a Bouton Marche/Arrêt
b État de la batterie
c Touche d’enregistrement
d Lentille rotative
e État d’enregistrement
f État de la mémoire
g Bouton HD / SD
h Prise mini USB
i Indicateur de charge
j Verrouillage de la batterie
k Logement de la batterie
l Carte MicroSD
2
Préparation
• Ouvrez le compartiment arrière.
• Insérez la batterie conformément au
signe (+) puis refermez le logement
de la batterie à l’aide du système de
verrouillage.
• Alignez le compartiment arrière
légèrement au-dessus de la caméra
puis faites-le glisser vers le bas
jusqu’au déclic.
Mise sous tension
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
• La caméra émet un bip sonore et les
voyants s’allument.
• Vous pouvez enregistrer.
Remarque : mettez l’appareil
sous tension avec le bouton
d’enregistrement vers l’avant
pour activer le mode silencieux.
FR ContourHD1080p
3
Enregistrement
• Commencez à enregistrer en faisant
glisser le bouton vers l’avant.
• Arrêtez l’enregistrement en faisant
glisser le bouton vers l’arrière.
• Félicitations, vous avez tourné votre
première vidéo !
Partager
• Vous pouvez installer le logiciel Easy Edit directement à partir de la carte
MicroSD fournie ou en le téléchargeant à l’adresse : www.VholdR.com/
support/software.
• Connectez la caméra à l’ordinateur via le câble USB.
• Défi nissez la date et l’heure de votre caméra en utilisant le logiciel Easy Edit.
• Vous pouvez ensuite importer, monter et partager vos vidéos…
Remarque : la technologie HD est remarquable, mais certains ordinateurs
ne disposent pas des capacités nécessaires pour lire les vidéos HD
de manière fl uide. Consultez www.vholdr.com/support pour les dernières
informations sur la confi guration requise de l’ordinateur.
4
Réglage de la résolution : utilisez la touche située sous le compartiment arrière
pour sélectionner la résolution vidéo.
Résolutions par défaut
HI: 1920 x 1080 à 30 images par seconde
LO: 1280 x 960 à 30 images par seconde
Autres résolutions
1280 x 720 à 30 images par seconde
1280 x 720 ou 848 x 480 à 60 images par
seconde
Utilisez le logiciel Easy Edit pour sélectionner d’autres résolutions, ajuster les
paramètres de la vidéo et du microphone et régler l’heure de la caméra.
Alimentation -Chargement
• Connectez la caméra à l’ordinateur
via le câble USB.
• La lumière rouge indique que le
chargement est en cours.
• Le chargement est terminé lorsque la
camera émet un bip sonore et que le
voyant rouge est éteint
(environ 4 heures).
FR ContourHD1080p
Mise hors tension
• Maintenez le bouton Marche/Arrêt
enfoncé pendant 3 secondes.
• Un double bip est émis et les
lumières s’éteignent.
Remarque : la caméra s’éteint
automatiquement après 15 minutes
d’inutilisation.
5
Indicateur d’état : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour vérifi er l’état.
• Mémoire corrompue : (3) bips, mise hors tension.
• Aucune carte ou mémoire corrompue : (3) bips,
mise hors tension.
• Batterie faible : la lumière clignote et des bips sont
émis avant la mise hors tension.
• Batterie épuisée : la lumière clignote et des bips sont
émis avant la mise hors tension.
• Aucun bip : la caméra est en mode silencieux.
• État d’enregistrement
Vert = prêt à l’enregistrement
Rouge = enregistrement en cours
Clignotement = mémoire pleine ou corrompue
Remarque : mettez
toujours l’appareil
hors tension avant
d’éjecter la carte.
6
Fixation plate
• Détachez l’attache de la base pour
l’accrocher à la caméra.
• Faites glisser la caméra sur les rails
au maximum vers l’avant.
• Collez la fi xation sur une surface
plane (haut ou côté du
casque recommandé).
• Tenez la base, enlevez la
caméra, tournez pour
aligner puis appuyez sur la fi xation
pour la remettre en place.
FR ContourHD1080p
7
Fixation pour lunettes
• Faites glisser la caméra sur les rails au
maximum vers l’avant.
• Appuyez sur la languette située en haut de
la fi xation puis retirez la caméra.
• Faites glisser l’élastique
des lunettes dans la base.
• Alignez l’angle vertical
de la caméra.
• Remettez les rails en
place dans la fi xation,
sur l’élastique des lunettes.
8
Languette
Alignement
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour activer les lasers.
• Visez votre main, un mur, ou tout autre objet.
• Faites tourner la lentille pour aligner les lasers horizontalement.
• Retirez et réorientez les rails de fi xation pour ajuster l’angle de la fi xation. Visez
un peu plus haut pour une meilleure prise de vue.
