6. Connectez le câ ble d’alimentation p rincipal du XD3 RGB en branch ant un connecteur M olex 4-pin venant d e votre bloc d’alimentation (Figure 5).
Figure 2
Figure 4
PSU
Figure 1
Connexion directe (DANS)
Connexion en série (au SU IVANT)
Figure 3
Figure 5
Peut être utilisé co mme
port d'ENTRÉE
Capteur de
température
17 18
XD3 RGB
Page 12
REMPLISSAGEET AMORÇAGE DU XD3 RGB FAQ
1. Débr anchez les câble s électriques ve nant du bloc d’alimentation de tous les composants de l’ordinateur excepté le connecteur électrique Molex 4-p in du XD3 RGB. Assure z-vous que le bloc d’alime ntation est étein t, soit à la prise de courant, soit via l’interrupteur à l’arri ère du bloc d’alimentation. Connectez le démarreur de pont cavalier (J umper) PSU ATX 24-pin fourni à votre câble de bloc d’alimen tation 24-pin ATX . Ceci vous permettra d’alimenter vo tre XD3 RGB s ans alimenter le PC (Fig ure 1).
2. Remp lissez le r éservoir par l’ouve rture G1/4 en haut à gauc he avec du liquide de re froidissemen t CORSAIR X L5 en utilisant un fl acon de remplis sage jusqu’à environ 0.5cm (1/5˝ ) du haut (Figure 2).
3. Mettez sous ten sion en ba sculant l’interru pteur sur ON sur le bloc d’alime ntation. Le moteur d e la pompe va êt re amorcé avec du liquide proven ant du réser voir, qui va commence r à circuler dans le circui t. Eteignez l’aliment ation avant que le réser voir soit vidé. Ne laissez pas la pompe s’asséche r ou sans liquide da ns le rése rvoir car cela endommagerait la pompe (Figure 3)!
4. Répé tez les éta pes 2 et 3 jusqu’à ce que votre circuit de refroidissement personnalisé soit plein. CORSAIR r ecommande de ne pa s remplir le réser voir à plus d’environ 0.5c m (1/5˝) d u haut.
5. Une fois le circuit rempli de liquide, CORSAIR recomm ande de le faire fonc tionner pendant 24 heures pour éliminer tout air emprisonné dans les compos ants et pour s’assure r qu’il n’y a pas de fuites da ns le circuit. Une fois que vous ave z testé minutieusement l’étanchéité du circuit, éteignez le bloc d’alim entation et débr anchez le pont cavalier ( jumper) PSU ATX 24-pin. Rebr anchez l’alimenta tion des autres pé riphériques de l’ordinateur et démarrez l’ordinateur.
Figure 1
D
Figure 2
Figure 3
1. Puis- je util iser le XD3 RGB c omme un éléme nt autonome? Non, ceci est une pompe de refr oidissement à eau avec rése rvoir intégré qui n écessite un circ uit de refroid issement à eau pe rsonna lisé complet, y compris des plaques de refroi dissem ent (blo cs à eau) et un radiate ur. Pour plus d’informations, veu illez visiter corsair.com.
2. Puis- je util iser le XD3 RGB a vec un éq uipem ent de refroi dissemen t à eau en al uminium? Non, vous ne p ouvez pas. Cert ain pièces sont fa ites en cuivre et lai ton et ne doivent pas être associées à l’aluminium.
3. Puis- je racc order l ’en-tê te RGB di recte ment à ma cart e mère? Non, vous ne p ouvez pas. La fonc tion RGB es t uniquement com patible avec les contrôleu rs du CORS AIR iCUE Comm ander PRO et du CORSA IR Lighting Node PRO.
4. La pomp e XD3 RGB peut- elle êt re contrôl ée sans u tiliser le CO RSAIR iCUE Co mmand er PRO? Bien qu’il so it possible d’utili ser XD3 RGB sans un CO RSAIR iCUE Commander PRO, pro céder ainsi élimine ra le contrôle de vitesse de po mpe automatisé da ns le logiciel CORS AIR iCUE. La vites se de la pompe peut être contrôlé e manuellement p ar l’UEFI de la carte -mère quand le con necteur PWM de ventilate ur 4-pin du XD3 RGB est connecté.
5. Combi en d’apparei ls RGB puis-je m ettre en ch aîne su r un canal uni que de contrô leur CORSAI R? CORSAIR vous recommande de n e pas raccorder p lus de troi s (3) appareils RGB Hydro X Series de tout type pour une conn exion en série sur u n seul can al. Cependant, vous pouvez raccorder un (1) bloc à eau XC7/XC9, deux (2) bl ocs à eau XG7 RGB et une (1) pompe XD 3 RGB pour un total de qu atre (4) appa reils. Ne mélangez pas des ventilate urs CORSAIR ou des barret tes RGB LED et des prod uits CORSAIR HYDR O X sur le même canal de c ontrôle ur. Utilisez un canal dédié pour l es autres composants.
FRANÇAIS
19 20
Page 13
DEUTSCH
WICHTIGER HINWEIS
Die Kurzanleitung ist eine allgemeine Installationsanleitung und deckt nicht die Besonderheiten der Einzelgehäuse- oder Kühlermontage ab.
CORSAIR empfiehlt Ihnen, Ihr kundenspezifisches Kühlsystem mindestens 24 Stunden lang auf Dichtheit zu prüfen , um sicherzuste llen, das s das System siche r abgedichtet ist u nd zuverlässig funktio niert . Die CORSAIR-Garantie deckt keine Hardwareschäden ab, die auf eine schlecht durchgeführte, unsachgemäße und anderweitig hastige Montage Ihres kundenspezifischen Wasserkühlungssystems zurückzuführen sind.
Von der Demontage von C ORSAIR HYDRO- Produk ten wird aufgrund der komplexe n Konstruktion der Komponenten dringend abgeraten. Dies kann zu irreparablen mechanischen, elektrischen oder chemischen Schäden führen, die die Garantie ungültig machen können.
Eine genaue und aktuelle Produktkompatibilitätsliste finden Sie auf der CORSAIR Website.
PACKUNGSINHALT
A
B C D E
F G H I J K L
A — x1 PUMPE/RESERVOIR XD3 RGB
B — x1 SENKR ECHTE MONTAGEHALTERUNG
C — x1 ADAPTERPLATTE DER LÜFTERHALTERUNG,
120mm und 140mm
D — x1 24- PIN-NETZTEI LBRÜCKE ATX
E — x3 STECKER COR SAIR G1/4˝
F — x1 TEMPERATURSENSOR-STECKER CORSAIR G1/4˝
G — x4 SELBS TSCHNEID ENDE
SCHRAUBE FÜR LÜFTER
H — x4 SECHSKA NTMUTTER M4
I — x4 MU TTERSCHEIBE M4
J — x4 SCHRAUBE M4x8mm
K — x8 FINGERSC HRAUBE M3
L — x1 STECKERWERK ZEUG
VORAUSSETZUNGEN (NICHT ENTHALTEN)
M O
N
M — STEUERUNG DER BELEUCHTUNG UND LÜFTERGESCHWINDIGKEIT CORSAIR iCUE
COMMANDER PRO SMAR T RGB
N — PHILLIPS-KREUZSCHLITZ-SCHRAUBENDREHER
O — FÜLLFLASCHE UND KÜHLMITTEL CORSAIR XL5
Hinweis: CO RSAIR iCUE Comman der PRO oder CORSAI R Lighting Node PRO we rden zum Ansteue rn und Steuern der RGB- LED-Beleucht ung benötigt.“ CORS AIR iCUE Commande r PRO wird zur automati schen Steuerun g der Pumpe und zu r Überwachung de r Flüssigkeitst emperatur mit de r iCUE-Softwar e benötigt.
21 22
Page 14
DEUTSCH
MONTAGE VON XD3 RG B AUF SANKRECHTEN BEFESTIGUNGSHALTER
1. Befestigen Si e die senkrechte Montage halterung (B) am XD3 RGB (A) verwenden Si e dazu vier (4) M3 Flügelschrauben (K).
2. Die se nkrechte Montag ehalterung können Sie auf zwei A rten aus richten, was Ihnen e ine freie Bewegun g entlang der horizontalen Achse ermöglicht.
A
K
B
A
A
3. Befestigen Si e den XD3 RGB (A) mit der senk rechten Halteru ng auf einer 120mm oder 140mm Adapterplatte de r Lüfter halterung (C) ver wenden Sie dazu vier M3 Flügelschrauben (K).
K
4. Den Ad apter für die Lüfte rhalterungen können Sie horizontal oder ve rtikal
A
C
A
A
Waagerecht
montier en, so dass eine fre ie Bewegung entlang der horizontalen oder vertikalen Achse (je nach Ausrichtung) möglich ist.
Senkrecht
23 24
MONTAGE VON XD3 RG B AUF ADAPTERPLATTE FÜR VENTILATORMONTAGE
1. Setzen Sie den X D3 RGB (A) auf die 120mm oder 140mm - Adapterplatte der Lüf terhalterung (C). B efestigen Sie den XD3 RGB an der Montageadapterplatte verwenden Sie
K
dazu vie r M3 Flügelschrauben (K ).
2. Den Ad apter für die Lüfte rhalterungen können Sie horizontal monti eren, so dass ein e freie Bewegung en tlang der horizontalen Achse möglich ist.
