WICHTIGE HINWEISE
ÜBERSICHT
ALLGEMEINE HINWEISE
FÜR ISOFIX GEEIGNETE FAHRZEUGE
VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES ULTIMAX
ABNEHMEN DER SITZSCHALE
EINBAU DES CONCORD ULTIMAX
EINBAU DER SITZSCHALE ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG
(VON 40 - 105 CM)
EINBAU DER SITZSCHALE IN FAHRTRICHTUNG (VON 76 - 105 CM)
SICHERN DES KINDES IM CONCORD ULTIMAX
AUSBAU DES CONCORD ULTIMAX
VERWENDUNG DER NEIGUNGSANPASSUNG
BEZUG ABNEHMEN / ANBRINGEN
VERWENDEN DER BABYEINLAGE
PFLEGEANLEITUNG
GARANTIEBESTIMMUNGEN
02
04
04
05
05
06
07
08
10
12
14
15
16
17
17
18
1
_ WICHTIGE HINWEISE
ACHTUNG !
Zur Beförderung der Kinder im Fahrzeug sind die Hinweise im
Bedienungshandbuch des jeweiligen Fahrzeuges zu beachten.
Insbesondere sind auch die Hinweise zur Verwendung von Kindersitzen
in Verbindung mit einem Airbag zu beachten.
WARNUNG!
• Kinder haben in Jacken- und Hosentaschen manchmal Gegenstände
(z.B. Spielzeug) oder tragen an Kleidungsstücken feste Teile
(z.B. Gürtelschnalle). Sorgen Sie dafür, dass diese Gegenstände nicht
zwischen Kind und Sicherheitsgurt geraten, sie könnten bei Unfällen
unnötige Verletzungen hervorrufen.
Diese Gefahren gelten im übrigen auch für Erwachsene!
• Natürlich sind die Kleinen oft sehr munter. Erklären Sie den Kindern
deshalb, wie wichtig es ist, immer gut gesichert zu sein. So wird es
selbstverständlich, dass der Verlauf der Gurte nicht verändert werden
darf und das Schloss nicht geöffnet wird.
• Die Sicherheit Ihres Kindes ist nur dann optimal gewährleistet, wenn
Einbau und Bedienung der Sicherheitseinrichtung vorschriftsmässig
vollzogen werden.
• Alle Gurtbänder des Systems zum Halten des Kindes müssen straff
und ohne Verdrehung angelegt werden und sind gegen Beschädigung
zu schützen.
• Schützen Sie die nicht stoffüberzogenen Bereiche des
Rückhaltesystems vor direkter Sonneneinstrahlung, damit sich Ihr
Kind nicht verbrennen kann.
• Das Kinderrückhaltesystem darf nicht durch bewegliche Teile im
Fahrzeuginnern oder durch Türen beschädigt oder eingeklemmt
werden.
• Nehmen Sie keine Veränderung am Rückhaltesystem vor,
Sie gefährden damit die Sicherheit Ihres Kindes.
• Nach einem Unfall ist das gesamte Kinderrückhaltesystem zu
erneuern, oder zur Prüfung, mit einem Unfallbericht an den Hersteller
einzusenden.
• Informieren Sie auch Ihren Beifahrer über das Herausnehmen des
Kindes bei Unfall und Gefahr.
• Die Beckengurte des Hosenträgergurtsystems müssen so tief wie
möglich angelegt werden, damit das Becken richtig gehalten wird.
• Der Kindersitz darf nicht auf Sitzen mit aktiven Frontairbags
verwendet werden. (Lebensgefahr)!
• Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne Aufsicht
im Kinderautositz.
• Sichern Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos bei einem Unfall
Gepäck und andere Gegenstände.
• Die Bedienungsanleitung muss stets mit dem Kinderautositz
mitgeführt werden.
• Die Verwendung von Zubehör- und Austauschteilen ist unzulässig
und führt bei Zuwiderhandlung zum Erlöschen aller Garantieund Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur OriginalSonderzubehörteile von CONCORD.
• Der Kinderautositz muss immer mit Originalbezügen verwendet
werden.
• Durch die sehr lange Anwendungszeit des Rückhaltesystems
ist es natürlich, dass Sitzbezüge und sonstige Gebrauchsteile
je nach Benutzungsdauer und Gebrauchsintensität individuell
unterschiedlich verschleissen und auszutauschen sind.
Pauschale Haltbarkeitsgarantien, die über eine 6-monatige
Gewährleistungsdauer hinaus gehen, können daher nicht gegeben
werden.
• Wenden Sie sich zum Nachkauf bitte an Ihr Kinder- und
Babyfachgeschäft, an die Fachabteilungen der Warenhäuser, an den
Autozubehörmarkt oder an die Versandhäuser. Dort erhalten Sie auch
das komplette Zubehörprogramm für CONCORD Kinderautositze.
• Eine Kindersicherheitseinrichtung ersetzt nicht das
verantwortungsvolle und umsichtige Verhalten im Straßenverkehr.
• ACHTUNG: Informieren Sie sich über die geltenden Verkehrsvorschriften des Landes, in dem Sie fahren. Sie können die
Verwendung Ihres Kinderrückhaltesystems einschränken.
Entriegelungsknöpfe ISOFIX SYSTEM (links und rechts)
13
Sicherheitsanzeigen ISOFIX SYSTEM (links und rechts)
14
ISOFIX-Adapter
15
_ FÜR ISOFIX GEEIGNETE FAHRZEUGE
In der Zusatzbroschüre „CAR FITTING LIST“ finden Sie eine Übersicht der
Fahrzeuge und Fahrzeugsitze, die für die Verwendung des CONCORD ULTIMAX
mit ISOFIX-System in Verbindung mit Stützfuß getestet sind.
Sollte Ihr Fahrzeug nicht in der Übersicht aufgelistet sein, testen Sie bitte vor
dem Kauf, ob der CONCORD ULTIMAX in Ihrem Fahrzeug / auf dem gewünschten
Fahrzeugsitz korrekt eingebaut werden kann!
Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers sowie die
Installations- und Warnhinweise dieser Bedienungsanleitung.
Eine stetig aktualisierte Übersicht finden Sie auch unter www.concord.de.
_ ALLGEMEINE HINWEISE
• Diese Kinder-Rückhalteeinrichtung ist für ein Kind bis 18 kg
und mit einer Körpergröße von 40 - 105 cm geeignet.
• Dies ist eine „I-Size“ Kinder-Rückhalteeinrichtung. Sie ist nach
Regelung No.129 für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen
mit I-Size System genehmigt.
• Sie kann in Fahrzeugen mit Sitzplätzen, die als I-Size-Sitzplätze
genehmigt wurden (siehe die Angaben in der Fahrzeugbetriebsanweisung) verwendet werden.
• Sollten Zweifel bestehen, kann der Hersteller der KinderRückhalteeinrichtung oder der Einzelhändler befragt werden.
_ VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES CONCORD ULTIMAX
Sie haben sich zur Sicherung Ihres Kindes für unseren Sitz CONCORD
ULTIMAX entschieden. Das Produkt wird unter Einhaltung einer sorgfältigen
Qualitätskontrolle hergestellt. Seine optimalen Sicherheitseigenschaften kommen
zur Wirkung, wenn der Sitz bestimmungsgemäß verwendet wird.
Achten Sie deshalb auf die korrekte Einhaltung der Einbau- und
Bedienungsanleitung.
