Condtrol MicroX, MicroX Set User Manual [ru]

CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
RU СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ТЕ ХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 4 ГАРАНТИЯ 5 ОПИСАНИЕ 5 РАБОТА С ПРИБО РОМ 6 КОМПЛЕКТАЦИЯ 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8 КАЛИБРОВКА 9 ВАРИАНТЫ КРЕПЛЕНИЯ 10 АКСЕССУАРЫ 11 СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ 1 2
EN CONTENT
SAFETY REGULATIONS 13 PRODUCT FEATURES 14 PACKAGE 16 TECHNICAL DATA 17 OPERATION 17 MOUN TING O PTIO NS 19 ACCES SORIES 20 MAINTENANCE AND SERVICE 21 WARRANTY 21 UTIL IZATION 22
3
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
Лазерный нивелир, двухплоскостной
MicroX/ MicroX Set CON DTROL - пр ибор для вн утренн их отделочных работ с двумя лазерными линиями, 635 нм. Хорошо видные лазерные линии отлично под ходят для точной установки керамической плитки, стоек, окон, дверей и т.д. П рост в обращен ии благ одаря м аятник овой системе с демпфированием – прибор автоматически центруется в те­чение нескольких секунд. С регулируемой по высоте консолью прибор отличается универса льностью применения – на штативе, стене и маг­нитных предметах. Дополнительный режим наклона позволяет созда­вать уклоны. Интегрированная система защиты при транспортировке защ ищае т маят ников ую сис тему от пов реж дени я. Точно ст ь 3 мм / 10 м.
ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание: не смотрите прямо на лазер. Храните лазер подальше от де-
тей. Никогда не направляй те лазе рный луч н а люде й. Это каче ственн ый измерительный лазерный прибор со 100% заводской настройкой в
бровку прибора перед использованием, после перевозки и длительно­го хр анен ия. Также не обходимо отме тить, чт о абсолю тная кал ибровка возможна только в специализированной мастерской. Самостоятель­ная калибровка лишь приблизительна, и ее точность будет зависеть от ваш ей внимат ельност и.
Указание: Это изделие является прецизионным прибором, который требует осторожного обращения. Избегайте толчков и встряхива­ния. Для т ранспор тировки всегда выклю чайте лазе р и фиксиру йте маятник, устанавливайте двухпозиционный выключатель в поло­жение ! Для очистки используйте, пожалуйста, мягкую ткань и сред ство для очис тки стек ла.
рамках допустимых по­греш ностей. Мы также должны обра тить в аше внимание на следующее: регулярно проверяйте кали-
4
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
ГАРАНТИЯ
Гара нтий ный перио д – 2 года со дн я пок уп ки. Гарантия ра спро стра няет­ся н а все вы явленны е за эт от период неи справно сти, во зникшие в ре­зультате использования в производстве некачественных материалов, а также производственных дефектов. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией прибора (например, эксплуатация при несоответствующем напряжении тока в электросети, подключение к неподходящему источнику питания, па­дени е на твер дую пове рхность и т.д.) или непр авил ьным хранением; обычный износ инструмента, не влияющий на работу механизма. Лю­бые повреж дения со ст орон ы л иц, не им еющих права распоря жаться этой т ехникой, ч рева ты прекращен ием га рантии.
Срок с лужбы пр ибора 36 ме сяцев.
ОПИСАНИЕ
6
8
7
2
3
54
1 Окно и злучат елей лаз ерны х линий 2 Кноп ка включ ения л азер ных линий 3 Батарей ный отсек
1
4 Резь ба дл я штатива 5 /8” 5 Блокиратор компенсатора 6 Отверст ие для кре пления 7 Креп ления на пр офиль 8 Креп ление на ре мень
5
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
РАБОТА С ПРИБОРОМ
Горизонтальное и вертикальное нивелирование: Отк ройте бат арейный
отсек (3) и установите батареи с соблюдением показанной полярности. Не перепутайте полярность.