A
C
B
K
MONTAGE DES XD3 RGB AN EINEN CORSAIR KÜ HLER
Befesti gen Sie den XD3 RGB (A ) mit der vorinst allierten 120mm oder 140mm Adapter platter der Lüf tungsha lterung (C) an dem CORSAIR XR Radi ator mittels den von CORSAIR X R für den Radiator vorgesehenen und geliefe rten 6mm (0,25˝ ) M4XP0.7 Schraube n.
C
A
Page 15
DEUTSCH
MONTAGE DES XD3 RGB AN EINEN GEHÄUSELÜFTER
Befesti gen Sie den XD3 RGB (A ) mit der vorinst allierten 120mm oder 140mm Adapterplat ter der Lüf tungshalterun g (C) an einem Lüfter, verwenden Sie dazu die vier beiliegenden Blechs chrauben (G) des Lü fters.
C
A
G
MONTAGE DES XD3 RGB AN EINEN GEHÄUSELÜFTERÖFFNUNG
Befesti gen Sie den XD3 RGB (A ) mit der vorinst allierten 120mm oder 140mm Adapterplat te der Lüfterhalterung (C) auf einer Lüfteröffnung des Gehäus es. Verwenden Sie d ie beiliegende n M4x8mm Schrauben (J) zusammen mit Unterlegscheiben (I) und M4 Sechskantmuttern ( H).
A
MONTAGE DES XD3 RGB DIREKT AN DAS GE HÄUS EBLECH
Suchen S ie das pas sende Lochmuster für das 88mm x 55mm Lo chmuster (bei di rekter Montage d es XD3 RGB) oder d ie 27.5mm x 55mm bei Ver wendung der senkrechte n Halterung.
Sollten ke ine Lochmuster zu r Verfügu ng stehen, gibt es di e Option Lö cher mit einem Ø 3,4mm - Ø 4mm zu bohren. S ichern Sie die Einheit durc h Versch rauben der vier M3 Flügelschraube n (K)
K
K
A
A
XD3 RGB MONTAGEAUSRICHTUNG
Der XD3 RG B muss ver tikal installiert werden (siehe Abbildung unten).
C
H
I
J
25 26
Page 16
DEUTSCH
FINALISIERUNG DES SETUPS
1. Installiere n Sie Die beiden (2) pa ssenden CORSAIR XF G1/4 BSPP-Gewi ndeverschraub ungen (nicht im Lieferumfang enthalten) i n die Reservoirports u nd Ziehen Sie sie von Hand fest. Ve rwende n Sie keine Werkzeuge (z. B. Zangen) (Abbildung 1).
2. Es ist z wingend erfor derlich, dass de r vordere linke Port als der OUTLET Por t und jeder ander e untere Port als I nlet verwendet wird. Der em pfohlene INLET(Return)-Port is t auf dem Bild unten ma rkiert. Optiona l können Sie den oberen G1/4-Port mit integriertem Rohr auch a ls einen INLET(Re turn)-Port verwenden (Abbildung 2 und 3).
3. Setzen Sie den C ORSAIR G1/4 Temperatursen sorste cker (F) in den G1/4-Port an der Unte rseite des Geräts e in. Installiere n Sie den Temperatursensor nicht an ein em der oberen Por ts.
4. Schließen Sie d ie verbleibenden drei (3) of fenen (unbenut zten) Ports mit de n mitgelieferten CORSAIR G1/4-Steckern u nd ziehen Sie dies e mit einer Münze (Plu g To ol) (L) fest. Verwe nden Sie keinen Schraubendreher, da dies die Oberfläche der Stecker beschädigen kann.
INLET
OUTLET
Abbildung 1
L
F
FÜ LL-Po rt
Abbildung 2 Abbildung 3
Muss als OUTLET-Por t
verwendet werden
ANSCHLIESSEN DER PUMPE UNDVERWENDUNG DER INTEGRIERTEN DIGITALEN RGB-BELEUCHTUNG
Um die integ rierte RGB-Beleuchtung des XD 3 RGB zu nutzen, ist ei n CORSAIR i CUE Commander PRO o der Lighting Node PRO (einer vo n beiden) e rforderlich. Die Software COR SAIR iCUE wird zur Programmierung der visuellen Effekte verwendet. CORSAIR iCUE Comman der PRO wird zur automa tischen Steuer ung der Pumpe und zur Übe rwachung der Flü ssigkeitstemp eratur mit der iCUE-Software benötigt.
Die XD3 RG B Pumpe Reser voir kann entwe der direkt mit dem entspre chenden CORS AIR Cont roller oder mit anderen CORSAIR adressierbaren RGB-Komponenten (Daisy-Chains) verbunden werden.
1. Finde n Sie den richtige n RGB-Stecker am Reservoir-Pumpeeinheit (Abbildung 1).
2. Stecke n Sie den RGB-Stecker in eine n CORSAIR iCUE Comman der PRO- Port oder Lighti ng Node PRO-Por t (Abbildung 2).
3. Lade n Sie die CORSAIR iCUE Software Suite vo n der folgenden Website he runter und installieren S ie sie: https://www.corsair.com/icue. Konfigurieren Sie visuell e und Lichteffek te, indem Sie das Han dbuch für die iCUE-Software befolgen.
4. Verbin den Sie den 4-poligen Lüf terstecker der XD3 RGB-Pu mpe mit dem Lüfter port #6 an Ihr CORSAIR iCUE C ommander PRO (Abbildung 3).
5. Schließ en Sie den Temperatu rsensor des XD 3 RGB an den Temperatu rport #1 auf Ihrem C ORSAIR iCUE Comm ander PRO an (Abb ildung 4).
6. Schließen Sie d as Hauptstromka bel des XD3 RGB an, in dem Sie einen 4-poligen Molex-S tecker an Ihr Stromnetz ans chließe n (Abbildung 5).
Abbildung 2
Abbildung 4
PSU
Abbildung 1
Direkter Anschluss (DANS)
Daisy-Chain (bis WEITER)
Abbildung 3
Abbildung 5
verwendet werden
XD3 RGB
TemperatursensorMuss als INLET-Por t
27 28
Page 17
FÜLLEN UND VORBEREITUNG DES XD3 RGB FAQ
1. Ziehen Sie die Ne tzteilkabel von allen Computerkomponenten mit Ausnahme des XD3 RGB 4-poligen Molex-Stromanschlusses ab. Stellen S ie sicher, dass das Netzteil ausgesc haltet ist, ent weder an der Steckdose oder ü ber den Kippschalter au f der Rückseite des N etzteils. Schließen Sie den mitgelieferten 24-poligen ATX-Jumper Bridge -Starter an da s 24-polige ATX-Kabel des Netz teils an. Dadurch kön nen Sie Ihren X D3 RGB einschalte n, ohne den PC einzuschalten (Abbildung 1).
2. Füllen S ie den Reservoi r durch die Öffnung oben link s G1/4 mit CORSAIR X L5 Kühlmittel mit einer Füllflasc he bis etwa 0.5cm (1/5˝ ) unter der Spitze (Abbildung 2).
3. Scha lten Sie das Gerät e in, indem Sie den ON­Schalte r am Netzteil drücken. Der Pu mpenmotor wird mit Küh lmittel aus dem Re servoir gefüll t und beginnt, durch da s System zu strömen. S chalten Sie das Ge rät AUS, bevor das Reservoir e ntleert wird. Lassen Sie die Pumpe nicht trocke n oder ohne Kühlm ittel im reservoir laufe n, da dies die Pumpe beschädig en wird (Abbildung 3)!
4. Wied erholen Sie die Sc hritte 2 und 3 bis das benutzerdefinierte Kühlsystem voll ist. CORSAIR empfiehlt, das Res ervoir nicht mehr als ca. 0. 5cm (1/5˝) von oben zu fül len.
5. Soba ld das System mit Kühlmittel gefüllt ist, empfiehlt CORSAI R, es für 24 Stu nden laufen zu lasse n, umd die in den Komponenten eingeschlossene Luft entfernt wird und sicher zustellen, dass keine Leck s im System vorhand en sind. Sobald Sie das Syste m gründli ch auf Dichtheit gep rüft haben, schalten Sie das Netzte il AUS und trennen Sie d ie 24-polige PSU Jumper Bridge de s ATX. Schli eßen Sie den Strom an ander e Compute r-Periph eriegeräte an un d starten Sie den Computer.
Abbildung 1
D
Abbildung 2
Abbildung 3
1. Kann ich den XD3 RGB als ein eigenständiges Teil verwenden? Nein, die s ist eine Wasserkühlpump e mit einem integri erten Reservoir, die ein komplettes kundenspezifisches Wasserkühlungssystem erfordert, einschließlich Kühlplatten (Wasserblöcke) und Heizkörper. Für weitere Informationen be suchen Sie bitte corsair.com.
2. Kann ich den XD3 RGB mit Aluminium-Wasserkühlgeräten verwenden? Nein, könn en Sie nicht. Bestimmte Teile bes tehen aus Kupfer und Messing und sollte n nicht mit Aluminium gemischt werden.
3. Kann ich den RGB-Header direkt an mein Mainboard anschließen? Nein, könn en Sie nicht. Die RGB-Funktion ist nu r mit dem CORSAIR iCUE Commander PRO und den CORSAIR Lighting Node PRO Controllern kompatibel.
