Concord Vario XT-5 Service Manual

CONCORD
VARIO XT-5
_ DEUTSCH 1 _ ENGLISH 19 _ FRANÇAIS 37 _ ESPAÑOL 55 _ ITALIANO 73 _ PORTUGUÊS 91 _ NEDERLANDS 109 _ NORSK 127 _ DANSK 145 _ SUOMI 163
B
Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04
child‘s weight
9 kg - 18 kg
approx. age 1 - 4 years
ECE group
I
ISOFIX class
B
child‘s weight
15 kg - 36 kg
approx. age 3 - 12 years
ECE groups
II / III
01
1a
1b
2
4a
4b
5a 5b
6a
7
02
03
04 05 06 07 08
09
10
11
12
13 14
15 16
1c
1e
1d
3a
3b
CLICK
4c
1
2
3c
4d
5c
5e 5f
5d
6b
CLICK
6c
_ DEUTSCH
2 _ ÜBERSICHT 2 _ HINWEISE 5 _ CONCORD ORIGINALZUBEHÖR 6 _ ALLGEMEINE INFORMATIONEN 7 _ VERWENDUNG DES CONCORD VARIO 8 _ MONTAGE DES CONCORD VARIO MIT ISOFIX 10 _ VERWENDEN DER SITZNEIGUNG 10 _ DEMONTAGE DES CONCORD VARIO MIT ISOFIX 11 _ VERWENDEN DES CONCORD VARIO VON 9-18 KG 12 _ VERSTAUEN DES 5-PUNKT GURTSYSTEMS 14 _ VERWENDEN DES CONCORD VARIO VON 15-36 KG 16 _ PFLEGEHINWEISE 18 _ GARANTIE
_ VIELEN DANK!
Schön, dass Sie sich für ein Concord Qualitätsprodukt entschieden haben. Sie werden von der Vielseitigkeit und Sicherheit dieses Produktes überzeugt sein. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Benutzung Ihres neuen CONCORD VARIO.
1
1
_ ÜBERSICHT
WARNUNG!
• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
01 Kopfteil 02 Protektoren Schulterbereich 03 5-Punkt Gurtsystem 04 Beckengurtführung 05 Bedienung ISOFIX 06 Bedienung Sitzhöhenverstellung 07 Arretierung 5-Punkt Gurtsystem 08 Verstellgurt 5-Punkt Gurtsystem 09 Bedienknopf Größenanpassung 10 Schultergurtführung 11 Sicherheitsanzeige TOP TETHER 12 Taschen für Bedienungsanleitung 13 Verstellung TOP TETHER 14 Karabiner TOP TETHER 15 ISOFIX Adapter 16 Entriegelung ISOFIX
• Kinder haben in Jacken- und Hosentaschen manchmal Gegenstände (z.B. Spielzeug) oder tragen an Kleidungsstücken feste Teile (z.B. Gürtelschnalle). Sorgen Sie dafür, daß diese Gegenstände nicht zwischen Kind und Sicherheitsgurt geraten, sie könnten bei Unfällen unnötige Verletzungen hervorrufen.
Diese Gefahren gelten im übrigen auch für Erwachsene!
• Natürlich sind die Kleinen oft sehr munter. Erklären Sie den Kindern deshalb, wie wichtig es ist, immer gut gesichert zu sein. So wird es selbstverständlich, dass der Verlauf der Gurte nicht verändert werden darf und das Schloß nicht geöffnet wird.
• Die Sicherheit Ihres Kindes ist nur dann optimal gewährleistet, wenn Einbau und Bedienung der Sicherheitseinrichtung vorschriftsmäßig vollzogen wird.
• Die Gurtbänder des Systems müssen straff und ohne Verdrehung angelegt werden und sind gegen Beschädigung zu schützen.
_ HINWEISE
• Schützen Sie die nicht stoffüberzogenen Bereiche des CONCORD VARIO vor direkter Sonneneinstrahlung, damit
ACHTUNG!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des CONCORD VARIO aufmerksam durch und bewahren Sie sie unbedingt zum späteren Nachlesen auf. Sollten Sie die hier beschriebenen Hinweise nicht befolgen, kann das die Sicherheit des Kindes beeinträchtigen!
Zur Beförderung der Kinder im Fahrzeug sind auch die Hinweise im Bedienungshandbuch des jeweiligen Fahrzeuges zu beachten.
sich Ihr Kind nicht verbrennen kann.
• Das Kinderrückhaltesystem darf nicht durch bewegliche Teile im Fahrzeuginnern oder durch Türen beschädigt oder eingeklemmt werden.
• Nehmen Sie keine Veränderung am CONCORD VARIO vor, Sie gefährden damit die Sicherheit Ihres Kindes.
• Nach einem Unfall ist der CONCORD VARIO zu erneuern, oder zur Prüfung, mit einem Unfallbericht an den Hersteller einzusenden.
• Informieren Sie auch Ihren Beifahrer über das Herausnehmen des Kindes bei Unfall und Gefahr.
2 3
• Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne Aufsicht im Kinderautositz.
• Sichern Sie, zur Verringerung des Verletzungsrisikos bei einem Unfall, Gepäck und andere Gegenstände.
• Die Bedienungsanleitung muß stets mit dem Kinderautositz mitgeführt werden.
• Die Verwendung von Zubehör- und Austauschteilen ist unzulässig und führt bei Zuwiderhandlung zum Erlöschen aller Garantie- und Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur Original-Sonderzubehörteile von CONCORD.
Durch die sehr lange Anwendungszeit des CONCORD VARIO ist es natürlich, dass Sitzbezüge und sonstige Gebrauchsteile je nach Benutzungsdauer und Gebrauchsintensität individuell unterschiedlich verschleißen und auszutauschen sind. Pauschale Haltbarkeitsgarantien, die über eine 6-monatige Gewährleistungsdauer hinausgehen, können daher nicht gegeben werden.
Das Schloß des Fahrzeuggurtes darf nicht über der Kante der Beckengurtführung liegen. Im Zweifelsfall, bzw. bei Unklarheiten nehmen Sie bitte mit der Firma CONCORD Kontakt auf. Die Gurte dürfen nur an den in der Bedienungsanleitung angegebenen Positionen und Kontaktstellen am Sitz verlaufen. Andere Gurtverläufe sind verboten.
Hat der verwendete Sitzplatz einen Front-Airbag, empfehlen wir den Fahrzeugsitz ganz nach hinten zu stellen. Zusätzlich sind bei Fahrzeugen mit Frontairbags und Seitenairbags die Hinweise im Bedienungshandbuch des jeweiligen Fahrzeugs zu beachten. Dabei muss der Schulter-/Diagonalgurt von der Fahrzeughalterung nach vorne zur Schultergurtführung (10) verlaufen. Gegebenenfalls Fahrzeugsitzposition korrigieren.
Wenden Sie sich zum Nachkauf bitte an Ihr Kinder- und Baby­Fachgeschäft, an die Fachabteilungen der Warenhäuser, an den Autozubehörmarkt oder an die Versandhäuser. Dort erhalten Sie auch das komplette Zubehörprogramm für CONCORD Kinderautositze.
4 5
_ CONCORD ORIGINALZUBEHÖR
Informationen zu Concord Originalzubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei Concord.
Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach / Germany
Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55
info@concord.de www.concord.de
Loading...
+ 10 hidden pages