Der CONCORD ULTIMAX ist für Kinder von 40 cm bis 105 cm Körpergröße
bzw. bis 18 kg geeignet. Er kann in Fahrzeugen mit Sitzplätzen, die
als I-Size-Sitzplätze genehmigt wurden (siehe die Angaben in der
Fahrzeugbetriebsanweisung), oder die über ISOFIX-Verankerungen verfügen und
in unserer Liste der kompatiblen Fahrzeuge aufgeführt sind, verwendet werden.
Aus unfallstatistischen Gründen empfehlen wir, wenn möglich den Platz hinter
dem Beifahrersitz.
Der Sitz besteht aus 2 Teilen: Sitzschale (A), I-Size-Basis (B).
54
_ ABNEHMEN DER SITZSCHALE
_ EINBAU DES CONCORD ULTIMAX
Die Sitzschale (A) des CONCORD ULTIMAX kann von der I-Size-Basis (B)
abgenommen werden.
Der Ausbau der Sitzschale erfolgt
immer ohne Kind!
Drehen Sie den Bedienhebel der
Neigungsanpassung (05) vorn an der
Sitzschale nach oben und bringen
Sie die Sitzschale in die aufrechte Position.
Die Entriegelung der Sitzschalen-Arretierung (06)
befindet sich vorn, unterhalb der Sitzschale, auf der
Oberseite der I-Size-Basis.
Ziehen Sie den oberen Teil der Entriegelung (06)
nach vorn und drücken Sie die Entriegelung nach
unten.
Heben Sie die Sitzschale nach oben von der Basis
ab.
Für einen leichteren Einbau, empfehlen wir die Sitzschale (A) des CONCORD
ULTIMAX von der Basis (B) abzunehmen (siehe „ABNEHMEN DER SITZSCHALE“).
Der Aus- und Einbau des CONCORD ULTIMAX erfolgt immer ohne Kind!
Drehen Sie den Bedienknopf ISOFIX SYSTEM (08) auf
der Vorderseite der CONCORD ULTIMAX I-Size-Basis
nach links, bis die ISOFIXAdapter (15) auf der Rückseite
vollständig ausgefahren sind.
Stellen Sie die Basis in Fahrtrichtung auf den I-Size konformen Fahrzeugsitz bzw.
Sitzbank.
Beachten Sie hierzu die Hinweise im Abschnitt „FÜR ISOFIX GEEIGNETE
FAHRZEUGE“ und „VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES CONCORD
ULTIMAX“.
Setzen Sie nun die Sitzschale, je nach Größe und Alter Ihres Kindes entgegen
oder in Fahrrichtung wieder ein (siehe „EINBAU DES SITZTEILS ENTGEGEN
DER FAHRTRICHTUNG (VON 40 BIS 105 CM)“ oder „EINBAU DES SITZTEILS IN
FAHRTRICHTUNG (VON 76 BIS 105 CM)“).
76
_ EINBAU DER SITZSCHALE ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG
(VON 40 - 105 CM)
ACHTUNG!
Nicht auf Sitzen mit Airbags
benutzen. Lebensgefahr!
Der Einbau der Sitzschale
erfolgt immer ohne Kind!
Führen Sie die Sitzschale (A)
wie gezeigt, entgegen der
Fahrtrichtung über die Basis (B).
Hängen Sie zunächst den
Rahmen der Sitzschale in die
hintere Sitzschalen-Arretierung
(12) der I-Size-Basis ein.
Klappen Sie anschließend die
Sitzschale nach vorn, bis die
vordere Sitzschalen-Arretierung
(11) an der I-Size-Basis
hörbar einrastet und die
Sicherheitsanzeige (07) auf
der Oberseite grün ist.
CLICKDrehen Sie den Bedienknopf ISOFIX
Schieben Sie die Basis
nach hinten auf die
ISOFIX-Aufnahmen, bis die
Verschlussmechanismen
beider ISOFIX-Adapter (15)
hörbar eingerastet und die
Sicherheitsanzeigen (14) auf
beiden Seiten der Basis grün
sind!
SYSTEM (08) so lang nach rechts, bis
der CONCORD ULTIMAX möglichst
dicht/bündig an der Rückenlehne des
Autositzes anliegt.
Schieben Sie den Bedienknopf (09) der oberen
Stützfuss-Verstellung nach außen und stellen Sie
den Stützfuß (10) so ein, dass er fest auf dem
Boden aufsteht und die Sicherheitsanzeige GRÜN ist.
Wenn notwendig muss zusätzlich die untere
Verstellung des Stützfuss genutzt werden.
ACHTUNG!
• Vergewissern Sie sich, dass
die Sitzschale an beiden
Verankerungspunkten korrekt
verankert und die Sicherheitsanzeige
(07) grün ist!
• Übersteigt die Körpergröße des
Kindes 60 cm, sollte die werkseitig
eingebaute Babyeinlage entfernt
werden (siehe „VERWENDEN DER
BABYEINLAGE“).
Lassen Sie den Bedienknopf (09) los und den
Stützfuß einrasten.
ACHTUNG!
• Der Sitz muss auch bei jeder Fahrt ohne
Kind mit dem ISOFIX SYSTEM gesichert
werden!
• Beide ISOFIX-Adapter (15) müssen korrekt
eingerastet und die Sicherheitsanzeigen
(14) an beiden Seiten der Basis grün sein.
• Der Stützfuß (10) muss fest auf dem Boden
stehen und eingerastet sein.
98
_ EINBAU DER SITZSCHALE IN FAHRTRICHTUNG
(VON 76 - 105 CM)
ACHTUNG!
Der Einbau in Fahrtrichtung ist erst für Kinder ab 15 Monaten und ohne
Babyeinlage erlaubt (siehe „VERWENDEN DER BABYEINLAGE“).
Der Einbau der
Sitzschale erfolgt
immer ohne Kind!
Schieben Sie die Basis
nach hinten auf die
ISOFIX-Aufnahmen, bis die
Verschlussmechanismen
beider ISOFIX-Adapter (15)
hörbar eingerastet und die
Sicherheitsanzeigen (14) auf
beiden Seiten der Basis grün
sind!
Führen Sie die Sitzschale
(A) wie gezeigt, in
Fahrrichtung über die
Basis (B).
Hängen Sie zunächst den
Rahmen des Sitzteils in die
hintere Sitzschalen-Arretierung (12)
der I-Size-Basis ein.
Klappen Sie anschließend die Sitzschale nach vorn, bis die vordere SitzschalenArretierung (11) an der I-Size-Basis hörbar einrastet und die Sicherheitsanzeige
(07) auf der Oberseite grün ist.
CLICK
Bei Fahrzeugen mit Serienkopfstütze kann durch
Verstellen bzw. Demontage dieser Kopfstütze ein
besserer Einbau des Sitzes erzielt werden.
Schieben Sie den Bedienknopf (09) der oberen
Stützfuss-Verstellung nach außen und stellen Sie
den Stützfuß (10) so ein, dass er fest auf dem
Boden aufsteht und die Sicherheitsanzeige GRÜN ist.
Wenn notwendig muss zusätzlich die untere Verstellung
des Stützfuss genutzt werden.
Lassen Sie den Bedienknopf (09) los und den Stützfuß
einrasten.
Drehen Sie den Bedienknopf ISOFIX
SYSTEM (08) so lang nach rechts, bis
der CONCORD ULTIMAX möglichst
dicht/bündig an der Rückenlehne des
Autositzes anliegt.