4. Kann di e XD3 RGB Pumpe o hne den Eins atz von C ORSAIR i CUE Command er PRO gesteuert werden?
Obwohl es möglich is t, XD3 RGB ohne CORSA IR iCUE Commande r PRO zu verwenden, wi rd dadurch die automatische S teuerung der Pump endrehzahl in de r CORSAIR iCUE-Softwar e entfernt. Die Pumpend rehzahl kann man uell vom Motherbo ard UEFI gesteuer t werden, wenn der 4 -polige Lüfter-PWM­Anschl uss des XD 3 RGB angeschlos sen ist.
5. Wie viele RGB-Geräte kann ich auf einem CORSAIR-Controller mit einem einzelnen Kanal verketten?
CORSAIR e mpfiehlt, nicht me hr als drei (3) RGB- Geräte der Hydro X-Seriean zuschließen, die in einer Re ihe auf einem einzige n Kanal angeschlossen sind. Sie kön nen jedo ch einen (1) XC7/XC9 Wasserblock, zwei (2) XG7 RGB Wasser blöcke und eine (1) XD3 RGB Pumpeneinheit fü r insgesamt vier (4) Geräte an schließen. Mischen Sie CORSA IR-Lüfter ode r RGB-LED-Stre ifen und CORSAIR HYDRO X-Produkte nic ht auf demselben Kanal des Controllers. Verwenden Sie einen dedizierten Kanal für andere Komponenten.
DEUTSCH
29 30
Page 18
ITALIANO
AVVISO IMPORTANTE
Questa G uida rapida è una guida di inst allazione gene rale e non copre le sp ecifiche del cas o individuale o del montaggio del radiatore.
CORSAIR c onsiglia di sotto porre a prova di tenut a il sistema di raff reddamento per sonalizzato pe r almeno 24 ore per gar antire che il sistema sia saldamente s igillato e f unzioni in modo af fidabile. La gara nzia CORSAIR non copre alcun danno hardware derivante da assemblaggio mal eseguito, improprio o comunque affret tato del sistema di raffre ddamento ad acqua personalizzato.
Lo smontaggio dei p rodotti CORSAI R HYDRO è altamente s consigliato a causa della progett azione comple ssa dei co mponenti. Tale azione può provo care danni mecca nici, elettric i o chimici i rreparabili ch e possono invalidare la garanzia.
Per un elenco di comp atibilità esat to e aggiornato del prodotto, s i prega di consult are il sito web di CORSA IR.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
A
B C D E
F G H I J K L
A — x1 XD3 POMPA /SERBATOIO
B — x1 STAFFA DI MONTAGGIO PERPENDICOLARE
C — x1 PI ASTRA DI ADATTAMENTO PER IL MONTAGGIO DELL A
VENTOL A DA 120mm e 140mm
D — x1 ATX J UMPER BRIDGE A 24 PIN
E — x3 TAPPI CORSAIR G1/4˝
F — x1 TAPPO SENSORE TEMPERATUR A CORSAIR G1/4˝
G — x4 VIT E AUTOFILETTANTI
PER LA VENTOLA
H — x4 DADO ESAGONA LE M4
I — x4 RO NDELLA M4
J — x4 VITE M4x8m m
K — x8 VITE ZIGR INATA M3
L — x1 ATTREZZO PER I TAPPI
PREREQUISITI (NON INCLUSO)
M O
N
M — CORSAIR iCUE COMMAND ER PRO CONTROLLER ILLUMINAZIONE RGB E
VELOCITÀ DELLA VENTOLA
N — CACCIAVITE PHILLIPS
O — FLACONCINO E LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO CORSAIR XL5
Nota: CORS AIR iCUE Command er PRO o CORSAIR Light ing Node PRO sono nec essari per ges tire e controllare l'illumina zione a LED RGB." CORSAIR i CUE Commander PRO è n ecessario pe r il controllo autom atico della pompa e per il moni toraggio della tem peratura del liq uido utilizzand o la suite softwar e iCUE.
31 32
Page 19
ITALIANO
MONTAGGIO DELL'XD3 RGB ALLA STAFFA DI FISSAGGIO PERPENDICOLARE MONTAGGIO DELL'XD3 RGB A UNA PIASTRA DI ADATTAMENTO PER IL
1. Fiss are la staffa di fissaggio perpendicola re (B) all’XD3 RGB (A) utilizz ando quattro (4) viti a testa zigrinata M3 (K).
2. La staffa di fis saggio perpen dicolare può essere o rientata in due mo di e consente il movimento lungo l’ass e orizzontale.
A
K
K
B
B
A
MONTAGGIO DELLA VENTOLA
1. Posizionare l’X D3 RGB (A) sulla piastra di adatt amento (C) da 120mm o 140mm. Fissare l’XD3 RGB alla piast ra di adattamento utilizzando quattro viti a testa zig rinata M3 (K).
2. Le staffe dell’adattatore della ventola po ssono essere mo ntate orizzontalmente per consentire il movimento lungo l’ass e orizzontale.
A
C
K
A
MONTAGGIO DELL'XD3 RGB SU UN RADIATORE
3. Fiss are l’XD3 RGB (A) con la staffa di montaggio perpendicolare su una p iastra di adatt amento - da 120mm o 140mm
- per il montaggio de lla ventola (C), utilizz ando quattro vit i a testa zigrinata
K
M3 (K).
4. Le staffe dell’adattatore della ventola
A
C
A
A
Orizzontale
possono essere montate orizzontalmente o vertic almente, in modo da consenti re il movimento lungo l’asse orizzontale o vertic ale (a seconda dell’orientam ento).
Vert icale
Fissare l’XD3 RGB (A) con la piastra di adatta mento da 120mm o 140mm (C) già montata al radiato re CORSAIR XR, utilizzan do le viti da 6mm ( 0,25˝ ) M4P0,7 fornite con il radiatore CORSAIR XR.
C
A
33 34
Page 20
ITALIANO
MONTAGGIO DELL'XD3 RGB SU UNA VENTOLA DEL CASE
Fissare l’XD3 RGB (A) con la piastra di ad attamento da 120mm o 140mm (C) già montata a lla ventola, utilizz ando le quattro vi ti autofilettant i (G) inclus e nella confezione.
C
A
G
MONTAGGIO DELL'XD3 RGB DIRETTAMENTE SU UNO SLOT DELLA VENTOLA DEL CASE
Fissare l’XD3 RGB (A) con la piastra di ad attamento da 120mm o 140mm (C) già montata a u n’apertura per la ventilazione del telaio del computer. Utilizzare le viti M4 da 8 mm (J), le rondelle (I) e le viti esagonali M4 (H) incluse nella c onfezione.
C
A
MONTAGGIO DELL'XD3 RGB DIRETTAMENTE SULLA LAMIERA DEL CASE
Identifi care nel telaio la serie di for i che corrispondono alle m isure 88mm x 55mm (in caso di montaggio diretto d ell’XD3 RGB), o alle mis ure 27. 5mm x 55mm se si utiliz za la staffa di montaggio perpend icolare.
Se non sono disponi bili fori p er le misure richieste, è pos sibile es eguire i fori nece ssari utilizz ando una punta da Ø3,4mm - Ø4 mm. Fissa re l’unità con quattro viti a tes ta zigrinata M3 (K ).
K
K
A
A
ORIENTAMENTO DI MONTAGGIO DELL'XD3 RGB
L’XD3 RGB deve esser e montato in posizio ne verticale (ve dere figura sottos tante).
H
I
35 36
J
Page 21
ITALIANO
FINALIZZAZIONE DELL'INSTALLAZIONE
1. Installare i du e (2) raccordi filet tati CORSAIR XF G1/4 BSPP appropriati (non inclusi) nelle porte d el serbato io e stringerli ma nualmente. Non uti lizzare alcun at trezzo (ad esempio pinze) (Fi gura 1).
2. È obbligatorio utilizz are la porta ante riore sinistra co me porta di USCITA/OUTLET e q ualsiasi altra porta i nferiore come ing resso. La port a di INGRESSO/INLE T (di ritorno) consigliata è co ntrassegnata sull'imma gine sot tostante . Opziona lmente, è possibil e utilizzare anc he la porta G1/4 superio re con tubo integra to come linea di INGRES SO/INLET (di ritor no) (Figura 2 e 3).
3. Installare la s pina sensore di tem peratura CORSA IR G1/4 (F) nella p orta G1/4 situata alla ba se dell'unità. Non installare il s ensore di tempera tura su nessuna de lle porte super iori.
4. Chiud ere le restanti tre (3) porte a perte (non utiliz zate) con le spine CO RSAIR G1/4 in dota zione e serrarle utilizz ando una moneta (Plug Tool) (L). No n utilizzare il cacciavite in quanto può danneggiare la su perficie delle spine.
INGRESSO
SCARICO
Figura 1
L
F
Porta di
RIEMPIMENTO
Figura 2 Figura 3
Da utiliz zare
come SCARICO
COLLEG AMENTO DELLA POMPA E UTILIZZO DELL'ILLUMINAZIONE DIGITALE RGB INTEGRATA
È necessario un CORSAIR iC UE Commander PRO o un L ighting Node PRO (uno dei due) al fine di utiliz zare l'illuminaz ione RGB integra ta sull'XD3 RGB. Il sof tware CORSAIR iCU E viene utilizza to per prog rammare gli effe tti visivi. CORSA IR iCUE Commande r PRO è neces sario per il cont rollo auto matico della pompa e per il monitoraggio della temperatura del liquido utilizzando la suite software iCUE.