Прибор и меет четы ре режима п остроения пл оскостей:
- режи м постро ения верти кал ьной и г ориз онта льной лин ии с вклю­ченным режимом самовыравнивания.
- режим построения вертикальной линии с включенным режимом самовыравнивания.
- режим построения горизонтальной линии с включенным режимом самовыравнивания.
- режи м постро ения верти кал ьной и г ориз онта льной лин ии с выклю ­ченным режимом самовыравнивания. Поверните против часовой стрелки, расположенный на нижней плоско­ст и при бор а, бло кир ато р ко мпен сат ора (5) в пол оже ние , и на жми те (2). Появ ляется в ерти кал ьная лазе рная лини я. Переключение режимов работ ы производится последовательным на­жат ием (2). При работе во вк люченным режиме самовыравнивания при установ­ке пр ибора на неровну ю поверхнос ть либо штатив с ук лоном б олее 4° лазерные линии начинаю мигать, сигнализируя о том, что прибор на­ходится вне зоны автоматического самовыравнивания. В этом с лучае необ ходимо уст ановить п рибор на ро вную пове рхность . Последний режим построения вертика льной и горизонтальной линии с выключенным режимом самовыравнивания необходим д ля построе­ния на клонны х плос костей.
ВАЖНО! В этом режиме невозможно горизонтальное или верти­кальное нивелирование, так как лазерные линии не центрируются автоматически.
ВАЖНО! После окончания работы с прибором заблокируйте блоки­ратор компенсатора (5), устан овив его в по ложен ие .
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
КОМПЛЕКТАЦ ИЯ
MicroX
Нивелир, очки, сумка, ми­шень, ре мень, п ереходник с резьбой 5/8’’ на 1/4’’, руко­водство пользователя, эле­мент ы питания (2 шт).
Microx S ET
Нивелир, мини-штатив 1/4’’, очки, мишень, ремень, пере­ход ник с резьб ой 5/8’ ’ на 1/4’’, руководство пользователя, элем енты питания (2 ш т), кейс.
X-Ki t
Нивелир, д альномер X2 CONDTROL, очки, ремень, ис­точники питания, переходник с резьбой 5/8’’ на 1/4’’, руко­водство пользователя.
Руководство пользователя
6
7
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Самовыравнивание ± 4,0°
Точность ± 3 мм /10 м
Рабо чий ди апаз он (зависи т от яркост и освещения)
20 м
Тип лазе ра 635 нм / < 1 мВ т
Исто чник пита ния/ срок работы эле ментов питания
2x1,5В AA / ок .30ч.
Вес 0,32 кг
Рабочая температура 0°C ... +5 0°C
Температура хранения -10°C ... +70°C
Разм еры (W x H x D) 110х68 х97 мм
Вес (вк лючая ба тареи) 0,32 кг
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
КАЛИБРОВКА Проверка точности
Примечание: Регулярно проверяйте точность прибора перед использо­вани ем, после п еревозк и или д лительн ого хране ния.
Вы може те самос тоятель но проверить то чность ла зера. Для этог о поме стите прибор меж ду двумя сте нами, расс тояние м ежд у кото рыми до лжно быть не менее 5 м. Уст ановите прибо р на расс тоянии 10-20 см от одн ой из стен. Вк лючите при бор кнопкой (2) и ра збл оки руй ­те бло киратор (5), у станови в его в положение . Наилучшие результаты калибровки можно получить, если прибор уста­новл ен на штат ив.
1. Нанес ите на бли жней к п рибору ст ене точку A1.
2. Пов ерните п рибо р на 180° и н анес ите т очку A2 на проти вопо ложн ой стене.
3. Переместите прибор к противоположной стене и установите его на расстоянии 10-20 см и спроецируйте горизонтальную лазерную линию на выс оте точки A 2.
4. Поверните прибор на 180° и нанесите точку A3 на противоположной стене. Разница между точками A1 и A3 является допустимым отк ло­нением.