ACHTUNG!
ACHTUNG!
• Vergewissern Sie sich, dass
die Sitzschale an beiden
Verankerungspunkten korrekt verankert
und die Sicherheitsanzeige (07) grün ist!
1011
• Der Sitz muss auch bei jeder Fahrt ohne
Kind mit dem ISOFIX SYSTEM gesichert
werden!
• Beide ISOFIX-Adapter (15) müssen korrekt
eingerastet und die Sicherheitsanzeigen
(14) an beiden Seiten der Basis grün sein.
• Der Stützfuß (10) muss fest auf dem Boden
stehen und eingerastet sein.
_ SICHERN DES KINDES IM CONCORD ULTIMAXDie Schultergurtführung sollte
etwas höher als die Oberkante
ACHTUNG
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des CONCORD ULTIMAX, dass dieser
korrekt eingebaut ist und alle Verschlussmechanismen fest eingerastet sind.
Für Babys von 40 - 60 cm muss die Babyeinlage verwendet werden
(siehe „VERWENDUNG DER BABYEINLAGE“).
Vorn an der Sitzschale unter dem Bezug befindet
sich der Zentralversteller (03), dieser klemmt den
Zentralgurt (04) fest. Lösen Sie den Zentralversteller
(03), indem Sie die Kappe des Zentralverstellers
hochdrücken und ziehen Sie die Gurte nach vorn
(Nicht an den Gurtpolstern ziehen!).
Ziehen Sie die Bedienung der Kopfstütze, an deren
Oberkante, nach oben und bewegen Sie
die Kopfstütze (01) nun in die höchste Position.
Öffnen Sie das Gurtschloss (02) und legen Sie
die Gurte zur Seite und nach vorne ab.
der Schultern liegen. Gleichzeitig
sollten die Schultergurte
mittig zwischen Hals und
Schulteraußenkante verlaufen.
Straffen Sie die Gurte durch Ziehen am Zentralgurt (04)
so, dass sie eng am Kind anliegen.
Setzen Sie Ihr Kind tief in die Sitzfläche.
Führen Sie die Schulter-/Beckengurte und den
Mittelgurt vor dem Kind zusammen und schließen
Sie das Gurtschloss.
Überprüfen Sie, dass das Gurtschloss (02)
korrekt eingerastet ist. Achten Sie darauf, dass
die Gurte nicht verdreht sind.
Der CONCORD ULTIMAX muss an die Größe des Kindes
angepasst werden.
Ziehen Sie die Bedienung der Kopfstütze, an deren
Oberkante, nach oben und bewegen Sie die Kopfstütze
(01) in die für Ihr Kind passende Position.
ACHTUNG !
• Die Gurte dürfen nicht verdreht sein.
• Das Gurtschloss (02) muss korrekt geschlossen sein und die Gurte müssen
eng am Körper des Kindes anliegen.
• Die Kopfstütze/Gurtführung muss in der Höhe auf die Größe des Kindes
angepasst und fest eingerastet sein.
• Für Babys von 40 - 60 cm muss die Babyeinlage verwendet werden
(siehe „VERWENDUNG DER BABYEINLAGE“).
1312
_ AUSBAU DES CONCORD ULTIMAX
_ VERWENDUNG DER NEIGUNGSANPASSUNG
Für einen leichteren Ausbau des CONCORD ULTIMAX empfehlen wir zunächst die
Sitzschale (A) abzunehmen (siehe „ABNEHMEN DER SITZSCHALE“).
Der Aus- und Einbau des CONCORD ULTIMAX erfolgt immer ohne Kind!
Schieben Sie den Bedienknopf (09) nach außen und
führen Sie den Stützfuß (10) in die oberste Position.
Drehen Sie den Bedienknopf ISOFIX
SYSTEM (08) auf der Vorderseite
der CONCORD ULTIMAX I-SizeBasis nach links und bewegen sie
die Basis nach vorn.
Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe ISOFIX
SYSTEM (13) links und rechts an der Basis,
so dass sich die ISOFIX-Adapter (15) von den
Aufnahmen lösen und die Basis nach vorn
herausspringt.
Heben Sie den CONCORD ULTIMAX vom
Fahrzeugsitz.
Drehen Sie den Bedienhebel der Neigungs-anpassung (05) vorn an der
Sitzschale nach oben und bringen Sie die Sitzschale in die gewünschte Position.
Durch Loslassen des Bedienhebels (05) wird die Sitzschale arretiert.
Drehen Sie den Bedienknopf ISOFIX SYSTEM (08)
solange nach rechts, bis die ISOFIX-Adapter (15)
vollständig eingefahren sind.
1514
_ BEZUG ABNEHMEN / ANBRINGEN_ VERWENDUNG DER BABYEINLAGE
Zum Abnehmen des Bezugs muss
die Sitzschale (A) von der Basis (B)
abgenommen werden
(siehe „ABNEHMEN DER SITZSCHALE“).
Lösen Sie die Gummibänder und
Druckknöpfe des Bezugs, die sich an den
im Bild rot markierten Stellen auf der
Rückseite des Bezugs befinden.
Öffnen Sie das Gurtschloss (02).
Ziehen Sie zunächst den Bezug der
Kopfstütze (01) nach vorn ab.
Fädeln Sie das Gurtschloss (02) durch
das Gurtschlosspolster und den Bezug
nach unten aus.
Öffnen Sie die Klettverschlüsse an den
Gurtdurchführungen und nehmen Sie
den Bezug von der Sitzschale ab.
Das Anbringen der Bezüge erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Kontrollieren Sie, dass alle Verschlüsse geschlossen und sämtliche
Verankerungen korrekt befestigt sind.
Übersteigt die Körpergröße des Kindes
60 cm, sollte die werkseitig eingebaute
Babyeinlage nicht weiter verwendet werden.
In der Tasche auf der Rückseite der
Babyeinlage ist ein Komfort-Schaumkeil
eingelegt. Dieser erhöht die Sicherheit und
den Komfort Ihres Kindes. Entfernen Sie
diesen Komfort-Schaumkeil ausschließlich
zur Reinigung. Er muss immer eingelegt
sein, wenn Sie den Sitz in einem Fahrzeug
verwenden.
Führen Sie die Bänder des Gurtsystems
durch die entsprechenden Öffnungen der
Babyeinlage, wenn Sie diese im CONCORD
ULTIMAX I-SIZE installieren.
_ PFLEGEANLEITUNG
Leichte Verschmutzungen können mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
Der Bezug kann auch abgenommen und bei 30°C gewaschen werden.
Entnehmen Sie das Rückenpolster aus dem Bezug der Kopfstütze bevor Sie
diesen waschen.
Entfernen Sie den Komfort-Schaumkeil aus der Tasche an der Rückseite
Babyeinlage, bevor Sie diese waschen. Denken Sie daran den Schaumkeil vor der
Benutzung wieder in die Tasche der Babyeinlage einzulegen.
In Verbindung mit Feuchtigkeit, insbesondere beim Waschen, können die
Bezugsstoffe leicht abfärben.
Keine Lösungsmittel verwenden!
1716
_ GARANTIEBESTIMMUNGEN
Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt des Sitzerwerbs.
Die Garantiedauer entspricht der jeweils im Endverbraucherland gültigen
gesetzlichen Gewährleistungsfrist für den Verkauf von Kindersitzen. Inhaltlich
umfasst die Garantie Nachbesserung, Ersatzlieferung oder Minderung nach Wahl
des Herstellers.