La pompa-ser batoio XD3 RGB può e ssere colleg ata al controller CORSAIR appropriato direttamente o colleg ata in daisy cha in (a margherit a) ad un altro/ i componente/i CORSAIR con RGB indirizzabile.
1. Identificare i l connettore RGB corretto sull'unità serbatoio-pompa (Figura 1).
2. Inse rire il con nettore RGB in una porta CORSAIR iCU E Comman der PRO o nella port a Lightning Node PRO ( Figura 2).
3. Scar icare e installa re la suite softwa re CORSAI R iCUE dal seguente sito web: https://www.corsair.com/icue. Configurare gli effet ti visivi e di luce seguendo il ma nuale per il soft ware iCUE.
4. Colle gare il connetto re della ventola a 4 pin d ella pompa dell'XD3 RG B alla Porta della ventola n. 6 de l CORSAIR iCUE Commander PRO (Figura 3).
5. Colleg are il sensore di te mperatura dell'X D3 RGB alla Porta d ella temper atura n. 1 del CORSA IR iCUE Commande r PRO (Figura 4).
6. Colle gare il cavo di alimentazio ne principale del l'XD3 RGB collegan do un connettore Mol ex a 4 pin dall'alimenta tore (Figura 5).
Figura 2
Figura 4
PSU
Figura 1
Attacco diretto (DANS)
Collegamento a margherita (al SUCCESSIVO)
Figura 3
Figura 5
Può esse re utilizzata
come INGRESSO
Sensor e di
37 38
temperatura
XD3 RGB
Page 22
RIEMPIMENTO E INNESCO DELL'XD3 RGB FAQ
1. Scollegare i c avi di alime ntazione della P SU da tutti i c omponenti del com puter tranne il connet tore di alimentazione Mol ex a 4 pin dell'XD3 RG B. Assicurars i che la PSU sia spenta (OFF), o sulla spina- presa o tramite l'inte rruttore a levetta s ul retro della PSU. Col legare l'avviatore ATX 24-Pin PSU ponticello in dota zione al cavo PSU 24-pin ATX . Ciò permetterà di accendere l'XD3 RGB se nza acce ndere il PC (Figura 1).
2. Riem pire il ser batoio attraver so l'apertura G1/4 in alto a sini stra con liquido re frigerante CORSAIR XL5 usando una fiaschetta di riempimento fino a circa 0.5cm (1/5˝) so tto la parte superiore (Figura 2).
3. Atta ccare l'alimenta zione girando l'inte rruttore ON (acces o) sulla PSU. Il motore del la pompa verrà innescato con il refrigerante dal serbatoio e inizier à a fluire attravers o il sistema. Speg nere (OFF) l'alimentaz ione prima che il serbatoio si svuoti. No n lascia re che la pompa funzi oni a secco o se nza refrigera nte nel ser batoio poiché ciò danneggerà la pompa (Figura 3)!
4. Ripeti i passi 2 e 3 fin o a quando il sistema d i raffreddame nto personalizzato è pien o. CORSAIR raccom anda di non riempir e il serbatoio più di circa 0.5cm (1/5˝) dalla parte superiore.
5. Una volta che il sis tema è stato riempi to con liquido refrigerante, CORSAIR consiglia di farlo funzionar e per 24 ore per rimuover e l'aria intrapp olata nei compon enti e assicurarsi che non vi siano perdite nel sistema . Dopo aver verifica to accuratamente il sistema , spegnere la PSU e scollegare l'ATX 24-pin PSU p onticello. Rico llegare l'aliment azione a d altre periferiche del computer e avviare il computer.
Figura 1
D
Figura 2
Figura 3
1. Posso u tiliz zare l'XD3 RGB c ome parte au tonoma? No, quest a è una pompa di raffr eddame nto ad acqua con serbatoio integrato ch e richie de un siste ma di raffreddame nto ad acqua person alizzato completo, tra cui piastre di r affreddamen to (blocco ad acqua) e radiatore. Per ulteriori inf ormazioni, si pr ega di visitare corsair.com.
2. Posso ut ilizzare l 'XD3 RGB c on disposit ivi di raff redda mento ad acqu a in allumin io? No, non puoi. Alcune parti so no realiz zate in rame e ottone e non devono e ssere mescola te con alluminio.
3. Posso collegare l'intestazione RGB direttamente alla mia scheda madre? No, non puoi. La funzione RGB è com patibile soltan to con CORSAIR iCUE Commander PRO e con i controller CORSAIR Lighting Node PRO.
4. La pomp a XD3 RGB può ess ere control lata senza l' uso di CO RSAIR iCUE Com mander PRO? Mentre è po ssibile utilizzare XD3 RG B senza un CORSAIR i CUE Commander PRO, nel fare ciò s i rimuoverà il controllo automatico della velocità della pompa nel software CORSAIR iCUE. La velocità della pompa può esse re controllata manualme nte dalla scheda ma dre UEFI quando il con nettore PWM a 4 pin della ventola de ll'XD3 RGB è collegato.
5. Quan ti dis posit ivi RGB posso co llegare in d aisy ch ain ad un singo lo canale su un controller CORSAIR?
CORSAIR c onsiglia di colle gare non più di tre (3) di spositivi Hydro X Series RG B di qualsi asi tipo collegati in serie su un singol o canale. Tuttavia, è p ossibile collegare un (1) XC7/XC9 bloc co ad acqua, due (2) XG7 RGB blocchi ad acqua e u na (1) unità pompa XD3 RGB p er un totale di quattro (4) dispositivi. No n mescol are le ventole CORSA IR o le strisce LED RGB e i p rodotti CORSAIR HYDRO X sul lo stesso canale sul contr oller. Utilizzare un canale dedicato p er gli altr i componenti.
ITALIANO
39 40
Page 23
ESPAÑOL
AVISO IMPORTANTE
Esta guía r ápida para empezar es una g uía gene ral de instalació n y no cubre los detalles espe cíficos de la carcasa individual o del montaje del radiador.
CORSAIR l e recomienda que r ealice una prueb a de estanqueidad de su siste ma de refrigeración personalizad o durante al menos 24 hor as para asegura rse de que el sistem a está sellado de fo rma segura y funciona de forma fi able. La garantía de CORSAI R no cubre ningún dañ o de hardware que res ulte de un ensamblaje mal ejecutado, inapropiado o precipitado de su sistema de enfriamiento de agua personalizado.
El desmontaje de lo s produc tos CORSAIR HYDRO e s altamente desaconsejado debid o al complejo dise ño de los componente s. Tal acción p uede res ultar en daños mecánicos, eléctricos o quí micos irrepara bles que pueden a nular la garantía .
Para obtener una lista exacta y actualizada de la compatibilidad de los productos, consulte la página web de CORSAIR.
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B C D E
F G H I J K L
A — x1 BOMBA /DEPÓSITO XD3 RGB
B — x1 SOPOR TE DE MONTAJE PERPENDICULAR
C — x1 PL ACA ADAPTADORA PARA M ONTAJE DEL
VENTILADOR DE 120mm y 140mm
D — x1 ATX 24 - JU MPER DE PUENT E DE PINES PSU
E — x3 TAPONES CORSAIR G1/4˝
F — x1 TAPÓN SONDA DE T EMPERATUR A CORSAIR G1/4˝
G — x4 TORNILLO AUTORR OSCANTE
DE VENTILADOR
H — x4 TU ERCA HEXAGONAL M4
I — x4 AR ANDELA M4
J — x4 TORNILLO M4x8mm
K — x8 TORNILLO DE MARIPOS A M3
L — x1 HERRAMIENTA PARA TAPONES
PRERREQUISITOS (NO INCLUIDOS)
M O
N
M — CONTROLADOR INTELIGENTE DE ILUMINACIÓN RGB Y VELOCIDAD DEL VENTILADOR
CORSAIR iCUE COMMA NDER PRO
N — DESTORNILLADOR PHILLIPS
O — FRASCO DE LL ENADO Y REFRIGERA NTE CORSAIR XL5
Nota: CORS AIR iCUE Command er PRO o CORSAIR Light ing Node PRO son nece sarios para acc ionar y controla r la iluminac ión LED RGB. Es neces ario el CORSAIR iC UE Commander PRO pa ra el control autom ático de la bomba y para la monitorización de la temperatura del líquido mediante el paquete de software iCUE.
41 42
Page 24
ESPAÑOL
MONTAR EL XD3 RGB AL SOPORTE DE MONTAJE PERPENDICULAR MONTAR EL XD3 RGB A LA PLACA ADAP TADORA PARA EL MONTAJE
1. Aseg urar el soporte d e montaje perpendicula r (B) al XD3 RGB (A) usa ndo cuatro (4) tor nillos de mariposa M3 (K).
2. El soporte de mo ntaje pe rpendi cular se puede or ientar de dos mane ras y permite e l movimiento libre a l o largo del eje horizontal.
A
K
K
B
B
A
DEL VENTILADOR
1. Colo car el XD3 R GB (A) en la p laca adaptadora para el montaje del ventilad or de 120mm o 140mm (C). Asegur ar el XD3 RGB a la placa adaptadora para el montaje del ventilador usando cuatro tornillos de mariposa M3 (K).
2. Los soportes adaptadores del ventilad or se pueden montar horizontal permitiendo así el movimiento libre a l o largo del eje horizontal.
A
C
K
A
MONTAJE DE XD3 RGB A UN RADIADOR
3. Aseg urar el XD3 RGB (A) c on el sopo rte de montaj e perpendicular a una plac a adaptadora para el montaje del ventilador de 120mm o 140mm (C) us ando cuatro tornillo s de mariposa M3 (K ).