FR ContourHD1080p
9
Caution et Garantie
Le présent Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations
relatives à la réglementation, à la sécurité, à la manipulation, à la mise au rebut et au
recyclage, ainsi que la garantie de 180 jours de la caméra ContourHD1080p.
Lisez attentivement toutes les informations de sécurité et instructions
d’utilisation suivantes avant d’utiliser la caméra ContourHD1080p, afi n d’éviter
toute blessure. Pour obtenir des instructions d’utilisation détaillées ou accéder
au dernier Guide d’informations importantes sur le produit,
rendez-vous sur : www.vholdr.com/support.
AVERTISSEMENT : tout manquement aux présentes instructions de sécurité peut
entraîner un incendie, une décharge électrique ou d’autres blessures et dommages.
Manipulation de la batterie La batterie lithium-ion peut présenter un danger si elle
n’est pas manipulée correctement. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas et ne percez
pas la batterie lithium-ion. Ne plongez pas la batterie dans l’eau et
stockez-la dans un endroit sec lorsqu’elle n’est pas utilisée. N’utilisez pas et ne laissez
pas la batterie près d’une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
La caméra ContourHD1080p utilise une batterie lithium-ion rechargeable de 3,7 V et
1050 mAh. N’utilisez pas de batteries autres que celles spécifi quement conçues pour
la caméra ContourHD1080p. L’utilisation de tout autre type de batterie peut rendre
10
la garantie fournie par Twenty20, Inc. nulle et non avenue et entraîner des risques
d’incendie ou d’explosion.
Pour le chargement, utilisez uniquement le câble USB ContourHD1080p sur le port
USB haute puissance de votre ordinateur ou d’un autre dispositif conforme aux
normes USB 2.0 ou 1.1, sur l’adaptateur de courant USB de la caméra
ContourHD1080p ou sur le chargeur de la batterie.
Informations relatives à la mise au rebut : ne jetez ni la caméra ContourHD1080p
ni la batterie lithium-ion au feu. Jetez les batteries conformément
aux réglementations et législations locales.
FR ContourHD1080p
11
Informations FCC
Caméra embarquée ContourHD1080p
Modèle : 1300
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut causer d’interférence néfaste.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avertissement: tout changement ou modifi cation apporté à cette unité et non
expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le
droit dont l’utilisateur dispose à utiliser l’équipement. Remarque : cet équipement
a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent
à apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences néfastes aux communications radio.
Il n’existe cependant aucune garantie de non-interférence avec une installation
particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste à la réception
12
d’ondes radio ou de signaux de télévision (ce qui peut être constaté en éteignant
puis en rallumant l’appareil), il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise faisant partie d’un autre circuit que celui
auquel le récepteur est branché
• Demander l’assistance du distributeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Le symbole CE sur votre caméra ContourHD1080p indique qu’elle
est conforme à la norme Sécurité des appareils à laser, à la
directive relative à la compatibilité électromagnétique
à la norme Limites et méthodes de mesure des caractéristiques
de perturbations radioélectriques produites par les appareils de
traitement de l’information
Industry Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
(ATI).
(CEM),
FR ContourHD1080p
13
Remarque relative au laser
ContourHD1080p est un dispositif laser de classe II. ContourHD1080p émet un
faisceau laser lorsque les lasers sont utilisés à des fi ns d’alignement.
Soyez vigilant, ne fi xez pas directement des yeux le faisceau laser et ne le
pointez pas vers d’autres personnes.
Réparation ou modifi cation
N’essayez en aucun cas de réparer ou de modifi er vous-même la caméra Contour
HD 1080p. Le désassemblage de la caméra ContourHD1080p, y compris le retrait
des vis externes, peut entraîner des dommages non couverts par la garantie.
La caméra ContourHD1080p ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur,
à l’exception de la carte MicroSD et de la batterie.
RoHS
Les caméras embarquées ContourHD et ContourHD1080p sont conformes à la
directive européenne RoHS (2002/95/EC) et aux règlements similaires pouvant être
adpotés par d’autres pays pour les ventes en Europe.
TWENTY20, INC. GARANTIE LIMITÉE
Twenty20, Inc. (« Fabricant ») garantit à l’utilisateur fi nal initial (« Acheteur ») que
la caméra embarquée ContourHD1080p (à l’exclusion de tout logiciel tiers) et ses
14
accessoires (« Produit ») seront exempts de tout vice matériel et de fabrication
pendant une période de 180 jours (« Période de garantie ») s’ils sont correctement
installés et utilisés dans les conditions et dans l’environnement de fonctionnement
pour lesquels ils ont été prévus. La présente garantie ne s’applique pas à un produit
qui aurait été : (i) transformé, réparé ou modifi é, ou (ii) endommagé ou détruit du fait
d’accidents ou autres événements similaires, ou du fait d’actes intentionnels, de
négligence, d’inattention ou d’omissions de toute partie. En cas de vice, retournez
le produit au site où il a été acheté ou auprès du Fabricant, uniquement si ledit
Fabricant vous a invité à le faire. L’Acheteur prend en charge les coûts d’envoi du
Produit au Fabricant et le Fabricant prend en charge les coûts de renvoi du Produit à
l’Acheteur une fois le service effectué dans le cadre de la présente garantie limitée.