Die Garantie bezieht sich nur auf den Erstverwender. Im Falle eines Mangels
kommen Garantierechte nur in Betracht, wenn der Defekt unverzüglich
nach erstmaligem Auftreten dem Fachhändler angezeigt wurde. Kann der
Fachhändler das Problem nicht lösen, so wird dieser das Produkt mit einer
genauen Beschreibung der Beanstandung sowie einem offiziellen Kaufbeleg mit
Kaufdatum an den Hersteller zurückschicken.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Produkte, die nicht von ihm geliefert
worden sind.
Der Garantieanspruch entfällt, wenn:
• das Produkt verändert wurde.
• das Produkt nicht komplett mit dem Kaufbeleg innerhalb von 14 Tagen nach
Auftreten des Mangels zum Händler zurückgebracht wird.
• der Defekt durch eine falsche Handhabung oder Wartung oder durch
anderweitiges Verschulden des Verwenders entstanden ist, insbesondere auch,
wenn die Gebrauchsanweisung nicht beachtet wurde.
• Reparaturen am Produkt von Dritten ausgeführt wurden.
• der Defekt durch einen Unfall entstanden ist.
• die Seriennummer beschädigt oder entfernt wurde.
Veränderungen oder Verschlechterungen des Produkts, die durch den
vertragsmäßigen Gebrauch herbeigeführt werden (Abnutzung) sind kein
Garantiefall. Durch Leistungen des Herstellers im Garantiefall wird die Garantie
nicht verlängert.
18
_ ENGLISH
IMPORTANT NOTES
OVERVIEW
GENERAL GUIDELINES
FOR ISOFIX-SUITABLE VEHICLES
USING THE ULTIMAX CHILD CAR SEAT
REMOVING THE SEAT
MOUNTING THE CONCORD ULTIMAX
MOUNTING THE SEAT OPPOSITE TO THE DRIVING DIRECTION
(FROM 40 - 105 CM)
MOUNTING THE SEAT IN THE DRIVING DIRECTION (FROM 76 - 105 CM)
SECURING YOUR CHILD IN THE CONCORD ULTIMAX
REMOVING THE CONCORD ULTIMAX
USING THE RECLINING ADJUSTMENT
REMOVING / ATTACHING THE COVER
USING THE BABY INSERT
CARE INSTRUCTIONS
WARRANTY CONDITIONS
20
22
22
23
23
24
25
26
28
30
32
33
34
35
35
36
19
_ IMPORTANT NOTES
CAUTION!
Make sure you observe the relevant instructions in the user manual
of your vehicle before transporting children. Take particular note of
all information provided for the use of child seats in connection with
airbags.
WARNING!
• Children often carry small objects (e.g. toys) in jacket or trouser
pockets, and may also wear clothes with rigid components (e.g. belt
buckle).
Make sure that these objects are not clamped between the child and
the safety harness, as this might cause unnecessary injuries in case
of an accident. The same hazards also apply for adults!
• Naturally young children are often lively. Make sure to explain the
importance of safety when in a vehicle. Your child will then understand
that the harness buckle should not be opened and the harness should
not be moved, giving you more peace of mind.
• Your child‘s safety can only be guaranteed if the safety system is
installed and used in accordance with the instruction manual.
• All system harness straps must be worn taut and without any twists,
and must be protected from damage.
• Protect any parts of the restraint system not covered with fabric
against direct sunlight to prevent your child from suffering burns.
• The child restraint system must not be damaged or crushed by
moving parts in the vehicle or by the vehicle doors.
• Do not attempt any modifications to the restraint system as they might
endanger your child‘s safety.
• After an accident, the entire child restraint system must be replaced
or sent to the manufacturer for testing, along with an accident report.
• Make sure to instruct your passenger on how to remove the child
from its safety seat in case of an accident or danger.
• The lap belts of the harness system must be fitted as low down as
possible so that the child’s hips are held correctly.
• The child seat must not be used on seats with activated front
airbags. (Danger to life)!
• Never leave your child unsupervised in the car seat - whether
harnessed or not.
• Make sure you secure any luggage and loose items to reduce the risk
of injury in case of an accident.
• The manual must always be carried with the child safety seat.
• The use of any accessories or replacement parts is prohibited, and
non-compliance will result in the lapse of all warranty and liability
claims. This only excludes original accessories from CONCORD.
• The child safety seat is to be used with original seat covers only.
• If the restraint system is used extensively it is normal for the seat
covers and other parts to suffer varying degrees of wear, depending
on the duration and intensity of use, and they will then have to be
replaced. We can therefore not provide any blanket warranty beyond
6 months for wear parts.
• Please contact your specialist shop for baby and children‘s products
and the relevant section of department stores, your car accessory
specialist shop or a catalogue company for replacement parts. They
will have a complete product portfolio for CONCORD child seat
accessories to choose from.
• A child safety device does not replace responsible and careful
behaviour in road traffic.
• WARNING: Check the road traffic regulations in the country where you
are travelling. The use of your child restraint system may be restricted.
2120
_ OVERVIEW
Headrest
01
Harness buckle
02
Harness central adjuster
03
Harness central strap
04
Operating lever for the reclining adjustment
05
Unlocking device for the seat lock (with double switch)
06
Safety display seat lock
07
ISOFIX SYSTEM control knob
08
Support leg operating button
09
Support leg
10
Front seat lock
11
Rear seat lock
12
ISOFIX SYSTEM unlocking button (left and right)
13
ISOFIX SYSTEM safety displays (left and right)
14
ISOFIX adapter
15
_ FOR ISOFIX SUITABLE VEHICLES
The appendix CAR FITTING LIST contains an overview of vehicles and vehicle
seats that have been approved for using the CONCORD ULTIMAX with ISOFIX
system in connection with a support leg.
Should your vehicle not be listed, please ensure that the CONCORD ULTIMAX can
be properly mounted in your car / on the desired seat before you purchase the
child seat!
Read the user manual provided by the manufacturer of your vehicle and the
mounting and security instructions contained in this user manual.
For latest updates, please visit: www.concord.de.
_ GENERAL INFORMATION
• This child restraining system is for a child up to 18 kg and is suitable
for heights of 40 - 105 cm.
• This is an “I-Size” child restraining system. It is approved in
compliance with Regulation number 129 for general use in vehicles
with “I-Size System”.
• It can be used in vehicles with seats that have been approved as
I-Size seats (refer to the data in the vehicle operating manual).
• If you have any questions or doubts, please contact the manufacturer
of the child safety unit or your retailer.
_ USING THE CONCORD ULTIMAX CHILD CAR SEAT
With the safety of your child in mind, you have decided to purchase our car seat
CONCORD ULTIMAX. The product is manufactured under strict quality control
conditions. Its optimum safety characteristics are only effective if the seat it used
as intended. As a result you should ensure strict adherence with the mounting and
usage instructions.
The CONCORD ULTIMAX is suitable for children with heights of 40 cm to
105 cm or up to 18 kg. It is suitable for the use in vehicles with I-Size-approved
seats (see documentation contained in the vehicle‘s operating manual) or seats
equipped with ISOFIX receptacles and are listed in our list of compatible vehicles.
As a result of accident statistics, however, we recommend using the seat behind
the front passenger seat, if possible.
The seat consists of 2 parts: the seat (A) and I-Size base (B).