3
Примечание: если ра сстоян ие межд у точка ми A1 и A3 больше, че м 3 мм на 10 м, то прибор подлежит калибровке. В этом случае Вам необхо­димо с вязатьс я с авториз ованным д илером ил и сервисн ым отде лом.
8
9
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
Проверка вертикальной линии: Поставьте при бор на ра сстоянии около 5 м от ст ены. С помощью шн ура з акре пите на ст ене от вес длин ой 2,5м . Отр егу лиру йте лазе р, совме стив его лу ч с линией от веса. О тклоне ние меж ду лазе ром и ш нуром отве са п о верти кали н е долж но п ревы шать ±1,5 мм. Проверка горизонтальной линии: Поставьте прибор на рас­стоянии о коло 5 м от ст ены и вкл ючит е перекрёстн ый лазер. Сдел айте отме тку В н а стене. Пово рачи вайт е пр ибор, пок а ла зерный крес т не сдвинется на 2,5 м вправ о. С делайт е отмет ку С. Расстоя ние между горизонтальными линиями, про­веденны ми через эти две точ ки, не д олжно превы шать ± 2 мм. Повторите замеры, поворачивая прибор влево.
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
ВАРИАНТЫ КРЕПЛЕНИЯ
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
АКСЕССУАРЫ
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
штатив
мишень
штанга
10
11
МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ
www.condtrol.com
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
Руководство пользователя
Утилизация
Отс луж ившие свой сро к инстру мент ы, прина дле жнос ти и упако вку сле дует сдавать н а экологическ и чист ую рециркул яцию отх одов.
Только для стран-членов ЕС:
Не выб расы вайте инс трумент ы в коммуна льный мус ор! Согласно Европейской Директиве 2002 /96/ЕС о старых электрических и электр онных инструмен тах и при борах и е е пре творени ю в нац ио­нал ьное право, отслужи вшие с вой срок изме рите льные инст румент ы должны собират ься отдельн о и быть переданы на эко логичес ки чист ую рециркуляцию отходов.
Аккумуляторы, батареи:
Не выбрасыв айте ак кумуля торы/батар еи в комму нал ьный мус ор, не брос айте их в огонь ил и воду. Ак кум уляторы /батареи след ует собир ать и сда вать на рец иркуля цию ил и на эколог ичес ки чис тую ут илиз ацию.
Только для стран-членов ЕС:
Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны бы ть ут илизиро ваны согл асно Дире кти ве 91/157/ЕЭС.
Ост авля ем за собой п раво на изм енен ия.
CROSS L INE
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
LASER
User Manual
SAFETY REGULATIONS
• Caution – T he use of ot her op erat ing or a djusting e quipment o r the application of other processing methods than those mentioned here, c an lead to dange rous radiat ion exposure.
• Before putting into operation for the first time, attach the supplied sticker in your n atio nal lan guage.
• Do not direct the las er beam at perso ns or anima ls and do not stare in to the laser beam yourself (not even from a distance). This measuring instrument produces laser class II laser r adiat ion according to EN 60825 -1. This can lea d to other persons bei ng unin tent ional ly blin ded.
• Do not use the l aser view ing glasses as safe ty goggle s. The laser view ing gla sses are used for improv ed visualizat ion of the laser beam, but they do not protec t against laser radiat ion.
• Do not use th e laser viewing g lass es as sun gla sses or in t raffic. The la ser view ing glasses do not affor d compl ete U V prote ction and r educe colour perception.
• Have the measuring instrument repaired only through qualified specialists using origi nal sp are parts. This ensur es that the s afet y of the measurin g inst rumen t is mainta ined.
• Do not allow chil dren to use the la ser measur ing instru ment wi thout super vision. T hey could uni nten tiona lly blind ot her per sons.
Worki ng sa fely with the measur ing instru ment is possible only when the oper ating and s afely i nfor matio n are read complet ely and the in structi ons cont ained herein are strictl y foll owed. Never make warnin g labels on t he meas uring i nstrumen t unrecognizable. SAVE T HESE INSTRUCTIONS.