K
4. Los soportes adaptadores del ventilad or se pueden montar horizontal
A
C
A
A
Horizontal
o vertic almente, permit iendo así el movimiento libre a lo l argo del e je horizontal o vertical (dep endiendo de la orientación).
Vert ical
Asegur ar el XD3 RGB (A) con la placa adaptadora para el montaje del ventilador preinstalada de 120mm o 140mm (C) al radiador CORSAIR X R con los cortos M4XP0.7 de 6mm (0.25˝) suministrados con el propio radiador CORSAIR XR.
C
A
43 44
Page 25
ESPAÑOL
MONTAJE DE XD3 RGB A UN VENTIL ADOR DE CAJA
Asegur ar el XD3 RGB (A) con la placa ada ptadora para el montaje del ventilador preinstalada de 120mm o 140mm (C) a un ven tilador usando cuatro tornillos de ventilador autorroscantes (G) suministrados.
C
A
G
MONTAJE DEL XD3 RGB DIRECTAMENTE EN LA RANURA DEL VENTILADOR DE CAJA
Asegur ar el XD3 RGB (A) con la placa ada ptadora para el mo ntaje del ventilad or de 120mm o 140mm (C) a una abertura de u n ventilador de caja. Usar lo s tornillo s M4x8mm (J) suministr ados junto con las arandelas (I) y las tuercas hexagonales M4 (H).
A
MONTAJE DEL XD3 RGB DIRECTAMENTE EN LA CAJA DE CHAPA
Localizar en el chasis el patrón de orificios recortados adecuados que se ajuste al patrón de orificios 88mm x 55mm (si se monta directamente el X D3 RGB) o 27.5mm x 55mm s i se usa el soporte d e montaje perpendicular.
Si no hay patrones de orificios disponibles, existe la opción de perforar los orificios usando una broca de Ø3,4mm - Ø4m m. Asegu rar la unidad al ator nillar cu atro tornillos de ma riposa M3 (K).
K
K
A
A
ORIENTACIÓN DE MONTAJE XD3 RGB
El XD3 RGB se d ebe instalar ver ticalmente (véa se la foto más abajo).
C
H
I
45 46
J
Page 26
ESPAÑOL
FINALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
1. Instale los dos ( 2) acces orios de ti po roscado CORSA IR XF G1/4 BSPP apropiados (no i ncluidos) en los puertos del depósito y apr iételos a mano. No utilice ning una herr amienta (por ejemplo, ali cates) (Figura 1).
2. Es obli gatorio utiliza r el puer to frontal izquierdo como puerto de S ALIDA y cualquier otro puer to inferior como entrada. El pu erto de ENTRADA (r etorno) recomen dado est á marcad o en la imagen de abajo. Opcionalmente, t ambién puede uti lizar el Puerto su perior G1/4 con tubo integ rado como línea de ENTRADA (retorno) (Figura 2 y 3).
3. Instale el tap ón del sensor de temperatura CORSAI R G1/4 (F)en el pu erto G1/4 ubicado en la bas e de la unidad. No instale el senso r de temper atura en ninguno de los puer tos superiores.
4. Cier re los tres (3) puer tos restantes abi ertos (no utiliza dos) con los tapone s CORSAIR G1/4 incluidos y apriéte los con una moneda ( Plug Tool) (L). Absténg ase de utilizar un de stornillador, ya que p odría dañar la superficie de los tapones.
ENTRADA
SALIDA
Figura 1
L
F
Orificio de LLENADO
Figura 2 Figura 3
Se debe us ar como
orificio de SALIDA
CONEXIÓN DE LA BOMBA Y USO DE LA ILUMINACIÓN DIGITAL RGB INTEGRADA
Para utili zar la iluminació n RGB integrada en el XD3 RGB se ne cesita un CORSAIR i CUE Commander PRO o u n Lighting Node PRO (cu alquiera de los dos). El s oftware CORSA IR iCUE se utiliza par a programar efectos v isuale s. Es nece sario el CORSAIR i CUE Commander PRO para el co ntrol automático d e la bomba y para la mon itorización de la temperatura del líquido us ando el paquete de so ftware iCUE".
La bomba/depósito XD3 RGB puede conectarse al controlador CORSAI R apropiado dir ectamente o en c adena con otros componentes RGB direccionables CORSAIR.
1. Identifique el c onector RGB corr ecto en la unidad de bomba-depósito (Figura 1).
2. Inse rte el conector RG B en un puerto CORSAIR iCUE Comman der PRO o en un p uerto de Nodo de ilu minación PRO (Figur a 2).
3. Desc argue e instale el paquete de s oftware CORSAIR iCUE desde el siguiente sitio web: https://www.corsair.com/icue. Configure los efectos visuales y luminosos siguiendo el manual del software iCU E.
4. Cone cte el conector de 4 clavijas de l ventilador de la bo mba del XD3 RGB al puerto de ve ntilador #6 de su CORSAIR iCUE Commander PRO (Figura 3).
5. Conecte e l sensor de tempe ratura del XD3 RG B al puerto de temper atura #1 de su CORSAIR i CUE Commander P RO (Figura 4).
6. Cone cte el cable de alime ntación princi pal del XD 3 RGB enchufando un conector Mo lex de 4 clavijas desd e la fuente de alimentación (Figura 5).
Figura 2
Figura 4
PSU
Figura 1
Conexión directa (EN)
Conexión en cadena (al SIGUIENTE)
Figura 3
Figura 5
Se puede u sar como orificio de ENTRADA
Sonda de
47 48
temperatura
XD3 RGB
Page 27
LLENADO Y PREPARACIÓN DEL XD3 RGB FAQ
1. Desc onecte los cable s de alimentación de la fuente de alimentación de todos los componentes del ordenador, excepto el conector eléctrico Molex de 4 clavija s XD3 RGB. Asegúre se de que la PSU esté APAGADA , ya sea en el enchufe o a través del conmutador situado en la parte posterior de la PSU. Conecte el puente cone ctor de 24 clavijas ATX adjunto a su c able ATX de 24 clavijas PSU. Esto le pe rmitirá encender el XD3 RGB sin necesidad de encender el PC (Figura 1).
2. Llen ar el depósito por la abert ura supe rior izquierda G1/4 con el refrigerante C ORSAIR XL5 utiliza ndo un fra sco de llenado a unos 0.5cm (1/5˝ ) por debajo de la parte superior (Figura 2).
3. Encie nda el equipo accionando e l interruptor de encen dido de la PSU. El motor de la b omba se cebar á con el refrigerante del depósito y comenz ará a fluir a través del sistema. A PAGUE antes de vac iar el depósito. No d eje que la bo mba funcione en seco o s in refrig erante en el depós ito, ya que esto dañaría la b omba (Figura 3)!
4. Repi ta los pas os 2 y 3 hasta que su siste ma de refrigeración personalizado esté lleno. CORSAIR recomienda no lle nar el depósito a má s de 0.5cm (1/5˝) de l a parte superio r.
5. Una vez que el siste ma está lleno de líquido refrigerante, CORSAIR recomienda ponerlo en marcha durante 24 hor as para el iminar cualquie r aire atrapado en los componentes y asegurarse de que no haya f ugas en el sistema . Una vez que haya realizado una prueba de fugas completa del sistema , APAGUE la PSU y descone cte el puente conector de 24 pines ATX . Vuelva a conectar la energía a otros periféricos del ordenador e inicie el ordenador.
Figura 1
D
Figura 2
Figura 3
1. ¿Pued o utili zar el XD3 RGB co mo pieza inde pendient e? No, se trata de una bomb a de refrigeraci ón por agua con depósito integ rado que requiere un sistem a de refrigeración por agua completo y personalizado, incluyendo placas de refrigeración (bloques de agua) y radiador. Para más información, visite corsair.com.
2. ¿Puedo u tilizar el X D3 RGB con un equ ipo de refrig eración por a gua de alumin io? No, no es pos ible. Alg unas piezas están hecha s de cobre y latón y no deb en mezclarse con a luminio.
3. ¿Pued o conec tar la borne ra RGB di rect ament e a mi placa madr e? No, no es pos ible. La función RG B sólo es compatibl e con los controladores CORSAIR iCUE Comman der PRO y COR SAIR Ligh ting Node PRO.
4. ¿Se pue de cont rolar la bomb a XD3 RGB sin el us o del CORSAIR i CUE Comm ander PRO? Si bien es p osible utilizar X D3 RGB sin un CORSAIR i CUE Commander PRO, al hacerl o se elimin ará el control a utomático de veloc idad de la bomba en el s oftware CORSA IR iCUE. La velocid ad de la bomb a puede se r controlada manu almente por la plac a madre UEFI cuando e l conector PWM del ve ntilador de 4 pines del XD3 RGB está conec tado.
5. ¿Cuánto s disposit ivos RGB p uedo co nectar en ca dena a un solo ca nal en un controlador CORSAIR?
CORSAIR r ecomienda que no c onecte más de tres (3) dispositivos RGB de la serie Hydro X de cualquier tipo cone ctados en serie e n un solo canal. Sin e mbargo, puede con ectar un (1) bloque de agua XC7/ XC9, dos (2) blo ques de agua XG7 RGB y una (1) unida d de bomba XD3 RGB par a un total de cuatro (4) dispositivos. No m ezcle vent iladores CORSAI R o tiras de LED RGB y prod uctos COR SAIR HYDRO X en el mismo canal del controlador. Utilice un canal dedicado para otros componentes.