2322
_ REMOVING THE SEAT
_ MOUNTING THE CONCORD ULTIMAX
The seat (A) of the CONCORD ULTIMAX can be removed from the I-Size base (B).
Always remove the child first before removing the seat!
Move the reclining adjustment operating
lever (05) at the front of the seat upwards
and bring the seat into an upright position.
The unlocking mechanism of the seat lock (06) is
at the front underneath the seat on the top of the
I-Size base.
Pull the upper part of the lock (06) forwards and
push the lock down.
Lift the seat up off the base.
To make mounting easier, we recommend removing the seat (A) of the
CONCORD ULTIMAX from the base (B) (see „REMOVING THE SEAT“).
Always mount and remove the CONCORD ULTIMAX without a child in it!
Turn the ISOFIX SYSTEM (08)
control knob on the front of
the CONCORD ULTIMAX I-Size
base to the left until the
ISOFIX adapter (15) on the
reverse is fully extended.
Place the base on an i-Size-compliant vehicle seat facing in driving direction.
Please refer to the instructions provided in chapter „FOR ISOFIX SUITABLE
VEHICLES“ and „USING THE CONCORD ULTIMAX CHILD CAR SEAT“.
Now reinsert the seat, depending on the height and age of the child either in
the driving direction or opposite to it (see „MOUNTING THE SEAT OPPOSITE TO
THE DRIVING DIRECTION (FROM 40 - 105 CM)“ or „MOUNTING THE SEAT IN THE
DRIVING DIRECTION (FROM 76 - 105 CM)“).
2524
_ MOUNTING THE SEAT OPPOSITE TO THE DRIVING DIRECTION
(FROM 40 - 105 CM)
CAUTION!
Do not use on seats with
airbags. Danger to life!
Always mount the seat
without a child in it!
Guide the seat (A) as shown,
opposite to the driving
direction over the base (B).
First mount the frame of the
seat into the seat lock (12) of
the I-Size base.
Then fold the seat forward until
the front seat lock (11) audibly
locks into the I-Size base and
the safety display (07) on the
top is green.
CLICKTurn the ISOFIX SYSTEM (08) control
Push the child seat backwards
onto the ISOFIX receptacles
until the locking mechanisms
of both ISOFIX adapters (15)
audibly lock into place and the
safety displays (14) on both
adapters are green!
dial to the right until the CONCORD
ULTIMAX lies as close/flush as
possible to the back rest of the car
seat.
Push the release button (09) of the upper leg support
adjustment outward and position the leg support (10)
for it to rest securely on the floor and the safety display
shows GREEN.
If necessary, the lower leg support adjustment needs to
be used as well.
CAUTION!
• Make sure that the seat is correctly
anchored to both anchoring points and
the safety display (07) is green!
• If the child‘s height exceeds 60 cm,
the pre-installed baby insert should
be removed (see „USING THE BABY
INSERT“).
Release the control button (09) to lock the leg support
in place.
CAUTION!
• The seat must be secured with the ISOFIX
SYSTEM even if no child is travelling!
• Both ISOFIX adapters (15) must be locked
securely in place and the safety displays
(14) on both adapters must show green.
• The support leg (10) must rest securely on
the floor and be locked into place.
2726
_ MOUNTING THE SEAT IN THE DRIVING DIRECTION
(FROM 76 - 105 CM)
CAUTION!
Mounting in the driving direction is only permitted for babies older than
15 months and without the baby insert (see „USING THE BABY INSERT“).
Always mount the seat
without a child in it!
Guide the seat (A) as show,
in the driving direction over
the base (B).
First mount the frame of the
seat into the rear seat lock (12)
of the I-Size base.
Then fold the seat forward until the front seat lock (11) audibly locks into
the I-Size base and the safety display (07) on the top is green.
CLICK
Push the child seat backwards
onto the ISOFIX receptacles
until the locking mechanisms
of both ISOFIX adapters (15)
audibly lock into place and the
safety displays (14) on both
adapters are green!
Turn the ISOFIX SYSTEM (08) control
dial to the right until the CONCORD
ULTIMAX lies as close/flush as
possible to the back rest of the car
seat.
In vehicles with standard headrests,
a readjustment of the headrest or its removal will allow
a better mounting position of the car seat.
Push the release button (09) of the upper leg support
adjustment outward and position the leg support (10)
for it to rest securely on the floor and the safety display
shows GREEN.
If necessary, the lower leg support adjustment needs to
be used as well.
Release the control button (09) to lock the leg support
in place.
CAUTION!
CAUTION!
• Make sure that the seat is correctly
anchored to both anchoring points and
the safety display (07) is green!
2829
• The seat must be secured with the ISOFIX
SYSTEM even if no child is travelling!
• Both ISOFIX adapters (15) must be locked
securely in place and the safety displays
(14) on both adapters must show green.
• The support leg (10) must rest securely on
the floor and be locked into place.
_ SECURING YOUR CHILD IN THE CONCORD ULTIMAX The shoulder belt guide should be
situated slightly above the child‘s
CAUTION
Check that the CONCORD ULTIMAX is mounted properly and that all locking
mechanisms are secure before each use.
For babies with heights from 40 - 60 cm the baby insert has to be used
(see „USING THE BABY INSERT“).
shoulder. The shoulder belt should
lie in the middle between the
child‘s neck and the outer edge of
the shoulder.
At the front of the seat under the cover there is the
central adjusting device (03), which clamps the central
harness (04) tight. Loosen the central adjusting
device (03) by pushing the cap of the central adjusting
device up and pull the harness forward (do not pull
on the harness cushioning!).
Pull the headrest control, on the top edge, upwards
and move the headrest to the highest position (01).
Open the harness buckle (02) and move the
harnesses to the sides and forward.
The CONCORD ULTIMAX must be adjusted to the size
of the child.
Pull the head rest control, on the top edge, upwards
and move the head rest (01) to the suitable position for
your child.
Place your child onto the seat as far back as
possible.
Bring together the shoulder/ lap harnesses and the
central harness in front of the child and push the
harness lock closed.
Check that the harness buckle (02) has latched
shut correctly. Ensure that none of the harness
straps are twisted.
Tighten the harness by pulling the centre harness (04)
until it lies snug against the child‘s body.
CAUTION!
• The harnesses must not be twisted.
• The harness buckle (02) must be closed properly and the harnesses must lie
snug against the child‘s body.
• The headrest/harness guide must be adjusted to the size of the child and
latched securely in place.
• For babies with heights from 40 - 60 cm the baby insert has to be used
(see „USING THE BABY INSERT“).
3130
_ REMOVING THE CONCORD ULTIMAX
_ USING THE RECLINING ADJUSTMENT
To make the removal of the CONCORD ULTIMAX easier we recommend you first
remove the seat (A) (see „REMOVING THE SEAT“).
Always mount and remove the CONCORD ULTIMAX without a child in it!
Push the release button (09) outward and move the
support leg (10) into its top-most position.
Turn the ISOFIX SYSTEM (08)
control knob on the front of the
CONCORD ULTIMAX I-Size base to
the left and move the base forward.
Push the ISOFIX SYSTEM unlocking buttons
(13), on the left and right of the base, so that
the ISOFIX adapters (15) are released from the
receptacles and the base springs forward.
Lift the CONCORD ULTIMAX out of the car seat.
Move the reclining adjustment operating lever (05) at the front of the seat
upwards and bring the seat into the desired position.