12
1313
CROSS L INE
LASER
PRODU CT FEATURE S
2
1
6
7
3
1 Laser lines aper tures 2 On/O ff switc h button 3 Bat tery cover 4 Tripod mount 5/ 8” 5 Transport retainer 6 Mount hole 7 Mount clip 8 Belt m ount
User Manual
54
CROSS L INE
CONDT ROL MicroX/ Micr oX SetCONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
LASER
User Manual
Horizont al and vert ical leveling
Open the bat tery compar tment and insert the batt eries accord ing to the polarity. Don’t c onfus e the polari ties.
8
The instrument ha s four plane c onst ruct ion mod es:
- the hor izontal a nd ver tical line c onstruc tion mo de with the sw itched- on self-levelling mode.
- the ver tical lin e construction mode wi th the switc hed-on se lf-le velling mode.
- the hor izontal line con stru ctio n mode with the switc hed-on self-le velli ng mode.
- the horizontal and vertical line construction mode with the switched-off self-levelling mode. Turn the compe nsating block ( 5) l ocat ed o n the bott om on t he inst rument anti clockwis e to a position ( the lock is open) and p ress (2). A vert ical lase r line ap pears. To change t he operating mod es press (2).
While working in the switched-on self-levelling mode, when the instrument is put on a rough surfac e or on a tr ipod with a tilt mo re t han 4° la ser lines star t to blink, signali zing that the ins trument is out of the au tomat ic sel f­level ling a rea. In this case it is ne cessar y to put t he ins trument on a fla t surface
The horizontal and vertical line construction mode with the switched-off self-leve lling m ode is ne eded for the inclined plan e construc tion.
NOTE! In this mo de the ho rizon tal or vertical levelling is no t impossible beca use la ser lin es are not centered a utomatic ally.
NOTE! Afte r finishing work l ock th e comp ensating bl ock (5) by settin g it at th e position (t he lock is loc ked up).
141514
15
CROSS L INE
LASER
PACKAGE
Microx
Level , bat teries, t arget, la ser view ing gl asse s, bag , bel t, adapter 5/8’’ to 1/4’’.
Microx S et
Level , tripo d 1/4’’, b atterie s, target, laser viewing glasses, belt , adapter 5/8’’ to 1/4’’, case.
X-Ki t
Level , laser distance m eter X2 CONDTROL, batteries, laser viewing glasses, belt, adapter 5/8’ ’ to 1/4’’.
User Manual
CROSS L INE
CONDT ROL MicroX/ Micr oX SetCONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
LASER
User Manual
TECHNICAL DATA
Parameter Value
Self-leve ling ra nge ± 4°
Precision ± 3 mm /10 m
Oper ating range (d epend ing on room illum inati on)
20 m
Laser wavelengt h 635 nm / < 1 mW
Power supply / o pera ting time 3x1.5 V LR6(A A) / 30 hours
Oper ating tempe ratu re 0°C ... +5 0°C
Stor age temper ature -10°C ... +70°C
Dimen sions (W x H x D) 110х68 х97 mm
Weigh t (incl . bat tery ) 0,32 kg
OPERATION Preparing the cal ibration check
It is pos sible for you to che ck the calibr ation of the la ser. To do this, positi on the d evice midw ay betwe en 2 walls, which mus t be at le ast 5 meters a par t. Do this by tur ning the unit on, thus rel easi ng th e transp ort restrai nt (cr oss lase r on). See Se ction «Hor izontal an d vertica l leveling» a bout t his.
1. Mark po int A1 on the wall.
2. Turn the d evice thro ugh 180° and mar k point A2. You n ow have a horizontal refe rence bet ween point s A1 and A2.
161716
17
CROSS L INE
LASER
Perf orming the c alibr ation chec k
3. Po sit ion the dev ice a s near as po ssib le to th e wall at th e heig ht of po int A1.
4. Turn the dev ice th rough 180° a nd mar k point A3. The diffe rence bet ween points A1 and A3 i s the tol erance.
3
When A1 and A3 are more than 3 mm/10 m apart, an adjustment is necess ary. Cont act your aut horised de aler or else C ONDTR OL Ser vice Department.