ESPAÑOL
49 50
Page 28
PУССКИЙ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Данное краткое руководство является общим руководством по установке и не распространяется на специфику конкретного случая и установку радиатора.
Компания CORSAIR рекомендуе т Вам тщательно п ротестиров ать Вашу систем у охлаждени я в течение не менее 24 часов для о беспечения на дежной гермет изации и работы сис темы. Гарантия CORSAIR не распространяетс я на аппаратные повреждения, вызванные плохой, неправильной и иной поспешной сборкой Вашей системы жидкостного охлаждения.
Разборка продуктов серии CORSAIR HYDRO весьма нежелательна ввиду сложной конструкции ее компонентов. Такое действие может привести к непоправимому механическому, электрическому или химическому повреждению, которое может аннулировать гарантию.
Для полу чения точного и ак туального спи ска совмести мости продук тов обратите сь на сайт CORSAIR.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
A
B C D E
F G H I J K L
A — x1 НАСОС/ РЕЗЕРВАУР XD3 RGB
B — x1 ПЕРПЕНДИК УЛЯРНЫЙ МОНТАЖНЫЙ КРОНШТЕЙН
C — x1 МОНТАЖНАЯ ПЕРЕХОДНАЯ ПЛАСТИНА ВЕНТИЛЯ ТОРА
120m m и 140mm
D — x1 24-ВЫВОДНОЙ МОС Т ПЕРЕМЫЧЕК PSU AT X
E — x3 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВИЛКИ CORSAIR G1/4˝
F — x1 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВИЛКА ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ
CORSAIR G1/4˝
G — x4 САМОН АРЕЗАЮЩИЙ ШУРУП
ДЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА
H — x4 ШЕСТИГРАННАЯ ГАЙКА M4
I — x4 ШАЙБА M4
J — x4 ВИНТ M4x8mm
K — x8 ВИНТ С НАКАТНОЙ ГОЛОВКОЙ M3
L — x1 ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОТСОЕДИНЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ВИЛКИ
51 52
ПРЕД ВАРИТЕЛЬ НО НЕОБХОДИ МЫЕ РЕКВИЗ ИТЫ (НЕ ВХОДЯ Т В КОМПЛЕК Т ПОСТАВКИ)
M O
N
M Контроллер освещения и частоты вращения вентилятора CORSAIR iCUE
COMMANDER PRO SMAR T RGB
NКРЕСТОВАЯ ОТВЕРТК А
OЗАЛИВНОЙ КОНТЕЙНЕР И ОХЛАДИТЕЛЬ CORSAIR XL5
Примечание: Контроллеры CORSAIR iCUE Commander PRO или CORSAIR Lighting Node PRO необходимы для управления и контроля светодиодной RGB-подсветкой. Контроллер CORSAIR iCUE Commander PRO необходим для автоматического управления насосом и для контроля температуры жидкости с помощью программного пакета iCUE.
Page 29
ПРИКРЕПЛЕНИЕ XD3 RGB К ПЕРПЕНДИКУЛЯРНОМУ КРЕПЕЖНОМУ КРОНШТЕЙНУ ПРИКРЕПЛЕНИЕ XD3 RGB К ПРОМЕЖУТОЧНОЙ МОНТАЖНОЙ ПЛИТЕ ВЕНТИЛЯТОРА
1. С помощью четырех (4) винтов М3 (K) с накатной головкой прикрепите
перпендикулярный крепежный кронштейн (B) к XD3 RGB (A).
2. Перпендикулярный крепежный кронштейн можно ориентировать двумя способами. Он позволяет детали свободно перемещаться вдоль горизонтальной оси.
K
K
B
A
B
A
1. Установите XD3 RGB (A) на промежуточную монтажну ю плиту (C) вентилятора размером 120mm или
140mm. С помощью четырех винтов М3 (K) с накатной головкой прикрепите XD3 RGB к про межуточн ой монтажной плите.
2. Кронштейны переходника вентилятора
можно монтировать в горизонтальном положении; это позволяет детали свободно п еремещатьс я вдоль горизонтальной оси.
A
C
K
A
МОНТАЖ БЛОКА XD3 RGB К РАДИАТОРУ
3. С помощью четырех винтов М3 (K) с накатной головкой закрепите XD3 RGB (A) с перпендикулярным крепежным кронштейном к промежуточной монтажной плите (C) вентилятора
K
размером 120mm или 140mm.
4. Кронштейны переходника вентилятора
A
C
можно мон тировать в горизо нтальном или вертикальном положении; это позволяет детали сво бодно перемещ аться вдоль горизонтальной или вертикальной оси зависимости от ориентации).
Короткими винтами M4XP0.7 длиной 6mm
(0,25˝ ), поставле нными в комплек те с радиатором CORSAIR XR, прикрепите XD3 RGB (A) с у же
установленной промежуточной монтажной плитой вентилятора размером 120mm или 140mm (C) к радиатору CORSAIR XR.
PУССКИЙ
Вертикальный
A
A
Горизонтальный
C
A
53 54
Page 30
PУССКИЙ
МОНТАЖ БЛОКА XD3 RGB К КОРПУСУ ВЕНТИЛЯТОРА
С помощью четырех поставленных в комплекте самонарезающихся винтов (G) вентилятора прикрепите XD3 RGB (A ) с уже установленной промежуточной монтажной плитой вентилятора размером 120mm или 14 0mm (C) к вентилятору.
C
A
G
МОНТАЖ БЛОКА XD3 RGB НЕПОСРЕДС ТВЕННО В СЛОТ КОРПУСА ВЕНТИЛЯТОРА
Закрепите XD3 RGB (A) с уже установленной промежуточной монтажной плитой вентилятора размером 120mm или 14 0mm (C) в отверстии д ля вентилятора в корпусе. Используйте поставленные в комплек те винты (J) M4x8 мм, шайбы (I) и шестигранные винты M4 (H).
C
A
H
I
МОНТА Ж БЛОКА XD3 RGB НЕПОСРЕДСТВЕННО К МЕТАЛЛИЧЕСКОМУ КОРПУСУ
Расположи те в шасси подходящ ую координатну ю сетку вырезны х отверстий, в ко торой может разм еститься рисунок отверстий 88mm x 55mm, если XD3 RGB монт ируется напрямую, или 27.5mm x 55mm, если используется перпендикулярный крепежный кронштейн.
Если координатных сеток отверстий нет, можно отверстия просверлить сверлом диаметром 3,4mm - 4 mm. Закрепите устройство четырьмя винтами М3 (K) с накатной головкой.
K
K
A
A
МОНТАЖНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ БЛОКА XD3 RGB
XD3 RGB необходимо установить вертикально (см. рис унок ниже).
J
55 56
Page 31
PУССКИЙ
ЗАВЕРШЕНИЕ НАСТРОЙКИ
1. Установите две (2) соответствующие резьбовые соединительные детали CORSAIR XF G1/4 BSPP (не входят в ком плект поста вки) в отверсти я резервуара и зат яните их вручную. З апрещается ис пользование каких-либо инструментов (например, плоскогубцев) (Рис. 1).
2. О бязательно исп ользуйте передн ее левое отверс тие в качестве в ыпускного отвер стия и любое дру гое нижнее от верстие в качес тве входного. Реком ендуемое входно е отверстие от мечено на изобра жении ниже. При желании Вы можете использовать верхнее отверстие G1/4 со встр оенной трубкой к ак линию ВХОДА
(Рис. 2 и 3).
3. Установите штепсельную вилку датчика температуры CORSAIR G1/4 (F) в отверстие G1/4, расположенное на основании блока. Не устанавливайте датчик температуры на любом из верхних отверстий.
4. Закройте оставшиес я три (3) открытых (неиспользуемых) порта с включенными вилками CORSAIR G1/4 и
затяните их с помощью монеты (Плуг Тоол) (L). Воздержи тесь от использов ания отвертки , так как это может привести к повреждению поверхности вилок.
ВПУСК
ВЫПУСК
Рис. 1
L
F
ЗАЛИВНОЕ
отверстие
Должен испо льзоваться ка к
ВЫПУСКНОЕ отверстие
Рис. 2 Рис. 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАСОСА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ ЦИФРОВОЙ RGB-ПОДСВЕТКИ
Для использования встроенной RGB-подсветки на блоке XD3 RGB требуется контроллер CORSAIR iCUE Commander PRO или Lighting Node PRO (оди н из них). Программное обеспечение CORSAIR iCUE используется для программирования визуальных эффектов. Контроллер CORSAIR iCUE Commander PRO необходим для автоматического управле ния насосом и для кон троля темпера туры жидкос ти с помощью программного пакета iCUE.
Насос/резервуар блока XD3 RGB можно подк лючить к соответствующему контроллеру CORSAIR либо напряму ю, либо после довательно п одключить к д ругим адресным компонентам серии CORSAIR RGB.
1. Опреде лите правильный RGB раз ъем на блоке резервуара-насоса (Рис. 1).
2. Вставьте разъем RGB в отверстие контроллера CORSAIR iCUE Comman der PRO или Lighting Node PRO (Рис. 2).
3. Загрузите и установите программный пакет CORSAIR iCUE с сайта: https://ww w.corsair.com /icue. Настройте визуальные и световые эффекты, следуя руководству для программного обеспечения iCUE.