By releasing the lever (05) the seat is locked.
Turn the ISOFIX SYSTEM (08) control knob to the right
until the ISOFIX adapter (15) is fully extended.
3332
_ REMOVING / ATTACHING THE COVER_ USING THE BABY INSERT
To remove the cover the seat (A) has
to be removed from the base (B) (see
„REMOVING THE SEAT“).
Loosen the rubber bands and push buttons
of the cover, which are located in the
places marked red on the reverse side of
the cover.
Open the harness buckle (02).
First remove the cover from the head
support (01).
Thread the harness buckle (02)
through the harness buckle cushioning
and out underneath the cover.
Open the Velcro fastener on the
harness guides and remove the cover
from the seat.
The covers are attached in reverse
order.
The pre-installed baby insert should be
removed, if the child‘s height exceeds
60 cm.
A comfort foam is placed in a pocket at the
back of the baby insert. This comfort foam
is enhancing the safety and comfort of your
baby. Do not remove the foam unless for
cleaning purposes. Always use it when using
the child restraint in vehicle.
Please guide the harness belts through its
corresponding openings when installing
the baby insert in your CONCORD ULTIMAX
I-SIZE.
_ CARE INSTRUCTIONS
Light dirt can be easily removed with a damp cloth. The cover can also be
removed and washed at 30°C. Remove the back cushion from the cover of the
head support before you wash it.
Prior to washing the baby insert, remove the comfort foam piece from the pocket
at the back of the baby insert. Remember to insert the foam into the pocket
again before using the baby insert.
The cover material colour may run slightly when wet, in particular during
washing.
Check that all the locks are closed and all anchorings are correctly
fastened.
Do not use solvents on the cover!
3534
_ WARRANTY CONDITIONS
The warranty period begins at the time of purchase.
The warranty period granted is compliant with the legal warranty period in
the country of purchase. In terms of content, the warranty covers rework,
replacement delivery, or a rebate as the manufacturer sees fit.
The warranty applies only for the original user. In case of a fault, warranty rights
will be applicable only if the dealer, where the item was purchased, is notified
immediately after initial detection. Should the dealer be unable to remedy the
issue, then the product will be returned to the manufacturer with a detailed
description of the fault, and with the official purchase document including the
date of purchase.
The manufacturer shall not accept liability for faulty products not delivered by
him.
Warranty claims are void if:
• the product was modified.
• the product is not returned complete and accompanied by the original
purchase document to the dealer within 14 days of the detection of the fault.
• the fault occurred due to inappropriate handling or maintenance, or due
to other actions that are the fault of the user, specifically where the user
instructions were not complied with.
• repairs on the product were carried out by third parties.
• the defect was caused by an accident.
• the serial number has been damaged or removed.
Modifications to or deterioration of the product caused by the contractually
agreed use of the item (normal wear and tear) will not be accepted as a warranty
claim.
Any services rendered by the manufacturer in case of a warranty claim shall not
extend the warranty period.
36
_ FRANÇAIS
CONSIGNES IMPORTANTES
PRÉSENTATION
CONSIGNES GÉNÉRALES
POUR LES VÉHICULES ÉQUIPÉS DU SYSTÈME ISOFIX
UTILISATION DU SIÈGE-AUTO ULTIMAX
DÉMONTAGE DE LA COQUE DU SIÈGE
INSTALLATION DU CONCORD ULTIMAX
INSTALLATION DE LA COQUE DU SIÈGE DANS LE SENS CONTRAIRE
À LA MARCHE (DE 40 À 105 CM)
INSTALLATION DE LA COQUE DU SIÈGE DANS LE SENS DE LA
MARCHE (DE 76 À 105 CM)
HARNACHAGE DE L‘ENFANT DANS LE CONCORD ULTIMAX
DÉMONTAGE DU CONCORD ULTIMAX
UTILISATION DU DISPOSITIF DE RÉGLAGE DE L‘INCLINAISON
MISE EN PLACE / RETRAIT DE LA HOUSSE
UTILISATION DU COUSSIN REDUCTEUR
ENTRETIEN
CONDITIONS DE GARANTIE
38
40
40
41
41
42
43
44
46
48
50
51
52
53
53
54
37
_ CONSIGNES IMPORTANTES
ATTENTION !
Les consignes du manuel d‘utilisation du véhicule doivent être
respectées pour le transport d‘enfants dans le véhicule.
Veuillez également respecter les consignes d‘utilisation des siègesenfants avec un airbag.
AVERTISSEMENT !
• Les enfants peuvent avoir des objets (tels que des jouets) dans leurs
poches de veste ou de pantalon ou peuvent avoir des vêtements avec
des éléments durs (tels qu‘une boucle de ceinture). Veillez à ce que
ces objets ne passent pas entre l‘enfant et la ceinture de sécurité
en raison des risques de blessures en cas d‘accident. Ces risques
concernent également les adultes !
• Bien entendu, les enfants sont souvent très vifs. Vous devez donc
expliquer aux enfants l‘importance de rester toujours bien attachés.
Ainsi, il va de soi que le trajet des sangles ne doit pas être modifié et
que la fermeture ne doit pas être ouverte.
• Il n‘est possible d‘assurer une sécurité optimale de votre enfant
qu‘à condition de vous conformer aux instructions de montage et
d‘utilisation du dispositif de sécurité.
• Toutes les courroies du système de maintien de l‘enfant doivent
être tendues et disposées sans torsion de manière à ne pas être
endommagées.
• Protégez les parties du système de maintien non recouvertes de tissu
des rayons directs du soleil afin d‘éviter que l‘enfant ne se brûle.
• Le système de maintien de l‘enfant ne doit pas être endommagé ou
coincé par des objets non fixés se trouvant à l‘intérieur du véhicule ou
par les portes.
• Ne modifiez pas le système de maintien car vous risqueriez de mettre
votre enfant en danger.
• Après un accident, remplacez l‘ensemble du système de maintien
ou envoyez-le au fabricant accompagné d‘un compte-rendu de
l‘accident.
• Informez votre passager sur les gestes nécessaires pour extraire
l‘enfant du véhicule en cas d‘accident ou de danger.
• La ceinture du système de bretelles doit être placée le plus bas
possible afin de correctement maintenir le bassin.
• Le siège-enfant ne doit pas être utilisé sur des sièges dont
l‘airbag frontal n‘a pas été désactivé ! Danger de mort !
• Ne laissez jamais l‘enfant sans surveillance dans le siège-auto, qu‘il y
soit attaché ou non.
• Afin de réduire les risques de blessures en cas d‘accident, fixez les
bagages et autres objets.
• Le manuel d‘utilisation doit toujours accompagner le siège-auto.
• L‘utilisation d‘accessoires et de pièces autres que les pièces d‘origine
n‘est pas autorisée et entraîne l‘annulation de la garantie et de la
responsabilité du constructeur. Cette disposition ne concerne pas les
accessoires spéciaux de CONCORD.
• Utilisez toujours le siège-auto avec des housses d‘origine.
• Le système de maintien a une durée d‘utilisation très importante. Par
conséquent, il est parfaitement normal que les housses des sièges
et autres pièces d‘usure présentent une usure variable en fonction
de leur durée et intensité d‘utilisation et qu‘il soit nécessaire de les
remplacer. De ce fait, il n‘est pas possible de garantir une durée
générique de maintien en état supérieure à une période de garantie
de 6 mois.