Check ing the ver tical line
Posit ion the device about 5 m from a wall. Fix a plumb bob with a line of 2.5 m leng th on th e wall, makin g sure t hat th e bob ca n swing freely. Switch on the device and alig n the vertica l laser to the plumb line. The precision is wi thin the sp ecif ied toleran ce if the dev iation betwee n the la ser line and t he plumb line is n ot greater th an ± 1.5 mm.
User Manual
CROSS L INE
CONDT ROL MicroX/ Micr oX SetCONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
LASER
Check ing the horizontal lin e
Posit ion th e d evice about 5 m f rom a wall and switch on t he cross laser. Mark point B on t he wal l. Turn the l aser cross approx . 2.5 m to the right and mark point C. Check whe ther the horizo ntal line from point C is level with point B to wi thin ± 2 mm. Repeat the process by turni ng th e lase r to the le ft.
User Manual
MOUNTING OPTIONS
181918
19
ACCESSORIES
CROSS L INE
LASER
tripod
target
User Manual
telescopic pole
CROSS L INE
CONDT ROL MicroX/ Micr oX SetCONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
LASER
User Manual
MAINTEN ANCE AND SERVICE
- Stor e and tr anspo rt the inst rument onl y in supplied p rotectiv e case .
- Keep th e instrume nt clean at all time s.
- Do not im merse the in stru ment into wa ter or ot her fluids .
- Wipe off deb ris using a moist and soft clo th. Do not use any cle aning agents and solvent s.
- Reg ularly c lean the surfac es at the exit op ening of the lase r in par ticular, and pay a ttention to any f luff of fibr es. Repai r must be car ried out by aut horized aft er-sales ser vice c entres CONDTROL.
WARRANTY
The warran ty is 24 months from t he date of s ale. The w arrant y c overs a ll expe nses on rep air o r a re placemen t of the i nstr ument. Th e war ranty does not cover the transpor t e xpenses connected wit h the return of the inst rumen t for repair. The warr anty does not exten d on dam ages from blo ws or falls, misus e, unauthori zed repair, and also on b atterie s and acc essories . The ca libra tion expe nses af ter repai r are paid sep arat ely.
We do not b ear re spons ibili ty for:
1. The loss of profits and inco nveni ence conn ected with a defect of the instrument.
2. T he expe nses on t he a ltern ati ve e quip men t lea se f or the inst rumen t repa ir.
Ser vice a nd Cust omer Assis tance CONDTROL Ltd. 7582 L as Vegas Blvd. S. Suite # 244 Las Vegas, N V USA 89123 Phone /fax 1 702 4 26-0997
202120
21
CROSS L INE
CONDT ROL MicroX/ Micr oX Set
LASER
User Manual
UTILIZATION
Instruments, accessories and packaging should be sor ted for environmentalfriendly recycling.
Only for EC countr ies:
Do not di spose of ins truments into hou sehol d waste! Acco rding to th e Europ ean Guidelin e 2002 /96/EC for Waste Electr ical a nd Electronic Equipment and its implementation into national right, instruments that are no longer usa ble mus t be collect ed sepa rately and d ispos ed of in an environme ntal ly cor rect m anner. Battery packs/bat teries: Do not dispose of bat tery pa cks/ batter ies into househ old wast e, fire or water. Batt ery packs/batte ries shoul d be col lected, recycl ed or dispos ed of in an env ironment al-frie ndly ma nner.
Only for EC countr ies:
Def ectiv e or de ad ou t bat tery p ack s/ bat terie s must be r ecy cle d acc ording t o the guideline 91/157/EEC.
2222
X2 Plu s X3X1 Pl us
MicroX-2 DeuX/UniX Red 3 60
Loading...