4. Подсоедините 4-контактный разъем вентилятора насоса блока XD3 RGB к отверстию вентилятора #6 на Вашем контроллере CORSAIR iCUE Commander PRO (Рис. 3).
5. Подключите датчик температуры блок а XD3 RGB к температурному отверстию #1 на Вашем контроллере CORSAIR iCUE Commander PRO (Рис. 4).
6. Подключите основной кабель питания блока XD3 RGB, подсоединив 4-контактный разъем Molex от Вашего источника питания (Рис. 5).
Рис. 2
Рис. 4
PSU
Рис. 1
Прямое соединение (В)
Гирляндное соединение (к СЛЕДУЮЩЕМУ)
Рис. 3
Рис. 5
Может использоваться как
ВПУСКНОЕ отверстие
Датчик
57 58
температуры
XD3 RGB
Page 32
PУССКИЙ
ЗАПОЛНЕНИЕ И ЗАЛИВКА БЛОКА XD3 RGB
1. Отсоедините сило вые кабели блок а питания от всех компонентов компьютера, за исключением
4-контактного разъема питания Molex блока XD3 RGB. Убе дитесь, что блок п итания отключ ен,
либо из розе тки, либо через вы ключатель на за дней панели блока питания. Подключите прилагаемый
ATX 24-контактный стартер блока питания к 24-контактному AT X-кабелю бл ока питания. Эт о
позволит Вам включить питание блока XD3 RGB без включения ПК (Рис. 1).
2. Заполните резервуар через верхнее левое отверстие G1/4 хладагенто м CORSAIR XL5, используя наполнительный резервуар примерно до
0.5cm (1/5 ˝ ) ниже верхней части (Рис. 2).
3. Включите питание, щелкнув переключатель ON на
блоке питания. Двигатель насоса будет заполнен хладаг ентом из резервуа ра и начнет протекат ь через систему. Выключите питание, прежде чем резервуар с танет пусты м. Не дайте насосу р аботать всух ую или без хлад агента в резерву аре, так как это может привести к повреждению насоса (Рис. 3)!
4. Повторите шаги 2 и 3 пока Ваша с истема охлаждения не заполнится. CORSAIR рекомендует не заполня ть резервуар бол ее чем на 0.5cm (1/5˝ ) от верха.
5. После т ого, как система з аполнится хл адагентом, CORSAIR рекоменду ет запустить е е в течение 24 часов, что бы удалить возду х, попавший в
компоненты, и убедиться, что в системе нет утечек. После тщательной проверки системы на протекание выключите блок питания и отсоедините ATX 24-контак тный разъем бл ока питания. Сно ва подключите питание к другим периферийным устройс твам компьюте ра и запустите ком пьютер.
D
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
FAQ
1. Могу ли я и спользова ть блок XD3 RG B как отдельную часть?
Нет, это водян ой охлаждаю щий насос со встро енным резервуа ром, для котор ого требуется по лная пользовательская система водяного охлажде ния, включая холодные пластины (водяные блоки) и радиатор. Для получения дополнительной информации посетите сайт corsair.com.
2. Могу ли я и спользова ть данный бл ок XD3 RGB с алюминиевым оборудованием
водяного охлаждения?
Нет. Некоторые д етали изготов лены из меди и лату ни и не могут соч етаться с алюм инием.
3. Могу ли я п одключит ь кабель RGB H eader непосредственно к своей материнской плате?
Нет. Функция RGB совместима только с контроллерами CORSAIR iCUE Commander PRO и CORSAIR Lighting Node PRO.
4. Можно ли у правлять н асосом блок а XD3 RGB без использования контроллера CORSA IR iCUE
Commander PRO?
Хотя можно использовать XD3 RGB без контроллера CORSAIR iCUE Commander PRO, но это приведе т к удалению автоматического управления скоростью насоса в программном обеспечении CORSAIR iCUE. Скорост ь насоса может упра вляться вруч ную с помощью мате ринской платы UEFI, когда подключен 4-контактный PWM разъем для вентилятора блока XD3 RGB.
5. Сколько RGB устройств можно подключить к одному каналу на контроллере CORSAIR? CORSAIR рекоменду ет подключать н е более трех (3) RGB устройств серии Hydro X Se ries любого типа,
последовательно подключенных к одному каналу. Те м не менее, Вы можете подключить один (1) блок жидкостного охлаждения XC7 / XC9, два (2) блока жидкос тного охлаждения XG7 RGB и один (1) насосный агрегат XD3 RGB, в общей сложности четыре (4) устройства. Не совмещайте вентиляторы CORSAIR или светодиодные RGB ленты и прод укты CORSAIR HYDRO X на одном и том же кан але на контролл ере. Используйте выделенный канал для других компонентов.
59 60
Page 33
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
EN
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies: — Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. — Consumers are obligated by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose of point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE
FR
L’ENVIRONNEMENT
Depuis la mise en place de la Directive européenne 2012/19/UE au niveau du système législatif national, les présentes s’appliquent: — Les dispositifs électriques et électroniques ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. — Les consommateurs sont légalement tenus de retourner, à l’issue de leur durée de vie utile, leurs dispositifs électriques et électroniques aux points de collecte publique mis en place à cette fin sur les lieux de vente. Les détails de cette obligation sont définis par la réglementation de chaque pays concerné. La présence de ce symbole sur le produit, dans son manuel d’instructions ou sur son conditionnement indique que le produit est soumis à cette réglementation. En recyclant ou réutilisant les matériaux, ou en faisant appel à d’autres formes d’utilisation des dispositifs obsolètes, vous contribuez de manière importante à la protection de notre environnement.
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Nach Implementierung der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU in die nationalen Regelungen gilt Folgendes: — Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. — Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebenszeit bei für diesen Zweck eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zu entsorgen. Diesbezügliche Einzelheiten werden von den nationalen Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes geregelt. Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass ein Produkt unter diese Bestimmungen fällt. Durch Recyceln, Wiederverwendung der Werkstoffe oder andere Verwendungsarten alter Geräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
OPMERKING AANGAANDE DE BESCHERMING VAN
NL
HET MILIEU
Na de implementatie van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het nationale rechtssysteem geldt het volgende: — Elektrische en elektronische apparaten behoren niet tot het huisvuil. — Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur terug te brengen naar de openbare verzamelpunten die voor dit doel zijn opgericht. Verdere specificaties zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de handleiding of de verpakking geeft aan dat een product aan deze wetgeving is onderworpen. Door te recyclen, materialen opnieuw te gebruiken of oude apparatuur op een andere manier te gebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
NOTE SULLA SALVAGUARDIA AMBIENTALE
IT
In seguito all’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU nei sistemi legislativi nazionali, dovranno essere rispettate le norme riportate di seguito: — I rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. — Gli utenti sono tenuti per legge a portare i dispositivi elettrici ed elettronici, al termine del loro ciclo di vita, nei punti di raccolta pubblici disponibili presso i punti vendita. I dettagli in merito sono definiti dalla legislazione nazionale di ciascun stato. Il seguente simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione indica che un prodotto è soggetto a tali norme. Il riciclo e il riutilizzo di materiali o altre forme di impiego di vecchi dispositivi rappresentano un importante contributo alla salvaguardia dell’ambiente.
NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
ES
Tras la implementación de la Directiva Europea 2012/19/UE en el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente: — Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos domésticos. — Por ley, los consumidores están obligados a devolver los dispositivos eléctricos o electrónicos, al finalizar su vida útil, a los puntos de recogida públicos establecidos a tal fin en el punto de venta. En la legislación nacional del país respectivo, podrá encontrar más información sobre este punto. Este símbolo sobre el producto, en el manual de instrucciones o en el paquete indica que el producto está sujeto a dichas regulaciones. Al reciclar, reutilizar los materiales u otras formas de utilizar los dispositivos antiguos, está contribuyendo de manera sustancial a la protección de nuestro medio ambiente.
NOTAS SOBRE A PROTEÇÃO AMBIENTAL
PT
Após a implementação da Diretiva Europeia 2012/19/UE no sistema jurídico nacional, aplica-se o seguinte:
— Os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. — Por lei, os consumidores são obrigados a devolver. os dispositivos elétricos e eletrónicos no final das respetivas vidas úteis aos pontos de recolha pública criados para esse fim. Detalhes acerca deste tema encontram-se definidos na legislação nacional do respetivo país. Este símbolo encontra-se estampado no produto, no manual de instruções ou no pacote e indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar, reutilizar materiais ou utilizar dispositivos antigos de outras formas, está a dar um importante contributo para a proteção do meio ambiente.
UWAGA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Po wdrożeniu dyrektywy europejskiej 2012/19/UE w krajowym systemie prawnym obowiązują następujące przepisy: — Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. — Konsumenci są zobowiązani prawnie do zwrotu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do publicznych punktów zbiórki zorganizowanych w tym celu w punktach sprzedaży. Szczegółowe zasady postępowania są określone w przepisach krajowych. Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że produkt podlega tym przepisom. Recykling, ponowne wykorzystanie materiałów lub inne formy utylizacji starych urządzeń stanowią istotny wkład w ochronę środowiska.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
После включения требований европейской директивы 2012/19/EC в национальное законодательство вступили в силу приведенные ниже положения. — Электрическое и электронное оборудование не должно утилизироваться с бытовыми отходами. — По закону по завершении срока эксплуатации электрического и электронного оборудования потребители обязаны возвращать его в места сбора, установленные для этой цели в местах продаж. Более детально это требование определяется
государственными законами соответствующей страны. Это обозначение на продукте, инструкции по эксплуатации или на упаковке указывает на то, что на этот продукт распространяется действие указанных нормативных положений. Способствуя переработке, повторному использованию материалов или другим видам утилизации устаревших устройств, вы вносите значительный вклад в защиту окружающей среды.