• Pour tous vos besoins de pièces de remplacement, veuillez vous
adresser à votre boutique d‘articles pour bébés et enfants, aux rayons
spécialisés des magasins, aux boutiques d‘accessoires auto ou aux
boutiques de vente par correspondance. Vous y trouverez la gamme
d‘accessoires complète pour sièges-auto enfants CONCORD.
• Un dispositif de sécurité pour enfants ne remplace pas un
comportement responsable et prudent sur la route.
• ATTENTION : Renseignez-vous sur le code de la route en vigueur dans
le pays de circulation. L’utilisation de votre système de retenue des
enfants peut être limitée.
3938
_ PRESENTATION_ POUR LES VÉHICULES ÉQUIPÉS DU SYSTÈME ISOFIX
Repose-tête
01
Clip de fermeture
02
Réglage centralisé
03
Sangle centrale
04
Levier de commande du dispositif de réglage de l‘inclinaison
05
Déverrouillage du dispositif de blocage de la coque du siège
06
(double commande)
Voyants de sécurité du dispositif de blocage de la coque du siège
07
Bouton de commande du SYSTEME ISOFIX
08
Bouton de commande du socle
09
Socle
10
Dispositif de blocage avant de la coque du siège
11
Dispositif de blocage arrière de la coque du siège
12
Boutons de déverrouillage du SYSTEME ISOFIX (gauche et droite)
13
Voyants de sécurité du SYSTEME ISOFIX (gauche et droite)
14
Adaptateur ISOFIX
15
_ CONSIGNES GÉNÉRALES
• Ce dispositif de maintien pour enfants convient à un enfant de 18 kg
maximum et d‘une taille entre 40 et 105 cm.
• Ceci est un dispositif de maintien pour enfant « I-Size ».
Il a été homologué conformément à la réglementation ECE, numéro
129, pour une utilisation générale dans les véhicules dotés d‘un
« système I-Size ».
• Il peut être utilisé dans les véhicules dotés de places assises
homologuées places assises I-Size (cf. indications du manuel
d‘utilisation du véhicule).
• En cas de doute, veuillez vous adresser au fabricant du dispositif de
maintien d‘enfant ou à votre revendeur.
Vous trouverez dans la brochure „CAR FITTING LIST“ une présentation des
véhicules et des sièges auto ayant été testé pour l‘utilisation du CONCORD
ULTIMAX avec système ISOFIX, associé à un socle.
Dans la mesure où votre véhicule n‘apparaîtrait pas dans la liste, veuillez vérifier
avant l‘achat si le CONCORD ULTIMAX peut être correctement monté dans votre
véhicule / sur le siège souhaité !
A cette fin, veuillez respecter le manuel d‘utilisation du fabricant du véhicule,
ainsi que les consignes d‘installation et les avertissements du présent manuel
d‘utilisation.
Pour une présentation actualisée, reportez-vous sur www.concord.de.
_ UTILISATION DU SIÈGE-AUTO CONCORD ULTIMAX
Vous avez choisi un siège CONCORD ULTIMAX pour la sécurité de votre enfant.
Ce produit est fabriqué dans le respect de contrôles de qualité approfondis.
Un fonctionnement optimal de ses dispositifs de sécurité ne peut être garanti que
s‘il est utilisé conformément aux consignes d‘utilisation.
Il est donc essentiel de respecter les instructions de montage et d‘utilisation.
Le CONCORD ULTIMAX convient pour des enfants de 40 à 105 cm ou jusqu‘à
18 kg. Il peut être utilisé dans les véhicules dotés de places homologuées I-Size
(cf. indications du manuel d‘utilisation du véhicule) ou disposant de points
d‘ancrage ISOFIX et apparaissant dans notre liste de véhicules compatibles.
Compte tenu des statistiques des accidents, nous recommandons, si possible,
de placer le siège derrière le passager avant.
Le siège se compose de 2 éléments : la coque du siège (A) et la base I-Size (B).
4140
_ DÉMONTAGE DE LA COQUE DU SIÈGE
_ INSTALLATION DU CONCORD ULTIMAX
La coque du siège (A) du CONCORD ULTIMAX peut être retirée de la base I-Size
(B). La coque du siège doit toujours être démontée sans enfant !
Tournez le levier de commande du dispositif
de réglage de l‘inclinaison (05) à l‘avant
de la coque du siège vers le haut et placez
la coque du siège à la verticale.
Le dispositif de déverrouillage du système de
blocage de la coque du siège (06) se trouve à
l‘avant, sous la coque du siège, sur la partie
supérieure de la base I-Size.
Tirez la partie supérieure du dispositif de
déverrouillage (06) vers l‘avant et pressez le
dispositif de déverrouillage vers le bas.
Soulevez la coque du siège de la base.
Pour faciliter l‘installation, nous recommandons de retirer la coque du siège
(A) du CONCORD ULTIMAX de la base (B) (cf. „DEMONTAGE DE LA COQUE DU
SIEGE“).
Le CONCORD ULTIMAX doit toujours être installé / retiré sans enfant !
Tournez le bouton de commande du SYSTEME ISOFIX
(08) sur la face avant de la base I-Size du CONCORD
ULTIMAX vers la gauche
jusqu‘à ce que l‘adaptateur
ISOFIX (15) soit totalement
sorti sur la face arrière.
Placez la base dans le sens de la marche sur le siège ou la banquette du
véhicule homologué I-Size.
Respectez ici les consignes des paragraphes «POUR LES VEHICULES EQUIPES
DU SYSTEME ISOFIX» et «UTILISATION DU SIEGE-AUTO CONCORD ULTIMAX».
Placez maintenant la coque du siège dans le sens de la marche ou dans le sens
contraire au sens de la marche en fonction de la taille et de l‘âge de votre enfant
(cf. «INSTALLATION DE LA COQUE DU SIEGE DANS LE SENS CONTRAIRE A LA
MARCHE (DE 40 à 105 CM)» ou «INSTALLATION DE LA COQUE DU SIEGE DANS
LE SENS DE LA MARCHE (DE 76 à 105 CM)»).
4342
_ INSTALLATION DE LA COQUE DU SIÈGE DANS LE SENS
CONTRAIRE À LA MARCHE (DE 40 À 105 CM)
AVERTISSEMENT !
N‘utilisez pas le système sur des
sièges dotés d‘airbag. Danger
de mort ! La coque du siège doit
toujours être montée sans enfant !
Déplacez la coque du siège (A)
sur la base (B) comme illustré,
dans le sens contraire à la
marche.
Accrochez ensuite le cadre
de la coque du siège dans le
dispositif de blocage arrière (12)
de la base I-Size.
Rabattez finalement la coque
du siège vers l‘avant jusqu‘à
ce que le dispositif de blocage
avant (11) de la base I-Size
s‘enclenche de manière audible
et que les voyants de sécurité
(07) sur la face supérieure
soient verts.
AVERTISSEMENT !
• Assurez-vous que la coque du siège
soient correctement ancrée dans
les deux points d‘ancrage et que les
voyants de sécurité (07) soient verts !
• Le coussin réducteur installé en
usine doit être retiré lorsque la
taille de l‘enfant dépasse 60 cm
(cf. «UTILISATION DU COUSSN
REDUCTEUR»).
Poussez la base vers
l‘arrière sur les supports
ISOFIX jusqu‘à ce que les
mécanismes de fermeture des
deux adaptateurs ISOFIX (15)
s‘enclenchent de manière
audible et que les voyants de
sécurité (14) des deux côtés
soient verts!