La réparation ou le remplacement du Produit ou le remboursement de son prix
d’achat abaissé de tout rabais, à la discrétion du Fabricant, constituent le recours
exclusif de l’acheteur et l’entière responsabilité du Fabricant. Le Fabricant ne fournit
aucune garantie contre la perte de données, quelles qu’elles soient, notamment les
données stockées sur le produit retourné au Fabricant pour sa réparation. En outre,
le Fabricant ne saurait être tenu responsable d’une telle perte. L’Acheteur assume
toute responsabilité et décharge à ce titre le Fabricant de toute responsabilité
liée à un accident, une blessure, un dommage, un décès, une perte, une activité
illégale ou tout autre événement, quelle qu’en soit la nature, et qui résulterait de ou
serait survenue à l’occasion de l’utilisation du Produit, qu’un tel usage soit ou non
prévisible pour le Fabricant.
FR ContourHD1080p
15
TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE
APPLICABLE. TOUTE AUTRE CONDITION, DÉCLARATION ET GARANTIE,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y-COMPRIS TOUTE GARANTIE DE NON-VIOLATION,
SONT EXCLUES. Certains états n’autorisant pas la limitation de la durée des
garanties tacites, il est possible que les limitations ci-avant ne s’appliquent pas
à l’Acheteur. Cette garantie confère à l’Acheteur des droits légaux spécifi ques, et
l’Acheteur peut avoir d’autres droits qui peuvent changer d’un état à l’autre.
Tout logiciel tiers fourni avec le Produit est fourni « EN L’ÉTAT ». L’Acheteur assume
la totalité du risque concernant la qualité, les performances, la précision et l’effet
dudit logiciel. Si ledit logiciel s’avère défectueux, les coûts nécessaires à tout
entretien ou réparation sont à la charge exclusive de l’Acheteur et non du Fabricant.
SOUS RÉSERVE DE DISPOSITIONS LÉGALES CONTRAIRES, LE FABRICANT NE
POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE DONNÉES
REVENUS OU PROFITS NI DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, IMMATÉRIELS
ACCESSOIRES, PUNITIFS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET SELON TOUTE
DÉFINITION DE RESPONSABILITÉ, RÉSULTANT DE OU LIÉ À L’UTILISATION DU
PRODUIT OU À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LEDIT PRODUIT, MÊME SI LE FABRICANT
A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ
DU FABRICANT NE POURRA EXCÉDER EN AUCUN CAS LE MONTANT PAYÉ PAR
16
L’ACHETEUR POUR L’ACQUISITION DU PRODUIT.
Les limitations susdites s’appliquent même en cas de non-respect de l’objet
principal de toute garantie ou de tout recours prévu par le présent Contrat. Certains
états n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
immatériels, il est possible que la limitation ou l’exclusion ci-avant ne s’appliquent
pas à l’Acheteur.
Avis de non-responsabilité de Twenty20
Tout acheteur, tout utilisateur ou toute partie utilisant ou participant à l’utilisation de
produits de Twenty20, Inc (« Twenty20 ») convient de ce qui suit :
• Twenty20 n’encourage et n’approuve pas la pratique d’activités à hauts risques,
imprudentes et/ou dangereuses lors de l’utilisation de ses produits.
• Twenty20 décline toute responsabilité liée à l’utilisation ou à l’usage impropre de
produits Twenty20 ou à toute vidéo enregistrée pouvant être considérée illégale.
• Twenty20 n’est pas responsable des actes illégaux commis lors de
l’enregistrement, de la tentative d’enregistrement ou de l’édition de vidéos
enregistrées avec ses produits.
• L’usage principal prévu pour les produits Twenty20 est l’enregistrement d’activités
sportives légales, conformes aux réglementations locales et nationales.
FR ContourHD1080p
17
Conseils et dépannage
Si vous rencontrez des problèmes, nous veuillez contacter. Nous nous
efforcerons de rendre l’utilisation de votre caméra simple et agréable.
Heures d’ouverture :
Du lundi au vendredi
(de 9 heures à 18 heures, heure standard du Pacifi que)
Tél : 866 397 6920 (États-Unis)
Tél : 206 792 5226 (international)
E-mail : support@vholdr.com
Web : www.vholdr.com/support