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA HUOMAUTUS
FI
Seuraavat säädökset ovat astuneet voimaan sen jälkeen kun eurooppalainen direktiivi 2012/19/EU on otettu käyttöön kansallisessa lainsäädännössä: — Sähköisiä ja elektronisia laitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana.
61 62
— Kuluttajien on lain mukaan palautettava käytöstä poistettavat sähköiset ja elektroniset laitteet julkisiin keräyspisteisiin, jotka on perustettu jälleenmyyntipisteisiin tätä tarkoitusta varten. Tarkemmat käytännöt on määritelty asianomaisen maan kansallisessa lainsäädännössä. Jos tuotteessa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa on tämä symboli, se merkitsee, että tuotteeseen sovelletaan näitä säädöksiä. Teet tärkeän työn ympäristömme suojaamiseksi kierrättämällä tai käyttämällä materiaaleja uudelleen tai hyödyntämällä vanhoja laitteita muulla tavoin.
MEGJEGYZÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMRE
HU
VONATKOZÓAN
A 2012/19/EU európai irányelv nemzeti jogrendszerbe való átültetését követően a következők érvényesek: — Az elektromos és elektronikai készülékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. — A fogyasztók törvényes kötelessége, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket azok hasznos élettartamának végén nyilvános gyűjtőpontokon adják le, melyeket kimondottan erre a célra alakítanak ki az értékesítés helyén. Erre vonatkozóan további részleteket az adott ország nemzeti jogszabályozásában talál. Ez, a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson szereplő szimbólum jelzi, hogy a termék ezen szabályozások alá esik. Az újrahasznosítással, az anyagok újbóli felhasználásával vagy a régi készülékek más formában való hasznosításával Ön fontos szerepet játszik a környezet védelmében.
POZNÁMKA O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
CS
Po zavedení evropské směrnice 2012/19/EU do národního právního systému platí následující: — Elektrická a elektronická zařízení nesmějí být likvidována spolu s komunálním odpadem. — Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat elektrická a elektronická zařízení na konci jejich životnosti na veřejná sběrná místa zřízená pro tento účel v místě prodeje. Podrobnosti jsou uvedeny v národních zákonech příslušné země. Tento symbol na výrobku, návodu k obsluze nebo na obalu značí, že výrobek podléhá platnosti těchto nařízení. Recyklací, opětovným použitím materiálů nebo jinou formou využití starých zařízení významnou měrou přispíváte k ochraně životního prostředí.
MERKNAD OM MILJØVERN
NO
Etter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale rettssystemet, gjelder følgende: — Elektriske og elektroniske enheter skal ikke avhendes sammen med husholdningsavfall. — Forbrukerne har i henhold til loven ansvar for å returnere elektriske og elektroniske enheter som ikke lenger kan brukes, til offentlige innsamlingssteder til dette formålet. Detaljer om dette er definert av
Page 34
nasjonale lover i de respektive landene. Dette symbolet på produktet, i instruksjonshåndboken eller på emballasjen indikerer at produktet er underlagt disse reglene. Ved å resirkulere eller bruke materialet på nytt, eller ved andre former for gjenbruk av gamle enheter, bidrar du til å beskytte miljøet.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
EL
Μετά από την εφαρμογή της ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/EE στο εθνικό νομικό σύστημα, ισχύουν τα εξής: — Απαγορεύεται η απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών μαζί με οικιακά απόβλητα. — Οι καταναλωτές υποχρεούνται βάσει νόμου να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές τους στο τέλος της διάρκειας ζωής του ς στα δημόσια σημεία συλλογής που έχουν δημιουργηθεί για αυτόν τον σκοπό. Οι λεπτομέρειες ορίζον ται στην εθνική νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας. Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, το εγχειρίδιο οδηγιών ή τη συσκευασία υποδηλώνει ότι το προϊόν υπόκειται σε αυτούς τους κανονισμούς. Ανακυκλώνοντας, επαναχρησιμοποιώντας τα υλικά ή μέσω άλλων τρόπων αξιοποίησης παλαιών συσκευών, συμβάλλετε σημαντικά στην προσ τασία του περιβάλλοντος.
ÇEVREYİ KORUMAYA İLİŞKİN NOT
TR
Ulusal hukuk sistemi içerisinde 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifinin kabulüyle birlikte, şunlar geçerlidir: — Elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atık ile birlikte bertaraf edilemez. — Tüketiciler kanun gereği; elektrikli ve elektronik cihazlar kullanım ömürlerinin sonuna geldiğinde bu ürünleri satış noktalarındaki bu amaçla kurulmuş olan kamusal toplama alanlarına iade etmek zorundadır. Bu konuya ilişkin detaylar ilgili ülkelerin ulusal kanunlarında tanımlanmıştır. Ürün, kullanım kılavuzu ve paket üzerinde yer alan bu simge; ürünün bu düzenlemelere tabi olduğuna işaret eder. Atıkları değerlendirerek, malzemeleri yeniden kullanarak veya eski cihazlardan başka bir şekilde faydalanarak çevremizin korunmasına önemli bir katkıda bulunuyorsunuz.
BEMÆRKNING OM MILJØBESKYTTELSE
DA
Efter implementering af EU-direktiv 2012/19/EU i det nationale juridiske system er følgende gældende: — Elektriske og elektroniske enheder må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. — Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere elektriske og elektroniske enheder ved slutningen af produkternes levetid til de offentlige indsamlingssteder, der er oprettet til dette formål. Oplysninger om dette er defineret i den nationale lovgivning i det respektive land. Dette symbol på produktet, brugermanualen eller emballagen angiver, at et produkt er underlagt disse bestemmelser. Ved genbrug, genanvendelse af materialerne eller andre former for udnyttelse af gamle enheder bidrager du i høj grad til at beskytte vores miljø.
ANMÄRKNING OM MILJÖSKYDD
SV
Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nationella rättssystemet gäller följande: — Elektriska och elektroniska enheter får inte kasseras med hushållsavfall. — Konsumenter är enligt lag skyldiga att återlämna uttjänta elektriska och elektroniska enheter till de offentliga uppsamlingsplatser som upprättats för detta ändamål av försäljningsstället. Detaljer kring detta förfarande definieras av respektive lands nationella lagstiftning. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen indikerar att en produkt omfattas av detta regelverk. Genom återvinning, återanvändning av material eller andra former av användning av gamla enheter, bidrar du till att skydda vår miljö.
POZNÁMKA O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SK
Po implementácii európskej smernice 2012/19/EÚ do vnútroštátneho právneho systému platia tieto ustanovenia: — Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. — Zákazníkom zákon ukladá povinnosť vrátiť elektrické a elektronické zariadenia po ukončení ich prevádzkovej životnosti na verejné zberné miesta, ktoré sú vytvorené na tento účel. Príslušné podrobnosti sú uvedené vo vnútroštátnych právnych predpisoch danej krajiny. Tento symbol na výrobku, v prevádzkovej príručke alebo na obale značí, že výrobok podlieha týmto predpisom. Recykláciou, opätovným využitím materiálov alebo inými formami využívania starých zariadení výrazne prispievate k ochrane nášho život ného prostredia.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements
EN
of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is
EN
in compliance with Directive 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU. A copy of the original declaration of conformity can be obtained at “corsair.com/documentation”. Operating Temperature: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement
FR
est conformité avec la directive 2014/30/UE et la directive 2011/65/UE. Une copie de la déclaration de conformité originale peut être obtenue en envoyant un courrier électronique à l’adresse corsair.com/documentation. Température de fonctionnement: 0°C ~ + 40°C.
CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass dieses Gerät den
DE
Richtlinie 2014/30/EU und Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung kann unter corsair.com/documentation angefordert werden. Betriebstemperatur: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat
NL
overeenstemt met Europese Richtlijn 2014/30/EU en Richtlijn 2011/65/EU. Een kopie van de originele confor­miteitsverklaring kan worden verkregen via corsair.com/ documentation. Gebruikstemperatuur: 0°C ~ + 40°C
The Authorized Representative in Europe CORSAIR MEMORY, BV Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
63 64
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes
FR
les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente
IT
apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/30/UE e direttiva 2011/65/UE. È possibile richiedere una copia della dichiarazione originale di conformità inviando un’email all’indirizzo “corsair.com/documentation”. Temperatura di funzionamento: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple
ES
con las Directiva 2014/30/UE y Directiva 2011/65/UE. Puede obtener una copia de la declaración de conformidad original en “corsair.com/ documentation”. Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ + 40°C
A CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento
PT
está em conformidade com as Diretiva 2014/30/UE e Diretiva 2011/65/UE. É possível obter uma cópia da declaração de conformidade original através do endereço “corsair.com/ documentation”. Temperatura de operação: 0°C ~ + 40°C
Firma CORSAIR MEMORY, Inc. oświadcza, że to
PL
urządzenie jest zgodne z Dyrektywa 2014/30/UE i dyrektywa 2011/65/UE. Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod adresem corsair.com/ documentation. Temperatura pracy: od 0°C do + 40°C
Loading...