CLICKTournez le bouton de commande du
SYSTEME ISOFIX (08) vers la droite
jusqu‘à ce que le CONCORD ULTIMAX
soit le plus près possible du dossier
du siège du véhicule.
Poussez le bouton de commande (09) du système de
réglage supérieur du socle vers l‘extérieur et réglez le
socle (10) de sorte que celui-ci repose bien au sol et
que le voyant de sécurité soit VERT.
Si nécessaire, le système de réglage inférieur du socle
doit également être utilisé.
Relâchez le bouton de commande (09) et enclenchez
le socle.
AVERTISSEMENT !
• Le siège ne doit pas être transporté sans
être fixé au moyen du système ISOFIX,
même si aucun enfant n‘y est installé !
• Les deux adaptateurs ISOFIX (15) doivent
s‘enclencher correctement et les voyants
de sécurité (14) sur les deux côtés doivent
être verts.
• Le socle (10) doit parfaitement reposer sur
le sol et être enclenché.
4544
_ INSTALLATION DE LA COQUE DU SIÈGE DANS LE SENS
DE LA MARCHE (DE 76 À 105 CM)
AVERTISSEMENT !
L‘installation dans le sens de la marche n‘est autorisée que pour les
enfants de plus de 15 mois et sans coussin réducteur (cf. «UTILISATION DU
COUSSIN REDUCTEUR»).
La coque du siège doit
toujours être montée
sans enfant !
Déplacez la coque du siège (A)
sur la base (B) comme illustré,
dans le sens de la marche.
Accrochez ensuite le cadre de la
coque du siège dans le dispositif de
blocage arrière (12) de la base I-Size.
Rabattez finalement la coque du siège vers l‘avant jusqu‘à ce que le dispositif de
blocage avant (11) de la base I-Size s‘enclenche de manière audible et que les
voyants de sécurité (07) sur la face supérieure soient verts.
CLICK
Poussez la base vers l‘arrière
sur les supports ISOFIX jusqu‘à
ce que les mécanismes de
fermeture des deux adaptateurs
ISOFIX (15) s‘enclenchent de
manière audible et que les
voyants de sécurité (14) des
deux côtés soient verts!
Tournez le bouton de commande du
SYSTEME ISOFIX (08) vers la droite
jusqu‘à ce que le CONCORD ULTIMAX
soit le plus près possible du dossier
du siège du véhicule.
Dans les véhicules équipés de série
de repose-tête, vous pouvez améliorer l‘assise en
réglant ou démontant le repose-tête.
Poussez le bouton de commande (09) du système de
réglage supérieur du socle vers l‘extérieur et réglez le
socle (10) de sorte que celui-ci repose bien au sol et
que le voyant de sécurité soit VERT.
Si nécessaire, le système de réglage inférieur du socle
doit également être utilisé.
Relâchez le bouton de commande (09) et enclenchez
le socle.
AVERTISSEMENT !
• Le siège ne doit pas être transporté sans
AVERTISSEMENT !
• Assurez-vous que la coque du siège
soient correctement ancrée dans les
deux points d‘ancrage et que les voyants
de sécurité (07) soient verts !
4647
être fixé au moyen du système ISOFIX,
même si aucun enfant n‘y est installé !
• Les deux adaptateurs ISOFIX (15) doivent
s‘enclencher correctement et les voyants
de sécurité (14) sur les deux côtés doivent
être verts.
• Le socle (10) doit parfaitement reposer sur
le sol et être enclenché.
_ HARNACHAGE DE L‘ENFANT DANS LE CONCORD ULTIMAX
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation du CONCORD ULTIMAX, vérifiez si celui-ci est correctement
monté et si tous les mécanismes de fermeture sont bien enclenchés.
Le coussin réducteur doit être utilisé pour les bébés de 40 à 60 cm
(cf. «UTILISATION DU COUSSIN REDUCTEUR»).
Le passant de la sangle d‘épaule
doit se trouver un peu plus
haut que le bord supérieur des
épaules. Les sangles d‘épaules
doivent passer au centre
de l‘épaule, entre le cou et
l‘extrémité extérieure de l‘épaule.
A l‘avant de la coque du siège, sous la housse, se
trouve le réglage centralisé (03), bloquant la sangle
centrale (04). Desserrez le réglage centralisé (03) en
relevant le capot du réglage centralisé et en tirant les
sangles vers l‘avant (ne tirez pas sur les rembourrages
des sangles !).
Tirez le bouton de réglage du repose-tête (01),
sur sa face supérieure, vers le haut et déplacez le
repose-tête (01) dans sa position la plus haute.
Ouvrez le clip de fermeture (02) et faites passer la
ceinture sur le côté et vers l‘avant.
Le CONCORD ULTIMAX doit être adapté à la taille de
l‘enfant.
Tirez le bouton de réglage du repose-tête, sur sa face
supérieure, vers le haut et déplacez le repose-tête (01)
dans la position adaptée à la taille de votre enfant.
Positionnez votre enfant bien calé au fond du siège.
Rassemblez la sangle d‘épaule / la ceinture et la
sangle centrale devant l‘enfant et fermez le clip de
fermeture.
Vérifiez si le clip de fermeture (02) est
correctement enclenché.
Veillez à ce que les sangles ne soient pas
tordues.
Tendez les sangles en tirant sur la sangle centrale (04)
de sorte que celles-ci maintiennent l‘enfant.
ATTENTION !
• Les sangles ne doivent pas être tordues !
• Le clip de fermeture (02) doit être correctement fermé et les sangles doivent
maintenir le corps de l‘enfant.
• Le repose-tête / le passant de la sangle doit être adapté à la taille de l‘enfant
et correctement enclenché.
• Le coussin réducteur doit être utilisé pour les bébés de 40 à 60 cm
(cf. «UTILISATION DU COUSSIN REDUCTEUR»).
4948
_ DÉMONTAGE DU CONCORD ULTIMAX
_UTILISATION DU DISPOSITIF DE REGLAGE DE L‘INCLINAISON
Pour faciliter le démontage du CONCORD ULTIMAX, nous vous recommandons
tout d‘abord de retirer la coque du siège (A) (cf. „DEMONTAGE DE LA COQUE DU
SIEGE“).
Le CONCORD ULTIMAX doit toujours être installé / retiré sans enfant !
Poussez le bouton de déverrouillage (09) vers
l‘extérieur et déplacez le socle (10) en position
supérieure.
Tournez le bouton de commande
du SYSTEME ISOFIX (08) sur la
face avant de la base I-Size du
CONCORD ULTIMAX vers la gauche
et déplacez la base vers l‘avant.
Enfoncez les boutons de déverrouillage du
SYSTEME ISOFIX (13) à gauche et à droite
de la base de manière à décrocher les
adaptateurs ISOFIX (15) de leurs supports.
La base doit sauter vers l‘avant.
Soulevez le CONCORD ULTIMAX du siège du
véhicule.
Tournez le levier de commande du dispositif de réglage de l‘inclinaison (05) à
l‘avant de la coque du siège vers le haut et placez la coque du siège dans la
position souhaitée.
Relâchez le levier de commande (05) pour bloquer la coque du siège.
Tournez le bouton de commande du SYSTEM ISOFIX (08)
vers la droite jusqu‘à ce que les adaptateurs ISOFIX (15)
soient totalement rentrés.
5150
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.